p.1248 盂蘭盆ハ、倒懸ト翻シテ、死者ノ倒懸ノ苦ヲ救フノ義ナリ、即チ目蓮其亡母ノ爲ニ、七月十五日ニ、衆僧ヲ供養セシ故事ニ依レルナリ、或ハ略シテ盆ト云フ、我ガ國ニテハ、推古天皇ノ十四年ニ、齋ヲ設ケシヲ初見トスベシ、朝廷ニテハ、十四日ニ清凉殿ニテ御拜アリ、又十五日ニ p.1249 ハ、太政官之ヲ督シテ、供物ヲ諸寺ニ送ル、寺院ニテハ法會ヲ營ミ、施餓鬼等ヲ爲ス、民間ニアリテハ、祖先ノ魂ヲ家ニ迎ヘテ供物ヲ獻ジ、燈籠ヲ懸ケ、僧侶ハ棚經ト稱シテ、戸々ニ就キテ諷經スルアリ、又士女ハ街巷ニ集リテ、唱歌讙舞スルアリ、又送リ火トテ、十五日若シクハ十六日ノ夕、薪ヲ焚ク事アリ、京都東山ノ大文字火等ハ、尤モ著名ナルモノナリ、又中世盆前ニ生身玉ト云フ事アリキ、蓋シ盆中ニ死者ヲ供養シテ、其魂ヲ祭ルニ倣ヒテ、生存ノ人ヲ饗應シテ、延年ヲ祝スルナリ、
p.1249 盂蘭瓫(ウランボン)供〈不レ讀二供字一例也〉
p.1249 盂蘭盆(ウラボン)〈七月十五日具二設百味百菓一、著二盆中一供レ佛也、事出二盂蘭盆經一、〉
p.1249 ぼん うらぼんを略して、盆とのみいへり、七月の節也、
p.1249 十五六日〈◯應和二年七月〉になりぬれば、ぼに(○○)などするほどになりにけり、
p.1249 盂蘭盆(○○○)〈盂蘭、西域之語轉、此翻二倒懸一、盆是此方貯レ食之器、三藏云、盆羅二百味一、式貢二三尊一、仰二大衆之恩光一、救二倒懸之窘急一、義當二救倒懸器一、〈如孟子云當今之時萬乘之國行仁政民之悦之如解倒懸〉應法師云、盂蘭言訛、正云二烏藍婆拏一、此云二救倒懸一、〉
p.1249 盂蘭盆(○○○)〈此釋子、申レ孝報レ恩、救レ苦之要、以二目蓮救一レ母爲レ始也、〉
p.1249 正月十五日曰二上元一、七月十五日曰二中元一、十月十五日曰二下元一、本是道家之事、以二此三日一、神靈下二人間一、校二定罪福一云、而以二中元一祭二祖先一者、全原二于釋氏盂蘭盆經目蓮之事一、而唐代宗篤信二浮屠一、七月望日、宮中造二盂蘭盆一、設二高祖以下七聖位一、綴飾以祭レ之、斯其權輿歟、釋氏要覽、梵語盂蘭、華言二解倒懸一、盆則盛二其薦具一之器也、而世俗唯稱レ盆者、不通之言也、且方俗稱二中元祭一曰レ盆、別稱二二十四日一以爲二盂蘭盆一、不レ知是何由也、方言表裏之裏、曰二宇羅一、故愚俗以二盂蘭盆一、爲二裏盆之謂一者、尤可二捧腹一也、
p.1249 七月十四日の夜、家ごとにその先祖のまつりをなすを、佛とむらふといはずして、精靈まつり(○○○○○)といひ、佛壇といはずして、たま棚(○○○)といひ、棚經(○○)といふ、春秋の祭式は、忌日にもかくいひ
p.1250 たき事なり、
p.1250 問、人の子、なき親の爲に、七月十五日、盆供といふ事するはいかなる事ぞ、 答、目蓮尊者の始て得道の聖と成て、うせ去りにし母の在り處を求むるに、餓鬼の中に生れて、飢せまり、骨皮のかぎりにて居たるを見て、鉢に食ひ物を盛りて食せ給ふ、かれ取りて食はんとする時に、左の手を打おほひて、右の手して飯をつかみて、口によする程に、火に成りてもえあがりぬ、目蓮尊者かなしびて、佛に申し給ひければ、佛のたまふやう、七月十五日は、佛歡喜したまひ、僧自恣する日なり、其日百味飯食の物を鉢に盛りて、衆僧に供養せば、母の苦みを救ひてんと仰せらる、目蓮そのまヽにして、母の苦患を濟ひたり、其をかたぎにて、此世にもするなり、七月の望の日は、佛の喜びたまふ日なり、其故は、もろ〳〵の僧、安居のつとめを、四月の十五日に始めて、九十日の程歩行かで、をの〳〵學問おこなひし、戒行つヽがなくして居たり、其つとめ常よりも励む、七月十五日に、日の數足りて、事なく行ひ得たり、しかれば佛喜び給ふ、衆僧は自恣といふ行ひして、潔くして、をの〳〵外々へ去り趣く、年の夏ごとに、かくしつヽ數をかさねて、數まさるを上とし、少なきを下にするなり、
p.1250 盂蘭盆會 有レ客問曰、俗書中云、七月中元日、謂二之盂蘭盆會一、目蓮因三母陷二餓鬼獄中一、故設二此功徳一、令二諸餓鬼一切得一レ食也、人之祖考不レ望下其登二天堂一生中極樂世界上、而以二餓鬼一期レ之乎、弗レ思甚矣、此事如何、 答、是謝在杭〈◯五雜組編者〉之語乎、此翁不レ詳二經意一、故作二如レ是説一、經意、是日供二養十方自恣大徳衆僧一、以二此功徳力、及與衆僧呪願力一、拔二父母等惡趣苦一、得レ生二天上淨土一也、復次施餓鬼功徳亦大、足レ拔二其苦趣一、徒望下其昇二天堂一生中極樂界上、且列二八珍一設二百味美一、安得三彼受用而生二天上淨土一耶、經不レ云乎、汝雖三孝順聲動二天地一、神祇邪魔外道道士四天王神亦不レ能二奈何一、
p.1250 佛告二目連一、十方衆僧、於二七月十五日、僧自恣時一、當下爲二七世父母及現在父母厄難中者一、
p.1251 具二飯百味五果一、汲二潅盆器一、香油挺燭、牀敷二臥具一、盡二世甘美一、以著二盆中一、供中養十方大徳衆僧上、當二此之日一、一切聖衆或在二山間一禪定、或得二四道果一、或在二樹下一經行、或六通自在教化、聲聞縁覺、或十地菩薩大人、權現比丘、在二大衆中一、皆同一心、受二鉢和羅飯一、具二清淨戒一、聖衆之道、其徳汪洋、其有レ供二養此等自恣僧一者、現世父母、七世父母、六親眷屬、〈◯六親眷屬、一本作二六種親屬一、〉得下出二三塗之苦一、應レ時解脱、衣食自然上、若復有レ人父母現在者、福樂百年、若已亡七世父母、生天自在、化生入二天華光一、
p.1251 佛説盂蘭盆經〈一紙半〉 〈南才北知〉 西晋月支國沙門竺法護譯
佛爲二目連一、説下七月十五日供二自恣僧一法上、度二其母一脱二餓鬼苦一、
p.1251 問曰、七月十五日中元ノ時ヲ盆ト名テ、先祖ノ精靈ヲ供養スルコト、佛教ニ分明ニ出候ヤ、答曰、盂蘭盆會ハ、佛在世ニ初リテ、支那ニ傳ルモ古キコトナリ、法苑珠林一百三〈十右〉晉劉薩呵師傳曰、七月望日、沙門受臘、此時設レ供彌爲レ勝、續僧傳三十九〈廿一左〉隋徳美傳曰、夏末、諸寺受レ盆、隨二有レ盆處一皆送レ物、往俗所レ謂普盆錢也、俗書ニハ、晉ノ荊楚歳時記〈十四右〉ニ出タリ、故ニ知ヌ、晉隋ニ已ニコレアルナリ、日本ニハ、推古ノトキト云、又聖武ノ時ト云ヘドモ、明カナルハ日本紀二十六、齊明天皇即位三年ニ始リ、即位五年ニハ、寺々ニ盂蘭盆經ヲ轉ゼシム、コレ其初ナリ、一夏九旬ヲハリテ、僧臘ヲ重ルノ日ナレバナリ、〈◯中略〉水府黄門源義公、久昌寺ノ法則ヲ定メ玉フ十七條ノ中ニ、近世薦二亡者一修二法事一、出二其位牌於佛殿一、香華茶菓備極二供養一、而佛前供具不レ及二其百分之一一、是大訛也、夫薦亡之法、以二諸供物一奉二獻如來一、勤二修法事、則依二其功徳力一、亡者昇脱、然不レ供二如來一、而惟供二亡者一、則豈理也、向後薦亡法事、當二如法行一レ之、至二亡者牌位一、則於二其平生所レ安之處一供養而可也ト、此説善盡シ美ヲ盡セリ、此コトニ準ジテ、盆ノ供養モ思ヒ知ルベシ、盆祭リノ時ニ、亡者ノ來ルト云コトハ、經説ニ見ヘネドモ、敬ニヨリテ鬼神ハ著ル、佛説ヨリ云ヘバ、心佛衆生ハ融即セルモノナレバ、來ルト思テ祭ルニ、來ルコトナシト云フベカラズ、然レドモ佛ノ威力ヲカルトキハ、追福ノ功何ゾ空シカランヤ、〈同上〉
p.1252 七月半 中元、俗稱二七月半一、官府亦祭二郡厲壇一、游人集二山塘一、看二無祀會一、一如二清明一、人無二貧富一、皆祭二其先一、新亡者之家(○○○○○)、或倩(○○)二釋氏羽流(○○○○)一、誦經超度(○○○○)、至親亦往拜二靈座一、謂二之新七月半一、
p.1252 十四年四月壬辰、〈◯八日〉銅繍丈六佛像並造竟、是日也、丈六銅像座二於元興寺金堂一、〈◯中略〉即日設(○)レ齋(○)、於レ是會集人衆不レ可二勝數一、自二是年一初、毎寺、四月八日、七月十五日設(○○○○○○)レ齋(○)、
p.1252 三年七月辛丑、作二須彌山像於飛鳥寺西一、且設二盂蘭盆會(○○○○)一、暮饗二都貨邏人一、〈或本云、墮羅人、〉
p.1252 盂蘭盆會〈日本紀云、延暦十八年己卯七月十四日始修レ之、 或書云、盂蘭盆事、聖武天皇御宇天平五年癸酉七月、始供二於大膳職一、〉
p.1252 凡七月十四日、奉二盂蘭盆供養一使舍人七人送レ省、
p.1252 七月十四日、大膳職備二盂蘭盆供養一所、立二五丈紺幄一宇一、懸レ幔、
p.1252 凡七月十四日早朝、丞録各一人率二史生二人一、向二大膳職一撿二校七箇寺盂蘭盆供物一、
p.1252 凡七月十五日、盂蘭盆供養、送二諸寺一、命レ史撿校、〈事見二大膳式一〉
p.1252 凡〈◯中略〉七月十五日齋會、分二充伎樂人於東西二寺一、並寮官人詣レ寺撿校、前レ會三日、官人史生各一人、就二樂戸郷一簡充、〈在二大和國城下郡杜屋村一〉
p.1252 七寺盂蘭瓫料〈寺號見二大膳式一〉
米一石二斗六升、〈新舊各六斗三升、寺別九升、〉糯米四斗七升六合、〈別六升八合〉黍米三斗五升、〈別五升〉大豆二斗八升、〈別四升〉
p.1252 七寺七月十五日盂蘭盆料、菜三石二斗、〈寺別四斗五升七合〉菓子二石四斗三升、〈寺別三斗四升七合〉
p.1252 七月十五日盂蘭盆料、酢二斗五升二合、糟二斗九升一合、十四日送二大膳職一、
p.1252 七寺盂蘭盆供養料、〈東西寺、佐比寺、八坂寺、野寺、出雲寺、聖神寺、〉寺別、餅菜料米一斗四合、糯米二斗、竈杵米二升四合、糯糒四升、糖三升、黍米五升、小麥一斗四合、大豆五升、大角豆一升、小豆一升二合、胡麻子六升、胡麻油七升、醤八升一合、滓醤四升、味醤二升五合、酢三升六合、糟四升一合六勺、豉二升、鹽七升八合四勺、昆布半帖、細昆布十四兩、紫菜一斤三兩二分、海藻二斤五兩、鹿角菜、角俣菜、於期菜、大凝菜、海
