p.0317 天皇踐祚ノ時ハ、必ズ高御座ニ即キテ、天日嗣シロシメスコトヲ百司萬民ニ告ゲ給フ、之ヲ即位ト云フ、即位ト踐祚トハモト其別ナシ、天智天皇ノ先帝崩ジテ後、七年ヲ歴テ即位シ給ヒシハ、其間皇太子ニテ攝政シ給ヒシモノニテ、踐祚シ給ヒシニハアラズ、持統天皇ノ如キモ、マタ攝政三年ニシテ、始メテ踐祚ト共ニ即位ノ禮ヲ行ヒ給ヘリ、其他文武、元正、聖武、孝謙、淳仁天皇等、何レモ受禪ノ日直チニ即位アリテ、踐祚ト即位トヲ別ニセラレタルコトナシ、桓武天皇天應元年四月三日受禪即位アリ、同十五日ニ其式ヲ行ハレテヨリ踐祚ト即位ト、其日時ヲ異ニスルノ端ヲ開キ、後世ニ至リテハ、踐祚ノ後、歳月ヲ隔テヽ、即位ノ式ヲ行ハルヽコト普通ノ例トナレリ、
即位式ヲ行ハルヽ時ハ、豫メ陰陽寮ニ命ジテ其日時ヲ勘ヘ申サシメ、上卿ヲシテ擬侍從以下ノ職員ヲ選ビ定メシム、又禮服御覽トテ、當日天皇ノ著御セラルベキ冠服ヲ天覽ニ供シ、或ハ即位ノ無事ナランコトヲ、社寺ニ祈禱セシメラルヽ等ノコトアリ、其他由奉幣トテ、天皇建禮門、神祇官等ニ行幸アリ、使王ヲシテ幣帛ヲ奉ジ、即位セントスル由ヲ伊勢神宮ニ告ゲシメラレ、又告陵使ヲ發遣シテ、即位ノ由ヲ山陵、及ビ功臣ノ墳墓等ニ告ゲシメラルヽ等ノ事アリ、
p.0318 抑即位ノ儀式ハ、神武天皇以後、孝徳天皇、文武天皇等ノ朝ヲ經テ大ニ整頓シ、清和天皇ノ貞觀儀式ニ至リテハ、即位讓國ノ式共ニ、我國固有ノ儀式ニ唐制ヲ折衷シテ盛觀ヲ呈セリ、中世以降皇室衰ヘ、其儀漸ク舊觀ヲ失ヒシガドモ、大體ニ於テハ古今毫モ變ジタルコトナシ、」即位ノ殿ハモト大極殿ナリシヲ、此殿燒亡ノ時、陽成天皇ハ豐樂殿ヲ用ヰ給ヒ、冷泉天皇ハ不豫ニヨリテ紫宸殿ニテ即位シ給ヒ、大極殿再ビ燒亡セシカバ、後三條天皇ハ太政官廳ヲ用ヰ給ヒ、後鳥羽天皇以後ハ專ラ官廳ニテ即位アリシヲ、後柏原天皇以後、再ビ紫宸殿ノミヲ用ヰ給フコトヽナレリ、其調度ハ高御座ヲ始メ、日月幢、四神及ビ萬歳旗、陣ノ鉾等ニシテ、當日之ヲ庭上ニ建ツ、其用度ハ皇室ノ衰微ト共ニ、國庫漸ク闕乏セシカバ、成功ヲ以テ之ヲ補ハシムルコト始マリ、殊ニ足利氏以後ハ、天下擾亂、朝廷益衰頽シ、僅ニ其禮ヲ行ハルヽノミ、織田豐臣二氏頗ル皇室ヲ尊奉シ、徳川氏ノ時ニ至リ海内治平、朝儀稍舊ニ復シ、用途ノ闕乏モ前日ノ如ク甚シカラズ、蓋シ古ハ即位ノ時必ズ叙位儀アリ、又大赦ヲ行ヒ、老ヲ恤ミ、貧ヲ賑シ、及ビ租調雜傜ヲ免ゼラルヽ等、國用極メテ豐カナリシヲ、後世ハ却リテ進獻ト云フコト起リ、殊ニ徳川氏ニ至リテハ、將軍ヲ初メ天下ノ諸侯ニモ、各其分ニ應ジテ參賀進獻ノ禮ヲ執ラシメシガ如キハ、大ニ用途ノ助ケトナリシモノヽ如シ、
又後圓融天皇ノ如キハ、或事情ノ爲ニ、後柏原、後奈良、正親町等ノ天皇ハ、用途不足ノ爲ニ、踐祚後久シク即位ノ禮ヲ行ヒ給ハザリシナリ、又神器ナクシテ即位シ給ヒシハ、後鳥羽天皇、及ビ北朝ノ天皇ニシテ、即位ノ禮ヲ行ハズシテ皇位ヲ去リ給ヒシハ仲恭天皇ナリ、其他即位以前前帝ニ太上天皇ノ尊號ヲ上ラルヽハ例ナレドモ、即位以前皇嗣ヲ立テラルヽハ普通ノ例ニアラズ、淳和、白河、後小松等ノ天皇ハ、何レモ即位以前皇嗣ヲ立テ給ヒタリ、
p.0318 辛酉年正月庚辰朔、天皇即二帝位(アマツヒツギシロシメス)於橿原宮一、
p.0319 即二帝位於橿原宮一、〈凡厥即位、賀正、御都、踐祚等事、並發二此時一者矣、〉
p.0319 凡踐祚之日〈謂天皇即レ位、謂二之踐祚一、祚、位也、福也、〉
p.0319 即位(ソク井)〈御宇之始也〉 寳祚〈天子之位也〉 重祚、再祚、〈共謂二天子之再即一レ位也〉
p.0319 即位(シヨク井)
p.0319 即位
名目ニハシヨクヰ(||||)トアリ、今世ソクヰ(|||)ト云、シヨク(|||)ニ通ズルナリ、
p.0319 御即位事
即位といふは、天子受禪の後、まさしく南面の位につかせ給て、はじめて百司萬民に龍顏を見えさせ賜ふよし也、その月はさだまれる月なし、〈◯中略〉御即位の日時は、上卿著陣して辨に仰て是を勘申さしむ、
p.0319 嘉承二年閏十月九日、晩頭從二殿下一〈◯藤原忠實〉有レ召、則參入、民部卿、〈俊〉新源中納言、〈基〉左大辨、〈重〉藤相公〈顯〉同以參會、聊有二議定事一、
御即位日、三ケ日之中、可レ被レ用二何日一哉、
十一月廿二日癸酉、〈十一月例、清和、宇多、朱雀院、癸酉日無二先例一、〉
十二月一日壬午、〈十二月例、太上皇、(白河)堀河院、壬午日太上皇、◯白河受禪日〉
同十三日甲午、〈十二月例見レ上、甲午後冷泉院、〉
人々被レ申云、如レ此事以レ早爲レ先、十一月廿二日、十二月一日之間可レ被レ用也、下官申云、十二月一日最上吉也、就レ中十二月并壬午吉例也、如レ此大事、儲日可レ有也、十三日儲料可レ被レ置也、
十一月三日、〈◯中略〉御即位定、先令レ勘二日時一、〈來十二月一日申刻、〉
p.0319 壽永二年九月十九日辛巳、親經來問、仍就二此問状一所レ令レ申二子細一也、
p.0320 一御即位十月廿七日可レ被レ遂、而聊有二日次難一之上期日近之、萬事難二出來一、延引如何、若延引者、十一月一日庚子、十二月廿二日壬午、兩日之間如何、抑延引者朔旦不レ可二出御一、此條如何、
余申云、任二光仁天皇例一、八月受禪、十月即位、雖二理可一レ然之、〈◯中略〉被レ用二十二月一何事之有哉、爲二吉例之月一、又爲二最上之日一故也、朔旦無二出御一之條、頗雖レ爲二不穩之事一、粗案二我朝之規摸一、棄二昌泰之佳例一、可レ求二何時之舊跡一哉、〈◯中略〉今度又依二御即位延引一、無二賀表之出御一非レ無二其故一歟、被レ用二昌泰之例一條、不レ可レ及二異議一歟、
p.0320 壽永三年六月廿四日辛丑、頭辨光雅朝臣御即位之間條々來、院宣云々、
一來七月可レ被レ行二即位一被レ問二日次一之處、十七日癸卯、廿六日壬子、所二勘申一兩日也、而十七日癸卯、雖レ有二三代之吉例一、〈桓武、白河、堀河、〉有二一度之不快一、〈崇徳院〉加之七月十七日、六條院爲二登霞之日一、兩條之難如何、被レ問二頼業師尚等一之處、頼業申云、崇徳院例、用捨在二時議一、六條院登霞、尤可レ有レ憚歟云々、師尚申云、雖レ有二一代之不吉一、已存二三帝之佳例一、仍不レ可レ被二忌避一、六條院崩日之條、可レ在二時議一云々、於二廿六日一云々、壬子日先規不レ見、兩日之間可レ被レ用レ何哉者、申云、兩日之間被レ尋二日之優劣於陰陽師一、可レ被レ用レ勝也、但偏可レ被レ用二例之吉凶一者、雖レ多二吉例一猶不レ如二崇徳院之不快一、尤可レ被レ憚歟、無二國忌廢務一、旁不レ及二沙汰一歟、廿六日無レ難歟、被レ用何難之有哉、〈◯下略〉
p.0320 弘安十一年二月十八日癸酉、御即位雜事日次注二申之一、
修二造官廳一日 正月廿六日壬子 行事所始日
御即位由奉幣定日 大祓定日
擬侍從并禮服公卿定日 二月十九日甲戌 禮服御覽日 廿一日丙子
伊勢幣日 廿七日壬午 高御座修理日 廿八日癸未
叙位日 官廳巡撿日
御即位御祈日 三月八日癸巳 立二四神旗一日 八日癸巳p.0321 御即位日 十五日庚子 廿日乙巳 女叙位日 廿二日丁未 廿七日壬子〈◯節略〉
p.0321 弘安十一年二月十九日甲戌、
陰陽寮
擇下申可レ被レ告二御即位由於伊勢大神宮一日時上
今月廿七日壬午 時午三點
弘安十一年二月十九日〈◯連署人名今略〉
陰陽寮
擇下申可レ被レ行二奉幣伊勢大神宮二大祓日時上
今月廿七日壬午 時辰一點
弘安十一年二月十九日〈◯連署人名今略〉
p.0321 一寳永七年十一月三日、巳刻御即位日時定、并可レ有レ發二遣奉幣大神宮一日時定、
上卿櫛笥大納言 奉行甘露寺頭左中辨 官方日野權右少辨 勘文土御門陰陽頭〈◯中略〉
擇下申可レ有二御即位一日時上
今月十一日辛丑 時巳
寳永七年十一月三日 陰陽頭安倍朝臣泰連
p.0321 御即位事
擬侍從の事は、上卿例文硯等をめして、參議をしてこれを書しむ、侍從といふは、天子の左右に侍て、拾遺補闕をつかさどるの職也、もとよりその職ありといへども、即位の時は、その一日しかるべき人をえらびて、その代とするによりて擬侍從とは名付るなり、左右におの〳〵二人あり、一人は三位、一人は四位の人を用ふ、或は親王をもて、三位の侍從に用ふる事も有しなり、又左右少p.0322 納言各一人、宣命の使一人、中納言を用ふ、典儀一人、少納言を用ふ、これらは皆擬侍從のさだめ文にのする物なり、又禮服の公卿の人數は、職事一紙にしるして大臣にくだす、大臣外記に仰て、その人々につげめぐらさしむ、此外大將代、褰帳の女王典侍、威儀の命婦などいふ事ども兼てより定め仰らるヽ也、
p.0322 裏書、延長八年十一月廿一日、天皇於二大極殿一即位、三品貞眞親王、中納言恒佐、參議公頼、藤當幹、平時望等著二禮服一爲二外辨一、申刻事了、
p.0322 光孝天皇以前、上古依レ無二委細所見一、略不レ注レ之、
登壇即位事〈◯中略〉
村上天皇 天慶九年四月廿八日即位
奉行〈官方左中辨大江朝綱朝臣 藏人方頭修理大夫平隨時朝臣〉
内辨 右大臣左近大將藤原朝臣〈實頼公 清愼公〉
外辨 中納言(宣命)藤原元方卿 參議藤原師氏朝臣、藤原師尹朝臣
左侍從 三品中務卿重明親王 刑部卿從四位上源清遠 少納言從五位下橘實利
右侍從 四品行明親王 右京大夫從四位下源寛信 少納言代從五位下藤原村蔭
典儀 少納言從五位上源泉
大將代 左大和守忠幹朝臣 右内膳正有融
褰帳 左麗子女王〈重明親王女〉 右馨子女王〈有明親王女〉
p.0322 永觀二年九月十七日甲子、被レ定二來月十日御即位擬侍從等一、
p.0322 治暦四年七月廿一日辛卯、天皇〈◯後三條〉於二太政官廳一有二御即位事一、御出之少納言實宗俄所勞、仍右少將道時奏レ鈴、右大臣爲二内辨一、阿波守高階章行朝臣、越後守長定朝臣爲二左右
p.0323 大將代一、大納言信長、經輔、權中納言顯房、隆俊宣命使參信季、經信著二禮服一、未二刻天皇御二高御座一、
p.0323 治承四年三月八日庚申、〈◯中略〉擬侍從定、〈親王代實宗、頼實等卿云々、〉次被レ仰二禮服公卿一、大納言、〈實定、實房、〉中納言、〈朝方〉參議、〈實守、長方、定能、◯中略〉今日依二應徳〈◯堀河〉例一不レ被レ仰二大將代一、追可レ被レ仰云々、
p.0323 永仁六年十月十三日丁卯、今日天皇〈◯後伏見〉後即位官廳也、〈◯中略〉
職掌人事
内辨 左大臣兼基公
外辨 大納言源雅房、權中納言藤原公顯卿、藤原冬季卿、
參議 藤原實明卿、藤原實時卿、平經親卿、
辨官 右少辨藤原朝臣頼房
外記 權少外記中原資忠
史 右少史安陪盛秀
擬侍從
左方 參議藤原師信卿、散位藤原爲信朝臣、少納言平兼有朝臣
右方 參議藤原實躬、前因幡守藤原隆名朝臣、少納言代前若狹守藤原朝臣經定、
宣命使 權中納言公顯卿
典儀 少納言藤原朝臣通名
賛者 彈正疏秦助依、勘解由主典和氣行守、
燒香 圖書少允藤原春景、少屬菅原爲安、主殿少允伴守尚、伴秀方、
p.0324 從四位上行右衞門佐藤原朝臣雄光
可レ爲二左大將代一
從四位上行左馬頭平朝臣時晃
可レ爲二右大將代一
左大臣宣、奉レ勅宜レ令二件等人來月二十三日御即位大將代一者、
弘化四年八月十七日 大外記兼掃部頭造酒正中原朝臣師身〈奉〉
正二位行權大納言藤原朝臣輝弘
正二位行權大納言藤原朝臣基豐
正二位行權中納言藤原朝臣言知
從二位行權中納言藤原朝臣忠能
參議從二位平朝臣行弘
參議從二位藤原朝臣定祥
左大臣宣、奉レ勅宜レ令三件等人來月二十三日御即位著二禮服一者、
弘化四年八月十七日 大外記兼掃部頭造酒正中原朝臣師身〈奉〉
即位擬侍從
左從二位藤原朝臣基延、正四位下藤原朝臣公利
右從二位菅原朝臣聰長、從四位下卜部朝臣行道、
少納言
正四位下菅原朝臣長熙、正四位下平朝臣行光、
宣命p.0325 從二位藤原朝臣忠能
典儀
正四位下菅原朝臣爲政
p.0325 天安二年十一月十一日戊辰、無位坂子女王、重子女王並授二從四位下一、是褰二御帳一之女王也、凡天皇即位之日、擇下王氏女有二容儀一者二人上、充下褰二御帳一之職上賜レ爵、他皆傚レ此、
p.0325 元慶元年正月九日辛巳、授二無位簡子女王、簾子女王並從四位下一、二人奉下褰二御帳一之事上也、
p.0325 弘安十一年三月八日癸巳、職事入レ夜參内、御即位叙位也、藏人右佐俊光奉行、内覽奏聞撰定如レ例、〈◯中略〉
女官叙目
典侍藤原榮子〈褰帳料被レ任レ之〉
