[p.0764]
士峯録

君子国有一巻石、兼山艮之象也、喚而名富士山、一曰柴山、一曰二井山、蓬萊山者其別号、吾邦之地鎮也、或曰取郡之名而名山也、或曰取山之名而名郡也、未知熟是、世俗殊其字義声音、而附会其説、頗似有拠、珠玉玲々瑲々而出、材木鬱々蘩々而饒、徳沢以富士民、故曰富士、昔山麓有老翁老嬢養鶯卵、卵化而成女児、容色驚人、而又得黄金於竹林而富家、故曰富児、其女児長而与帝王契、而後其婦昇天去、故曰婦尽、比之他之積土、挺秀而不二故曰不二、四序含六出、旦暮吐烟霧、而千古万今使不尽、故曰不尽、禁戒殺生、慈育禽獣、庶而富、故曰富慈、有神仙而居、蔵不死之薬、故曰不死、又曰山者仁者之象也、仁者寿、故曰不死、万葉集用或布仕、或布士、或不自、或布時、或布自之字、皆仮其音而已、〈◯下略〉