p.1253 藻根各二斤、滑海藻三斤、漬薑一升一合、干薑三兩、生薑六房、芥子四合、青大豆三十把、青大豆三束、熟瓜三十六顆、青瓜一百十顆、茄子二斗、水葱二圍、蓼蘭各二把、胡桃子八升、青橘子廿顆、李子、梨子、桃子各四升、支子一升、荷葉三百枚、炭六斗、薪二百卌荷、瓫六口、明櫃二合、缶七口、瓶廿一口、
右大藏省預設二幄於職内一、辨史各一人、史生二人、專二當其事一、辨二備生〈◯生恐件誤〉料一、毎寺差二大舍人一充レ使供二送之一、
p.1253 十四日御瓫供
内藏寮進二料米請奏一、〈藏人奏二下上卿一〉内藏寮弁備、〈四十口、供二兩所一者八十口云々、有二解文一、寮有レ穢者、於二他所一弁備、〉所雜色、〈若衆〉運二置御前一、〈南二三間〉垂二御簾一、〈或不レ垂〉長櫃四合、上置レ蓋、以レ瓫居レ上、御拜了、〈三度〉撤レ之、〈送二先皇御願寺一〉此外七箇寺料、於二大膳一調備、差二大舍人一送、〈弁史催レ之、東西寺、佐比、八坂、野寺、出雲、聖神等寺、〉
p.1253 御盆事 行事藏人、兼日成二内藏寮請奏一奏下、成二廻文一、催二雜色以下一、當日早旦、主殿寮供二御湯一、次内藏寮持二參件御盆等於殿上口方一、次藏人、取二彼寮送文一奏二聞之一、〈乍レ插二本寮白木杖一奏レ之、近代不レ奏、〉次下二廂御簾一、次以二大床子上圓座一鋪二第三間簾中一、〈逼二御簾一、或説猶新可レ召二所圓座一云々、〉次掃部寮鋪二廣筵於清凉殿東孫庇一、〈南第二三間、若有二二具一者可レ及二一間一歟、〉次主上著御、〈御直衣、早晩不レ定、〉次所雜色以下、舁二長櫃一居二於件筵上一、〈南北行、以レ蓋仰二櫃上一、昇レ自二右青璅門一、〉 被レ奉二二所一者、一所者八合、八十口、一所者四合、四十口、 次殿上侍臣以下、取二御盆物一居二之於長櫃上一、〈於二小板敷一取レ之、入レ自二殿上東戸一居レ之、入レ自二長櫃中一北行、次第居レ之、以レ紙裹レ盆置レ西、以二蓮葉一裹レ盆置レ東、先白一具、次青一具、其後皆如レ此、藏人頭近代不レ役、可レ尋、〉次殿上人少レ數者、所雜色以下亦役、〈上レ自二青璅門一、兩兩相並居レ之、〉 以下毎レ櫃十口 次御拜三度、〈合掌〉次侍臣等撤レ之如レ初、次藏人仰二出納一令レ成二送文一、送二於先皇御願寺一、當時寺、〈四十口送二圓宗寺一、四十口送二法成寺阿彌陀堂一、〉是承保例也、可レ隨レ時、 若當二御物忌一者、夜前可レ籠レ之、〈藏人廻二仰役人一〉若寮有レ穢者、於二他所司一可二辨備一、〈大膳歟〉若内裏有レ穢時、只覽二送文一、直遣二御願寺一、若相二當神事一者、自レ寮直送レ寺、〈應和三年例〉請奏 内藏寮 請白米伍斛 右來十四日御盆供料、以二諸國所レ進年料内一、依レ例所レ請如レ件、 年月日 正六位上 正六位上
p.1254 童帝之時無二御拜一、未下令レ著二御國忌齋會一給上之故也、 寛治元二 天仁元二 天承元二例也
p.1254 盂蘭盆 十四日
内藏寮御盆供をそなふ、晝御座の南の間に、菅圓座一枚を敷て、主上爰にて御拜あり、幼主の時はなし、天平五年七月に、はじめて盂蘭盆を大膳職にそなふと見えたり、盂蘭盆は梵語なり、倒懸救器と翻譯す、倒懸はさかさまにかくると云心なり、餓鬼のくるしみを思ふに、さかさまにかけたらんがごとし、救器は此餓鬼の苦をすくふうつは物なり、佛弟子目連、はじめて六通をゑて、其母の在所をみるに、餓鬼の中に有しかば、是をかなしみて、則釋尊にまうでヽ、此苦をすくはん事をもとめしかば、七月十五日に、自恣の僧を供養せば、解脱をえんと説給し由、盂蘭盆經にみえたり、昔齊明天皇の御時、飛鳥寺にして、須彌山のかたを作り、盂蘭盆會をまうけられけるとかや、すべて諸寺にて、行はるヽ事なるべし、
p.1254 五年七月庚寅、〈◯十五日〉詔二群臣一、於二京内諸寺一勸二講盂蘭盆經一、使レ報二七世父母一、
p.1254 天平五年七月庚午、始令三大膳備二盂蘭盆供養一、
p.1254 按、日本紀齊明帝三年七月、設二盂蘭盆會於飛鳥寺一、其後無二所見一、公事根源、濫觴抄、以二是年一爲二原始一、今據レ之、
p.1254 仁和五年〈◯寛平元年〉 七月十四日甲辰、主上奉二爲先帝一〈◯光孝〉備二盂蘭盆八十具一、或送二御願寺一、或送二西塔院一、或送二華山寺等一、
p.1254 寛治八年〈◯嘉保元年〉七月十四日、今日於二御前一無二御瓫事一、是主上〈◯堀河〉御服藥之間也、當時未レ有二此事一也、
p.1254 十五日、法勝寺盂蘭盆、 大治五年七月十五日始レ之、白川院崩御後年也、
p.1254 保延元年七月十五日丙戌、依二盂蘭瓫一上皇〈◯鳥羽〉御二幸法勝寺一、下官〈◯源師時〉著二直衣一追參、供養法權
p.1255 少僧都覺基、事了、布施僧綱被物紙、凡僧帷紙、上達部殿上人取之、參入公卿、關白、民部卿〈◯中略〉等也、事了還御、時諸卿殿上人等、皆可レ參二尊勝寺一、但別當藤中納言可レ候二御共一者、仍不レ供二奉還御一、參二尊勝寺一、論義覺譽、供養法覺増、講師被物下官取レ之、事了退出、
p.1255 治承四年七月五日乙卯、自二新院一〈◯高倉〉爲二右中辨兼光奉一可レ被レ獻二法勝寺御瓫一哉、將年代相隔、可レ從二停止一哉之由被二尋問一、申下不レ能二停止一之由上了、但鳥羽院御時、圓宗寺御瓫被レ附二寺家一、雖レ然今度不レ似二彼例一也、〈◯中略〉 十四日甲子、今日爲二新院御訪一、〈◯訪、一本作二沙汰二字一、〉三寺被レ獻二瓫供一、〈法勝寺、安樂壽院、最勝光院等也、〉法勝寺事、兼日被レ問二人々一云々、余〈◯藤原兼實〉申下不レ可レ被二停止一之由上、子細見二先日記一、 五年〈◯養和元年〉七月十二日丙戌、酉刻許、頭辨爲二攝政使一來、餘相逢、經房云、公家御瓫、今年可レ被レ行歟、明年可レ被レ行歟、凡人之例過二一期一在レ之、而公家例、天暦八年之内有二此事一、天仁元年、次年被レ行、寛徳延久無二所見一、但爲房卿記承保元年記云、自二今年一於二圓宗寺一被レ行二盂蘭瓫一云々、以レ之思レ之、謂二講演一歟、被レ送二御瓫一事、又以同前歟、以二此等之趣一可レ被二計申一云、余云、天暦例上代吉例也、天仁雖レ爲二次年一、猶一周朞之内也、然者今度明年被レ行之儀ニハ不レ可レ叶、〈經房諾〉仍案二事理一、今年可レ被レ行也、不レ可レ及二異議一云、經房又云、來十四日可レ被レ行二改元一、而翌日被レ講二盂蘭瓫講一之條、改元最初之公事、似レ有二事憚一、爲レ之如何、余云、此條尤可レ然、改元必十四日可レ被レ行者、又明年何事之有哉、但猶可レ被レ勘二先例一歟者、經房云、被レ尋二人々一之處、左大臣、左大將、〈被レ申二改元事一也〉帥大納言、〈已上申二明年可レ宜之由一也、各無二子細一、但左府就二近例一被レ申二明年可レ宜之由一、若不レ被レ覺二悟天仁一朞之内一歟、如何々々、〉忠親宗家被レ申二今年可レ宜之由一云々、余云、不レ承二改元之事一以前、今年可レ叶二道理一之由所レ存也、改元之條、左大將申状尤可レ然歟、若公家御瓫有下無二講演一之例上哉、不レ然者可レ被レ期二明年一歟云々、〈◯中略〉其後余引二勘延久注記一之處、已有二御瓫一、仍送二消息於頭辨一、其状如レ此、公家御瓫事、引二見延久五年七月十四日注記一之處、御瓫院御料被レ送二圓宗寺一云々、彼太府卿承保元年記、自二今年一被レ行二盂蘭瓫講一之由被二注置一云々、以レ之思レ之、年内御瓫似レ無二講演一歟、然則今般十四日被レ送二御瓫一、依二改元事一、縱十五日雖レ無二講演一、自叶二延久例一歟、重案二先規一無二指故一、又無二日次障一之時、空被レ過二一朞一之條、已以無二證據一歟、然者旁今
p.1256 年可レ被レ行之由所二存思給一也、但此上猶尋二先例一可レ被二計申行一歟、依レ爲下被二尋問一事上、内々聞達如レ件、
七月十二日〈酉刻〉 在判
頭弁殿
入レ夜返報到來、延久例分明被二勘出一、尤所二悦承一也、早以二此旨一可二申沙汰一云々、後聞、依二此申状一被レ送二御瓫一、云云
◯按ズルニ、高倉天皇ハ、治承五年正月崩ズ、因テ今年盂蘭盆アリ、
p.1256 建仁元年七月十五日癸亥、參二尊勝寺一、依二盂蘭瓫奉行一也、上卿皇后宮大夫〈直衣〉兼著座、先盂蘭瓫講、次例講有二論義一、次供養法、此間例時行道了、給二紙帷等寺家導師請定慈辨法眼一、而依二遲參一、上卿以二他僧一被レ行二導師紙等一之上加二給一重一相遣之條、慈辨定欝歟、頗不便也、次參二成勝寺一、次延勝寺、於二此兩寺一也、盂蘭瓫了、例時行道了、給二布施一、無レ紙、尋二子細一之處、近例陵遲云々、
p.1256 長享二年七月十三日、有二勾當内侍奉書一、御盆供事、何比ニテ有二御沙汰一哉、當年など有二御沙汰一度之由有レ仰、予申云、禁中事、先神事、次法事之由見二禁秘抄一、當時公事悉闕怠、限二此御盆供一再興、無レ益之由申入了、
p.1256 文治二年七月十五日庚寅、迎二盂蘭盆於勝長壽院一、被レ行二萬燈會一、仍二品〈◯源頼朝〉并御臺所渡御、是奉二爲二親以下尊靈得脱一也云々、
p.1256 文治六年〈◯建久元年〉七月十五日丁卯、今日盂蘭盆之間、二品參二勝長壽院一給、被レ勤二修萬燈會一、是爲レ照二平氏滅亡衆等黄泉一云々、
p.1256 一盆御追善、於二殿中一有レ之、御代之次ニ不レ撰二忠不忠ノ人體ヲ一、供ニ以テ御弔在レ之、御寺之僧達、兩日被レ參、仍御寺ヘ御燒香ニ御出、十五日ハ建長寺施餓鬼御聽聞、供奉如レ常、同十六日濱之新居閻魔堂、號二圓應寺一、應永大亂ノ時、爲二亡魂御弔一施餓鬼ノコト、扇谷會下海藏寺エ仰出也、如
p.1257 レ此之次第、御代々甚依レ有二子細一、令レ記二録之一、
p.1257 寶暦十一巳年九月 寺社奉行〈江〉
十月廿四日、池上源徳院様御靈前御廟所、 御名代 御側衆
一盆中 御名代 御側衆
右之通向後御名代被レ遣候、惇信院様御在世之節之通候間、可レ被レ得二其意一候、
九月
寶暦十二午年三月 寺社奉行〈江◯中略〉
一五月、日光御祈祷、御門跡爲二御名代一唯識院、盂蘭盆、日光〈江〉御名代、例之通順番之衆徒、〈◯中略〉可レ被二差遣一候、