p.0325 仁治三年二月十二日甲子、〈◯中略〉褰帳女王輕服事有二沙汰一、左大辨申云、可レ憚歟、禮服公卿者不レ憚、然而咫二尺龍顏一之者異レ他歟、但典侍二人勤仕之例、三條院歟、如何云々、予申云、登壇之者異レ他、可レ憚歟、被レ用二典侍二人一何難在哉之由申了、餘人或如レ斯、或猶可レ被レ尋二他女王一之由申レ之、右大將輕服何憚在哉之由申レ之、三條院之外、猶用二典侍二人一之例被レ尋レ之、三代〈此内嘉承◯鳥羽〉有レ之云々、仍大略可レ爲二典侍二人一之由被レ定歟、〈逐見二嘉承記一、猶女王爲二典侍一也、僻事出來歟、予不レ覺不レ申二此由一老之至也、可レ耻可レ耻、自餘例又不レ覺、〉但服者可レ憚歟事、嘉承中納言仲實卿無二指仰一之處、爲二憚服之身一出仕、人々相傾之由見二中右記一、何况於二登壇一者哉、可レ謂二勿論一歟、此外之例猶可二勘見一、定有二所見一歟、
p.0325 永祿二年二月七日、御しよくゐの事、三でう大納言、〈さねすみ〉御まへ御いりにて御申候、御がくもんせうにて御たいめんあり、そのヽち日のヽ一位、〈すけさだ〉くわんしゆ寺一位〈たヾとよ〉に、
p.0326 御しよくゐのでんそうのこと、ながはしまでめして、ながはししておほせらるヽ、日のヽ一位でんそうの事、かたくしんさくの申さるヽにつきて、このあつみつにぶぎやうの事おほせらるヽ、くわんしゆ寺一位、までのこう寺前大納言にでんそうの事おほせらるヽ、ながはしより御ふたまいる、 九日、日のヽ一位御しゆりかたの事おほせいださるヽ、おなじくあつみつに御しよくゐのぶ行の事おほせいださるヽ、かしこまり候御事申さるヽ、 七月二十八日、日野一位、〈すけさだ〉勸修寺一位、〈尹豐〉萬里小路前大納言〈惟房〉などめして、御ゆどのヽうへのたヽみなどみせらるヽ、御みまにて日野一位に御たいめんありて、さんしの公卿などの事おほせらるヽ、
p.0326 御即位事
公卿禮服冠等位階によりて差異あり、冠は玉の飾の冠、禮服には大袖小袖裳等あり、三位以上は玉佩を著し、綬といふ物を乳の下より結垂、平緒の類也、天子は佩を二琉たれ給ふ、臣下は一琉也、〈◯中略〉今日禮服をきる人は、左右の擬侍從四人、少納言二人、同典儀の少納言、内辨外辨の公卿、宣命使等也、女官は褰帳威儀の命婦等、近衞の次將は金銀珠玉をもて飾れる甲を著す、外衞の督佐は武禮冠に裲襠を著す、くはしく是をしるさばその筆も及がたし、故に九牛の一毛をしるすばかり也、
p.0326 元正朝賀〈即位准(○○○)レ此(○)〉
五位以上服二禮服一、〈四位已下、非レ有二職掌一、不レ著二禮服一、〉就レ版受レ點、〈具見二儀式一〉其禮冠者、親王四品已上並染地金裝、以二水精三顆、琥碧三顆、青玉五顆一交二居冠頂一、以二白玉八顆一立二櫛形上一、以二紺玉廿顆一立二前後押鬘上一、其徽者立二額上一、一品青龍、尾上頭下、右出左顧、二品朱雀、右出左顧、三品白虎、尾上末卷、頭下右向、四品玄武、爲レ蛇所レ纒、並右出左顧、〈立玉者、有二莖并座一、居玉者、有レ座無レ莖、〉諸王一位漆地金裝、以二赤玉五顆、緑玉六顆一交二居冠頂一、以二黒玉八顆一立二櫛形上一、以二緑玉廿顆一立二前後押鬘上一、二位以二白玉一顆、緑玉五顆一交二居冠頂一、以二赤玉八顆一立二櫛形上一、自餘並准二一位一、p.0327 三位以二黄玉八顆一立二櫛形上一、自餘竝准二二位一、四位漆地縚形、櫛形、押 、玉座皆金裝、自餘銀裝、以二赤玉五顆、緑玉六顆一交二居冠頂一、以二白玉十顆一立二前押 上一、以二青玉十顆一立二後押 上一、不レ立二櫛形上一、正五位漆地銀裝、以二黒玉十顆一立二前押 上一、以二青玉十顆一立二後押 上一、自餘准二四位一、其徽者鳳、三位已上、正位正立仰レ頭、從位正立低レ頭、正四位上階左出右向、下階右出左向、從四位上階左出左顧、下階右出右顧、五位准二四位一、諸臣一位以二紺玉八顆一立二櫛形上一、自餘並准二王一位一、〈玉色交居、王臣各異、〉二位以二緑玉五顆、白玉三顆、赤黒玉三顆一交二居冠頂一、以二赤玉八顆一立二櫛形上一、自餘准二一位一、三位以二黄玉八顆一立二櫛形上一、自餘准二二位一、四位以二赤玉六顆、緑玉五顆一交二居冠頂一、自餘准二王四位一、五位以二緑玉五顆、白玉三顆、赤黒玉三顆一交二居冠頂一、自餘准二王五位一、其徽者麟、正從出向皆准二諸王一、
p.0327 元慶八年二月廿一日壬子、掛甲四百領頒二給左右近衞府一、各二百領、此甲尋常納二内裏春興殿一、天皇入二東宮一之後、遷二納東宮書殿一、今出而給レ之、以二兵庫甲一給二左右衞門、左右兵衞四府一、並爲二二十三日即位以レ此著用一也、
p.0327 治暦四年七月廿一日、〈◯中略〉先日被レ定二左大將代平定家朝臣一、而定家心中存下不レ可二奉仕一之由上、不レ設二禮服一、臨レ期申二尚腫物之由一、公家被レ尋二禮服一、又申下無二禮服一之由上、仍後日仰二右大將一令レ進二過状一、
p.0327 仁治三年三月十七日己亥、〈◯中略〉今朝予禮服皆具、〈但至二玉冠一者、先日借二左大辨一了、奏二其由一了、〉遣二兵部卿許一、禮服多闕如之間、自二内裏一内々以二土御門大納言一有下被二尋仰一之旨上、仍可レ進之由一日申畢、新宰相可レ候二外辨一之由有二豫議一、仍可レ遣之旨有レ仰也、而行幸無人之間、彼相公尚供二奉行幸一、兵部卿可レ勤二親王代一云々、自二一昨日一此儀出來、仍可レ遣二兵部卿許一之由、去夕大納言内々仰遣之間、今朝還遣了、
p.0327 弘安十一年二月十八日癸酉、顯世奏云、即位親王大將侍從等代、無二領状一之仁、各申下無二禮服一之由上、欲レ及二闕如一云々、可レ申レ院之由仰了、
p.0327 永仁六年十月十三日丁卯、今日天皇御即位、實躬被レ定二親王代一之間、巳刻著二禮服一、先著二烏帽
p.0328 子一理レ鬢、〈小烏帽子也、如二隨身烏帽子一、〉次著二大口一、〈例大口也〉次著レ襪、〈例襪二重上、赤地錦襪著也、〉次著二單衣一、〈例單解二放袖一、強不レ見之上、小袖寸法太小之間、依レ爲二無要一也、〉次著二表袴一、〈可レ用二唐綾一歟、近代絶無二此儀一、仍例縮線綾表袴所二著用一也、左親王代又如レ此、表袴大口等腰如レ恆結レ之、〉次著レ裳、〈深色顯文紗、自二表袴一三寸引上テ著レ之、〉次著二小袖一、〈黒櫨裏蘇芳、自レ裳三寸引上テ著レ之、以下帶結レ之、〉次著二大袖麴塵一、〈裏二藍御綾織、文雲唐烏丸、自二小袖一三寸引上テ著レ之、以下帶又結レ之、大袖頸紙半ニ當テ折レ之、承久故大納言著用分如レ此、〉次結レ纓、〈如二平緒一前ニ垂レ總、束至二大袖末上程一、平緒埀結之間如レ此、短綬左腰ニ埀聊寄二前方一、總至二末小袖未一、〉次付二玉佩一、〈付二右腰一付二下帶一テ如レ封結レ之、其末綬下押夾、〉次帶二飾劔一、〈紫壇平緒埀、自レ綬ハ少長埀レ之、出レ右見二一寸餘一、綬平緒下ヨリ一寸餘出見、〉次著二玉冠一、〈冠合レ頭調レ之、仍燈心輪頗無レ要之間不レ入レ之、紫組緒自二耳後一頸下ニ結レ之、又構二少緒烏帽風口一、是今案也、承久故大納言自二里亭一著也、〉次取レ笏〈須レ持二牙笏一、強而不レ可レ持之間以二置物一代レ之、〉扇、〈紫扇也、爲二用意一懷二中之一、〉
已上玉佩之外悉新二調之一、
p.0328 褰帳女王雜事、〈文保二年三月廿九日〉
一褰帳禮服色目
大袖一領〈面丸文綾蘇芳色、裏蘇芳平絹、〉 裳一腰〈面青純、沸雲文綾、裏平絹、〉 領巾代一筋〈紫蘇芳二色、遠文綾、如二帳紐一、長一尺六寸餘、弘各三寸、〉 位驗一頭〈劔子上居二金鳳含玉一顆一、高一寸、長二寸、〉 小翳一枚〈如二圓扇一、黒漆柄在二平文一、張二蘇芳平絹一、以二泥繪一書二蝶小鳥一、〉 平釵子二枚〈如レ常〉 上下櫛各三枚 扇一枚〈鏡表、骨入二銀水一、施二泥繪一、以二村濃糸一閉レ之、金銅蝶小鳥蚊目、〉 履一足〈如二挿鞋一、以レ布張レ之、面紫小文綾、以二銀薄一押二菱形文一、裏敷同文白綾、在二皮裏一、〉 村濃糸〈銅釘一、小刀一、〉
女王御裝束
からきぬ〈青色、あがふうら、〉 も〈地すり、文桐竹鳳凰、あかひれうら、〉 うはぎ〈紅梅〉 うらきぬ〈紅〉 五ぎぬ〈むらさきのうすやう〉 ひとへ〈しろし〉 はりばかま〈紅〉 形のまほり〈北山殿御局より借給◯節略〉
p.0328 永祿三年正月九日、御即位ニ桂甲代、秦王之具足之事、早々武家ヘ可レ被二仰出一之由、内々申入了、
p.0329 御即位冠服之事
内辨以下文官冠服〈此者宣命使版ニ著テ制旨ヲ讀ムナリ〉
内辨、外辨、親王代、擬侍從、少納言代、宣命使、典儀等各冠服同様、玉冠、大袖、小袖、裳、長綬、短綬、玉佩、牙笏、下襲、表袴、赤大口、錦襪、三山冠、〈又烏帽ト云、〉 裳、〈長二尺、幅上三尺三寸、下一丈一寸、襞十九、大四寸五分、小一寸、中之紐三尺、紐長八尺九寸、幅二寸二分、〉下帶、短綬、大袖、〈長二尺八寸五分、徑二尺六寸、身幅一尺三寸、袖幅一尺三寸、袖下二尺五寸、但内辨、親王代、少納言代紫色、典儀赤色也、宣命使萌黄金ノ鉸有、擬侍從同色、外辨紫色萌黄色交ヘ服ス、但シ位ニ依テ色目ノ差有歟可レ尋レ之、〉 小袖〈徑三尺二寸七分、身幅一尺三寸、長二尺九寸、袖幅一尺九寸五分、袖下一尺、〉 長綬、玉佩、扇、牙笏、烏皮沓、襪、
圖書主殿冠服
三山冠、白キ平絹之服、青裳、白袴、淺沓、
賛者ハ圖書主殿ノ冠服ニ等シ、一人ハ三山冠ニ赤袍、黒裳、薄緑ノ摺、表袴、淺沓ヲハケリ、一人ハ青袍ヲ著、其餘人上ニ同ジ、大旨其容類スル故略レ之、
大將代冠服〈赤袍、裳、劔、肩當、裲襠、武禮冠、〉
大將代冠服〈武禮冠也、五山冠ト云ヘリ、紫綸子ニシテ其メクリニ金銅ノ金物、花唐草等也、其上ニ四角ナル縷ヲ、左右項ノ後黒色羅ヲ以テ是ヲハリ、前ノ隅ノ左右ニ、鳥ノ羽三枚宛ヲサス、山雉ノ羽ニ似タリ、〉裲襠、肩當、〈赤色エリ五寸五分、紐五寸、横二尺、立一尺四寸五分、〉世比衣、
近衞次將冠服〈横二寸三分、立ノヒラミ迄一尺三寸八分、紐五寸、徑九寸、同下ノ横一尺九寸九分、〉 掛甲、表綾葛唐草、裏白綾、
近衞次將冠服全體之事
冠、纓、闕腋之袍、掛甲、白袴、靴、螺鈿之劔、平緒、弓箭、
攝政冠服〈尋常之束帶歟〉
中將代、少將代、
老掛、卷纓、闕腋、弓箭等如二尋常一歟、p.0330 行事辨
執翳ノ女孺ニ相副テ事ヲ行フノ職歟、此冠服武禮冠、裲襠等大將代ノ冠服ニ同ク見ユ、但佩レ劔、
内記局 外記、〈冠、赤袍、如二尋常一、〉大史、〈同斷〉
中務 内藏 大舍人 大藏 掃部 兵庫頭〈赤袍、劔ヲ帶如二尋常一、〉
佐伯 藏人頭 職事
右之外委細追テ加レ之
劔璽内侍二人 褰帳女王 同典侍 威儀命婦人
是等ハ五ツ衣、唐衣、裳袴ヲ服スル歟、何レモ檜扇ヲ以テ面ヲ蔽フ、
執翳女孺六人
右之服冠等、臣下ノ服ハ高倉家ヨリコレヲ調進シテ、御規式畢リテ後、右之御冠服其家ニコレヲ預ラル、〈◯節略〉
p.0330 一寳永七年庚寅九月、御即位前ニ付、堂上方爲二御裝束料一、從二關東一白銀三千枚賜レ之、清花以下六位藏人迄也、各別十七枚宛、
但不勤之輩、幼年之人十枚宛、
p.0330 御即位事
禮服御覽の事は、當日に天皇の著御し給ふべき袞冕十二章の御服を天覽ある事也、幼主の時は、攝政の直廬にして敍位以下の事をも取行ふなり、袞といふは袞龍の文なり、冕といふは御冠の名なり、十二章といふは、日月星晨山龍華蟲宗彝藻火粉米黼黻已上十二の文を織る衣裳也、但赤衣に、日と月と星と龍とを大袖の繡にせられて、十二をこと〴〵く文とせざるにや、龍の首のまp.0331 がれるに依て袞龍といふ、袞は卷たる心なり、白綬と玉佩と二琉あり、童體の御時は、日形の天冠を著し給ふ、昔は毎年正月朔日の朝賀御即位の日に替る事なし、
p.0331 建久九年二月廿六日甲午、今日爲レ取二出東大寺禮服一、左少辨公定朝臣下向了、 廿八日丙申、參二殿下一申二東大寺禮服事一、暫可レ宿二納便宜所一、可レ申レ院、又申、明日政始、申二少納言一散状重可レ催、先以參内、東大寺禮服暫納レ殿、其次覽レ之、白練絹練綾禮服二具、玉冠二頭、〈天子冠也、一頭付二短册一、注二先帝御冠由一、〉不レ中レ用レ之物也、被二取出一之間有二事煩一、無二其要一歟、今度御即位供奉人々、多以申二請禮服一、仍諸寺寶藏等各有二其尋一、皆以無レ實、法勝寺、〈有二八部衆禮服一云云、不レ能レ用物云々、〉勝光明院、〈土御門相有二進納之禮服一云々、今度求レ之處、紛失不レ知二行方一、〉金剛勝院、〈雖レ被レ申二殷富門院一、無二其實一云々、〉蓮花院、〈自レ本不レ被レ納云々〉鳥羽殿御倉、〈大袖一領、玉佩一旒、一帖、笏一、玉冠大地震之時碎失云々、〉以上所々、禮服宿納之由雖レ有二風聞一、今度已無二其實一、鳥羽御倉物等、今夜送二別當許一了、勝光明院禮服、可二下給一之由日來被二仰下一、期日迫之後不レ具レ物、定被二周章一歟、尤不便、早可レ被二撰求一之由度々申上、果如レ此爲レ人不便也、今度無二申賜之人一、各私奔被二新調一云々、爲レ後記レ之、 廿九日丁酉、別當送二書札一云、玉冠術盡了、本様猶以難レ得、參院申二事由一、於二見在之物一者下給了、勝光明院禮服紛失、其外不レ可レ及二御沙汰一也、私可レ被二奔營一之由有レ仰、仍仰二遣其子細一了、〈◯節略〉
