[p.1117]
揃注倭名類聚抄
八/虫名
方言巻十一雲、〓其大而蜜、謂之壼螽、注雲、今黒〓穿竹木作孔亦有蜜者、或呼笛師、此恐有誤、按陶氏雲、石蜜即崖蜜也、其蜂黒色似虻、又木蜜呼為食蜜、懸樹枝作之又樹空及人家養作之、又有土蜜、於土中作之、李時珍曰、蜜蜂有三種、一種、在林木或土穴中作房為野蜂、一種、人家以器収養者、為家蜂、並小而微黄、一種、在山巌高峻処作房、即石蜜也、其蜂黒色似牛虻、依之方言注、黒蜂即石蜜蜂、而雲在竹木為孔、則非石蜜蜂、陳蔵器余有留師蜜、雲、蜂如小指大正黒色、嚙為窠蜜、如稠糖、方言留師、竹蜂也、今方言注作笛師、蓋此蜂穿竹如笛孔、故有此名、作留師誤也、李時珍又曰、今人家一種黒蜂大如指頭、能穿竹木而居、腹中有蜜、正是方言注所言者、千金翼方、証類本草上品有蜂子、不載一名、別有大黄蜂子、又有土蜂子一名蜚零、並在蜂子条下、故本草和名雲、蜂子、大黄蜂子、土蜂子一名蜚零、源君以大黄蜂子及土蜂子之一名蜚零、並為蜂子一名誤也、按陶隠居曰、直雲蜂子、即応是蜜蜂子也、黄蜂則人家屋上者、及〓〓蜂也、新撰字鏡、蝉訓波知乃古、按史記正義、漢書注、文選注並雲、蜚古飛字、此注蓋本于是等書、