右何〈茂〉御門跡思召之通被レ成候、上野執當〈江〉可レ被レ達候、
三月
p.1257 十五日法成寺盂蘭盆講事
諸國召物 六丈絹細布〈帷料〉 近江十段 播磨十段 伊豫十段 讃岐十段 備前八段 土佐四段 已上、此中八段机覆料、寺家請レ之、 上州弘紙 備中三百帖 丹波三百帖 但馬三百帖 備後二百帖 件布紙、彼國之例進也、國々下二郡郷一所濟、且毎年六月下旬之比、行事下家司以二例文一申二成召下文一下二知之一、近代仰二給御教書一歟、
p.1257 以二明日早朝一擬レ獻二瓫供一之處、件物具、從二私庄一未二持參一、若其遲々臨二夕方一者、其功爲レ淺乎、世人説曰、午時以前、諸靈走二廻諸寺一求レ食、若無二訪人一、其靈顚倒、空還二本居一、而則日中以後之供、不レ充二彼口一云々、此説如何、若有二證據一者、早晩隨レ仰耳、謹言、
請二仰事一p.1258 右盂蘭瓫供事、以二夕部一爲二其時一、何者瓫供、爲レ勞二安居衆疲極一也、件黨一夏九旬事訖、擬二散去一之剋、以二此十五日晡時一、集二會塔前佛前一、行二自恣法一、當下於二此時一供中養百味上、於レ是衆僧受レ之呪願、令二彼施主七世父母、現在父母離業得道一由、此善根施主世々得二長命色力一云々、晡時即申時也、又諸經於レ説二鬼神一、日中以後、乃至入レ夜求レ食、以レ夜爲二食時一、主二冥道一故、以レ是故、尊靈若居二淨土一、无二追求之義一、若留二鬼界一何有二期レ之望一、又一切經中、兩卷宿曜經意、一切、十五日晝至二于午時一、世出世間一切事不レ成云々、是故比丘布薩用二日午以後一、且以二如レ是文證一、縱臨二夕方一有二何失一哉、子細不宣、謹言、
p.1258 瓫供三箇前事
獻上員各三口〈飯代米一口、雜菜一口、菓子一口、〉 二前先考先妣御料 一前乳母料
右件瓫供、須下准二公家之作法一、辨中百種之蔬食上也、而任二不堪之力一、聊捧二微少之供一耳、乞也垂二領納一唱二呪願一御者、彼靈等離苦得脱之事可レ足者乎、抑今朝自爲二報恩一、即歩行竊參二愛宕寺一、於二塔本一擬レ擊二金鼔一之處、水滿二基上一、泥作二田形一、其壇角已破、殆似二不便事一、爰自進問二此由於住寺僧一、僧答曰、下女等競集、爲レ施二餓鬼靈界一、各汲レ水以沃二流壇上一也、雖レ加二制止一不二敢承引一、仍寺僧等更不レ得二其意一也、若靈界餓鬼等、實可下臨二塔基一受上レ水者、自欲レ作二此事一、如何、不宣、謹言、
請二御瓫供三前一事
右謹所レ請如レ件、嗟呼、弟子雖レ居二山寺一、未レ勤二安居一、仍不レ堪レ受レ瓫、而則獻二上三寶一、其三所尊靈御證果之由奉二祈上一畢、抑所レ被レ仰塔壇沃水事、不レ可レ作事也、何者塔有二護塔善神及護舍利神一、遣二除靈鬼一、不二敢令一レ近者也、弟子謹披二經論一、餓鬼等求レ水之者、多在二河邊一、悕二望水一故、而若鬼臨レ水時、河伯水神駈レ之不レ令レ近、或水爲レ彼成レ火、或有レ人渡レ水、已其足下餘水濕レ石染レ土、餓鬼希レ得二其潤一、吸レ之舐レ之活生、是故常在二河邊一、若人作二法會一施レ僧時、鬼集二堂階下一、或鬼到二人家一聞二食器音一、万生皆是慳貪報耳、未レ聞レ登二塔壇一矣、縱由二施心力一、雖レ可レ灑二鬼界一、尚不レ可レ汚二破塔壇一者也、但今日万人爲レ訪二靈界一、皆集二彼寺一、是分二觀音善巧力一也、人比二於餘寺一廣祈二現世一、p.1259 唯於二彼寺一偏可レ祈二過去一者、是故靈鬼等、其日臨二彼寺邊一歟、若爾者夕方臨二彼寺大門前一、渠邊作二呪願一、可レ被レ投レ水者也、但餓鬼雖レ得二施水一、無レ飮一入腹一、所三以腹大如レ甕咽狹如二針穴一、若不レ稱二廣博身如來名號一者、無レ由レ得レ飮、是故施二水食一時、必應レ稱二念彼佛名號一、子細難レ盡、謹言、
p.1259 民間歳節下 七月〈◯中略〉十五日謂二之中元一、爲二荷葉飰一、士庶互相拜賀、略如二歳朝一、俗自二十四日一至二十六日一、具二麪餌百味一、以二荷葉一貯二苽果一、祀二先靈一、嚫二僧尼一、展二掃墳墓一、謂二之盂蘭盆一、因以二中元一爲二盆節一、遂有二盆前盆後之稱一、〈◯註略〉十五十六兩日、近郊農戸各郷結レ夥、敲レ鉦擊レ鼔、來二往于市中一、或有二請延者一、則團(○)二聚街上(○○○)一唱(○)二佛名(○○)一、鉦鼔喧闐(○○○○)、殆聵(○○)二人耳(○○)一、謂(○)二之陸齋(○○○)一、僧尼於二水次一竪二紙旛一、具二百味一、擊二銅鈸一諷レ經、乞二施物於檀越一、謂(○)二之施餓鬼(○○○○)一、〈◯註略〉中元後、家々設二燈籠一、前レ是市肆售二各色華燈一、六稜萬眼、菡萏毬子、人物馬騎、紗綃琉璃、品類不レ一、十六日之夕、城外諸山設二火字一、〈◯下略〉
p.1259 聖靈祭、靈棚、靈祭、聖靈棚、棚經、〈自二十四日一至二十六日一、人家設レ棚安二各位之牌一、謂二之靈棚一、或謂二之聖靈棚一、祭二其靈一、謂二之靈祭一、又謂二之聖靈祭一、其式載二飯器於公卿臺、破子、加牟奈加計一、并供二茶菓香華一而祭レ之、又以二鼠尾艸(ミソハギ)一潅レ水而拜レ之、是謂レ向レ水、其家之宗門僧徒來、而誦二經於牌前一、謂二之棚經一、盂蘭盆會中、俗謂二三方臺一曰二公卿臺一、倍木(ヘギ)是謂二加牟奈加計一、是京畿之方言也、〉掛索麺、麻柯(ガラ)箸、枝豆、枝豇豆(サヽグ)、根芋、青蕎麥、秈米(ワサコメ)、水米、瓜、茄子、〈増山井曰、此類有下祭二聖靈一之意上者可レ爲レ秋云々、按、翻譯名義集曰、三藏云、盆羅二百味一、式貢二三尊一、然則新穀瓜果之類、皆百味之義也、(中略) 一休和尚歌、山城の瓜や茄子をそのまヽに手向となれや賀茂川のみづ、〉
p.1259 十三日 精靈祭〈今日より十六日にいたる迄、人家聖靈棚を儲け、件々の供物をさヽげ、先祖をまつる、この間、僧を請じて誦經するを、棚經といふ、十三日の夜、迎火とて麻柯(アサガラ)を燎く、十六日朝送火とて、又麻がらをたく、この内を俗盆中といふ、諸人先祖の墳墓に詣づ、盆の中、托鉢の僧多く來る、〉
p.1259 十三日 魂迎〈迎火、今夕方に、亡人の聖靈をむかふるとて、麻柯ををりて火に燒く、是を迎火と云也、佛家に説多し、 世間に、松を門火に焚き、樒の枝にて、清水をそヽぐ事あり、思ふに火の陽光を以て、天の陽の魂を降し、水の陰精にて、地の陰氣魄を呼びのぼして、亡者の魂魄をむかふるなるべし、蓋漢土の鬼神をまつる式をまなひたるものならんかし、〉
p.1259 墓參〈紀事曰、自二朔日一至二十四日一、良賤各詣二祖考之墳墓一、俗謂二墓參一、正同二中華清明日上墳祭掃之禮一也、〉
p.1259 女兒魚貫彩燈鮮、枯草煙中迎二祖先一、家廟何煩レ繙二佛典一、古筺捧出誦二遺編一、
p.1260 盂蘭盆節、都下女兒、戴二華笠一蒙二彩絺一、前後相列、恰似二貫珠一、且歩且歌者、呼稱二遠牟古具(ヲンゴク)一、樂美按、是清嘉録所レ言走月亮之類、〈清嘉録、婦女盛粧、聯レ袂出遊、互相往還、謂二之走月亮一、〉 苧幹(オガラ)一束、燎二之門前一、燎後潅レ水、則祖先歴世神靈、皆降臨云、〈迎レ神之儀、法華宗在二十二日晩一、眞言、淨土及禪諸宗在二十三日一、送レ神總在二中元夕一、一向宗絶無二此儀一、菅茶山、嘲二鸞公一詩、實的當、既見二本願寺條一、〉樂美竊按、此儀雖二蔬笋臭(マツコクサイ)一、實似二周代之遺制一、謹考二古禮一、有下酌二鬱鬯一降レ神之儀上焉、〈朱注云、方二祭之始一、用二欝鬯之酒一潅レ地、以降レ神也、〉嗚呼徒知レ尊二天竺古先生一、而不レ知二西土古先王之禮猶存一矣、 我邦中元、人家挂二籠燈一、始二于寛喜中一、按、江家次第、公事根源、日本紀略所レ言、各不レ同、漢土張レ燈、屬二上元一、其於二中元一自レ宋始、按、通鑑宋太宗紀曰、太平興國三年七月中元張レ燈云々、又見二山堂肆考及洪邁俗考一、此日蒸二糯米一、荷葉裹レ之獻二祖先一、邦俗呼二荷白蒸( /ハスノシラムシ)一、即是彼土荷包白飯也、出二于東京夢華録一、〈◯中略〉
吾佩二雙刀一僕拏レ槍、采蘋曉獻露珠香、墓前拜禱安全事、祖母七旬長在レ堂、
中元後一日、都人往二檀寺一禮二古碑一、樂美自二十五時一代二家父一、從二傔僕數輩一、一行整然拜二先墳一、今旣三年、
p.1260 長崎盆祭の事 長崎の風俗にて、七月十三日は迎火、十五日は送り火とて、墓前に大きなる雪洞(ボンボリ)をかけつらね、夥しく見ゆ、その墓は、皆四方の山々にあり、〈◯中略〉扨藁にて船を作り、生靈を祭りたる種々のものを皆積み、此船にも小きぼんぼりを、多く掛つらねて持行、大きなる船は、一二間もあり、人拾人貳拾人もかヽる、また貧家の船は小さく、壹人にて持たるもあり、大波戸といふ海濱にて、火を付て推流す、其火海面にかヾやきて、流れ行くさま夥しき也、此夜は、みなみな寢る人なく、曉比まで如レ斯さわぎて、賑々しきなり、
p.1260 十五日 又今日、世俗山海の漁獵をせず、もろこしにもかヽるにや、唐の百官志に、中元日、非二供祠一不レ採レ魚と見えたり、
p.1260 一松前〈◯中略〉 七月は、あらまし用向もすみ、靜なる故、兒女共皆躍をおどりて遊ぶ、躍は餘國よりも上手也、精靈祭は、武家、町人、ともに七月十三日の夕、先祖の墓ある所にまうで、燈籠を
p.1261 ともし、靈膳を備へ祭る、膳部も丁寧也、領主も御菩提所へ參詣し、自ら禮供をそなへ給ふといふ、町人百性といへども、皆麻上下を著し、拜禮嚴重也、扨家にむかへ戻りて、十四日、十五日、座敷に座を設け祭る事、餘國の如し、十六日、また菩提所へ送りゆく、その間其墓所に、燈籠香火などたゆる事なし、すべて此地にては、神佛へかりに參詣するにも、上下を著せざれば、まうでぬ事に心得たり、邊土なれ共、古風殘りて、殊勝の風儀也、