p.0331 仁治三年三月十日壬辰、御即位〈◯後嵯峨〉禮服御覽去八日也、而御冠破損無レ實、今日内々猶可レ有二沙汰一、未刻許可二參會一之由被二示送一、御冠事驚思給、傳二仰倫言一云、御冠如レ此、承元承久令レ見歟、此上何様可レ有二計略一哉、期日已迫了、可二相計一者、先見二御冠一、堅固無レ實、金銅珠玉之類者、先年爲二盜人一被二盜取一歟、一切不レ見、只御冠羅少々許相殘、又珠玉少分落殘、不レ及二其正體一之由、就二何體一可二申上一哉、仍申二其由一、此上難レ治事也、東大寺寳藏、天子御冠二額相殘歟、若可レ摸者可レ被二召出一哉、年序久隔、慥不二覺悟一、然而大旨者相似歟之由所レ覺也、被二召出一之後、就三其有二思出事一者可レ申歟、就二無實一無二思出之方一、又何様ニ可二申上一トモ不レ覺之由申上了、但佐保朝廷〈聖武歟〉禮冠圖、納二御冠之納物一歟、同被レ下之間於二燈下一見レ之イヘドモ、不二覺悟一之由所レ申也、前内府歸出、仰云、東大寺御冠事、不二思食寄一之處、今令レ申旨尤所二感思食一也、早可レ被二召出一、即前内
p.0332 府爲二御使一可レ參二申殿下一云々、仍馳參了、奉行職事藏人佐同相具參了、其後四條大納言出謁二於中門廊邊一、閑談之次、主上仰云、予不レ申二出此子細一者、都不レ可レ見二其體一歟、尤感思召之由語レ之、件御冠思二先規一、沙汰之趣令二申出一計也、慥不レ覺、然者令二相違一、佐保朝廷禮冠之圖事モ、定候歟之由令レ申了、言談移レ時、及二深更一退出、 十四日丙申、傳聞一昨日右少辨時繼申二拜賀一、即向二東大寺一、爲レ取二出御冠一也、今朝已上洛云々、仍遣レ尋之處、件寳藏爲二盜人一鎰紛失之後難レ開レ之、衆徒評定之間、時刻推移、昨日申刻、打二破戸一令二取出一、只今京著者、以二消息一申二殿下一云、御冠到來云々、但太上天皇御冠、并先帝〈◯四條〉御冠不レ可レ被レ取二入内裏一歟、所レ有二先聞一也、御返事申二此由一、尤神妙可レ有レ御二存知此旨一、又爲レ見二知御冠一、可レ參二會内裏一歟、只今可レ有二御參内一者、仍發參、先レ是殿下前内府參候、被レ見二知御冠一之間也、但先帝御冠、太上天皇御冠等也、被二取入一了、事之次第不可説、能能兼申置之處、如レ此事出來、誠不可説云々、就レ中以二太上天皇御冠一爲二本様一、已被レ遣二入入道相國許一云々、此條殊驚聞、然而不レ及二申出一閉口了、可レ然事也、所レ殘御冠又有二數頭一、被レ取二出之一見給、又禮服御裳事被二仰出一、即被レ取二出之一、所レ殘之御裳遣レ召二内藏寮一、暫祗候可レ見之由被レ仰、然而藏人佐云、於レ今者、女帝禮服、前皇后太子禮服、童帝者、又短小之禮服許也、不レ及レ見歟云々、 十七日己亥、御冠事、依二先日之約一、午刻許著二束帶一、向二相國禪門許一、即被レ謁、御冠已出來了、只今令レ飾云々、相待之間及二晡時一、御冠出來了、早參内可レ令レ奏之由被レ命、仍參内、以二土御門大納言一奏二御冠事一、被レ仰云、返々神妙、凡今度東大寺御冠事不二申出一者、不レ可レ有二本様一、尤感思食者、〈◯節略〉
p.0332 弘安十一年二月廿一日丙子、今日禮服御覽也、爲俊朝臣兼仲等向二内藏寮禮服倉一、臨レ昏相二具禮服一參、即出二晝御座一、關白參二著簀子圓座一、内大臣、右大將源通基卿、權大納言藤原信嗣卿、皇后宮權大夫公衡卿等著二圓座一、次頼藤、俊光持二參御冠筥二合一置二西間一、次顯世、俊光等舁二禮服辛櫃一合一置二御冠筥東方一、次爲俊朝臣、兼仲等舁二今一合辛櫃一相並置レ之、〈正元先持二參御辛櫃一、次御冠筥云々、而今度先爲二御冠筥一如何、〉俊定朝臣開レ封、次第取出置二蓋上一、先御冠、顯世持參置二晝御座前一、次又御冠、俊光持參、此間藏人等指二脂燭一候也、西方置
p.0333 相並、次開二辛櫃一次第取二出之一、入レ蓋置二御前一、今一合同前顯世參、次第開レ蓋〈各入二黒漆筥一也〉覽了掩レ蓋、悉如レ元納之、次入内公卿等退出、於二鬼間一内々委見レ之、關白、信嗣、公衡等卿在レ之一具撰留レ之、仁治、正元等被レ用レ是之由信嗣卿申レ之、
御冠 不レ及二殊破損一、正元、被レ修二理之一歟、 大袖 紫色也、有レ繡日月七星等也、
小袖 同色也、無二繡文一、 御裳 同色、有二繡文一、
牙御笏入二錦袋一 御襪 白地錦一具
御舄 赤皮以二金銅一爲レ飾、 綬 一具
玉佩 二筋也
已上入二唐櫃一合一、内々進二置御所一、自餘等今夜即返二納禮服倉一、
今夜禮服御覽遲々間及二曉更一、上卿藤中納言、參議爲方云々、〈◯節略〉
p.0333 永祿三年正月十五日、らいふく御らんのくぎやう、關白さ大臣、ひろはし、かん中納言、源中納言五人、みなせ六人也、玉冠右中辨すけふさ、らいふくの御からびつ權中納言、〈つねもと〉右少辨、〈はれとよ〉頭辨、〈よりふさ〉御からびつのふうをとく、頭左中辨〈淳光〉一はん、頭辨御らいふく持參、五位職事三人いづれも持參、らいふく御らんの時、右少辨〈晴とよ〉しそくをとる、頭辨御からびつのふうをとく時、極 しそくをとる、〈◯中略〉らいふく御らんも夜半の過なり、くわんぱくより三色三か參る、御みまにて二こん參る、御はいぜん三條少將、〈公隆〉てなが〈つねもと、〉くわんぱくはいぜん、公遠朝臣、宗房朝臣なり、らいふく御らんのときの御物のぐの御ゑもん〈永相朝臣、〉御まへゑもんくわんしゆ寺中納言、〈晴秀〉師より冬の御なをしいできて參る、
p.0333 寳永七年十一月九日、禮服御覽、〈◯中略〉禮服御覽次第、
先五位藏人二人向二内藏寮一、取二出御禮服辛櫃、及御冠筥二合一、御冠筥二合内藏寮下部〈著二退紅一〉持レ之、到二門p.0334 内一、内藏助等著二衣冠一持レ之、行列、
前掃二人〈内藏屬稱二警蹕一〉 次御冠筥 次辛櫃〈内藏助已下一員相從〉刻限舁二辛櫃一立二直廬簀子一、 次攝政著座〈東面、出レ自二座後簾中一、殿上人褰レ簾、〉 次公卿著座〈大中納言北上西面、參議東上北面、〉 若逮レ昏供二掌燈一、主殿官人立明、 次五位藏人〈懸レ裾〉二人各持二參御冠筥一、並置二直廬北面北第一間一、〈長押上〉 次藏人〈懸レ裾〉二人舁二御唐櫃一合一、立二北第三間一、 次藏人二人又舁二一合辛櫃一、立二第三間一、 次藏人頭參進開二辛櫃封及蓋一、置二御禮服具於攝政座前一、〈仰レ蓋置レ之〉藏人頭隨取出、五位藏人持參置レ之、 次又開二一合封及蓋一、置二御禮服具於攝政座前一、〈作法如レ初〉 次開二御冠筥一、仰レ蓋居二筥上一置二御冠一、 次藏人頭讀二申目録一、 次撰二出今度可レ被レ用之御禮服一、納二辛櫃一合一、〈御冠一合同相具〉藏人書二目録一、同入二加辛櫃一、 次所レ殘之御禮服等入二辛櫃一、藏人頭付レ封、仰二本役人一令レ舁二出之一、立二置簀子一、〈御冠筥同前〉 次今度可レ被レ用御禮服之辛櫃、令レ舁二出之一納二納殿一、 次攝政起座、〈入座後、簾中殿上四位褰レ簾、〉納言動座、參議退出蹲踞、次公卿退出、 次五位藏人相二具御冠筥辛櫃一、向二内藏寮一返二納之一、 内藏助已下相從如レ初、
p.0334 御即位冠服之事
主上
玉冠、冕旒、
天子冠服
玉冠、冕旒、〈日形者〉天子童形ノ御時有レ之、玉冠ハ應神天皇御時ヨリノ冠臺ヲ今ニ傳ヘテ、世々是ヲ用ヒ玉フト、
p.0334 御即位事
即位の日は、大極殿の高御座をよそひ飾る、太政官廳にて行はるヽ時は、高御座をうつさるヽ也、南階をさる事十一丈に、銅烏の幢をたつ、その東に日像の幢、朱雀青龍の旗等をたつ、西には月像の幢、白虎玄武の旗等をたつ、東廳の西に内辨の幄あり、其内に兀子をたつ、中階の南七丈をさりp.0335 て火爐二つあり、典儀賛者の版、左右近次將の胡床つねのごとし、すべて文武の百司、おの〳〵威儀の物をとりて庭中の東西に列立す、外辨の公卿は民部省の廳代の幄に著す、其時に主上冕服を著し給ふて、後方より出御ありて高御座に著せ給ふ、内侍二人、命婦四人、おの〳〵禮服を著して前後に候す、御座定て後、十八人の女孺、翳をとりて左右よりわかれすヽむ、翳といふは圓座の様なる物に柄をつけてたかくさしおほふ也、これは天子の龍顏を左右なく人にみせざらんための儲也、次に褰帳の女王二人、左右よりすヽみて高御座の南のかたの幌をかヽぐ、此時にいたりて二九の女孺、翳を伏すれば、宸儀はじめて見え給ふ、群臣おの〳〵面伏す、主殿圖書寮のつかさ火爐のもとにつきて香を燒、この香は天子位につかせ給ふよしを天に告る燒香なり、宣命使の人版位につきて制旨をのぶ、群臣再拜舞踏す、武官旗をふりて萬歳を稱す、事終らむとする時に、左の侍從座をたちて御前に進む、その進退傍行あり、膝行あり、逡巡して御前にあたりて笏を引て禮畢を奏す、その音高長なるべし、北山抄に見えたり、これは今日の大禮、事をはりぬるよしを天子にしらせ奉る義なり、二九の女孺、翳をたてまつる事さきの如し、褰帳二人すヽみよりて御帳を垂、そのヽち天皇後房へ歸り入せ給ふ、兵庫のつかさ鉦をうち皷をならして、百司の出入を告る事、くはしく式文にのせたり、
p.0335 凡踐祚之日、〈謂天皇即レ位、謂二之踐祚一、祚、位也、福也、〉中臣奏二天神壽詞一、〈謂以二神代之古事一、爲二萬壽之寳詞一也、〉忌部上二神璽之鏡劒一、〈謂璽信也、猶レ云二神明之徴信一、此即以二鏡劔一稱レ璽、〉
p.0335 天子神璽、〈謂踐祚之日壽璽(○○○○○○)、〉寳而不レ用、
p.0335 六曰大不敬、 疏議曰、説文云、璽者印也、古者尊卑共レ之、〈◯中略〉秦漢以來、天子曰レ璽、諸侯曰レ印、開元歳中、改レ璽曰レ寳、
p.0335 凡盜二神璽一者絞、〈謂踐祚之日壽璽(○○○○○○)、〉關契内印鑰鈴者遠流、〈謂貪利之而非二行用一者、〉
p.0336 符寳郞、掌二天子之八寳、及國之符節一、辨二其所一レ用、有レ事則請二於内一、既レ事則奉而藏レ之、八寳一曰神寳、所下以承二百王一鎭中萬國上、二曰授命寳、所下以修二封禪一禮中神祇上、三曰皇帝行寳、答二疏於王公一則用之、四曰皇帝之寳、勞二來勳賢一則用之、五曰皇帝信寳、徴二召臣下一則用之、六曰天子行寳、答二四夷一書則用之、七曰天子之寳、慰二撫蠻夷一則用之、八曰天子信寳、發二蕃國兵一則用之、
p.0336 藏司 尚藏一人、〈掌二神璽關契〈◯中略〉之事一、〉
p.0336 後宮職員令云、藏司尚藏一人、掌二神璽關契一、問、神璽者此司所レ收歟、讃答、神璽關契、此司所二收掌一、
◯按ズルニ、公式令ノ天子神璽トハ何物ヲ指スカ明ナラズ、近藤芳樹ノ標註令義解、標註職原抄等ニハ三種神器中ノ神璽ノ事トシ、伊勢貞丈ノ神璽考、伴信友ノ神璽三辨、矢野玄道ノ神璽説等ニハ、三種神器ノ外、別ニ神璽ト稱スル御印アリト云ヒ、大日本史禮樂志ノ註ニモ、按神璽即壽璽、與二踐祚之日忌部所レ上神璽一自別ト云ヘリ、然レドモ三種神器ノ外ニ、踐祚ノ日ニ奉ル神璽アリシコト曾テ所見ナシ、而シテ三種神器中ノ神璽トモ見エズ、蓋シ令文ハ唐制ニ依リテ記シヽモノニテ、其實、別ニ天子神璽ト指スモノアリシニハアラザルベキカ、因テ附記シテ後考ニ備フ、
p.0336 天皇即位儀
前十日、大臣預點二殿上侍從四人、〈三位二人、或以二親王一爲レ之、四位二人、並左右各一人、〉少納言二人一、〈左右各一人〉前四日、式部丞録率二史生省掌等一進二八省院一、立レ標並習レ禮、前二日、所司宣二攝内外一、各供二其職一、一如二元會儀一、前一日、整二設大極殿一、當日諸衞服二大儀一、各勤二所部一立二大儀仗於殿庭左右及諸門一、門部四人居二於章徳興禮兩門東西一也、〈各用二胡床一〉左右中將仗供二奉御前一、即陣二東西階下一、兵衞挾二龍尾道一而陣、中務率二内舍人一陣二近仗南一、内藏大舍人寮等各執二威儀物一、東西相分列二於殿庭一、主殿圖書兩寮、各服二禮服一列二爐東西一、寅一刻、兵部丞録率二史生省掌等一、左p.0337 右相分入レ自二章徳興禮兩門一、共至二龍尾道上一、撿二校左右兵庫寮所レ樹諸幡、諸衞儀仗等一、式部丞録率二史生省掌等一、左右相分入レ自二長樂永嘉兩門一、就二應天門左右閣道壇上座一、録二人率二史生省掌等一、分到二朱雀門東西仗舍前一儀式立、〈北面東西上〉整二列六位以下刀禰一、于時彈正忠以下出レ自二朱雀門西腋門一、左右分列〈左度レ自二馳道一、右便留在レ西、〉於二東西仗舍前一、糺二彈禮儀及帶仗非違等一、訖入レ自二東西腋門一、列二立翔鸞棲鳳兩樓南頭一、〈東西面北上〉糺彈如レ常、典儀一人、賛者二人自二光範門一各就レ位、大臣以下自二含耀章義兩門一就二朝集堂床一、〈大臣以下參議以上在レ東、親王以下非參議三位以上在レ西、若太政大臣就レ列者、右大臣就レ西、〉式部丞録以下起レ自二閣道座一降立二砌前一、〈去レ砌二丈許、左西上北面、右東上北面、〉史生二人各持二大策一共立二庭中一唱計、五位以上隨レ唱稱唯列立、訖内辨大臣入レ自二昭訓門一就二幄下座一、内記執二位記筥一置二大臣前机一退出、大臣喚二式兵兩省一、賜二應レ叙者簿一、又喚二兩省輔丞一賜二位記筥一、輔丞出レ自二詔訓門一、更經二昌福堂南西一、趨置二案上一退出、〈式部便出二東廊北腋門一、兵部西趨、自二延休堂南埼一、直折自二西廟北腋門一出、〉于時外辨大臣喚二召使一、稱唯進立、大臣宣喚二兵部一、召使稱唯退出、兩度喚レ之、丞録進立、大臣宣令レ擊二裝了皷一、丞稱唯退出令レ擊二外辨皷一、諸門以レ次應レ之、〈殿下皷不レ應〉及開二章徳興禮兩門一、伴佐伯兩氏各一人、〈左伴氏、右佐伯氏、不二帶劍一者權帶、〉各著二五位禮服一、率二門部三人一、〈不レ帶二弓箭一〉入レ自二章徳興禮兩門一、居二會昌門内左右廂胡床一、門部座二於門下一、辰一刻、皇帝出レ自二建禮門一、御二大極殿後房一、女孺十八人、執レ翳三行就二戸前座一、〈以レ南爲レ上〉褰帳命婦二人、威儀内命婦四人、各著二禮服一相分爲二以次一就レ座、侍從四人〈帶劔〉相分共立、次少納言二人、分入レ自二昭訓光範兩門一對立、兩氏降レ壇北向立二門下一、門部開レ門、諸門共開、各還二本位一、兵庫頭進申二内辨大臣一云、令レ擊下召二刀禰一皷上、大臣宣令レ擊、頭稱唯擊レ之、諸門皷皆應、參議以上依レ次降レ堂、就レ列參入、諸仗及内舍人兩氏共立、省掌二人趨進、互稱三大夫等應二參進一各一聲、五位已上依レ次、自二會昌門東西戸一參入、録二人立二門外一、互稱二容止一立定、式部録率二六位已下刀禰一、左右相分自二同門一、〈在二内列一丞録隨而入、〉省掌行且稱二容止一、以レ次就レ位、親王入レ自二顯親門一就レ位、訖式部史生左右相分、録二諸司六位刀禰見參一、爰式兵兩省掌率二應レ敍人一、左右相分參入列立、皇帝服二冕服一即二高座一、命婦四人分在二御前一、至二高座下一立、御座定、命婦引還、時殿下擊レ鉦三下、〈其儀、皷吹正申二大臣一云、令レ擊下褰二御帳一鉦上、大臣宣令レ擊、頭(頭恐正字誤)稱唯、召二皷師一令レ擊、〉二九女孺執レ翳、左右分進
