[p.1070]
漫遊文草

遊四万温泉記 余〈◯平沢元凱〉与伯経游四万湯泉、雖曰烟霞、亦為疾已、地僻而山水不甚奇其復何記、二人已試浴三四日、泉性頗慣、夏日無事、浴法切忌宰我氏好、浴後駸々然将堕睡魔界者数四、遂相警勉強以記耳、蓋四万之渓、在山田川上游、而距高崎治百里許、山田里以東、泉之成蹊十有八里、傍渓而家焉、家之房如水渦、属于湯槽以待来者、湯泉之成業、亦皆為然、独四万之泉、別有蒸室、而治験亦在蒸浴、其法矮屋数間、架之屋下、其室三四相連、小於維摩之居、而病者黙坐、寔容四万之衆而不狭、但坐下与焦熱地獄、僅隔一箔、是以不能久坐、唯猟僚亦具仏性、故能堪久、如余為理障、所逐出耳、又入又出、心猿奚懆、余室中語伯経曰嘗聞、賊忠弥責問不共、獄吏布青竹於火上、躶坐其上、何太相似、吾曹果首何事、伯経胡盧不能答、遂出日々謔浪、猶恐睡魔窺隙耳、已而余二人与随跟亦皆健、食日加、応知妙智無量之方便、順逆不二也、余之足西履長崎、東北抵蝦夷之地、其際所経湯泉甚多、不能詳記、然如四万蒸湯、未之有也、先余游者、或紀山川風土、或録治験所試、其言曰、香太冲以(○○○○)城崎(○○)為(○)称首(○○)、未(○)知(○)有(○)四万(○○)也、然其称四万泉根于乳石者、乃阿好之説、不足拠也、余与伯経、一日登水晶山、尋所謂乳石所産、殊不如其言也、但山之石生水晶、閃々如鍼、如棘刺、一拳一塊、無石不然、纎微如毛、亦必圭頭六面、寔性也、畳巒重甗、茁乎百里外、簇々無見其際、澗水発流幽谷、漰汭澩灂、日夜不休、惟此深山、不出竜蛇、其気鬱結、湯泉以涌、成蹊成村、其戸数十余、其口数百余、含哺鼔腹、各楽其生者、凱復偶然哉、余与伯経游、雖曰為疾、亦惟烟霞為崇耳、伯経乃命石工、勒題名并一小詩於渓石、因戯打之、石肌麻起、不成字、乃笑而措、其他作画作字、吟詠以消閑、五月五日再臈満、賖酒相賀、厥翌冒雨而発、〈前日宿田子孝家、田書請帰路再過、五月初六又宿山田里、而続記未、〉