p.1261 通例靈魂ヲ祭ルハ、八月〈◯太陰暦七月〉ニ於テ、二日間之ヲ修ス、其式左ノ如シ、夜中各様ノ畫彩アル燈ヲ簷頭ニ掲ゲ、市中或ハ野外ニ出ヅ、蓋シ信心者アリ、又遊觀者アリ、暗ニ乘ジテ外出シ、迷游セル靈魂ヲ迎フ、適好ノ地ニ至テ、敢テ有形物ヲ見ルニ非ザルモ、之ニ逢フト假想シ、之ニ向テ告テ曰ク、善ク來レリ善ク來レリ、余待ツコト旣ニ久シ、請フ休憩セヨト、則チ爲ニ食物ヲ供ス、又曰ク、遠路來著、疲勞察スベシト、米、果實、及他ノ食品ヲ地上ニ排列ス、然レドモ温湯ヲ供スルコトナシ、此ノ如クスルコト一時頃ニシテ、則チ食シ終ルト爲シ、延テ我家ニ誘ヒ、之ヲ清室ニ請ジ、盛膳ヲ供ス、此ノ如ニシテ、旣ニ二日ヲ經レバ、街上炬火ヲ焚キ、靈魂暗夜歸路ニ迷フヲ照ラスナリ、此ノ如クニシテ、衆人皆歸家スルトキ、家背ニ瓦礫ヲ投ジ、靈魂ノ遺存隱匿ヲ防グナリ、何トナレバ、靈魂逗留スルコト二日以上ニ亘ルコトアレバ、復ビ極樂ニ赴クノ機會ヲ失シ、地獄ニ至ル可ケレバナリ、今炬火ヲ焚クコト盛ナレバ、風雨アルモ、路ニ迷ヒ、歩ヲ失スルコト勿ラシムル爲ナリ、
p.1261 十三日 今夜世俗の人、なき魂の來る夜とて火を燃し、門外に出て迎る事あり、愚夫愚婦はせむるにたらず、士君子たる人も、習て察せざるにや、佛氏の説にまどひ、實に今夜祖先の神靈來臨すとおもひて、かヽるよしなき事をなす人多し、いと口おしき事にぞ侍る、されば五雜爼にも、中元の朝、父祖を喪せし子孫たる人、冠服を著て門外に出、空を望て揖讓し、神を導て
p.1262 入、祭畢て又これを送て出、孝思の誠を盡にいたれども、戲にちかしとあれば、もろこしにも、かヽる事の侍るにこそ、 十五日 今日を中元と云、國俗蓮葉飯を製して、來客に饗し、親戚にをくる、〈◯註略〉又きのふ父母先祖の墓を掃除し、今日墓を拜し、昨夜今宵墓前に燈籠を燃す、〈月令廣義に、中元夜置レ具度レ亡、放二水燈一といふ事侍るも、これに似たる事なり、〉みづから家にては素食し、先祖考妣の靈牌を出して、飮食をそなへ、酒果をつらねて祭る、もろこしにも又如レ此なるにや、夢華録に、七月十五日、祖先を供養し、素食して墳墓を拜すとあり、これ浮屠の説にしたがひて、かくのごとし、ならはし來ること久しといふとも、聖人の道におゐては、此禮義なし、正道に志ある人は、なんぞ改ざるべき、〈朱子のいはく、韓魏公、俗節祭、處得好、但、七月十五日、用二浮屠一設二素饌一、某不レ用、〉もし又やむ事を得ずして、俗にしたがはんとならば、先祖の靈前に飮食をそなへ、墓前に行て拜し、墓前に燈籠をば燃すべし、先祖の靈前に食を奉るに、疎薄にして、祖先をないがしろにすべからず、凡今夜は世俗こぞりて、親なき人は墓に行て拜し、親ある人は、そのもとへゆきてまみゆ、親ある人はけしきうるはしく、おやなき人はけしきうれはしくて、たのしみ悲みはるかに異なり、
p.1262 盆祭、神道無レ之、今流俗盛行レ之、魂祭三日之間、公卿無二朝參一、父母具存之公卿、結二番禁裏一耳、國風忌二魂祭一如レ此、而諸家不レ察、可レ哀哉、〈重遠謂、家々祭二祖先一、我獨恝然曠闕、人情有レ所レ不レ忍焉、當二更詳一レ之、〉
p.1262 天保十五辰年七月八日
一町中聖靈棚之道具、御堀〈江〉一切捨申間敷候、若相背候者有レ之候はヾ、御穿鑿之上、急度可レ被二仰付一事、〈◯中略〉
右之通、町中不レ殘可二相觸一候、
〈辰〉七月八日 町年寄役所
p.1262 七月〈◯天祿元年〉十日にもなりぬれば、よの人のさはぐまヽに、ぼにのこと、としごろ
p.1263 は、まこと心にものしつるも、はなれやしぬらんと、あはれなる人もかなしうおぼすらんかし、
p.1263 七月〈◯天祿三年〉十よ日になりて、まらうどかへりぬれば、なごりなうつれ〴〵にて、ぼにのことの御ふうなどさま〴〵になげく、
p.1263 うちとくまじき物 右衞門のぜうなるものヽ、ゑせおやをもたりて、人の見るに、おもてぶせなど見ぐるしう思ひけるが、伊よのくによりのぼるとて、海におとしいれてけるを、人の心うがりあさましがりけるほどに、七月十五日、ぼんを奉るとて、いそぐを見給ひて、道命あじやり、
わたつうみにおやををし入てこのぬしのぼんする見るぞあはれなりける
とよみ給ひけるこそ、いとをしけれ、〈◯又見二續詞花和歌集二十一〉
p.1263 七月十五日立レ盆女讀二和歌一語第四十九
今昔、七月十五日ノ盆ノ日、極ク貧カリケル女ノ、祖ノ爲ニ食ヲ備フルニ不レ堪シテ、一ツ著タリケル薄色ノ綾ノ衣ノ表ヲ解テ、瓷ノ瓫ニ入レテ、蓮ノ葉ヲ上ニ覆テ、愛宕寺ニ持參テ、伏禮テ泣テ去ニケリ、其後、人怪ムデ寄テ此レヲ見レバ、蓮ノ葉ニ此ク書タリケリ、
タテマツルハチスノウヘノ露バカリコレヲアハレニミヨノホトケニ
ト、人々此レヲ見テ、皆哀ガリケリ、其人ト云フ事ハ不レ知テ止ニケリトナム、語リ傳ヘタルトヤ、
p.1263 寛治元年七月十五日甲子、午上參二法成寺一、依二盂蘭瓫供一也、家司行事清長朝臣、稱レ病當日不參、雖レ申二事由一不レ被レ仰二替人一、康和二年七月十五日庚辰、今日法成寺自恣也、仍參入、去年六月以後、大殿〈◯藤原師實〉未下參二御堂一給上、而今日御衰日也、隨不二參御一、權大納言以下上達部五人被二參入一、權律師慶増、僧綱三人、凡僧卅餘口參入、
p.1263 康和五年七月十四日辛卯、北政所御二渡京極殿一、餘〈◯藤原忠實〉參二御共一、今日依二日次宜一拜レ盆、余衣冠於二
p.1264 簾中一拜レ之、先大殿、次二條殿、各拜二度、盆具後延二職事非職一著二束帶一雜役、大殿御盆送二宇治一、二條殿御盆送二木幡一也、行事盛家、五位家司職事等束帶雜役、又非職諸大夫等同レ之、其儀垂レ簾、其中に敷二疊一枚一、〈余座二南面一〉敷二長筵一、其上立二長櫃一、其ふたをかへいて其上置レ瓫、長櫃各四合八也、拜了、各還了、未刻許還二高陽院一、戌刻許退出、拜以前沐浴潔齋也、
p.1264 永久二年七月十五日、午時許參二法成寺一、治部卿、右兵衞督、源宰相中將、殿上人五六輩參入、先有(○)二盂蘭盆講(○○○○)一、講師兼禪已講、次諸僧著二南庇僧前座一、次有二例講一、講師嚴勝已講、問者覺秀、諸僧例時行道、此間公伊大僧都行二供養法一、事了、諸大夫置二雜紙一申レ時、事了、欲レ參二尊勝寺一之處、人告云、上卿源大納言、藏人辨參二彼寺一、早行二講筵一被レ出了、
p.1264 壽永二年七月十四日丙子、送二瓫具於三所一、淨光明院〈故殿〉光明院〈先妣〉西御堂〈故女院〉各禮拜如レ例、建久二年七月十四日庚申、送二瓫供(○○)於三堂一、〈故殿、先妣、女院等也、〉余依レ病不レ能レ正二衣帶一、在二簾中一如レ形拜レ之、公家瓫猶依二日次不一レ宜無二其沙汰一、先被レ問レ例也、
p.1264 天福元年七月十四日丙辰、二代之御瓫(○○○○○)存レ例送二嵯峨一、〈◯中略〉俗習有二父母一者、今日魚食云々、於レ予不二忌憚一、適好二念誦一者、齋日葷食、極無二其詮一、訪二世々父母一事、不レ可レ依二今生二親一、 十五日丁巳、御堂盂蘭盆遲々云々、左大辨、新宰相參云々、
p.1264 弘安五年七月十五日壬申、早旦著二衣冠一參二大宮殿一、被レ行二盂蘭瓫講一、御導師房愉律師、請僧二口、内一口遲參、殿下、左大將殿入御、有二御聽聞一、事了給二御布施一、予〈◯藤原兼仲〉先取二御導師被物一、其外業行朝臣、擧俊朝臣兩人取レ之、〈地下四位兩人任二位次一可レ取之由稱レ之、余答曰、殿上地下無レ別、任二位次一條難治也、且殿中執事異レ他、爭可レ勤二地下之下臈一哉之由所レ答也、〉次退出、參二京極殿法成寺于蘭瓫一、依二神木御座一不レ被レ行之間、於二此御堂一被レ供二養于蘭瓫經一、御導師房曉法印、請僧二口、〈經玄僧都、俊譽豎者、〉寺家講定、此輩供僧也、御布施、御導師裹物一〈予取レ之〉紙廿五帖、帷布一段、〈入二平裹一〉諸大夫仲經取レ之、自餘無二裹物一、紙帷等許也、凡僧帷不レ入二平裹一、寺務成壽律師著座、給二御布施一、仲經同取レ之、宗俊遲參、中俊
p.1265 一身所二奔走一也、調鉢備、當參僧分執事、并僧名等同給二御布施一、今日紙帷等以二寺家下行所濟一給レ之、自餘庄々不レ及二廣催一、東西兩獄囚人饗任レ例被二下行一了、事了退向二經持第一、長講堂盂蘭盆奉行之間、同車予伴、爲二便宜一之間、暫所二納凉一也、及レ晩歸了、 七年七月十五日辛卯、參二殿下一、〈◯藤原兼平〉爲二盂蘭盆御聽聞一、御二出大宮殿一、仍不レ入二見參一、參二前殿下〈◯藤原實經〉御方一、數刻有二御雜談一、次參二法成寺自恣一、爲二奉行一也、職事時方、所司行房等致二沙汰一、公卿雖二相催一、無二人等領状一、僧寺家廻請之、未刻許參入、能禪法印已下廿餘輩奉仕、予〈◯藤原兼仲〉召預仰下可二始行一之由上、先例、講次著二供食座一、〈南庇〉次盂蘭盆講、次例時、其後給二御布施一、僧綱北座、〈二行著ス〉一口別絹裹一、〈寺家儲レ之〉帷布一端、〈入二平裹一〉紙十二帖、諸大夫時方、兼信、宗雄等取レ之、予監二臨之一、各自レ北給レ之、次給二凡僧一、自レ南給レ之、無二絹裹一、只紙十帖、帷、〈不レ入二平裹一〉次五位知經、諸司官人等役レ之、次給二五勾當等一、今年庄々稱二異損之由一、例進帷布未レ到之間、多不レ乞、於二當參僧侶一者、皆悉可レ引レ之、勾當已下令二不足一者、到來之時追可レ給之由、所レ令レ下二知所司一也、緇素見參所司付二職事一、其後予退出、於二夕郞一者、修正自恣等、先例奉行無二巨難一、於二御八講一者、不二奉行一先例也、
p.1265 嘉吉二年七月六日甲子、自二大住庄一當司領公事物、索餅、并盆供茄子(○○○○)、根芋等(○○○)上、亦麥粉之麥等到來、 十五日癸酉、盂蘭盆供、如レ例致二沙汰一了、高祖父〈◯惠光〉曾祖父〈◯西念〉祖父〈◯淨貞〉先考〈◯淨心〉等十餘前也、
p.1265 文安四年七月十四日甲辰、參二詣淨蓮花院御石塔一、先大納言殿御塔、次大貳殿御塔、件御塔乾邊有二舊塔一、如教禪尼御塔歟、慥不レ知レ之、於二大貳殿御塔一猶供レ水、〈◯下略〉