p.0338 奉レ翳、命婦二人褰二御帳一復二本座一、女孺還二本座一、宸儀初見、執レ仗者倶稱レ警、式部録以下省掌已上、共稱二面伏一、群官磬折諸仗座、主殿圖書各二人、以レ次東西就レ爐燒レ香、訖典儀曰、再拜、賛者承傳、王公百官再拜、訖宣命大夫、進レ自レ位就二宣命位一、宣制云、明神〈止〉大八洲國所知天皇詔〈良萬止〉宣勅〈乎〉衆聞食〈止〉宣、群官共稱唯再拜、掛畏〈岐〉明神坐天皇〈我〉云々宣、群官稱唯再拜、然皇〈止〉大坐〈氐〉天下治賜君〈波〉賢人〈乃〉云々宣、群官稱唯再拜、舞踏再拜、武官倶並振レ旆稱二萬歳一、〈其聲謁〉不二拜舞一、待三宣命大夫退復二本列一而止、式部就二案下一喚授二位記一、兵部亦如レ之、訖被レ叙親王以下立列再拜舞踏、典儀曰、再拜、賛者承傳、群官倶再拜、〈群官、謂二百官及被レ叙之人一、〉訖殿上侍從進當二御前一、傍行數歩、北折進跪、膝行數歩稱二禮畢一、膝行却退、乃立傍行、還如二初進儀一復二本位一、殿下擊レ鉦三下、〈其儀、皷吹正申二大臣一云、令レ擊下垂二御帳一鉦上、大臣宣令レ擊、正稱唯召二皷師一令レ擊レ之、〉二九女孺奉レ翳、二人命婦垂二御帳一、皇帝還二入後房一、命婦女孺復二本座一、閤内大臣令レ搥二退皷一、〈其儀皷吹正申二大臣一云、令レ搥下退二出刀禰一皷上者、大臣宣令レ搥、正稱唯召二皷師一令レ搥レ之、〉諸門皷皆應、親王以下百官倶自レ上而罷、〈搥二退皷一群官且罷、不レ待二諸門皷應一、但被レ叙親王以下百官、同自二會昌門一行列、親王退二出顯親門一、殿上者侍從先罷、次少納言、次執翳威儀褰帳等人、〉此間式部兵部兩省、入レ自二東廊北腋門一撤二位記筥一、掃部寮亦入レ自二同門一撤レ机、兩氏閉レ門、諸衞叩レ鉦解陣、
p.0338 天皇即位、設二御座於大極殿一、同二元日儀一、
p.0338 即位
内辨大臣著レ陣
行幸召仰奏二宣命一〈或不レ奏レ草、且奏二清書一、〉
給二下名并位記筥一〈於二陣座一令二藏人奏一、藏人即傳給、〉
給二内記一〈内記給二内豎一令レ持レ之、其内豎大臣可二誡仰一歟、〉
次行幸如レ恒
内辨著二東廊休幕一、〈在二昭訓門南腋一〉内記便候二大臣幕所一、
置二位記筥一、後就二殿巽角座一、p.0339 外記申二諸司代官一
差二内記一、送二宣命文於宣命使幕所一、
外辨大臣以下入レ自二含輝門一〈謂二朝集堂東北門一〉
就二朝集堂座一〈西面北上〉
〈大臣北階、納言中階、參議南階、就時經二上官座北一、昇レ自二東面階一、降時用二西面階一云々、辨少納言以下座在二東座一、〈西面〉非參議三位以上入レ自二章義門一就二西堂一、但親王在二西廊邊一列立、親王被レ叙者可レ著二東堂一歟、〉
彈正入レ自二長樂永嘉兩門一、〈謂二應天門東西掖門一〉列二立東西朝集堂南頭一、
式部丞録以下、起二應天門内廊座一列二立砌前一、召二計五位以上一、
典儀就二版位一、外記申二辨備畢由一、
内辨大臣〈著二禮服一〉取二副下名於笏一、入レ自二昭訓門一著二幄下兀子一、内記置二位記筥於大臣前机一、却著二殿巽角座一、大臣召二内豎一、〈二音〉内豎別當稱唯、進二立幄南一、〈其座在二昭訓門内東北角壇下一、長床子二脚、〉大臣宣、式〈乃〉省兵〈乃〉省召〈世、〉稱唯出レ自二昭訓門一召レ之、二省丞各一人參三入自二同門一、進二立輕幄南一、〈北面西上〉内辨式部丞進給二下名一、次又召二兵部一給二下名一如レ前、二省丞退出、内辨復召二内豎一、〈二音〉
二省輔並丞、出レ自二昭訓門一立二幄南一如レ前、
大辨式部輔立二大臣前一
大臣置二笏於前案一取レ筥授レ之、輔退復レ列、
次又召二兵部一給レ筥如レ初、兩輔丞經二左近陣後一、〈下レ自二龍尾道東階一、經二昌福堂南一置レ案退出、式部度二馳道一置二西樓一、式部便出二東廊北掖門一、兵部西趨經二延休堂南一、出二西廊北掖門一、〉
内辨令三近衞喚二外辨一
外辨上卿喚二召使一〈二音〉
召使三人進二立堂西一〈當二中階巽角一北面立、當二北第三間一北面立、〉p.0340 上卿宣、兵〈乃〉省〈を〉召〈世、〉召使稱唯退出、兩度召レ之、〈出レ自二長樂門一〉丞進立、〈中階〉上卿宣、令レ擊二裝了皷一、〈式曰、令レ搥二開門皷一、外記日記曰、令レ擊レ皷、〉丞稱唯退出、令レ擊二外辨皷一、〈九下〉諸門以レ次應レ之、〈殿下皷不レ應〉開二章徳興禮兩門一、〈謂二會昌門東西掖門一、自餘小門先開訖、〉伴〈左〉佐伯〈右〉帶劒著二五位禮服一、率二門部三人一〈不レ帶二弓箭一〉入レ自二兩門一、居二會昌門内左右廂胡床一、〈門部座下〉執翳女孺〈左右各八人〉各於二東西戸北下一、取二内藏寮官人所レ持之翳一進著レ座、〈在二殿東西戸前一、以レ南爲レ上、〉
褰帳〈左右各一人〉各入レ自二北面東西戸一著座、〈或有レ仰令三殿上侍臣取二几帳一、撰二有縁之人一差レ之、〉威儀命婦〈左右各二人〉入レ自二北面中戸一分著座、〈自二後殿一參來〉次左右侍從〈禮服帶劔〉各引二四位五位及少納言一、入レ從二光範門一歴二軒廊一昇二殿上一、各出二南榮一而相折、各至二南廂東西第二間一、北折入二楹内一而相揖、〈侍從立二南廂一、少納言立二南榮一、〉
次伴佐伯兩門壇下對、北面立、次令二門部開一レ門還二本座一、諸門皆應二各還一、
此間外辨諸卿起レ座〈下レ自二西階一〉列立
次兵庫頭申二内辨大臣一云、令レ擊下召二刀禰一皷上〈牟、〉
大臣宣、令レ擊〈與、〉頭稱唯退召二皷師名一、
皷師稱唯、正曰、擊下喚二刀禰一皷上、
皷師稱唯擊、〈九下〉諸門皆應、
外堂公卿以下列立參上
左方入レ自二會昌門左扉一就レ標
伴佐伯并諸仗、及内舍人共起、〈兩氏降レ壇、北面而立、〉
五位以上依レ次參入、次六位、
次叙列參入、〈二省率レ之左右相分、參議以上入後、大輔以下相引參入、〉
天皇御二高御座一〈不レ待レ次、依二吉時一先御レ之、〉御前命婦〈左右各二人〉前行、至二高御座下一立、
内侍二人〈劔在二御前左一、璽在二御前右一、〉前行、〈禮服〉以二劔璽一置二御座邊一、却候二帳後一、p.0341 供奉女房十人亦在二御後一
御座定後、御前命婦引還、
兵庫頭申二大臣一云、令レ擊下褰二御帳一鉦上〈牟、〉
大臣宣、令レ擊〈與、〉頭稱唯、退召二皷師一、令レ擊、〈三下〉諸門鉦不レ應、執翳女孺〈左右各九人〉奉レ翳、
偃レ翳出レ自二第二間一、更經二少納言後一、進二御前南廂一、立二三行一奉レ之、
長翳六人在レ内、中翳六人在レ中、短翳六人在レ外、
天皇端レ笏〈把二牙御笏一〉南面
褰帳命婦昇二東西階一褰二御帳一、〈褰二御前一間一、女官自レ内相助以二針縷一固レ之、卷レ帳如二八字一、〉訖復座、
執翳女孺等偃レ翳自レ内出、還入如レ出、
此間執レ仗者稱レ警、〈執翳復座後稱レ之〉式部稱二面伏一、群官磬折、諸仗兩氏共座、
主殿圖書就レ鑪焚レ香〈各二人出二東西一焚レ之、主殿先生レ炭、圖書焚レ香、挿レ笏昇二床子一、〉畢復座、典儀進二兩歩一再拜、〈賛者承傳〉次王公百官再拜、〈五位以上先拜、六位以下次拜、〉宣命使就レ位〈毎二曲折一揖〉宣制、〈清凉記三段、但無二辭別一者四段、西宮記例二段、又辭別一段、〉諸仗共立、
百官拜舞、〈先再拜、次舞踏、次再拜、〉武官倶立振レ旆稱二萬歳一、〈其聲謁〉待二宣命大夫復一レ列而止、
宣命使復レ列、〈左廻〉諸仗共居、
次式部叙位、〈輔就二案下一召給如レ恆〉次兵部叙位、〈同上〉
次叙人等共拜舞、〈共立不レ出〉典儀又曰、再拜、〈賛者承傳〉群官並叙人共再拜、
左侍從爲二上 一者、進稱二禮畢一、退復二本位一、
次兵庫頭進申二大臣一曰、令レ擊下垂二御帳一鉦上〈牟、〉大臣宣、令レ擊〈與、〉退召二皷師一令レ擊、〈平聲三下〉
次女孺進奉レ翳、〈如レ初〉次褰帳二人進垂二御帳一、〈儀准レ初〉
諸衞稱二警蹕一p.0342 天皇御二後房一〈御前命婦參進、并掌侍取二劔璽等一供奉准レ初、〉
兵庫頭申二大臣一云、令レ擊下出二刀禰一皷上、大臣宣、令レ擊〈與、〉頭稱唯、召二皷師一令レ擊、〈與平聲九下〉群官退、〈先叙人、次百官、〉次侍從少納言内辨又退、次執翳、次威儀、次褰帳等退、二省撤二位記筥一、掃部撒レ案、兩氏閇レ門、諸衞叩レ鉦解レ陣、
p.0342 神武天皇、〈◯中略〉建レ都橿原一經二營帝宅一、仍令下天富命〈太玉命之孫〉率二手置帆負、彦狹知二神之孫一、以二齋斧齋鉏一始採二山材一、構中立正殿上、所謂底都磐根〈爾〉宮柱〈布都之利〉立、高天〈乃〉原〈爾〉搏風高〈之利天、〉御戸排〈氐、〉皇孫命〈乃〉美豆〈乃〉御殿〈乎〉造奉仕也、故其裔今在二紀伊國名草郡御木麤香二郷一、〈◯中略〉又令下天富命率二齋部諸氏一、作中種々神寶鏡玉矛盾木綿麻等上、櫛明玉命之孫造二御祈玉一、〈古語美保伎玉、言祈禱也、〉其裔今在二出雲國一毎年與二調物一貢二進其玉一、天日鷲命之孫造二木綿及麻並織布一、〈古語阿良多倍〉仍令下天富命率二日鷲命之孫一、求二肥饒地一遣二阿波國一殖中穀麻種上、其裔今在二彼國一、當二大嘗之年一貢二木綿麻布及種々物一、所以郡名爲二麻殖一之縁也、〈◯中略〉又手置帆負命之孫造二矛竿一、其裔今分在二讃岐國一、〈◯中略〉爰仰從二皇天二祖之詔一建二樹神籬一、所レ謂高皇産靈、神皇産靈、魂留産靈、生産靈、兄産靈、大宮賣神、事代主神、御膳神、〈己上今御巫所レ奉レ齋也〉櫛磐間戸神、豐磐間戸神、〈已上今御門巫所レ奉レ齋也〉生嶋、〈是大八州之靈、今生島巫所レ奉レ齋也、〉座摩、〈是大宮地之靈、今座摩巫所レ奉レ齋也、〉日臣命帥二來目部一衞二護宮門一、掌二其開闔一、饒速日命帥二内物部一造二備矛盾一、其物既備、天富命率二諸齋部一、捧二持天璽鏡劒一奉レ安二正殿一、並懸二瓊玉一陳二其幣物一、殿祭祝詞、〈其祝詞文在二於別卷一〉次祭二宮門一、〈其祝詞亦在二於別卷一〉然後物部乃立二矛盾一、大伴來目建レ仗開レ門、令下朝二四方之國一以觀中天位之貴上、
p.0342 元年正月甲申、天皇行至二樟葉宮一、 二月甲午、大伴金村大連乃跪上二天子鏡劒璽符一再拜、〈◯中略〉天皇曰、大臣大連將相諸臣、咸推二寡人一、寡人敢不レ乖、乃受二璽符一、是日即二天皇位一、
p.0342 天萬豐日天皇〈◯孝徳、中略、〉天豐財重日足姫天皇〈◯皇極〉四年六月庚戌、〈◯中略〉授二璽綬一禪レ位、策曰、咨爾輕皇子〈◯孝徳〉云々、〈◯中略〉由レ是輕皇子不レ得二固辭一、升レ壇即レ祚、于時大伴長徳〈字馬飼〉連帶二金靫一立二於壇右一、犬上健部君帶二金靫一立二於壇左一、百官臣連國造伴造、百八十部羅列匝拜、
p.0342 朱鳥四年正月戊寅朔、物部麻呂朝臣樹二大盾一、神祇伯中臣大島朝臣讀二天神壽詞一、畢忌
p.0343 部宿禰色夫知奉二上神璽劒鏡於皇后一、〈◯持統〉皇后即二天皇位一、公卿百寮羅列匝拜而拍レ手焉、 己卯、公卿百寮拜レ朝如二元會儀一、丹比島眞人與二布勢御主人朝臣一、奏二賀騰極一、 庚辰、宴二公卿於内裏一、 甲申、宴二公卿於内裏一、仍賜二衣裳一、甲午、大二赦天下一、唯常赦所レ不レ免、不レ在二赦例一、賜二有レ位人爵一級一、鰥寡孤獨篤癃、貧不レ能二自存一者、賜レ稻蠲二復調役一、
