[p.0612][p.0613][p.0614]
釈日本紀
十二述義
丹後国風土記曰、与謝郡日置(きの)里、此里有筒川村、此人夫日下部首(くさかべのおびと)等先祖、名雲筒川嶼子(しまこ)、為人姿容秀美、風流無類、斯所謂水江〈の〉浦嶼子者也、是旧宰伊預部馬養連(いよべのうまかひのむらじ)所記無相乖、故略陳所由之旨、長谷朝倉宮御宇天皇〈○雄略〉御世、嶼子独乗小船、汎出海中、為釣経三日三夜、不得一魚、乃得五色亀、心思奇異、置于船中即寐、忽為婦人、其容美麗、更不可比、嶼子問曰、人宅遥遠、海底人乏、詎人忽来、女娘微笑対曰、風流之士、独汎蒼海、不勝近談、就風雲来、嶼子復問曰、風雲何処来、女娘答曰、天上仙家之人也(○○○○○○○)、謂君勿疑、乗相談之愛、援嶼子知神女、慎懼疑心、女娘語曰、賤妾之意、共天地畢、倶日月極、但君奈何、早先許不之意、嶼子答曰、更無所言何解乎、女娘曰、君宜廻棹赴于蓬山、嶼子従往、女娘教令眠目、即不意之間、至海中博大之島、其地如敷玉、闕台暗映、楼堂玲瓏、目所不見、耳所不聞、携手徐行、到一大宅之門、女娘曰、君且立此処、開門入内、即七竪子来、相語曰、是亀比売之夫也、亦八竪子来、相語曰、是亀比売之夫也、滋知女娘之名亀比売、乃女娘出来、嶼子語竪子等事、女娘曰、其七竪子者昴星也、其八竪子者畢星也、君莫恠焉、即立前引導、進入于内、女娘父母、共相迎揖而定坐、于斯称説人間仙都之別、談議人神偶会之喜、乃雪百品芳味、兄弟姉妹等、挙杯献酬、隣里幼女等、紅顔戯接、仙歌寥亮、神舞倭也、其為歓宴、万倍人間、於滋不知日暮、但黄昏之時、群仙侶等、漸々退散、即女娘独留、双眉接袖、成夫婦之理、于時嶼子、遺旧俗遊仙都、既経三歳、忽起懐土之心、独恋二親、故吟哀繁発、差歎日益、女娘問曰、比来観君夫之貌、異於常時、願聞其志、嶼子対曰、古人言、少人懐土、死孤首丘、僕以虚談、今斯信然也、女娘問曰、君欲帰乎、嶼子答曰、僕近離親故之俗、遠入神仙之堺(○○○○○○)、不忍恋眷、輒申軽慮、所望暫還本俗、奉拝二親、女娘拭涙歎曰、意等金石、共期万歳、何眷郷里、棄遺一時、即相携俳徊、相談慟哀、遂接袂退去、就于岐路、於是女娘父母親族、但悲別送之、女娘取玉匣授嶼子、謂曰、君終不遺賤妾、有眷尋者、堅握匣、慎莫開見、即相分乗船、仍教令眠目、忽到本土筒川郷、即瞻眺村邑、人物遷易、更無所由、援問郷人曰、水江浦嶼子之家人今在何処、郷人答曰、君何処人、問旧遠人乎、吾聞古老等相伝曰、先世有水江浦嶼子、独遊蒼海、復不還来、今経三百余歳者、何忽問此乎、即銜奇心、雖廻郷里、不会一親、既送旬日、乃撫玉匣、而感思神女、於是嶼子、忘前日期、忽開玉匣、即未瞻之間、芳蘭之体、率于風雲、翩飛蒼天、嶼子即乖違期要、還知復難会、廻首踟躊、咽涙徘徊、于斯拭涙歌曰、等許余弊爾(とこよべに)、久母多智和多留(くもたちわたる)、美頭能叡能(みづのえの)、宇良志麻能古賀(うらしまのこが)、許等母知和多留(こともちわたる)、又神女遥飛芳音歌曰、夜麻等弊爾(やまとべに)、加是布企阿義天(かぜふきあげて)、久母婆奈礼所企遠理等母(くもばなれそきおりとも)、与和遠(よわお)和須良須奈(わすらすな)、嶼子更不勝恋望、歌曰、古良爾古非(こらにこひ)、阿佐刀遠比良企(あさとおひらき)、和我遠礼波(わがおれば)、等許与能波麻能(とこよのはまの)、奈美能遠等企許由(なみのおときこゆ)、後時人追加歌曰、美頭能叡能(みつのえの)、宇良志麻能古我(うらしまのこが)、多麻久志義(たまくしげ)、阿気受阿理世波(あけずありせば)、麻多母阿波麻志遠(またもあはましお)、等許与幣爾(とこよべに)、久母多知和多留(くもたちわたる)、多由女久女波都賀末等(たゆめくめはつかまと)〈○多由以下恐有誤脱〉和礼曾加奈志企(われぞかなしき)、