p.1265 文明三年七月十四日、同前、晩盆供レ水、中御門大納言於二予亭一供レ之、 十五日、曉天供二靈供一、次參二談義一、供水同前、
p.1265 永正三年七月十五日癸巳、曉天盆供如レ恒、荷葉強飯等、遣二九條、万里小路、入江殿等一、一荷兩種各遣二伯山科許一了、愚亭祝著儀如レ例、盆供念誦、終日看經念佛、及レ晩水向如レ例、
p.1266 永正十五年七月十五日、盆供如レ例、〈元ハ父方七膳、母方七膳備レ之、近代省略、不レ可レ然、〉
一夏中、〈毎日万反〉百万反念佛卒都婆、〈一夏中、毎日一本外、至二今日一二千六百本、〉
p.1266 一于蘭盆ニ者、御書院ニ竹を御つらせ被レ成、紙を小さく御切せ、處々御陣の節致二御供一、討死抔仕候御家來之名御書せ、右竹ニ張並べ有を、十徳を被レ召、御數珠御手〈◯蜂須賀家政〉ニ御持、御立向ひ被レ遊、どこそこの御陣處ニ面骨折たると、夫々被レ仰、一禮宛被レ遊御通り之由、古き者共内海彌五大夫抔とも語り傳候由之事、
p.1266 一西山公〈◯徳川光圀〉或とき御歩行の序に、何方善兵衞が祖母の家にたちよらせ給ひし、折節七月十三日なりし、彼老女盆棚をかざり置候が、位牌ども計をならべて、其前にいろ〳〵の供物を備へ、本尊は何も見えざりければ、かやうにはせぬもの也、もろ〳〵の供物を如來に獻じ奉り、其功徳によつて、そのこヽろざす所の靈魂昇脱することなり、板や有と御尋候に、しかるべき板も御座なく候よし申上候へば、門にうち候大般若の札を御取寄、御小刀にて御削り給ひて、
袍休(ホウク)蘭羅佛
薩達磨芬陀利伽素(サツダルマフンダリキヤソ)多覽 日蓮大士〈天地萬靈有縁無縁〉
釋迦牟尼佛
かくのごとく御認め、盆棚へ懸候へとて下し置れ、玉まつりのいはれ御物語なされ聞せられし、〈彼札は、老女死後善兵衞事久昌寺へ納め申候、〉
p.1266 二人の乞兒〈◯中略〉 又加賀の國に野田山とてあり、前田家先祖以來代々こヽに葬る、故に家中の諸士も、死すれば其麓に葬らざるはすくなし、さる間中元には、家々より墓前に燈籠を具ふ、毎歳の事なり、厚祿の家こそ、假屋を造り、人をつけ置て守りもすれ、其外は大かた夜ふくれば、ともし捨て歸りぬるに、下部の惡黨ども來て、火を打けし、蝋燭を奪取けり、側に乞食とおぼ
p.1267 しき者、こもをかぶりて臥し居たりけるが、それを見て、人の祖考のためとて、墓にすヽめける物を、さやうに狼藉する事あるべからずと制しけるに、惡黨ども、もろともに罵て、こもをかぶる身として、いらぬ事をいふ奴かなといひしに、その乞食きヽて、各が今するやうなる事をせぬ故に、こもをかぶるといひしとぞ、
p.1267 南瞻部州大日本國々黒白諸衆等白
伏値二七月半之勝時一、因二盂蘭盆大會一、聊營二香華燈燭微供一、敬励二誦經念佛之殊勳一、以救二鬼趣之難一、兼祈二恩所得脱一者、
右伏以、實相虚曠、泯二十界於一理一、心植包容、收二千如於方寸一、迷レ之則苦樂永隔、悟レ之乃凡聖頓融、凡中以二惡趣一而爲レ極、苦中以二鬼道一而爲レ重、至レ如下目連供二於亡母一、一飯化成二火炭一、耶舍遊二海邊一、二鬼同縈中牢鏁上、皆是莫レ非二慳業所レ致、心力企然一、倩觀二六道衆生一、悉是生々父母親族、切顧二四生群類一、共復世々恩夢知識、斯日不レ資二彼神靈一、何時得レ拔二其處苦一、依レ之因レ逢二盂蘭盆之大會一、聊設二微供一、得レ遇二佛歡喜之勝日一、敬誦二神呪一、伏冀、三品九類之諸鬼、頓釋二倒懸一而越二苦海一、七世四恩之群生、速藉二重修一以到二樂邦一、更乞二衆聖之冥加一、必鑒二一會之懇誠一、謹疏、 應永
p.1267 嘉吉元年七月十五日己酉、諸寺盂蘭盆也、蓬屋靈供等如レ形致二沙汰一者也、淨蓮華院盆供物先相二語寺家一、依二西國不通一也、白蓮社盆供物玄周定致二沙汰一哉、勝裁使職年貢内示含之故也、
文安四年七月十五日乙巳、諸寺盂蘭盆也、河東西郊以下如レ例、年貢未レ到之間、先寺家可レ致二用意一由、内内相二語知事一云々、又於二蓬屋一御靈供如レ例、委時常註置歟、今夕供水又如レ例、
p.1267 長祿四年〈◯寛正元年〉七月十五日己丑、春公開二盂蘭盆會一、有二供佛齋僧之儀一、
p.1267 寛永九年七月十五日、増上寺〈江〉御成、尾張、紀伊、水戸御三人、國師同道出仕、御燒香以後、奧之書院にて、即心成佛之法問有レ之、僧衆廿人、其後御菓子御吸物御酒被二召上一、御三人様國師御相伴
p.1268 也、何も三方也、住持龍岳被二召出一御相伴、是は足打也、御成以前、拂曉ニ施餓鬼有レ之由、其以後御成也、御成以前於二宿坊一、尾大様御振舞有レ之、
p.1268 一寛永九年七月十四日、南部信濃殿ヨリ、彦八弔施餓鬼料銀子拾枚、蝋燭百挺、樽米味噌野菜以上五十色、目録ニて來ル、明十五日施餓鬼可二申付一筈也、則請取状禮状遣ス也、一同日〈◯十五日〉午時、於二當院一施餓鬼、施主南部信濃守也、子息彦八郞爲之弔也、彦八郞、寛永八年辛未霜月廿一日病死也、龐巖蘊公大禪定門ト書付來ル、此方ニ而彦龍院ト院號ヲ加ル者也、
p.1268 十三日 京都〈東西本願寺灯籠拜見、十五日まで、〉 十六日 水灯會〈宇治黄檗山の僧、宇治川に出て修行す、〉
p.1268 東山珍皇寺鐘銘
夫洛陽東山珍皇寺者、嵯峨天皇聖朝、小野篁君他界後、其歸魂現二此地一、而復二本身一、故弘法師開二其遺跡一、而號二六道一、因安二篁君於勝區一、號二竹林大明神一、從レ此此地、謂レ通二徹于冥府一、良有レ以哉、毎歳早秋及二盆前(○○)一、庶民男女詣レ之、則如レ逢二六親亡族一、加之撞(○)二一聲鐘(○○○)一呼(○)下迎(○)二亡親(○○)一鐘(○)上、年々借二隣鐘一雖レ補二舊典一、終不二自由一、仍力募二大小衆縁一鎔鑄焉、彼篁君之廟守今江重次、一日扣二予陋室一、請レ銘レ之、予曰、頃者被レ惱二炎蒸惡客一、推レ枕偃レ帳、不レ得レ近二傍陶先生管城公一、故賦二伽陀一章一、式代二厥銘一云、〈◯中略〉
寛永二年乙丑孟秋如意珠日 前南禪々寺古澗叟慈稽首誌焉
p.1268 九日 〈京都〉六道參〈槇賣、槇買、迎鐘、建仁寺の南にある、六道の珍皇寺といへる寺へ參るを云なり、今日明日、諸人此所にまうでヽ、聖靈を迎ふるといふて、此寺の鐘をつく、是を迎鐘といへり、〉
p.1268 十三日 精靈會、かざり物、草市、所々に立、〈吉原にては、十二日に市立、〉
p.1268 十二日 草市〈又盆市(○○)ともいふ、精靈祭り、魂棚、飾物の市なり、何れも卯の刻より始る、鼠尾草(ミソハギ)、麻がら、白黄の茄子、まこも、瓜、茄等にて作りたる牛馬燈籠、其外種々の供物、供花等商ふ、 草市やかむろが袖にきり〴〵す、作者不レ知、 吉原仲の町 深川櫓下 小石川傳通院前 本所四ツ目 根津門前〉
p.1268 七月十一二日比ヨリ、魂祭ノ具ヲ賣ル、大坂順慶町、松屋町等、常ニ夜市アル所ニ
p.1269 專ラ賣レ之、又擔ヒテ賣巡ルモアリ、共ニミイロミイロト呼ブコトハ、桃柿梨以上ヲ云、三菓トモニ食用ニナラザル程ノ麁果ヲ賣ル也、梨ヲ此時ノミ、アリノメト云、其他蓮葉、ミソハギ、粟穗、キビ穗、稻穗、枝栗、折敷、土器、 苧賣ト經木モ賣レドモ、此二種ハ別ニ賣巡ルヲ專ラトス、ヲヽガラ〳〵、上板ノ經木ト呼歩ク、又菓物ノ内ニナウリト云ヲ加フ、此ナウリ江戸平日食用ニスル丸漬瓜也、江戸ニテハ食用ニスレドモ、魂祭ニ不レ用、大坂ハ魂祭ノミニ用ヒ、食用ニセズ、江戸ニテハ專ラ諸所ニ賣ル、十二日夜也、草市ト云、昔ハ十三日曉ヲ專トセシガ、二十年計以來、十二日夜ニ買レ之、賣詞揃ヒマシタ揃ヒマシタト云也賣物ハ大略大坂ニ似タレドモ、經木ナウリ賣ラズ、眞菰、籬、藁細工ノ牛馬、ホヽヅキ等ヲ賣ル也、眞菰以下、京坂ニハ不レ用也、〈◯中略〉
七月十五日ヲ中元日云、今日于蘭盆會ヲ設ク、故ニ或ハ上略シテ盆ト云、〈◯中略〉
今世大坂ノ魂祭ハ、大略持佛檀中ニ、下圖〈◯圖略〉ノ如キ經木ト號クル薄板ニ法名ヲ記シ、上下ニサンアル板ニ挟ミ、檀中ニ置キ、供物ヲ備ヘ奠ル、今世江戸ニテハ、大略佛檀中ニ祭ルヲ略トシ、專ラ下圖〈◯圖略〉ノ如キ棚ヲ造リ、四隅ニ青竹ヲ立テ、菰繩ヲ張リ、下ニハ眞菰筵ヲ敷キ、棚ノ周リニハ、青杉葉ニテ造リタル籬ト云ヲ以テ、棚ノ如クニス、此棚上ニ、常ニハ佛檀ニ置ル位牌ヲ取出シ祭ル、〈◯中略〉昔ハ蓮葉麻賣以下、魂祭ノ諸物ヲ川ニ流セシト也、中古以來大坂ニテハ、或比丘尼寺ヨリ官ニ請テ、大坂中諸所ニ小舟ヲ廻シ、一町限諸戸ヨリ、十五日晩ニハ辻番所ニ集レ之、右ノ小舟ニ送ル事トナリヌ、此魂祭ノ雜物皆各所用アリテ價トナシ、其尼寺一年ノ費ニ足ルト也、又江戸ニテハ十六日ノ朝、近在ノ小百姓等、是モ小舟ヲ諸川岸ニツナギ、市中ヲ巡リ、精靈サマオムカヒ〳〵ト呼ビ來ル、此時棚ノ雜物ヲ下シ、敷タル眞菰ニ包ミ、十二錢ヲ添テ與レ之、蓋舟ヲ廻スト、市中ヲ巡ルト、同人ニハ非ズ、市中ヲ廻ルハ困民ナルベシ、
p.1269 十六日 燈籠〈禁裏十四日十五日所レ被レ用之灯籠、多今日頒二賜諸家一、〉
p.1270 寛喜二年七月十四日癸卯、近年民家、今夜立二長竿一、其鋒付下如二灯樓一物上、〈張レ紙〉擧灯、遠近有レ之、逐レ年其數多、似二流星一、人魂夜著二綿衣一、
p.1270 文龜四年〈◯永正元年〉七月十四日壬寅、燈樓一〈水中蟹、屋上鳥、有レ人持レ鉾拔レ蟹、東坡詩、怒移二水中蟹一、愛及二屋上鳥一、有二本文一、〉進二内裏一、御悦喜之由有二御返事一、盆供如レ例、
p.1270 一二水記〈七月生御靈の事◯中略〉
一十三日、今日各燈籠進上、 按ずるに、明月記に、寛喜二年七月十四日の條に、近年民家今夜立二長竿一、其木梢附下如二燈樓一物上、張レ紙擧レ燈、遠近有レ之といへり、 賢按、四季物語に、靈屋へ火を上ルなるべし、偏家の事に而はなし、 其時は、未だ官家に用ひ給はざる事明らけし、况や朝廷をや、其後張燈盛になりて、三元の燃燈を附會し、其本を忘る、今七月十四日、朝廷御燈籠を獻ず、永正の時のごとし、