p.0343 天之眞宗豐祖父天皇〈◯文武、中略、〉高天原廣野姫天皇〈◯持統〉十一年立爲二皇太子一、 八月甲子朔、受レ禪即レ位、 庚辰、詔曰、現御神〈止〉大八島國所知天皇大命〈良麻止〉詔大命〈乎〉集侍皇子等王臣百官人等天下公民諸聞食〈止〉詔、高天原〈爾〉事始而遠天皇祖御世中今至〈麻氐爾、〉天皇御子之阿禮座〈牟〉彌繼繼〈爾〉大八島國將知次〈止、〉天都神〈乃〉御子隨〈爾〉天坐神之依〈之〉奉〈之〉隨此天津日嗣高御座之業〈止〉現御神〈止〉大八島國所知倭根子天皇命授賜〈比〉負賜〈布〉貴〈支〉高〈支〉厚〈支〉大命〈乎〉受賜〈利〉恐坐〈氐、〉此〈乃〉食國天下〈乎〉調賜〈比〉平賜〈比〉天下〈乃〉公民〈乎〉惠賜〈比〉撫賜〈牟止奈母、〉隨神所思行〈佐久止〉詔天皇大命〈乎〉諸聞食〈止〉詔、是以百官人等、四方食國〈乎〉治奉〈止〉任賜〈幣留〉國國宰等〈爾〉至〈麻氐爾、〉天皇朝庭敷賜行賜〈幣留〉國法〈乎〉過犯事無〈久〉明〈支〉淨〈支〉直〈支〉誠之心以而、御稱稱〈◯御稱稱三字恐誤〉而緩怠事無〈久〉務給而仕奉〈止〉詔大命〈乎〉諸聞食〈止〉詔、故〈爾〉如此之状〈乎〉聞食悟而欵將仕奉人者、其仕奉〈禮良牟〉状隨品品讃賜上賜治將賜物〈曾止〉詔天皇大命〈乎〉諸聞食〈止〉詔、仍免二今年田租雜傜並庸之半一、又始レ自二今年一三箇年不レ収二大税之利一、高年老人加レ恤焉、又親王已下百官人等賜レ物有レ差、
p.0343 慶雲四年七月壬子、天皇即二位於大極殿一、詔曰、現神八洲御宇倭根子天皇詔旨勅命親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞宣、關〈毋〉威〈岐〉藤原宮御宇倭根子天皇〈◯持統〉丁酉八月〈爾〉此食國天下之業〈乎〉日並知皇太子〈◯草壁〉之嫡子今御宇〈豆留〉天皇〈爾〉授賜而並坐而此天下〈乎〉治賜〈比〉諧賜〈岐、〉是者關〈母〉威〈岐〉近江大津宮御宇大倭根子天皇〈乃◯天智〉與天地共長與日月共遠不レ改二常典一〈止〉立賜〈比〉敷賜〈覇留〉法〈乎〉受被レ賜坐而行賜事〈止〉衆受被レ賜而恐〈美〉仕奉〈利豆羅久止〉詔命〈乎〉衆聞宣、如レ是仕奉侍〈爾〉去年十一
p.0344 月〈爾〉威〈久母〉我王朕子天皇〈乃〉詔〈豆羅久、〉朕御身勞坐故暇間得而御病欲レ治此〈乃〉天〈豆〉日嗣之位者大命〈爾〉坐〈世〉大坐々而治可レ賜〈止〉讓賜命〈乎〉受被レ賜坐而答曰〈豆羅久、〉朕者不レ堪〈止〉辭白而受不レ坐在間〈爾〉遍多〈久〉日重而讓賜〈倍婆〉勞〈美〉威〈美、〉今年六月十五日〈爾〉詔命者受賜〈止〉白〈奈賀羅〉此重位〈爾〉繼坐事〈乎奈母〉天地心〈乎〉勞〈美〉重〈美〉畏坐〈左久止〉詔命衆聞宣、故是以親王始而王臣百官人等〈乃〉淨明心以而彌務〈爾〉彌結〈爾〉阿奈奈〈比〉奉輔佐奉〈牟〉事〈爾〉依而〈志〉此食國天下之政事者平長將在〈止奈母〉所念坐、又天地之共長遠不レ改二常典一〈止〉立賜〈覇留〉食國法〈母〉傾事無〈久〉動事無〈久〉渡將去〈止奈母〉所念行〈左久止〉詔命衆聞宣、遠皇祖御世〈乎〉始而天皇御世御世天〈豆〉日嗣〈止〉高御座〈爾〉坐而此食國天下〈乎〉撫賜〈比〉慈賜事者辭立不レ在人祖〈乃〉意能〈賀〉弱兒〈乎〉養治事〈乃〉如〈久〉治賜〈比〉慈賜來業〈止奈母〉隨神所念行〈須、〉是以先〈豆〉先〈豆〉天下公民之上〈乎〉慈賜〈久〉大二赦天下一、自二慶雲四年七月十七日昧爽一以前、大辟罪以下、罪無二輕重一已發覺未發覺咸赦二除之一、其八虐之内已殺訖、及強盜竊盜常赦不レ免者、並不レ在二赦例一、前後流人非二反逆縁座及移郷一者並宜二放還一、亡二命山澤一、挟二藏軍器一、百日不レ首、復レ罪如レ初、給レ侍高年百歳以上賜二籾二斛、九十以上一斛五斗、八十以上一斛一、八位以上級別加二布一端一、五位以上不レ在二此例一、僧尼准二八位以上一、各施二籾布一、賑下恤鰥寡惸獨不レ能二自存一者上、人別賜二籾一斛一、京師畿内、及大宰所部諸國今年調、天下諸國今年田租、復賜〈久止〉詔天皇大命〈乎〉衆聞宣、
p.0344 天智天皇のはじめよりの御しわざをつら〳〵考へ奉るに、〈◯中略〉此不レ改二常典一といふも、よろづの事改新をたけきことにする漢國ぶりの御しわざにして、神代より有來しさまをば停廢て、悉く漢國の制にならひて新に定め給へる也、〈◯中略〉さて此不レ改二常典一といふことをかく重く嚴に詔たまふことは、はじめ此御制を立給へりし時よりの事にぞ有べき、さるは神代より有來し御制をいたく變改給ふ御しわざなれば、王臣百官人、天下の公民までもたやすく信服ざらむこと、又後に舊きに復すこともやと、よろづにあやぶみおぼしめせるからなるべし、かくて其例となりて次々の御世〳〵までも必かく詔給ふことヽはなれるなるべし、
p.0345 そも〳〵かく天地と共に長く遠くかはるまじくとは定め給へれども、わづかに五百年ばかりがほどにやう〳〵に頽れもてゆきて、保元平治元暦文治のほどより、天下諸國の有さまは又ふるきに立かへりて、此常典はたヾ名のみのこりて、おのづから又上代の形になりかへりにける皇神の御心を思ふべし、あなかしこ〳〵、
p.0345 天應元年四月辛卯、〈◯中略〉是日皇太子〈◯桓武〉受レ禪即レ位、 癸卯、天皇御二大極殿一、詔曰、明神〈止〉大八洲所知天皇詔旨〈良麻止〉宣勅親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞食宣、掛畏現神坐倭根子天皇我皇此天日嗣高座之業〈乎〉掛畏近江大津〈乃〉宮〈爾〉御宇〈之〉天皇〈乃〉初賜〈比〉定賜〈部流〉法隨〈爾〉被賜〈弖〉仕奉〈止〉仰賜〈比〉授賜〈閉婆、〉頂〈爾〉受賜〈利〉恐〈美〉受賜〈利〉懼進〈母〉不知〈爾〉退〈母〉不知〈爾〉恐〈美〉坐〈久止〉宣天皇勅衆聞食宣、然皇坐〈弖〉天下治賜君者賢人〈乃〉能臣〈乎〉得〈弖之〉天下〈乎婆〉平〈久〉安〈久〉治物〈爾〉在〈良之止奈母〉聞行〈須、〉故是以大命坐宣〈久、〉朕雖二拙劣一親王始〈弖〉王臣等〈乃〉相穴〈奈比〉奉〈利〉相扶奉〈牟〉事依〈弖之、〉此之仰賜〈比〉授賜〈夫〉食國天下之政者平〈久〉安〈久〉仕奉〈倍之止奈母〉所念行、是以無二諂欺之心一以二忠明之誠一天皇朝廷〈乃〉立賜〈部流〉食國天下之政者衆助仕奉〈止〉宣天皇勅衆聞食宣、辭別宣〈久、〉朕一人〈乃未也〉慶〈之岐〉貴〈岐〉御命受賜〈牟、〉凡人子〈乃〉蒙レ福〈麻久〉欲爲〈流〉事〈波〉於夜〈乃〉多米〈爾止奈母〉聞行〈須、〉故是以朕親母高野夫人〈乎〉稱二皇太夫人一〈弖〉冠位上奉〈利〉治奉〈流、〉又仕奉人等中〈爾〉自何仕奉状隨〈弖〉一二人等冠位上賜〈比〉治賜〈夫、〉又大神宮〈乎〉始〈弖〉諸社禰宜祝等〈爾〉給二位一階一、又僧綱〈乎〉始〈弖〉諸寺智行人、及年八十已上僧尼等〈爾〉物布施賜〈夫、〉又高年窮乏孝義人等治賜養賜〈夫、〉又天下今年田租免賜〈久止〉宣天皇勅衆聞食宣、
◯按ズルニ、桓武天皇ハ、天應元年四月三日受禪即位アリ、而シテ其式ヲバ同十五日ニ行ハレタリ、是レ受禪即位ノ後、日ヲ隔テヽ更ニ其式ヲ行ヒ給ヒシ始メニシテ、後世踐祚即位ノ別ヲ生ズル端緒ノ啓キシモノト云フベシ、
p.0345 元慶元年正月三日乙亥、天皇即二位於豐樂殿一、〈大極殿未レ作、故用二豐樂殿一云々、〉詔曰、明神〈止〉大八洲國所
p.0346 知〈須〉天皇〈我〉詔旨〈良萬止〉宣〈布〉勅〈乎〉親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞食〈止〉宣、掛畏〈岐〉太上天皇〈我◯清和〉宣、此天日嗣高座之業〈乎〉掛畏〈岐〉近江大津〈乃〉宮〈爾〉御宇〈之〉天皇〈乃◯天智〉初賜〈比〉定賜〈倍留〉法隨〈爾〉仕奉〈止〉仰賜〈比〉授賜〈布〉大命〈乎〉受賜〈利〉恐〈美〉受賜〈利〉懼〈利〉進〈母〉不レ知〈爾〉退〈母〉不レ知〈爾〉恐〈美〉坐〈久止〉宣天皇勅〈乎〉衆聞食〈止〉宣、然皇〈止〉坐〈天〉天下治賜君〈波〉賢人〈乃〉良佐〈乎〉得〈天之〉天下〈乎波〉平〈久〉安〈久〉治物〈爾〉在〈止奈毛〉聞行〈須、〉故是以大命坐宣〈久、〉朕雖二幼稚一親王等〈乎〉始〈天〉王等臣等〈乃〉相穴〈奈比〉奉〈利〉相扶奉〈牟〉事依〈天之、〉此〈乃〉仰賜〈比〉授賜〈倍留〉食國〈乃〉天下之政〈波〉平〈久〉安〈久〉供奉〈倍之止奈毛〉所念行、是以二正直之心一〈天〉天皇朝廷〈乎〉衆助仕奉〈止〉宣天皇勅〈乎〉衆聞食〈止〉宣、辭別宣〈久〉凡人子〈乃〉蒙レ福〈末久〉欲爲〈流〉事〈波〉於夜〈乃〉多米〈爾止奈毛〉聞行〈須、〉故是以朕親母藤原氏〈乎〉皇太夫人〈爾〉上奉〈利〉治奉〈流、〉又仕奉人等中〈爾〉其仕奉状隨〈爾〉冠位上賜〈比〉治賜〈布、〉又大神宮〈乎〉始〈天〉諸社〈乃〉禰宜祝等〈爾〉給二位一級一、又僧綱〈乎〉始〈天〉諸寺智行有レ聞〈流、〉並天下僧尼〈乃〉年八十以上〈爾〉施レ物〈太萬布、〉又左右京五畿内〈乃〉鰥寡孤獨不レ能二自存一者、及天下給レ侍〈夫〉人等〈爾〉給二御物一〈布、〉又諸國〈乃〉貞觀七年以往〈乃〉調庸未進〈乃〉在二其身一者盡免給〈波久止〉勅〈布〉天皇御命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、〈◯中略〉禮畢還二御東宮一、
p.0346 宇多天皇、〈◯中略〉仁和三年十一月十七日丙戌、即位、辰一刻、駕二御鳳輦一出二東宮一、南行二幸八省一御二小安殿一、二刻、關白太政大臣〈◯基經〉參上、四刻出二大極殿一即二于帝位一、又天下僧尼八十以上施レ物、滿位已上授二一階一、又天下鰥寡孤獨者等皆給レ物、即送二勅書於太政大臣一云、今日之事平安令レ果、歡喜無レ涯、先有二遺託之命一、況余已爲二孤子一、而思二隨教之命一耳、如レ此之言若有二辭退一、更亦不レ住二世間一、小子不レ攝二世間之政一、抛二小君之號一、迯二隱山林一、是所レ念也、〈已上御記〉
p.0346 天慶九年四月廿八日戊子、幸二八省院一即レ位、〈◯村上〉右四位侍從寛信不參仍闕、又五位兼材申レ障、以二村蔭一爲レ代、取二左大辨禮服一令レ著、今日違例事甚多者、不レ能二具記一、 五月廿日、即位日擬侍從闕人々過状、右衞門府遲開レ門過状進レ之、如何可レ行乎、 廿四日、中使頭朝臣來云、御即位日擬侍從闕怠人々罪事、問二諸卿一、申云、令二法家勘申一者、
p.0347 長和五年正月十九日、御讓位、〈◯中略〉二月九日、御即位なり、帝〈◯後一條〉は九にならせ給、〈◯中略〉御そくゐに大極殿にわたらせ給へるに、御びづらゆはせ給へるほど、いみじううつくしきものヽめでたくおはします、
p.0347 後朱雀院御即位、内辨ニテ大二條殿〈◯藤原教通〉ネラセ給ヒケルヲ、宇治殿〈◯藤原頼通〉大極殿ノ辰巳ノスミ、壇上ニテ御覽ジテ、アハレ狛人ニミセバヤト被レ仰ケリ、玉冠ニサガリタル玉ドモ、チリウチリウトナル程ニ如レ法令レ練給ケリ、
p.0347 寛徳二年正月十六日に位ゆづりの事ありて、〈◯中略〉四月八日には御即位〈◯後冷泉〉あり、のこる人なくみる、もんいるほどたまのかうぶりして、あぐらどものうへにゐなみたる、からゑのここちしてにようばうなどは吉につきてさぶらふ、べんのめのとないしのすけになりて、その日の御まかなひし給ふ、めでたしなども世のつねなり、丹波のめのとは、まさみちの中將のむすめ、宰相のめのとは故致仕の大納言のむまご、びぜんのかみなかつねのむすめなり、さるべき人々でんじやう人などはなををりたるこヽちしてめでたし、御こしよするほど御めのとたちいかなりけん、あさ日のかヾやきいづるをみるこヽちす、ことしぞ廿一にならせ給ける、〈◯中略〉命婦藏人十人は禮服とて、あかいろのからぎぬのそでひろきをぞきたる、いま十人はすりからぎぬきつヽかみあげてならびさぶらふ、ゐぎのみこ、とばりあげなど、れいのことなり、京極殿におはします、寢殿を南殿にて、にしのたいをせいれうでんにしたり、きたのたいに一ほんのみやおはします、きたの一のたいをないしどころなどにしたり、にしの中門のらうを陣の座にしたり、いみじの京極どのヽありさまや、みかどみところ、きさきみところたヽせ給ぬ、又も一ほんのみやたヽせ給べかめり、
p.0347 嘉承二年十二月一日壬午、〈◯中略〉申刻御即位、大極殿諸門諸陣裝束一如レ式、子細見二指圖一、〈◯中略〉
p.0348 天皇於二後房一著二御禮服一、〈◯中略〉次伴佐伯下レ壇北面立、門部開レ門還二本部一、〈諸門皆應〉召皷群臣列立、民部卿、〈俊明〉權大納言、〈經實〉權中納言、〈國信基綱〉參議左大辨、〈重資依レ爲二四位一付二玉佩一、俊忠四位付二玉佩一、二佩人相違如何、〉六人列立、版位叙人列立、〈但兵部列、六位只一人也、〉申正刻、天皇御二高座一〈皇后同御、攝政令レ候給、内大臣又被レ候二高御座近邊一、〉
