[p.0118][p.0119]
享保集成糸綸録
三十四
承応二〈巳〉年閏六月一守随善四郎二人之秤目、無【K二】相違【K一】被【K二】仰付【K一】候上は、六十六ヶ国に而用【Kれ】之遣可【Kれ】申事、一東三十三ヶ国は守随秤、西三拾三ヶ国は善四郎秤、直段無【K二】高下【K一】売可【Kれ】申事、附守随秤、西三拾三ヶ国に而売せ申間敷候、善四郎秤、東三拾三ヶ国に而売せ申間敷候、若相違之輩有【Kれ】之候而、売候者於【Kれ】有【Kれ】之は、相定之通、守随善四郎互可【Kれ】改之事、此趣今度被【K二】仰付【K一】候間、自今以後当御地之儀は不【Kれ】及【Kれ】申、東三拾三ヶ国之者共、此旨可【K二】相守【K一】、今迄持来候諸人秤守随改、秤目不同之悪敷分は取上候、秤目能分は守随に印お為【Kれ】致、其儘遣可【Kれ】申候、印賃は秤一挺に付一分づヽ守随にとらせ候、是又左様に可【K二】相心得【K一】、善四郎秤遣度ものは、守随に印お為【Kれ】致可【Kれ】遣もの也、閏六月明暦元〈未〉年八月一以前〈茂〉度々相触候得共、町中に古秤隠置申由被【K二】聞召上【K一】、弥此度被【K二】仰付【K一】候間、此旨堅可【K二】相守【K一】候事、一ちぎ、わた秤、皿秤、れいてんぐ、其外万之古秤、于【Kれ】今於【Kれ】有【Kれ】之は、其町々に而吟味致、当月中に守随方〈江〉月行事持参仕、改させ遣可【Kれ】申候、勿論守随秤之外つかひ申間敷事、一旅人古秤之儀も右同前右之通、町中家持之儀は不【Kれ】及【Kれ】申、借家棚かり下々迄念お入為【K二】申聞【K一】、向後万之古秤隠置申間敷候、若相背候者、急度曲事可【K二】申付【K一】事、八月万治二〈亥〉年六月 町中に而、万之秤、手前に而さお并おもりお取替、其上取結おも手前にて取替候由相聞へ候、向後左様成儀、手前に而仕間敷候、附古秤遣申間敷候、自然緒切れ候歟、又は秤悪敷成候はヾ、御定之通守随所〈江〉遣可【Kれ】申候、少〈茂〉相背候はヾ、曲事に可【K二】申付【K一】候、六月元禄元〈辰〉年十月覚一町中に悪敷秤有【Kれ】之由相聞、不屈に候、縦守随方より仕出し候秤にても、後に拵直し、悪敷秤遣候もの有【Kれ】之候はヾ、穿鑿之上、急度可【K二】申付【K一】候間、此旨相心得、悪敷秤堅遣申間敷候、以上、十月