p.1270 牡丹灯籠 年毎の七月十五日より廿四日までは、聖靈のたなをかざり、家々これをまつる、又いろ〳〵の灯籠をつくりて、あるひはまつりの棚にともし、あるひは町屋の軒にともし、又聖靈の塚にをくりて、石塔のまへにともす、その灯籠のかざり物、あるひは花鳥、あるひは草木、さま〴〵しほらしくつくりなして、その中にともしびともして、夜もすがらかけをく、これを見る人、道もさりあへず、又そのあひだにをどり子どものあつまり、聲よき音頭に、頌歌(セウガ)出させ、ふりよくをどる事、都の町々上下みなかくのごとし、天文戊申の歳、五條京極に、荻原新之丞といふものあり、近きころ妻にをくれて、〈◯中略〉
いかなれば立もはなれずおもかげの身にそひながらかなしかるらむ、とうちながめ、涙ををしぬぐふ、十五日の夜(○○○○○)いたくふけて、あそびありく人も稀になり、物音もしづかなりけるに、ひとりの美人、その年廿ばかりと見ゆるが、十四五ばかりの女の童に、うつくしき牡丹花の灯籠もたせ、さしもゆるやかに打過る、〈◯中略〉その後雨ふり空くもる夜は、荻原と女と手をとりくみ、女のわらはに牡丹花の灯籠ともさせ出でありく、
p.1271 燈籠圖【圖】
p.1272 慶安元子年六月
一町中盆之燈籠、此以前より如下被二仰付一候上、結構仕間敷候、勿論作物并糸類金物金銀にて箔付候事、漆之類に而燈籠拵商賣、堅仕間敷事、〈◯中略〉
六月
p.1272 此年間〈◯文政〉記事 白き盆挑灯、切子燈籠廢れ、彩色の草花を畫る挑灯行はる、
p.1272 盆燈籠〈◯中略〉
今世ハ三都トモニ、七月朔日ヨリ晦日ニ至リ、燈ヲ點ジ、又八月モ三日迄繼レ之ヲ、無縁法界ノ爲也トシ、又京師ニテ、或ハ明智光秀ノ爲ト云ハ、逆賊ナレドモ、京都ノ地子錢ヲ免ゼシ報恩ノ意ヲ云也、精靈棚ニ供ズ、燈籠一年限麁制也、京坂白紙、江戸ハ蓮ヲ畫ク多シ、大坂ニテハ、毎戸必ラズ圖〈◯圖略、下同、〉ノ如ク挑灯ニ記號ヲ一面黒、一面淡墨ニ描タルヲ用フ、小戸ニテハ小挑灯ヲ用フモアリ、小提灯ハ格子内ニツリ、下圖ノ如キハ戸口ノ軒ニ釣ル、江戸ハ圖ノ如キ白張挑灯ヲ用フヲ本トス、然レドモ二三十年漸クニ他ノ小提灯、或ハ燈籠、種々ノ形ナルヲ用フ、然ドモ巨戸ハ今モ專ラ此白ハリヲ用フ、中以下モ當年死亡アリシ家ニハ用レ之、上下ノ花形ヲ、紙ヲ二重ニス、白ノマヽヲ專トシ、或ハ六字名號、或ハ南無妙法蓮華經等ヲ書モアリ、今世普通ハ下圖ノ如キ小挑灯ニ、彩色ノ繪ヲカキタルヲ用フ、或ハ同制ノ棗形ヲモ用フ、京坂ニテ隱宅、或ハ女主ノ小戸等ノ用フ物モ、是ト同制也、盆燈籠、盆挑灯ニハ蝋燭ヲ用ヒズ、下圖ノ如キヒヤウ燭ト云ルヲ用フ、木綿太糸ヲ以テ燈心ニ代ル、三都トモ用レ之、江戸モ昔ハ切子ヲ用ヒシガ、中古以來廢シ、今稀ニ用レ之、又切子ニ非ル種々ノ形モ今往々用レ之、
p.1272 一雖二儉約中〈與一〉盆中三日之内、夜中燈籠切籠一ツ二ツ、花火三本宛出し可レ申候、無益
p.1273 之費ニは候得共、年中其時々之義不レ致候得ば、人の心窮屈ニ成行事なるもの故、右之通可レ爲レ致候、畢竟年中儉約いたす事も、其時々の事を可レ致爲也、諸人ニ悦び慰をも、一向ニ差留候事は、木石同様之事也、元來諸人の悦は、當家の祈禱と可レ存事也、
p.1273 明應六年七月十五日、南都中近年盆ノヲドリ、異類異形一興當年又奔走云々、不空院辻ニ躍堂(○○)自二昨日一初建レ之、毎年盆ノ躍ハ、晝新藥師寺ニテ躍リ、夜不空院ノ辻ニテ躍之處、新藥師寺毎年ノ躍ニ、堂ユルギテ瓦モヲチ、御佛達モ御損ジアル間、彼寺ニ難儀之由申之故、躍堂毎年用意ニ、當年構レ之云々、高畠ノ神人并地下人等令二出錢一沙二汰之一歟、〈◯中略〉
一躍風流(○○○)以下事、自二明日一〈十六日〉可二停止(○○)一之由、七郷被二相觸一云々、當年ハ殊可二奔走一之趣、先日爲二六方一被レ觸之處、自二古市邊一不レ可レ然之旨、執披露之間、自二明日一ハ臨時事也、無用之公平歟、
p.1273 大心院町盆躍 新町の北、清藏口の南の町を大心院町といふ、細川政元の第跡也、永正四年六月廿三日夜、家臣戸倉がために生害す、其一族六郞澄元を養子とす、いかにして政元、澄元の人をいるヽことのありしにや、于レ今毎年此町の人々、七月の夜、かの追福のためにとて、念佛を修行し、踊を催すこと今にたへず、言傳へたることもあらねど、かヽることのたへざるは、其人の徳によることぞとおもはれき、
p.1273 典通、〈◯中略〉七月〈◯天正十五年〉秀吉入二大坂城一、典通亦歸二于曾根城一也、〈◯中略〉良通貞通奉レ之、馳二使於曾根一、告二此事於典通一、時典通往二稻葉土佐秀通宅一、而催二盂蘭盆踊一、即聞レ之、直發二濃州一、而蟄二居于勢州朝熊一、
p.1273 入江大藏之丞口論の事附力業の事
角て月日をふるほどに、七月〈◯文祿元年〉十五日の夜、藝州御城の馬場におゐて、諸方のさぶらひ、小姓衆、さみせん、つヾみにて、大おどり(○○○○)をはじむるほどに、大藏之丞も、道場の太鼔、三尺四方ありけるに、つなをつけてくびにかけ、是をうつて中おどり(○○○○)し給ふほどに、平河は常にねらひけるにや、こp.1274 れにて見付、人にまぎれておしくみ、一物のものきれにて、覺えたるかとて大肩をうつて、そのまま大勢にまぎれてのいたりけり、
p.1274 十五日 兒女踊躍〈洛下兒女、今日亦擊二太鼔一催二踊躍一、同二于七夕之式一、〉地藏躍(○○○)〈今夜至二明夜一、幡枝地藏躍、凡愛宕山地藏權現、有下鎭二火災一之誓上、此處人亦祭レ之、祈レ免二火難一、〉灯籠躍(○○○)〈洛北岩倉花園兩村少年女子、各戴二大灯籠一、各聚二八幡社前一、而男子擊二太鼔一吹レ笛勸二踊躍一、是謂二灯籠躍一、又於二岩倉觀音堂前一作二踊躍一、兩處共踊躍後、村人點二烟火一、烟火倭俗謂二花火一、所レ戴二頭上一之灯籠、踊躍女子之家々、自二春初一製二造之一、互秘二其所レ作之模様一、◯中略〉 〈七月節謂二立秋一、(中略)街市賣二太鼔、團扇、大小木刀、加伊羅木、三尺手巾、奇特頭巾、作鬚、金銀薄紋所等一、是兒童踊躍所レ用之具也、賣二截子(キリコ)灯籠、臺灯籠、金灯籠草(ホウヅキ)挑灯、小行灯一、是皆中元夜所レ點灯也、(中略)自二十四日一至二晦日一、入レ夜大人小兒、街頭躍二踊躍一、或又各催二同列一、到下所二相知一之家上、而大爲二踊躍一、是謂二懸躍一、其所レ被レ掛之家、再催レ踊、往而酬レ之、是稱レ返(カヘシ)、又入レ夜、民間請レ僧使レ擊二六齋太鼔一、或歌念佛、或説經解、任レ意而請レ之、〉
p.1274 十五日十六日の夜、松ケ崎、長谷、岩藏、花苑踊の事、
松ケさきは、本涌寺といふ堂の前にて、法花の題目にふしを付、拍子に合、老若男女をし交り、孫や子供をかたに懸てもおどるなり、此寺は、日蓮の末弟、日像の開基として、法花圓純の學室なり、長谷、岩藏、花苑にては、六字の念佛にふしを付、さま〴〵の花をかざり、匠をつくしたる、四角なる灯籠を戴ておどる、いづれも肝にいりたるひとふし、きはめて品ある事、都にも恥ずおもしろし、此所にては、氏神の前より踊初、其としみまかりたる亡者有家に行て、夜更までおどりありくなり、かくばかり、列年にもよほしたる事なれば、由來なきにしもあらじなれど、たしかに知者なしとかや、又播磨國姫路の、總社といふ宮にては、十五日の晝灯籠を戴て、男ばかり、太刀刀をぬきかたげ、けはしきさまして踊なり、是にも由來さだかならずとぞいひける、祭れる神は大己貴命なり、
p.1274 花園燈籠躍 洛北花園村に、毎年七月十六日の夜、里の童女、頭に二尺四方もあるべき、角なる紙ばりの燈籠をいたヾき、上に名所の山水などの形をつくりて、燈火をてらして、念佛をとなへつヽ踊ることなり、隣村北岩倉村にも、同日おなじさまのおどりあり、
p.1274 池田氏筆記 一京都踊所々ニアリ、島原踊(○○○)盆中アリ、此外ニ松ケ崎ノ題目、岩倉灯(○)
p.1275 籠踊(○○)、下賀茂ハネズ踊(○○○○)、淨土寺村念佛踊(○○○)、白川シヨガイナ踊(○○○○○○)、祇園町ノ踊、 右毎七月十五日十六日ノ夜也
p.1275 一盆祭りと唱、七月十四日、十五日亥刻過より月夜に乘じ、桶町南槇町邊〈◯江戸〉諸職人共、夜通し戲踊はやし騷歩行、表住居之もの共、臥兼難儀仕候由、依レ之寛政初年頃より、南北御用掛より、嚴敷御差留、兩大殿御役中、徳兵衞引受、右體大行之儀仕間鋪、御請證文差上來、其後等閑に相成、去亥年は、南臨時御廻り方より、五郞兵衞を以、御差止證文取置申候趣に御座候、〈◯中略〉
丑〈◯天保十二年〉七月
p.1275 諺ニ、鼻ノ先ノコトモ知ラヌト云ヘルガ予、〈◯松浦清〉ガ淺草邸ノ西隣ハ、弘前侯〈津輕〉ノ中邸ナリ、其邸ニテ七月十五日、十六日、十七日ノ夜ハ踊ヲナス、毎年コノ如シ、コレ其領國ノナラハシト云リ、士分ヨリ下賤マデ皆踊ルコトナリ、其形何ニト定リタルコトモ無ク、思々ノ衣類ヲ著シ、游女又ハ半シタ女、又ハ老人、又ハ乞兒、又ハ妊婦ナドノ、スベテオカシキ容體シテ鳴モノヲナラシ、囃シテ踊ル、謠フ章モ定リナク、譬ヘバ婆々ハ腰ハ曲ツタソレ〳〵ト云ヤウノ詞ニテ、拍子ヲ打テ踊ルトゾ、侯ヨリモ時ニハ揃衣裝ナド賜フコトモアリ、或ハ四斗樽ノ酒ヲ其マヽ下サレテ、諸人酔ニ乘ジテ踊ルヨシ、多クハ衣服ニ轡ヲ紋ニツケ、木履ヲハキテ踊ルト云、コレ弘前侯ノ手廻小頭熊谷文八ト云フガ話ナリト聞ヌ、
p.1275 勢州四日市の驛より、石藥師の間の宿日永村あり、七月十三日、十四日、十五日、盆中、ツンツク踊(○○○○○)とて、小童、或十七八の女子、又廿歳ばかりのおのこ、白きさらしの手拭をほう冠にして、腰に扇をさし、手に手を取て輪となり唱(ウタフ)、此一村三四町より、此踊を出す、一町づヽ唱(ウタウ)文句ちがひぬ、