p.0348 十二月〈◯嘉承二年〉朔日まだ夜をこめて大極殿にまゐりぬ、西の陣に車よせて、えんだうしきて入べき所とてしつらひたるに參りぬ、ほの〴〵と明はなるヽほどに、かはらやどものむねかすみわたりてあるを見るに、むかしうちへまゐりしに過さまに見えし程など思ひ出られてつく〴〵と詠るに、〈◯中略〉人ども見さわぎいみじく心ことに思ひあひたるけしきどもにて見さわげども、我は何事にも目もたヽずのみおぼえて、南のかたをみればれいのやたからす見もしらぬものども、大かしらなどたてわたしたる、見るも夢のこヽちぞする、かやうの事は世繼などみるにも、その事かヽれたる所はいかにぞやおぼえてひきこそかへされしか、うつヽにけざ〴〵と見るこヽちたヾおしはかるべし、日たかくなる程に行幸なりぬとてのヽしりあひたり、殿原里人など玉のかうぶりし、あるは錦のうちかけ、近衞づかさなどよろひとかやいふ物著たりしこそ見もならはず、もろこしのかたかきたるさうしの晝の御座にたちたるみるこヽちよとあはれに、かくて事成ぬおそし〳〵とて、衞門の佐いとおびたヾしげにびさもんなどをみる心ちして、我にもあらぬ心地しながらのぼりしこそ我ながら目くれて覺えしか、手をかけさするまねしてかみあげよりてとばりさしつ、我身いでずともありぬべかりける事のさまかな、などかくしおきたる事にかとおぼゆ、御前のいとうつくしげにしたてられて、御もやのうちにゐさせ給ひたりけるを見參らするもむねつぶれてぞおぼゆる、大かた目もみえずはぢがましさのみ世に心うくおぼゆれば、はか〴〵しくみえさせ給はず、事はてぬればもとのところにすべりいりぬ、夜に入てぞかへりぬる、
p.0349 嘉承二年十二月一日、〈◯中略〉母儀前齋院〈◯白河皇女令子〉令レ昇給、御二坐于南殿東庇一、須三裝束使奉二仕件御前御裝束一、而南殿依レ兼二清凉殿一、無レ所二便宜一之間、以二大宋御屏風御几帳御座等一、當日余見レ之、以二藏人一令レ奉二仕之一、又於二此所一内御乳母典侍〈顯隆妻也〉理二御髮一、但女房内々理調了、然而立后時典侍必以理レ髮、仍氣色許有二此事一也、此間主上〈◯鳥羽〉令レ著二御裝束一給、内府奉二仕之一、總角〈組鬢頰〉内府同奉二仕之一、黄櫨染闕腋御袍、躑躅御下襲、黒半臂、縮線綾表御袴、紅打袙一重等也、有文石巡方御帶、〈小〉余進二之御鬢頰物具等一、余同調二進之一、但件御鬢頰髮皇后宮、并前齋院御髮也、巳刻宸儀出二御南殿一、〈令レ著二御挿鞋一給、抑可下令レ著二糸鞋一給上也、而應徳例令レ著二挿鞋一給云々、仍就二彼例一著二御挿鞋一、〉内侍二人取二劒璽一〈璽候レ後〉祗候、取二御劒一内侍經二御帳東一、立二御帳巽角柱下一、璽經二御帳西一立二坤角柱下一、主上於二御帳西間一有二御反閇事一、陰陽頭光平奉二仕之一、其間余近候二御傍一、御反閇了、光平退下、於二便所一賜レ祿、〈出納取レ之云々〉此間陣引、主上御帳〈與〉坤角柱〈の〉間〈を〉經〈天〉令レ立二御帳南一給、次右將渡レ東、次公卿列立、〈北上西面〉次闈司就レ版勅答、〈但非二實勅答一、幼主御事可二用意一、仍就二長和例一、余只有二勅答一由を令レ告也、〉次少納言時俊替參、就レ版請二奏鈴一、勅答儀如レ初、次左將監渡レ西、舁二出大刀契等一、次寄二鳳輦於南階一、掃部寮豫敷レ筵、主殿頭以綱朝臣撤二御座覆一、次參議左近中將忠教卿取二御劒一安二御輦中一、次主上令レ乘給、余奉レ懷レ之、次忠教卿取レ璽置二御輿中一如レ初、御座定後余退去、左大將稱レ警、次左右次將〈四位、五位、〉經二東西對代階一昇二南殿一、除二御帳間之外御格子一、皆以下レ之、須レ昇レ自二南殿東西階一也、而依レ無二件階一用二對代階一也、次母儀前齋院〈著二御紅打褂、萌木織物表著、蒲萄染織物唐衣、地摺御裳、紅御袴、御單衣一、上二御髮一是御額許也、依二御輿狹一不レ令レ著、殘二蘇芳褂三領一給也、〉令二同輿一給、内大臣〈伯父◯源雅實〉參上被レ候、差二御几帳一令レ乘給、先レ是今朝於二直廬一、賜二御輿中引料、三尺御几帳帷二帖一、於二裝束一令レ引二隔御輿中一、〈件帷面紫、裏蒲萄染打也、自二後并左右一引廻〈天〉、二帖〈か〉端を當二於前中央一也、〉次出御、余降レ自二東對西一向レ階著レ靴、於二東中門一左右大將仰二御綱一、次余於二東面北門一騎馬、少將同於二此所一騎馬、用二龜甲地鞍一、余馬院御馬也、鞍水精地、鞍覆蒲萄染打表、蘇芳打裏、馬副十二人用二瀧口一、各有二調度懸一人一、馬舍人著レ冠、褐衣布帶白襖袴濃張袙一重、隨身十人之中、府生番二騎馬一在レ前如レ例、但隨身於二中御門東洞院一騎馬、移馬舍人四人著二布衣一如レ恆、二人二藍裏形木狩襖、袴黄袙、二人萌黄裏形木狩襖、袴山吹袙等也、〈◯中略〉次小安殿北
p.0350 壇上〈に〉東向舁居、余未レ舁二居御輿一已前、自レ東昇二壇上一、〈經二御輿東一、昇レ自下寄二御輿一階上也、〉次左將忠教卿昇、余先取二御劒一授レ將、將取レ之授二内侍一、次余奉レ抱二主上一、〈無二警蹕一〉下三御自二御輿一、令レ著二御挿鞋一奉レ居二御所一、内侍候二御前一、余更歸取レ璽授レ將、將取レ之授二内侍一、内侍置二御前一、次内侍等渡候二於馬道間西一、次余奉レ解二御裝束一、但至二于御鬢頰一者不二令レ解給一、此間内府昇レ自二西腋階一、奉レ下二前齋院一、女房四人著二几帳一、余此間候二御前一、前齋院通二主上御前一入二御御在所一、其後内御乳母辨典侍、並女房二三人許令レ候二主上御方一、余爲二陪膳一供二御膳一了、主上召二辨典侍一、〈御乳母也〉此間余向二高御座一見二御裝束一、彼此公卿相率可レ見也、而不レ知二案内一、人々皆以分散、仍余一人見レ之、此間中務分著二胡床一、左右近衞中將仗供二奉御前一陣二階下一、兵衞挾二龍尾道一、式部整列、彈正糺彈、此間舁二入内藏寮禮服御辛櫃於御所一、内府奉二仕御裝束一、伊豫守長實朝臣同預二此事一、余祗二候御裝束儀一、先召二大口一、次打御袙一重、表御袴、其上御裳、其上御小袖、其上令レ結レ綬給、次左右付二玉佩一、件玉佩長仍御長〈に〉叶程〈ニ〉閉二上之一、此間余向二高御座一令レ召二左右褰帳一、須 褰帳昇著レ座、典儀賛者就レ位、仰二頭爲房朝臣一遣レ尋二外辨事一、此間内辨著レ幄云々、次置二位記筥一云々、次給二下名一云々、次給二位記筥一云々、次開門皷云々、次外辨皷云々、次開二章徳興禮兩門一、次兩氏入レ自二兩門一著レ座、次執翳女孺、褰帳威儀命婦等著レ座、次兩氏下レ壇、次門部開レ門、〈諸門皆應各還〉此間余爲レ見レ事、早晩向二高御座一之處、龍尾壇下雜人成レ群仰二檢非違使別當一令レ掃レ之、〈◯中略〉次天皇御二高御座一、〈御裝束已了、隨二御出期一、召二御冠御襪一、依二幼主一早不レ令二著御一也、〉其儀御前命婦四人、左右相並前行、次内侍二人取二御劔璽一前行、〈御劔在レ左、璽在レ右、〉次宸儀召二御沓一令レ歩二出馬道一給、余候二御傍一、但依二路程不審一、余搢レ笏奉レ抱二主上一、御沓令レ持二職事一、次禮服女房四人、左右相分候二御後一、四位命婦代各一人、五位命婦各一人、次行幸供奉女房十人候二其後一、左右各五人、前行女房入二左右㡢内一是爲二見物一歟、次内侍二人、當二于高御座後階左右男柱一而立留、余乍レ奉レ抱二主上一昇二高御座一奉レ居レ之、〈南面〉次取二御劒一置レ左、〈御脇息内、柄南刄東、當二于御劔柄一〈天、〉内方〈に〉置レ璽、〉次取下職事所二持候一御笏上進二主上一、次職事所レ持御沓置二内階第一級一、次余居二於高御座中層、丑寅角圓座一、此間前齋院昇二給高御座上一、立二三尺御几帳一、兼日給二裝束使一、見二于長和記一、女房十人左右相分前行、次女房四人差二几帳一、次女房十人候レ後、宮昇
p.0351 給御二于御座戌亥角一、主上御座與二宮御座一間、立二隔三尺几帳一也、高御座帷爲レ風被二吹上一、仍密々女房一人取二件帷一祗候、東方帷余取レ之爲レ風也、昇給間所レ差几帳候二高御座後壇下一、女房等一兩候、件所或又入二㡢内一余宮令レ昇給間、取下在二一級一御沓上置二于内層東掖一、是爲二宮御衣裾慮外可一レ被二引失一之故也、余密々供二御菓子於主上一依二幼主一也、應徳例如レ此云々、主上御二高御座一之間、余常乍レ立二第二層上一且供二御菓子一、且見二御所一依二幼主一爲二不審一也、又時々下二立第三層一行レ事、此間打二殿下鉦一女孺供レ翳、次左右褰帳昇レ自二高御座左右階一、褰帷釆女相副、以レ針閇レ之、次褰帳退去復座、此間執レ仗警蹕、式部稱二面伏一、群官磬折、次焚レ香、次典儀唱二再拜一、〈賛者承傳〉王卿百官再拜、次宣命、次群臣拜舞、次武官振レ幡、宣命使復レ列、式部叙位、兵部同レ之、次叙人拜舞、典儀唱二再拜一、承傳如レ例、次侍從稱二禮畢一、
p.0351 治承四年四月廿二日甲辰、今日天皇〈◯高倉〉御即位也、巳刻昇殿、〈今朝叙位了、於二作物所邊一屢以休息、改二裝束一所二歸參一也、用二巡方帶一、〉撿二知殿庭御裝束一、依レ爲二裝束司辨一也、又仰二官外記一令レ催二雜事等一、午刻宸儀渡二後房一、〈仁壽殿〉未二點服二冕服一即二高御座一、皇后又昇給、二九女孺執レ翳、左右進奉レ翳、命婦二人〈邦綱卿女、御乳母大納言顯廣王女宰相、〉褰二御帳一復座、其儀見レ式、大儀禮了、皇后入御、宸儀還二御本殿一、
p.0351 治承四年四月廿二日甲辰、此日天皇即二位於紫宸殿一、〈◯中略〉
今日違例事
一執翳女孺空手著座事
一二省丞入レ自二幄南面一給二下名一事
大極殿儀入レ自二幄西面一給レ之、紫宸殿之禮何可レ異哉、是内辨命云々、
一擊下召二刀禰一皷上後令二開門一事
此事大違例也、古今未レ聞、後日大外記頼業云、内辨命レ之云々、
一宣命使練二半分一不レ練二半分一事p.0352 一自二後房一至二高御座一筵道不レ敷二布單一事
一外辨公卿不レ待二退皷一退出事
p.0352 御即位儀
宸儀出御、平敷御座、
内侍置二劔璽於大床子上一、禮服朝服女房候二後房北面一、〈上髮女官等相從、令レ著二禮服一、職事行向令二催著一、◯中略〉
時刻著二御禮服一〈存二固實一人奉二仕之一〉
不レ改二御袙表御袴一、先撒二本御韈一、一兩上著二御錦御韈一、〈白地紫文〉
次跪二御白木床子一
著御次第略レ之
次著二御玉冠一〈◯中略〉
上宣外記召〈セ〉
召使退召レ之
外記參進〈立二上卿前西庭一〉
上宣諸司〈ハ〉候哉
嘉承〈俊明卿〉先召二外記一、伴佐伯、式部、兵部、彈正、刀禰列叙、隼人、皷師參否、
外記申二候之由一
上宣令レ候〈ヨ〉
巳上兩條、建久坊城入道殿被レ略レ之、加之元暦、正元、弘安、正安不レ問レ之、仁治、永仁問レ之、
次上卿召二召使一〈如レ前〉
上宣兵省召〈セ〉p.0353 兵部丞參進立二西砌一、〈當二中階一北面立也〉
上宣裝訖〈ヌル〉皷令レ擊〈ヨ〉
兵部退仰二兵庫寮一令レ擊レ之、〈件皷事、或内辨下二位記筥一之後、以二陣官一觸二示外辨一、仁安寛元如レ此、正安不レ待二内辨命一、外辨仰レ之、〉
聞二皷聲一諸門應レ之
開二南門脇門一、
伴佐伯〈著二五位禮服一朱紱闕腋、螺鈿劔、烏皮沓、武禮冠、〉著座、〈入二東西二脇門一、居二南門内壇上胡床一、伴在レ左、佐伯在レ右、〉
門部左右各三人、〈左右衞門〉同入二右門下一東西相對、
執翳女孺就レ座〈左右九人、豫候二北庇一、〉
其儀於二北面東西戸外一、執翳〈内藏官人傳二授之一、翳豫立二件戸東西腋壁一、〉入二東西戸一著二床子一、〈南上東西面三重列レ之〉
豫倚二立翳於座後戸腋壁一、
次褰帳著座〈左女王、右典侍、各著二禮服一、〉
其儀出レ自二左右一、登二廊北面宿所一、入二正廳北面東西戸一〈掃部寮敷二筵道一〉著二床子一、侍女留二戸下一、〈各童女二人、取レ火取二茵等一、先行女房四人在二几帳内一、差二几帳一親昵、殿上人各四人、几帳角親昵、無二其人一之時、近被レ仰二其人一、〉上髮一人相二從壇上一、
次威儀命婦著座〈左右各四人、四五位代各二人、〉
其儀出レ自二後房一、經下正廳與二朝所一之間廊壇上上、〈柱外〉入レ自二正廳北面中央戸一〈或入レ自二東西戸一〉著二壺床子一、〈南上東西面、去二褰帳座一東西各一丈五尺、四位代南、五位代北、〉臺盤所女官一兩令レ召候レ之、〈◯中略〉
隼人犬吠三節
此間以二五位藏人一、問二吉時於陰陽師一、〈於二後房北面壇上、或中戸邊一問レ之、建久於二正廳東廊一問レ之、〉
次天皇御二正廳高御座一〈不レ論二次第一吉時著御〉
其儀、始レ自二御所一、至二高御座後階下一供二筵道一、〈筵上敷レ布、其上敷二兩面一、〉御前命婦〈著二禮服一〉左右各二人前行、次内侍〈禮〉p.0354 〈服〉二人持二劔璽一、〈劒左、璽右、頭付二劒内侍一、五位藏人付二璽内侍一、或又次將扶二持劒璽一、内侍璽相並、永治在二前後一、〉
次主上〈執柄候二御後一、藏人頭持二御笏箱蓋一、藏人持二御沓一相從〉
次女房十人扈從〈仁安建久著二蘇芳衣當色一、仁治寛文色々衣、〉
次藏人持二式並御笏筥等一相從、御前命婦留立、
