[p.0719]
万葉集
九/挽歌
見菟原処女墓歌一首〈並〉短歌
葦屋之(あしのやの)、菟名負処女之(うなひおとめか)、八年児之(やとせごの)、片生乃時従(かたおひのときゆ)、小放爾(おはなちに)、髪多久麻庭爾(かみたくまでに)、並居(ならびいて)、家爾毛不所見(いへにもみえず)、虚木綿乃(そらゆふの)、牢而座在者(かくれてませば)、見而師香跡(みてしかと)、悒憤時之(いぶせきときし)、垣廬成(かきほなす)、人之挑時(ひとのいど肱とき)、智奴壮士(ちぬおとこ)、宇奈比壮士乃(うなひおとこの)、廬八燎(ふせやもえ)、須酒師競(すすしきほひて)、相結婚(あひたはけ)、為家類時者(しけるときには)、焼大刀乃(やきだちの)、手預押禰利(たかひおしねり)、白檀弓(しらまゆみ)、靭取負而(ゆきとりおひて)、入水(みづにいり)、火爾毛将入跡(ひにもいらむと)、立向(たちむかひ)、競時爾(きそひしときに)、吾妹子之(わぎもこが)、母爾語久(はヽにかたらく)、倭文手纏(しづたまき)、賤吾之故(いやしきわがゆえ)、丈夫之(ますらおの)、荒争見者(あらそふみれぱ)、雖生(いけりとも)、応合有哉(あふべくあれや)、宍串呂(しヽくしろ)、黄泉爾将待跡(よみにまたむと)、隠沼乃(かくれぬの)、下延置而(したはへおきて)、打嘆(うちなげき)、妹之去者(いもがいぬれば)、血沼壮士(ちぬおとこ)、其夜夢見(そのよゆめみて)、取次寸(とりつヽき)、追去祁礼婆(おひゆきければ)、後有(おくれたる)、菟原壮士(うなひおとこも)、伊仰天(いあふぎて)、叫於良妣(さけひおらひて)、〓他(つちにふし)、牙喫建怒而(てきがみたけびて)、如己男爾(もころおに)、負而者不有跡(まけてはあらじと)、懸佩之(かけはきの)、小剣取佩(おだちとりはき)、冬〓蕷都良(さねかつら)、尋去祁礼婆(つぎてゆければ)、親族其(やからとも)、射帰集(いゆきあつまり)、永代爾(ながきよに)、標将為跡(しるしにせむと)、遐代爾(とほきよに)、語将継常(かたりつがむと)、処女墓(おとめづか)、中爾造置(なかにつくりおき)、壮士墓(おとこつか)、此方彼方二(こなたかなたに)、造置有(つくりおけり)、故縁聞而(ゆえよしきヽて)、雖不知(しらねども)、新裳之如毛(にひものごとも)、哭泣鶴鴨(ねなきつるかも)、〈○反歌二首略〉
右五首、高橋連虫麻呂之歌集中出、