p.1275 一房總南海の砂民、其俗盡く南紀の人にならへり、如何となれば、賀多須原の
p.1276 漁師湯淺弱山の商賣は雜處すればなり、中元の踊などいへるも、彼土俗を傳、是則他なし、其俗脆薄のいたす所、かく舊俗のあらたまりぬるはよからぬ事也、
p.1276 吉左右踊(キツソウヲドリ/○○○○) 本土高山國府ニ於テ、毎歳七月下民ノ小兒男女トモニ遊ビトスル踊也、今ノ俗キツソ踊、或ハキソ踊トモ云ヘリ、皆吉左右踊ノ誤ナリ、木曾踊(キソヲドリ/○○○)ハ信州木曾ニアリ、隣國ナレバ其名混ゼシモノナラン、 按ズルニ、是文祿年中、豐臣家朝鮮征治ノ時舊領主金森法印父子、肥前唐津ニ在陳セリ、然ルニ朝鮮ニ至ル處ノ、日本ノ諸將、速ニ勝軍ノ事、唐津ヨリ此州ニ告來レリ、〈于レ時文祿元年壬辰三月、朝鮮國ノ 東季子ヲ擒ニセリ、〉仍テ下民是ヲ祝シテ、悉ク高山ノ城下ニ群參シ、踊歌(トウカ)セシヲ濫觴トス、俗ニ吉左右ノ告來ルト云フヲ以テ名トスルモノ也、自レ是毎歳七月七日ハ、高山ノ民同郷ノ國分寺ノ境内ニ集リ踊レリ、同十五日、十六日ハ、高山ノ國府ニ於テ踊ヲイタス、古來用ユル處ノ章句ヲ載ス、 空タツ鳥ガ日本ヘ行バ、言傳シヨモノ文副テ、〈按ズルニ、朝鮮在陳ノ意ヲ云フカ、〉 天ニ照ル月ハ十五夜ガ盛リ、我ガ君サマハイツモサカリ、〈按ズルニ、豐臣家ノ事ヲ云フニヤ、〉 御寺サマノ御門ニ、鶴ガ巣ヲカケタ鶴千年ト、〈按ズルニ、本願寺宗照蓮寺高山ニアリ、其時ノ住持ハ金森氏ノ婿也、是ヲ云フカ、〉 思イモ寄ラヌ、タクラダニ出ヨテモロタヨ、知行ヲ五千五万石、〈未レ解〉 小豆餅(アヅキモチ)ニ砂糖ツケテ、フクサ(覆紗)ニツヽ(包)デ、フ(封)ヲツケテヤリタヤ、大野主馬殿(メドノ)ヘ、〈按ズルニ、大野主馬ハ豐臣家ノ長臣タリ、〉 コクブジ(國分寺)デ踊レバ、ヲノケ(御能化)メガシカ(呵)ル、ヲノケメガサイハチヲ、〈按ズルニ、又ヲ下俗サイハチト云フトナリ、〉 シントロ〳〵ト、眠ル眼(メ)モイトシ、トリヲケヲゴケ、〈未レ解、ヲゴケハ苧桶ナルベシ、〉今宵モ鹿子、アスノ夜モカノコ、メシカエテゴザレ、〈按ズルニ、鹿子目結、染色ノ名ナリ、〉
p.1276 盆踊 燈節旣過、其十四五六、一連三夜、男女混雜、團欒舞蹈、蓋昔者諸州皆有レ之、而越最盛、遂到レ今不レ廢、各裁二新衣一爭美二粧束一、紅聯紫翩、結レ隊競舞、雖レ不レ如二演戲萬變盡一レ態、其揮レ手扭レ脚、履レ矩合レ節、千亦一身、萬亦一態、堪レ取二賞觀一、謳亦不レ過二一曲節一、美音者一人爲レ引(オンド)、大家(ヲヽゼイ)從和、千亦一喉、萬亦一腔、歌有二數種一、其一曰、御祭渠ヨリ兮白山祠マデ家業覆ル兮上窮ル時、土音極淫、所レ謂桑間能蕩二人心一、邂逅相遇適二我願一、采二唐
p.1277 於其間一者多、冶遊之子必携二狎妓一往、鴛鴦顧歩、迷蝶雙飄、衣同二其色一、以照二驕奢一、土俗之習不二止幼穉少年一、爺亦歩、婆亦顚、連レ僧連レ祝、恙心(キチガイ)也似、莫レ不レ入レ夥(クミ)、貧不レ能レ爭レ美者、俗而臂二袈裟一、僧而瓢二長袖一、或負二筠籠一、或被二藁薦(ムシロ)一、奇怪百出、箇々取レ笑、那邊舞罷、這邊謳起、矜色取レ重者坐レ宴不レ出、酒酣矣、熬不レ過、亦投レ袂而起、七十四橋將二蹋頓一、三十餘坊危顚覆、
p.1277 此さうしは、寛文の頃、後水尾院諸國に勅して、盆踊の唱歌を集め給ひしものなりとて、今より二十年ばかりさきに、友人の許よりかりえたりしが、其刻は何のこともなくて寫しとヾめず、其のち見まくほりすれども、彼友も亡たれば、更にせんすべなかりしが、今又不レ意此寫本を得たり、御撰なりといふが、たヾいひ傳ふるのみにて、その虚實は不レ知、
いたこ出島云々の歌は、むかし見しさうしには無し、後人の書加へしものなるべし、そのほかもなほ近くおもはるヽ歌あり、よく味ひて新古を分つべし、
文政乙酉六ノ朔 柳亭種彦
p.1277 大文字噺〈熊谷直恭、通稱久右衞門、〉云、毎年七月十六日の黄昏に、洛東淨土寺村如意嶽の山上に、燈すなる大文字は、弘法大師の作り給ふと云傳へたり、いかにも其運筆字勢の妙絶たる類ひなし、予彼村に往て、親しく村長に問に、第一の畫、長三十八間、第二八十五間、第三六拾間とぞ、火の數七拾五、其中央の所を、カナワといふ、さて山に登り、薪を積めるを見しに、生松の小割を以て、 此の如く積立、枯松葉を差添て、火勢を助る、其體さながら、護摩爐に用る、壇木助刀に異ならず、思へば山上に用ゆる、柴爐護摩の根原たる、靈地なる事炳然なり、またかの七十五の火場、皆穴にあらず、只平地なれども、絶て草木を生ぜず、故に焚時諸蟲殺生の患なし、又冬日の雪朝には、雪の大文字(○○○○○)を顯はして、人目を驚歎せしむ、これら大師秘密の加持力を以て、山祇に誓ひ、後葉まで結界なし給ふならめ、されば忌服ある人を甚く憚るとぞ、もし人家に誤て用ふれば、忽ち崇りを受
p.1278 るなど、千歳の今に顯然たるは、神秘の密法を、下民に示し給ふならん、かくて諸病者、此大文字を拜して、祈願するに、靈驗有て平癒を得し人多し、想ふに、七月十六日夜は、亡靈の送り火とて、諸國に爐火を奠す、此義、經説にも所見なく、また緇素其由縁を知らず、また正月元旦は、年月日時皆陽數なり、當夜は則其裏なり、黒年黒月黒日黒刻にして、悉く陰數なり、故に増益の柴燈護摩を焚て、諸惡氣諸亡靈を退散せしめて、天下太平國土安穩の祈禱をなし置給ふことヽ思へり此夜また北山に船形を焚火は、則異船燒打の表示にして、蒙古異賊を調伏の護摩爐たる事跡ならん、さて或書に曰、延暦年中より、例歳三月、鹿谷靈鑑寺の峯に北辰を祭り、伐木して山川の神々に捧ぐ、これを御燈と云、こは異邦堯舜の例を摸したるとなり御燈遙拜のことは、書經舜典に見えたれども、彼國には古風亡びて、皇國には今も御遙拜の例ある事にあらずや、斯て思へば、村人カナワといひ傳ふる所は、此御爐に用ひし鐵輪(かなわ)の舊地なるべく、其は往昔弘仁中、天下飢饉して、疫病流行せし事あり、大師其頃より、此鐵輪を中央に置て、上下左右に七十五の火を添て、大の文字を作り改め、月も七月十六夜になし給ふこと、天地陰陽の妙數を取て、玉體安穩、寶祚悠久を祈らせ給ふ、其を村人の勤め來しなるべし、其古へは相當の下行をも賜はりつれども、數百年來世の亂れ打續きて、其事絶はてしとぞ、予火氣の早く衰へる事を歎き、年々薪の助力をなせり、同志の人は、聊にても此助力をこそあらまほしけれ、因みに云、同じ夕べ松ケ崎の山に灯火する妙法の二字、此は日像上人、大文字を倣ひて、作り給ふこと必せり、さるを大文字は、足利將軍家の時に始れりといふ説は、金閣寺山なる、左大字(○○○)の事なり、其を籬島が都名所圖會に、銀閣寺の所に出せるは、甚だ誤れり、此如意嶽の大文字は、弘法大師の御作なることは、其筆法點畫の微妙なる、何者かまねぶべけん、
p.1278 慈照寺山〈◯中略〉 毎年七月六日、慈照寺淨土寺兩村民、登レ山伐二松木一、長二三尺許、歸レ家
p.1279 細割レ日乾、至二同十六日晩一、各 二此薪一登二山上一、山西北面有二大之字跡一、是弘法大師之所レ畫也、所々以二小石一爲レ徴、各合而視レ之、則字畫分明也、凡大一字、横一畫、其長及二四十間一、其間炬火十箇餘也、左竪一畫八十間餘、其間炬火二十箇、右一畫六十八間、其際炬火二十九箇餘也、所二 來一之薪木積二置前所レ謂所レ爲レ徴之小石上一、同時點レ火、其光分明赫奕、是謂二亡魂送火一、洛人爭觀レ之、凡兩村民家、割二此木一爲レ炬、其數四百餘、分二之各主一、或三四、或五六、爭競而點レ火、始此薪日乾間、誤用二他事一、則其家必有レ祟云、是弘法餘威之所レ及者乎、不レ如レ此、則何至二今日一有二不易之理一乎、此外北山點二妙字法字(○○○○)一、或有下作二船形(○○)一者上、又所々山岳或原野、諸人以二枯麻條一爲レ炬、點レ火抛二虚空一、或燒二平地一、俗是亦謂(○)二聖靈送火(○○○○)一、又稱二施火(セヒ)燒一、凡盂蘭盆會所レ供レ佛之餘物、悉 出燒レ之、諸人群二集鴨川邊一觀レ之、
p.1279 如意嶽〈◯中略〉 毎年七月十六日の夕方、京師の山にて送火を燒事數あり、就レ中此山の大文字の形勢遒壯、その地尤高嶽にありて、連珠の如く粲然として明かに、赫然として赤し、他の火に比ぶれば大に勝れり、土人傳ていふ、往昔此麓に、淨土寺といへる天臺の伽藍あり、本尊阿彌陀佛、一とせ囘祿の時、此峯に飛去り、光明を放ち給ふ、是を慕ふて、本尊を元の地へ安置し、夫より盂蘭盆會に、光明のかたちを作り火を灯しける、爾後弘法大師、大文字に改め給ふ、星霜累りて文字の跡も壓(うつも)れしかば、慈照院義政公、相國寺の横川和尚に命ぜられ(○○○○○○○○○)、元の如くに作らしめ給ふ(○○○○○○○○○○○)と云、〈山州名跡志云、相國寺横川和尚と、將軍の臣芳賀掃部と、兩人作る所也、掃部は和尚筆道の弟子なり、火の數七十二ありと云々、〉
p.1279 元祿二年七年十八日壬子、今夕有二諸山送火一、〈去十六日依レ雨不レ燃〉
p.1279 十六日 諸所ゑんま參り、正月に同じ、
p.1279 十六日 閻魔參、〈ゑんまの齋日と云〉參詣の場所、正月十六日のくだりに記する如し、 東叡山、〈輪藏も啓らく〉増上寺、淺草寺、山門を開き、諸人登樓をゆるす、
p.1279 十六日 閻魔參、〈世にゑんまの齋日といふ〉淺草御藏前長延寺、〈閻魔丈六倶生神脱衣婆立象〉同大圓寺、十
p.1280 王堂、淺草寺奧山、〈并脱衣婆在、蟲齒病者祈願す、〉同寺中正智院、〈寐釋迦堂内〉淺草誓願寺中西慶院、上野清水觀音堂内、下谷廣小路常樂院、下谷坂本善養寺、〈◯中略〉 今日、諸寺院地獄變相の畫幅を掛る、〈本所押上眞盛寺に藏する所の閻魔廳前の圖は、京師の畫匠圓應擧が筆にして、飛動衆目を驚かしむ、今日本堂に掲て拜せしむ、〉