高御座北階左右留二柱下一、内侍昇レ自二北階一、自二御帳東邊一、置二御劔於御座左方一、〈御脇息内方、以レ刄爲レ東、以レ柄爲レ南、〉次又一人如レ初參進、置二璽筥於同所一〈御劒内方也〉退下、〈或宸儀著御之後置レ之〉次主上昇レ自二同階一著二御高御座上一、〈南面、藏人頭褰二高御座後帷一、執政奉レ扶二持之一、於二御座階下一令レ脱二御沓一給、治暦不二令レ脱給一、依レ有レ緒也、〉執政取二御笏一獻レ之、〈藏人頭傳レ之、應徳記、或説正レ笏令レ登給云々、然而就二近例一登二御後一被レ獻二御笏一云云、又或劒璽同執政取レ之、被レ置二御座傍一、應徳嘉承、〉御前命婦置二御沓於後階第一級一、〈保安殿記云、母后被レ參之間、恐下爲二女房一被中引失上、仍沓置二座後屏風下一云々、〉命婦内侍等退入候二北庇一、〈應徳江記、内侍置二劔璽一退侍二帳後一、御前命婦等候二御後一、〉
扈從女房退候二西㡢内一
執政退候二東㡢内一
兵庫頭申二内辨一、令レ擊二褰帳鉦一、
二九女孺翳左右分進二御座前一〈左右行事辨相二副之一〉
出レ自二庇東西第一間一、經二侍從庇第一間一出レ砌、〈謂南榮歟〉自二少納言後并外方壇上一人二御前間一、列二南庇三行一捧翳、〈長翳在レ内、中翳在レ中、短翳在レ外、長翳與二母屋柱一平頭、其後次第端サケニ立也、北面、左以レ西爲レ上、右以レ東爲レ上、〉
治暦出レ自二第二間一西行、更出二南榮一經二少納言後一、到二御前北面一立、〈魚鱗立レ之〉
元暦同レ之
左右命婦參二進褰帳一
其儀昇レ自二高御座東西階上一、上二御帳南面帷一、〈上髮女官扶二持之一、自レ内以二針鐵一固レ之、中方御帳帷、左右ニ内サマニ卷テ、如二八字一閇二上之一、其高三尺許也、以二小刀一切二糸餘一〈釆女役之〉各復レ座、東方右廻西方左廻也、針糸自二藏人方行事所一請レ之了、〉p.0355 執翳各經二本路一退歸二復座一、〈東方左廻、西方右廻、自二上臈一退也、〉
宸儀初見
執仗者稱レ警〈治承記、近仗伏レ弓警、〉
式部稱二面伏一
群官磬折、〈内辨不レ起、治承記、殿上侍從少納言磬折、其外此事不レ見、〉諸仗共居、
主殿圖書燒香
其儀主殿生レ火〈進二寄爐下床下一生レ之、入二火櫃於大土器一又重二一口一、東火不レ生、仍西官人渡レ東授、各取二下香桶於地上一、置二火於床子上一、〉
圖書燒香〈取レ香置レ火、乍二其土器一自二南方一置二爐中一、以レ扇扇レ之退、件爐蓋蓋二火穴一差二入火一也、〉
典儀曰、再拜、〈頗進出唱レ之〉賛者承傳、
百官再拜
叙人武官不レ拜
外辨卿相拜之
宣命使就レ版
其儀揖離レ列徐歩〈兩三歩也〉立留揖、〈北面〉西折經二大納言列後一〈至二同列坤一、若大中納言一列立レ右、經二大納言列前一、到二同列乾一可レ揖、〉揖、〈西面〉北折練歩、〈自二此所一練始北行也〉當二式部位記案二脚〈三位并四位以下案、南北重立之時事也、〉中間一揖、〈北面〉又西折練歩、〈或經二式兵案中央一、或經二式部案東北一也、〉頗斜行到版南練留揖、〈北面〉搢レ笏披レ書、
宣制一段
群臣再拜〈禮服人拜也、但内辨殿上人侍從不レ拜、〉
又宣制一段
又群臣再拜p.0356 又宣制一段
群臣舞踏
宣制或二段三段、或四段、先規不レ同也、今依二尋常説一注二三段一、
宣命使復レ列
其儀、宣制了卷二宣命一、㧞レ笏取二副宣命一、揖左廻練歸、其路如レ初、經二式部兩案中間一、到二初所一揖、〈東面〉南折練歩、南行經二大納言列西一、當二中納言列南程一揖、〈南面〉東折徐歩、〈自二此所一不二練歩一〉當家列南揖、〈東面〉北折復レ列揖、〈北面、於二此所一懷二中宣命一、〉
或曲折儀無レ之、向レ乾練歩、至二大納言列程一西面揖、又向レ乾練行就レ版也、
武官振レ旆稱二萬歳一
式兵二省輔就レ案、喚賜二位記一、叙人立列拜舞、〈無二左右一不レ退、待二退皷一可レ出也、〉
典儀曰、再拜、賛者承傳、
群臣並叙人再拜
次左侍從參進稱二禮畢一
其儀、揖下レ氈左廻南行出二南榮一揖、右廻西行至二御座間東柱西一〈先之居行〉揖、右廻北行入二楹内西一大傍行、次小傍行、〈如レ欲レ居〉跪膝行揖、逆行面伏稱二禮了一揖、逆左廻經二本路一復二本位一、〈揖以下皆准二進儀一可レ知〉
兵庫頭申二内辨一、令レ擊二垂帳鉦一、
女孺執翳參進捧レ之〈如レ初〉
命婦又參進垂レ帳〈上髮又相副、其儀并如レ初、但以二小刀一閇レ糸也、〉畢復座、女孺復座、
諸仗稱レ蹕
天皇還御復座p.0357 其儀、執政參進、取二御笏一返二給藏人頭一、又取二劔璽一給二内侍一、〈但内侍直置レ之者今又直可〉次主上出御、御二帳中一還二御後房一、御前命婦、劔璽内侍等前行如レ初、又藏人取二御沓一相從、
大脱御禮服、
兵庫頭申二内辨一、令レ擊二退皷一、諸門皷皆應レ之、
殿上侍從退
執、翳女孺退
威儀命婦退
褰帳命婦退
几帳役人如レ初、壇上敷二筵道一、
内辨退〈仁治、殿上侍從以前退、寛元、外辨先退、須二内辨先退一、元暦、退之時不二練歩一、于時雖レ及二黄昏一未二氣觸一、〉
群臣退
外辨練歩左廻經二列上一、或經二公卿列前一、並下等退去、
二省撤二位記筥一
掃部寮撤レ案
兩武閇レ門
諸衞擊レ鉦解陣
建武四年十二月廿八日、即位諸人願向之間、爲レ述二所存一聊以草レ之、
開府儀同三司藤〈花押〉
p.0357 延元二年十二月廿八日甲午、此日於二太政官正廳一、行二登壇即位之禮一焉、亥一刻左大臣〈◯藤原經通〉參上令三藏人親名奏二宣命一、〈無レ草〉覽訖返給、即下二賜位記筥一、〈挿二下名於筥上一〉大臣退下休歟、可レ著二高座一之時申
p.0358 刻也、而既及二未四點一毎事不二辨備一、就レ中禮服〈去正慶年中、天下大亂之時、内藏寮禮服倉回祿、累代儀服成二灰燼一了、仍今度所レ被二新調一也、〉遲々間、及二酉三刻一著二禮服一、權大納言藤原朝臣〈冬〉奉仕之、從三位藤原朝臣、〈經康〉美作守範康等扶レ之、此間關白〈◯藤原基嗣〉及權中納言藤原朝臣〈隆〉等在レ前、著訖坐二大床子一供二手水一、權中納言藤原朝臣〈實〉爲二陪膳一、五位藏人等役供、次之正廳出二後房南面母屋中央間、并同庇西面妻戸一、〈此戸懸二御簾一、豫仰二藏人一令レ卷レ之、〉經二登廊一入二正廳北面戸一、〈已上供二筵道一〉御前命婦〈人數減二於先例一〉前行、次掌侍二人捧二寳劒神璽一在二左右一、朕在二其次一、關白并權中納言藤原朝臣〈實〉在二朕後一、扈從女房今度略レ之、兩掌侍暫留二立正廳北戸北邊一、朕入二件戸一登二高御座北面階一、〈於レ上脱レ沓〉入二内帳後一〈關白褰レ帷〉就座時戌一刻、抑前方帳帷著座之後褰レ之例也、而豫上レ之、朕驚令二尋問一之處、典侍女王等參進奉二仕之一、復座之後已及二數刻一者、太以違二先例一、行事辨失也、次持レ劒之掌侍昇二北面階一入レ自二帳東一、置二劒於御座左一退、未レ降レ階之間、持レ璽之内侍又昇レ階、以二御筥一授二劒内侍一、内侍受二取之一、如レ前參進置レ之、〈劔在二外方一、璽在二内方一、各脇息西方也、〉了掌侍等退下、次關白獻レ笏、次主殿圖書燒香歟、依レ及レ暗堂下儀一向不レ及レ見、終頭左侍從右兵衞督藤原朝臣進當レ前跪稱二禮畢一而復位、次打二垂レ帳鉦一、左右褰帳〈左子女王、右典侍隆子、〉登壇垂レ帷了復座、執仗輩稱レ蹕歟、次返二給笏於關白一、即起座降レ階留立、掌侍等昇レ階取二劒璽一前行、行列如レ初、歸二後房一脱二冕服一、改著二位袍一、須 還レ宮、此間白雪猶散亂、供奉公卿權中納言藤原朝臣一人也、未曾有之事歟、到二土御門院一、下レ輿之儀如レ恆、抑今日大禮無二一事之障難一、無爲而遂行、是匪二啻微之至幸一又可レ謂二滿朝之大慶一、欣喜之至、筆端叵レ盡者也、
p.0358 建武四年十二月廿八日、今日違例等、
一位記筥不レ解二結緒一事
一不レ擊下褰二御帳一鉦上已前燒香事
一不二出御一又不レ擊レ鉦以前褰二御帳一事
後聞、此事違例第一也、新調御禮服綬違亂事出來間、出御遲々、無二左右一褰二御帳一云々、奇異中奇異p.0359 也、
一兵庫頭不レ稱二禮畢一已前欲レ申乙可レ擊下垂二御帳一鉦上之由甲事
一朱雀旗在二日像幢西一白虎旗在二日像東一事
一不レ擊二退皷一以前群臣早出事
一兵庫寮鉦皷不レ立二内辨幄西面一立二東面一事
此外少事違例不レ知レ數、又式部稱二面伏一事、近衞稱二萬歳一事、六位已下刀禰列事、皆以近代絶了云々、
p.0359 御即位次第〈無二叙位儀一〉
前一日裝二飾紫宸殿一、一如二元會儀一、
當日早旦有二御湯殿事一 刻限大臣著陣 召二官人一令レ敷レ軾 次召二大外記一問二諸司具否一 次召二大内記一覽二宣命草一〈入レ筥〉 大臣覽了返給〈無二草奏一〉 次内記進二清書一 宣命大臣見了置二座前一、内記退、 次以二職事一奏聞即返給、職事退、 次召二内記一令レ特二宣命一、内記留立二小庭一、 次召二官人一令レ撤レ軾 次大臣起レ座向二休幕一、内記相從、大臣入二休幕一仰下可レ送二宣命使所在一之由於内記上、 此間褰帳〈左女王、右典侍、〉向二休幕一 次攝政率二公卿一、見二南殿御裝束一、 先レ是諸衞服二大儀一、各勒二所部一立二大儀仗於前庭一、 左右衞門居二承明門代腋左右一〈各用二胡床一〉 中務省輔率二内舍人等一、左右相分陣二近衞南一、 左右大將代已下率二所部一、陣二中務陣北一、〈謂二之華樓陣一〉 近衞次將已下〈著二挂甲一帶二弓箭一〉陣二南階東西一〈著二胡床一〉 内藏大舍人大藏掃部主殿等官人取二威儀物一、列二立左右華樓陣北一、 主殿圖書兩寮各著二禮服一、列二爐東西一、諸儀辨備畢、 内辨於二休幕一著二禮服一 此間外辨卿相已下著レ幄〈北上東面〉 次典儀〈著二禮服一〉率二賛者二人一各就二版位一 遲々時攝政催レ之 次六位外記、申二諸儀辨備畢之由於内辨一、 次内辨著二幄兀子一 外記史著二内辨幄後床子一 次兵庫頭著二内辨幄南床子一 次内辨仰下可レ打二裝畢皷一之由上、以二外記一仰二近衞官人一、官人出二閤外一告レ之、 次外辨上首召二召使一、〈二音〉召使稱唯立二幄前一、 上卿宣二兵省一召二召使一、退召レ之、 兵部丞進立二幄庭一、上宣裝畢皷令レ打〈ヨ〉、丞稱唯、退召二兵庫皷師一仰レ之、 次打二外
p.0360 御即位圗
p.0360 【圖】
p.0361 御即位圗
p.0361 【圖】
p.0362 辨皷一〈九下〉諸門應レ之、〈殿下皷不レ應〉 次開二東西腋門一 次伴佐伯居二承明門代左右胡床一 此間天皇著二御禮服一、〈可レ然公卿奉二仕之一〉職事納二御禮服於辛櫃葢一持二參之一、 攝政祗候、可レ然公卿候二御前一、 次有二御手水事一、陪膳公卿、 次被レ仰二堂上行事一辨二人 此間攝政立二高御座壇上一催二行雜事一 次執翳女孺、東西相分著二床子一、 次褰帳命婦二人著座、左女王、右典侍、 次威儀命婦著座 次左右方侍從代及少納言、入レ自二東西階一昇二堂上一、各出二南榮一、揖而相折、至二南庇東西第二間一相揖、北行入二楹内一、立二氈上一相對而揖、 次伴佐伯兩氏立二門下一 次開門 次兵庫頭進二幄前一召二刀禰一、皷可レ擊之由申レ之、 内辨宣令レ擊〈ヨ〉、兵庫頭召二皷師一令レ擊レ之、諸門皷皆應レ之、 次外辨公卿依レ次立二幄座一、入レ自二承明門代一著レ標、〈異位重行〉 此間隼人吠三節、〈近代其由計歟〉 諸仗皆起 伴佐伯降レ壇北面立 次攝政以二職事一問二吉時於陰陽師一、來申二刻限已至之由一、 次天皇御二高御座一 始レ自二後房一〈今度被レ用二清凉殿一〉至二于高御座後階下一敷二筵道一、攝政候二御簾一、 御前命婦左右相並前行 次内侍二人相並、左右前行持二劒璽一、〈劍左、璽右、〉職事扶二持之一、 次宸儀進行、〈筵道上他人不レ踏レ之〉攝政候二御後一、 藏人頭取二御笏筥一相從 御前命婦留二立高御座後男柱下一 内侍已下、自二後階一候二帳外壇上一、 宸儀著二御高御座一 藏人頭褰二御帳後帷一 内侍昇二北階一、自二御帳東一置二劒於御座左方一、 又一人如レ前參進、置二璽於同所一退下、 或著御已前置レ之 次攝政取二御笏一獻レ之 次藏人頭置二御沓於階第一級一 此間御前命婦引退候二北庇一 次攝政居二高御座中層丑寅圓座一 次攝政立二第三層一行レ事 次兵庫頭起座、褰二御帳一鉦可レ令レ擊之由申レ之、 内辨宣令レ擊〈ヨ〉、 兵庫頭召二鉦師一令レ擊レ之〈三下〉 次女孺六人執レ翳、〈右手執レ翳、左手差レ扇、〉自二母屋東西一間一斜南行、出二南榮一入レ自二御座間一、與二母屋柱一平頭立、長中短翳次第列、後皆北面立、左右共如レ此、〈左右行事辨相副行事〉 次褰帳二人、起レ座昇二高御座東西階一、進立二南面欄内一、褰帳畢復レ座、 次執翳經二本路一退復レ座〈先下臈〉 宸儀初見 諸仗稱レ警 式部稱二面伏一、群臣磬折、〈内辨不レ立〉 諸仗兩氏共居 次主殿生レ火、圖書燒レ香、 次典儀稱二再拜一 賛者承傳 群臣再拜〈武官不レ拜〉 次宣命使就レ版〈諸仗起〉 宣制三段、初二段再拜、後一段拜舞、 此間武官倶立、振レ旗稱二萬歳一、 次宣命使復レ列〈諸仗居〉 典儀唱二再拜一 賛者承傳 群臣
p.0363 再拜 次左侍從代參進、稱二禮畢一退、 次兵庫頭起レ座、垂レ帳鉦可レ令レ擊之由申レ之、 内辨宣令レ擊〈ヨ〉 兵庫頭召二鉦師一令レ擊レ之 執翳參進捧レ翳〈如レ初〉 次褰帳參進垂レ帳、〈其儀如レ初〉諸仗稱レ蹕、 褰帳執翳等復座 天皇還二御本殿一〈如二出御儀一〉 攝政先賜二御笏一〈藏人頭持レ之〉 藏人頭獻二御沓一 次兵庫頭起座、刀禰退皷可レ令レ擊之由申レ之、 内辨宣令レ擊〈ヨ〉 兵庫頭召二皷師一令レ擊レ之 殿下皷諸門皷皆應 次外辨退出、侍從退下、褰帳威儀執翳等退入 次内辨退出 群臣退去 伴佐伯閉レ門 諸衞擊二解陣鉦一、〈五下〉若及レ昏者、主殿寮入レ自二東西當レ爐北頭一炬レ火、殿上不レ擧レ燈、