p.1280 生身魂(イキミタマ)、蓮飯、刺鯖、〈紀事曰、此月公武兩家各被レ饗二尊親一、是謂二生身魂一、或稱二生盆(○○)一、地下良賤亦然、又此月十五日前、人家各以二荷葉一裹二糯米飯一、載二鯖魚於其上一、親戚之間互相贈而祝レ之、是謂二荷(ハス)飯一、此月專賞二鯖魚一、一雙稱二一挿一、以二一ケ首一挿二一ケ首内一、依レ之稱二一挿一、刺鯖是也、 和漢三才圖會曰、刺鯖爲二中元日祝用一、但自レ脊傍レ骨割開䱒レ之、二枚作二一重一、謂二之一刺一、其色青紫者爲レ上、能登之産爲レ上、越中次レ之、 同書曰、蓮飯供二考妣靈前一、又以レ贈二親戚一爲二禮式一、稱レ之曰二生靈祭一也、用二荷葉一包二蒸糯飯一用二觀音草一縛レ之、以二佛名一爲レ好乎、 閑窓倭筆曰、本朝ノ世俗七月ニナレバ、生ケル二親ヲ供養シテ、生身魂ト名ヅク、是モ盂蘭盆ノ修行也、盆經曰、願使下現在父母、壽命百年無レ病、無中一切之苦腦之患上、是七月十五日僧自恣ノ日、現在ノ父母ノ壽命長久ヲ祈ル發願ノ文也、是生身魂ノ修行ナリ、〉
p.1280 生見玉考〈◯中略〉 假名記ニハ、目出度事ノ御祝トハ、イキミ玉ノ心ナリト云ヘリ、生身玉ノ祝ノ事、世俗ニテハ、親アル人、親ヲバ祝スルヨシナレドモ、御所ガタハ有無ニヨラズ御祝アル也、是ハ八日ヨリ十三日マデノ内、吉日ヲエラビテ、御厨子所、高橋大隅兩家ヨリ奉ル、七獻、并ニ五ツ居、二ツ居ノ御獻アリ、
p.1280 御めでた事、盆前此事有、日限不レ定也、兼日、宮門跡御比丘尼衆、内々の男衆、ふれもよほされて伺候あり、正親町の院の御時までは、宮門跡御比丘尼衆等伺公なし、舊院〈◯後陽成〉の御時も、たヾ一度おの〳〵祗候にて、今出川前右府晴季公抔も、座につらなられしとかや其後はおの〳〵召はあれど祗候はなし、長座窮屈人々暑氣にたへざるによりて斟酌有なり、其ゆへに日をかへて伺公あれば、是も御三間にて二こんまいりて天盃たぶ、天酌まではなし、各伺公の時は、十一獻十三獻に及で、あけはなるヽ事のみにて有けるとや、今はさまではなけれども、毎度曉天に及、御座已下公卿の座にいたるまで、かまへやうみな月におなじ、女中おの〳〵まろすヾしを著用、先初獻〈はうぞう〉御盃一こんまいりて、女中呑とをる、二こん〈そろそろ〉御そへくしまで供じて後男をめす、公卿すのこの座につく、藏人そろ〳〵を公卿のまへにすゑわたしてのち、内侍御
p.1281 前の御汁をもてまいる、公卿にも汁をたぶ、御はし下ル、内侍御かへをもて參る、公卿にもたぶ、藏人すヾの鉢に入てもていづ、公卿給りて、御盃まいる、女中とをりて後、藏人酌にて、公卿に座ながら、殿上人は公卿の座の末に而召出してたぶ、其後公卿の座のうしろに候ズ、三こん御ひらは第一の上臈の酌也、女中の座をいざり出て、女中公卿以下召出て、御とほりをたぶ、四こん〈まん御そへくしあり〉は、次の上臈の酌なり、勿論御前の御陪ぜんは、とほしの様前におなじ、五こん〈鳥〉は、天酌なり、六こん〈うり〉を供ずれば、公卿侍臣ニもうりたぶ、みな月のごとし、御箸くだりて後各給はる、此度は又次の典侍の酌なり、もし上臈分の人不足の時、勾當内侍人數にくはヽるなり、七こん〈ひとつもの〉を供じて後、五すへを供ズ、御右の方のはしにあり、此度は公卿の酌也、第一第二をいはず、公卿の中可レ然人也、女中は座ながら、男はめし出さる、酌の人の手前は、次の人酌に替る也、常の事也、天酌の頃より、うたひなどうたひて、公卿の座のまへに、かはらけのもの二つ出ル也、天酌の後、公卿たがひにとりてあたふ、事はてヽ入御、みな月に同じ、
p.1281 明應四年七月六日、御めでた御さか月、二宮の御かた、三宮の御かた、おかどの御ふた御所、ほうあん寺殿、大じやう寺どの御ふた御所、あんぜん寺どのよりも、御まいりなけれども、御さかな三色、一かまいる、のこり御所々々よりは、ながはしへ、御申どもありし、ふたゆふめして、うたはせらるヽ、御さかづきの御かず八こん參る、 十日、めでた御さか月參る、宮の御かた、ふしみどの、御むろ、くわじゆ寺の宮はしゐんの御かつしき御所も、御參りあり、おり五かう御たる二かまいる、ふしみ殿より、御かわらけの物三色、一かまいる、くろどにて九こん參る、三こんに、宮の御かたしやく、五こんに、ふしみどの、六こんに、御かつしき御所ばかりまいらるヽ、七こんに、てんしやくこと〴〵くにたぶ、御ともに六らう、よしらうなど參る、めしてうたわせらるヽ、御ひしひしとめでたし〳〵、 十三日、しもかはら殿より、めでた御さか月まいらせらるヽ、御いはゐ
p.1282 ありて、あなたへ御かわらけのもの二色にて、一かまいらせらるヽ、あんぜんじどのへも、御かわらけのもの三いろにて、一かまいらせらるヽ、 七年七月九日、宮の御かた、ふしみ殿、二宮、三宮、めうほう院殿、御むろ、御かつしき御所、大しゐんの御かつしき御所、めでた御さか月まいる
p.1282 文明八年七月十一日、參内、依レ召也、若宮御方已下有二御祝之儀一、〈いきみたま(○○○○○)云々〉
p.1282 寛正六年七月十一日丙辰、新造二御生御玉一、
文明五年七月十一日辛丑、公方御生御玉御祝(○○○○○○○○)也、貴殿御出仕、 十二日壬寅、貴殿生御玉御祝、御内方悉一種一瓶進二上之一、御一家少々如レ上、武田殿、女中様御出、終夜一獻あり、奉公方衆少々同前、
p.1282 文龜四年〈◯永正元年〉七月七日乙未、今日三宮御方御目出事有レ之、 十日戊戌、今日未刻宮宮御目出事御申沙汰有レ之、竹園御兩御所宮御方、二宮御方、〈◯中略〉新御所於二小御所一有レ之、月卿雲客已下候レ縁、悉圓座、十一獻參之、堂上歌有レ之、悉沈酔、
p.1282 天文十五年七月八日 一自二光應寺一爲二佳例一、生靈玉、索麺鉢、干鯛一折、指樽一荷、坊瓜二鉢來、 一日沒過て各食レ之、此時兼智上人、西向(久)、ちやち(今)、治部(カタヽ)卿、此衆禮有レ之、各へ勸二愚盃一、 一今朝、南向爲二生靈玉一百疋被レ出レ之、慶壽院へも百疋被レ申候、合レ之明日冷麺可レ調之由候條、今日不レ勸レ盃、
十日 一生靈玉如二佳例一令二調備一、仍四汁十菜茶子五種也、人數者、南向、西向(左)、兼譽、〈昨朝歸坊、又今旦來儀、〉兼智、兼澄、教清、純惠、新發(左)、城入等也、此外末之一家衆於二亭之次一令レ食レ之、
十一日 一小兒生靈玉如二例年一調レ之、於二新殿一有レ之、汁三引物壹、菜六、茶子五種也、人數者如二昨朝一也、末之一家衆於レ亭如二昨日一令レ食也、
十二日 一本宗寺爲二生靈玉一冷麺〈添肴〉有レ之、取二居一膳一、食籠壹出也、人數者、兼智夫婦、新發、治部卿、南向等也、城入相伴也、
十三日 一去八日、南向生靈玉之貳百疋、九日者慶壽院依二霍亂氣一、今日有レ之、
p.1283 享保二年七月十二日、御目出度事(○○○○○)也、少將雖二當番一頭痛氣ニ付、小番御盃等申入御理了、
p.1283 十三日 生見玉(いきみたま)の祝儀とて、玉祭より前に、おやかたへ、子かたより、酒さかなをおくり、又饗をなす事あり、いつの世よりかはじまりけん、今の世俗にする事なり、死せる人はなき玉をまつるに、今いける人を相見るがうれしきとのこヽろなるべし、
p.1283 十九番〈◯中略〉 右 盂蘭盆〈同十五日〉 前大納言
今日とてや内藏の司もそなふらん玉まつるてふ七月半に
p.1283 一于蘭盆の歌
後の世にまよふ諸人こよひこそいでし都の月をみるらん
又歳暮にも玉まつるとよめり、玉祭の事、一年中に十六度あり、
p.1283 茄牛瓜馬( /タマダナノウシムマ) 七月自二十三一至二十五一、家家祭二其先一、必有二茄牛瓜馬一、用二茄瓜一、截二芝蔴一加二四足一者、
野情轉不レ在二馳驅一、靈仗排來猶要レ扶、遮莫呼レ牛又呼レ馬、祭餘其奈レ比二芻狗一、
p.1283 川村瑞軒成立之事
川村瑞軒事、元は車力十右衞門とて、常に車を押て世を渡る傭夫也、〈◯中略〉或時不圖思ひ付キ、上方に行て身の安否を究んと、僅の諸道具を賣て、金貳三歩肌に著け、小田原迄來て一宿せしに、相宿に老翁あり、〈◯中略〉十右衞門つら〳〵此翁を見るに、唯者ならぬ氣性顯れければ、忽得心して、實も翁の異見尤也、然らば江戸にて一と励致して見んと、翁に別れて江府へ引返し、品川を通りけるに、折節七月盆過ぎにて、瓜茄子夥敷磯端に流れ寄りしを、不圖心付て、其邊の乞食共に錢を取らせて取上ゲさせ、所縁の所にて古桶ケを借り、右の瓜茄子を鹽漬にして引かづき、毎日普請小屋〈江〉行キ是を賣る、大勢の日傭共晝食の菜に、我も〳〵と競調るに仍て、夫より段々瓜茄子の漬物をp.1284 鹽梅よく仕込て賣ける
p.1284 于盂盆戲
京師ハ僮僕箱、提灯ヲ携ヘ並ヒ列シ、先往ク、次ニ女兒等美服ヲ著シ、五七人ヅヽ手ヲ携ヘ、並ニ左ノ辭ヲ唄ヒ往ク、或ハ二三行、或ハ五六行、皆横ニ連レ歩ム、傅ノ婢ハ團扇ヲ以テ女兒ニ添テ仰レ之、女兒ノ唄フ發語ニ、必ラズ、サアノヤト云、故ニ此戲ノ名ヲサアノヤト號ク、サアノヤ〳〵云々、大坂ハ數十ノ女兒幾人ニテモ縱ニ連リ、一行ニ往ク、幼ヲ先トシ、年長ヲ後トス、各己ガ前ナル女兒ノ帶ヲ持テ竪ニ列ス、乃チ雁行ニ似タリ、衣服又美也、文化後迄專ラ無地緋縮面ノ單衣ニ、黒天鵝絨ノ半襟ヲカケ、廣袖ニシテ袖口ノ半バニ、大角豆ト號ケ、紅紫黄青等ノ縮緬ヲホソク長尺餘ニ數條ヲクケ、四五色ヲ交ヘ付ル、年長ノ女兒ハ不レ附レ之、又單衣モ緋ヲ用ヒズ、他ノ美服或ハ絽ノカタビラ等也、無地緋服ノ者ノ帶ハ、黒天鵝絨ヲ專トス、文政末ヨリ右ノ緋服ヲ著ルモ、漸クニ减ズ、他色ノ衣服多シ、又京都ノ如ク、筥提灯等ヲ携ヘズ、婢ハ添テ團扇モテアフギ往モアリ、