御即位宣命
現神〈止〉大八州國所知〈須〉天皇〈我〉詔旨〈良萬止〉宣〈布〉勅命〈平〉親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞食〈止〉宣〈布、〉掛畏〈岐〉平安宮〈爾〉坐〈須〉倭根子天皇〈我〉宣〈布、〉此天日嗣高座之業〈乎〉掛畏〈岐〉近江〈乃〉大津〈乃〉宮〈爾〉御宇〈志〉天皇〈乃〉初賜〈比〉定賜〈部流〉法隨〈爾〉被賜〈氐〉供奉〈度〉仰賜〈比〉授賜〈倍流〉恐〈美〉受賜〈利〉進〈毛〉不知〈爾〉退〈毛〉不知〈爾〉懼〈美〉坐〈佐久止〉宣〈布〉大命〈乎〉衆聞食〈止〉宣〈布、〉然〈爾〉天下治賜〈倍留〉君〈者〉賢佐〈乎〉得〈氐〉平〈久〉安〈久〉治賜〈布〉物〈爾〉在〈止奈牟〉聞所〈須、〉朕雖二眇末一親王〈與利〉始〈氐〉王臣等〈乃〉相共〈奈比〉扶奉〈牟〉事〈爾〉依〈氐〉無二謟欺心一〈久〉明〈仁〉直〈久志氐、〉食國天下之政〈者〉平〈久〉安〈久〉令レ有〈止〉所念行〈須奈利、〉天皇朝廷〈乎〉助仕奉〈止〉宣〈布〉天皇〈我〉勅命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、
寳永七年十一月十一日
p.0363 安永八年の冬十一月九日、後桃園帝登遐まし〳〵、帥の宮〈閑院一品典仁親王〉季の御子九歳にならせ給ふを繼體と定め置せ給ひしかば、其後やがて劍璽渡御あり、〈◯中略〉かくて月日流るヽ如く、敢なく諒闇の日數も過て、翌年十一月十一日の晩に大祓あれば、皆人も藤衣をぬぎて花の袂になりつヽ、同十二月四日、童の御姿にて即位の大禮行はる、南殿に高御座を設け、庭に日月四神銅烏の旗風に靡き、月卿雲客より文武の百の官人、禮服の袖をつらね粧をつくろひ、萬歳を唱へつ
p.0364 つめでたき事いはん方なし、
p.0364 御即位次第 無二叙位儀一
御即位は天日嗣の御位につかせ給ひ、百官群臣にはじめて見え給ふ日をしよく位と云、叙位の儀なしとは、昔は叙位の儀ありて百の四ツの姓に位階たまはる事あり、今は其事なしと云ことなり、
前一日裝二飾紫宸殿一一如二元會儀一、當日早旦有二御湯殿事一、刻限大臣著陣、
御湯殿の事は、御前の御内々の儀にて侍り、陣に著と云は、宸殿の階のつヾき、軒廊の東に陣の座と云所あり、上卿公事を取行ふ所にて、其所に著給ふを云、
召二官人一令レ敷レ軾
此官人は外記の催し二家あり、富島櫛田弓箭を帶し六位也、宣仁門を出て内辨の仰をうけて呼つ〳〵、是を陣の官人と云、軾は掃部寮より調進、白き平絹のへりの薄疊也、
次召二大外記一問二諸司具否一、次召二大内記一覽二宣命草〈入レ筥〉大臣一、畢返給、無二草奏一、
大内記軾參りて、しよくゐの宣命の草を宿紙に認め、筥に入て内辨にすヽむ、此筥は覽筥也、草の奏なしと云事は、大臣見給ひ奏聞なく、すぐに大内記に返し給はる事也、
次内記進二清書宣命一、大臣見畢置二座前一、内記退、
大内記宣命の清書を軾に持參す、宣命の紙は黄紙にて、圖書寮より兼て大内記へ送る、大内記執筆せらるヽ也、宣命の文章の體は、現神〈止〉大八洲國所知〈須〉と書出したる文なり、補佐の賢志によりて、代々國民やすく、御位につかせ給ふとおぼすまヽ、いよ〳〵助け仕へよとの宣命也、
次以二職事一奏聞、即返給、職事退、
即位の奉行をもて大臣清書の宣命を奏聞せらる、關白内覽の事ありて、内侍につきて奏聞し、p.0365 奏聞終りて陣へ參りて大臣に返し給ふて、職事退く、
次召二内記一令レ持二宣命一、内記留立二小庭一、次官人令レ撤レ軾、次大臣起座向二休幕一、内記相從、大臣入二休幕一、仰下可レ送二宣命使休所一之由於内記上、
此休幕は宜陽殿のうしろ敷政門南、大臣宿所と申所に、兼て内辨の禮服を著玉ふ所をもうけ幕を引置也、是をやす幕と云、内記是まで宣命を持したがひゆく也、内辨の仰をうけ玉はりて、内記宣命を宣命使の休幕に持參らする也、
此間褰帳〈左女王、右典侍、〉向二休幕一
高御座の壇上の八方の御柱にかくる紫の小葵の織物、裏は紅打四帖、かヽぐる御帷子を帳と云、褰帳の女王典侍の休らふまくの所を休まくとはあれども、屏風をもて御後の母屋のほとりに設け有也、褰帳は天子高御座に出御の時帳をかヽぐる也、
次執柄率二公卿一見二南殿御裝束一
御裝束とは、總じてまうけ構へる高御座をはじめ諸の具を云、其もろ〳〵の具とは、布毯筵道、高御座の御裝束は、金銅の帽額、同じく蛇舌、壇上の錦弘御座、りようびんの御座、大褥小にく、或劒璽の御机、御帷子、關白殿の座は、とりの女孺代の床子、親王代擬侍從少納言等の氈代等、其外御壁代、獅子狛のたぐひ、獸形の帽額等、こと〴〵くかぞへがたし、
先レ是諸衞服二大儀一、各勒二所部一立二於前庭一、
諸衞とは、左右の近衞、左右の衞門の府を云、凡即位并朝賀これを大儀と云、上下禮服をつく、左右衞門居二承明門腋左右一〈各用二胡床一〉
卷纓、老懸、闕腋、弓箭、帶劒にて、あぐらをまうけ腰を掛る也、
中務少輔率二内舍人等一左右分陣一近衞南一、左右大將代以下率二所部一陣二中務陣北一、謂二之華樓陣一、p.0366 左右の大將當官おはしますに、代と云事當日一日は故ありて代を用ひらる、大將に限らず、中少將代共に當官數多有中を用られず、或は擬侍從とて、其日一日擬へ用らる、是は流例になれり、華樓の陣とは近衞の陣を云、
近衞次將以下著二掛甲一帶二弓箭一、陣二南階東西一著二胡床一、
南階の東はさくらの樹、西は橘のもと、
内藏大舍人大藏掃部主殿等官人、取二威儀物一列二立左右華樓陣北一、
右五寮の掌所の具を威儀の物と云、或疊筵道の類、
主殿圖書兩寮各服二禮服一、列二爐東西一、
主殿圖書の官人一人づヽ、火爐の納桶の南の方左右の床子に著く、東西ともに生火の官人北に立、圖書の官人南に立なり、生火をうかヾひ、圖書は香を炷なり、
諸儀辨備畢、内辨於二休幕一著二禮服一、此間外辨卿相已下著レ幄、次典儀〈著二、禮服一〉率二賛者二人一各就二版位一、
版とは其著く所をしるす也、中務省の少丞兼て點見まうけおく、
六位外記申二諸儀辨備畢之由於内辨一、次内辨著二幄兀子一、外記史著二内辨幄後床子一、次兵庫頭著二内辨幄南床子一、次内辨仰下可レ擊二裝畢皷一之由上、以二外記一仰二近衞官人一、出二閤外一告之、
閤外とは外辨をさす、日華門の前の事也、
次外辨上首召二召使一、〈二音〉召使稱唯立二幄前一、上卿宣、兵省召、召使退召レ之、兵部丞進立二幄下一、上宣、裝畢皷令レ擊、丞稱唯退召二兵庫皷師一仰レ之、次擊二外辨皷一諸門應レ之、殿下皷不レ應、
諸門とは承明門以下也、殿下は近衞、このつヾみをうたずと云事也、
次開二東西腋門一、次伴佐伯居二承明門左右胡床一、此間天皇著二御禮服一、〈可レ然公卿奉二仕之一〉次有二御手水事一、次被レ仰二堂上行事辨二人一、此間執柄立二高御座壇上一催二行辨一、次執翳女孺東西相分著二床子一、p.0367 此はとりの女孺は代を用ゆ六人也、練の小袖の上に、すヾし四幅長四尺餘のきぬ、裏はみどり、松の立木に椿花の樹陰、粉色紫紅白の雲形、金銀の箔を付て、袖は一尺ばかりにして仕立たる物也、其上に生絹ひとへ縁にて胡粉にて蝶を書て、腰ぎりなるきぬにて、袖は半幅にしたる物を著る、緋の袴も丈四尺計にて短き精好にてはなし平絹なり、髮はすべらかし、長かもじ、末ひたひ、平ひたひ、おさへしやうなんとゑりさいを付たる物也、
次褰帳命婦二人著座、次威儀命婦著座、次左右侍從代、及少納言入レ自二東西階一昇二堂上一、各出二南榮一揖、而相折至二南庇東西第二間一相揖、北行入二楹内一立二壇上一相對而揖、次伴佐伯兩氏立二門下一、次開門、〈此御門承明門〉次兵庫頭進二幄前一、召二刀禰一皷可レ擊之由申レ之、内辨宣令レ擊、兵庫頭召二皷師一令レ擊レ之、諸門皷皆應レ之、次外辨公卿依レ位立二幄座一、入レ自二承明門一著レ標、異位重行、
標は或は大臣大中納言參議、位の高下にて置、木工寮是を具し、式部省是を點檢せしむる也、異位重行とは二位一列、三位一列、四位一列、くらゐをことにするゆゑ異位と云、重行とは二三四位かさなり行立を云也、
此間隼人吠三節、近代其由計歟、諸仗皆立、伴佐伯降レ壇北面立、次執柄以二職事一問二吉時於陰陽師一、申二刻已至之由一、次天皇御二高御座一、始レ自二後房一〈今度用二清涼殿一〉至二于高御座後一、階下敷二筵道一、執柄候二御簾一、
天子出御まします時、清涼殿より筵道を敷、其上ふたん等をしきもうくる事、執柄御簾に候すると云事は、清涼殿の簾外において、出御の時關白御簾を卷あげ給ふ事也、
御前命婦左右相並前行持二劒璽一、〈劒ハ左、内侍持レ之、璽ハ右、典侍持レ之、〉職事扶二持之一、次宸儀進行、藏人頭取二御笏筥一相從、御前命婦留立二高御座後男柱下一、内侍以下自二後階一候二帳外壇上一、宸儀著二御高御座一、藏人頭褰二御帳後帷一、内侍昇二北階一、自二御帳東一置二劒於御座左方一、又一人如レ前參進、置二璽於同所一退下、或著御已前置也、
劒璽の置物机、高御座内御座の前左右にまうけ有也、其御机に御劒御璽の筥を置、是等の事はp.0368 内々の事には侍れどふるきていをしるす、
次執柄取二御笏一獻レ之、次藏人頭置二御沓於階第一級一、此間御前命婦引退候二北庇一、
是まで御次第の如くにて、他人見る事なし、
次執柄著二御後座一、〈或居二高御座中層丑寅圓座一〉次執柄立二第三層一行事、次兵庫頭起座、褰二御帳一鉦可レ令レ擊之由申レ之、内辨宣令レ擊、兵庫頭召二鉦師一令レ擊レ之、次女孺六人執レ翳、〈右ノ手執レ翳、左ノ手差レ扇、〉自二母屋東西一間一斜南行、出二南榮一入レ自二御座間一、與二母屋柱一平頭立、長中短翳次第列後皆北面立、左右共如レ此、
東西より行事辨二人、羽とりの女孺代二人づヽ引出て、南の簀の子へ出て、御座の當間より入、左右になヽめに立、さしはを持ておほふ、
次褰帳二人起座、昇二高御座東西階一、進立二南面欄内一、褰帳畢復座、
欄内とは高みくらのらんかんの内なり、壇上ともいへり、御かたびらの外なり、
次執翳經二本路一退復座、先二下臈一、
此ところは、けんてう二人もとの座にかへりつれて、後はとりのもとの道を歸り、下らうをさきとす、
宸儀初見、諸仗稱レ警、式部稱二面伏一、〈近代不レ稱レ之〉群臣磬折、内辨不レ立、
外辨卿相、庭上の標を立つ時、腰を折て禮節するをけいせつと云、警の字もかく、故ありて磬の字ふるく書ことなり、
次主殿生火、圖書燒香、
生火官二人なり、東西の火爐のもとの床子につき、左右より火爐に立より、火爐の火をうかヾふ也、圖書の官人二人東西よりつく、香納桶の東西に、生火の官人の南の方に居し香を燒なり、圖書の官人たく香は、大外記より床子の座にて、兩人へ一つヽみづヽさづく、その香包様有、檀p.0369 紙につヽむ、
次典儀稱二再拜一、賛者承傳、
典儀再拜、圖書の官人香を焚のヽち磬折してとなふ、次賛者二人、一人づヽうけつたへてとなふるなり、
群臣再拜、武官不レ拜、
外辨の卿相は標の下にて二拜す、武官不レ拜と云事、私曰、庭上近衞武官、左右の大將代、南階の次將等非常を護るゆゑか、すべて武官は拜せずと云事はあらず、
次宣命使就レ版、諸仗起、
外辨の公卿のうち、標をはなれ、西より東へねり、銅烏の幢のもとの版に至りて宣命をよむ、雨くだるによりて朱傘を取る、召使等宣命の間傘をとるといふ、
宣制三段、初二段再拜、後一段拜舞、
宣命使宣命をよむ所の文章の中、天が下の公民きこしめせと云所一段、其末やまとねこのすめみことの宣ふとよむ所二段、其末かしこきたすけをとよむ所三段、一段ごとに再拜あり、此度のていは外辨になりて見侍らず、見ても聞ゆる物ならず、
此間武官倶立振レ旗稱二萬歳一、〈近代其由計〉次宣命使復レ列諸仗居、典儀唱二再拜一、賛者承傳、群臣再拜、次左侍從代參進、稱二禮畢一退立、
左親王代、南殿の座より南の簀子へ退きて西へ下り、御前の當間に到て北へ向きひざまづき、膝行してすヽみより、禮畢を稱し、もとの如くしつかうしてすのこへ降りて、もとの列にくははる事也、
次兵庫頭起レ座垂レ帳、鉦可レ擊之由申レ之、内辨宣令レ擊、兵庫頭召二鉦師一令レ擊レ之、執翳參進、捧レ翳如レ初、次褰帳p.0370 參進垂レ帳、諸仗稱レ蹕褰帳執翳等復レ座、天皇還二御本殿一、如二出御儀一、執柄先賜二御笏一、藏人頭持レ之、藏人頭獻二御沓一、次兵庫頭起座、刀禰退皷可レ令レ擊之由申レ之、内辨宣令レ擊、兵庫頭召二皷師一令レ擊レ之、殿下諸門皷皆應、次外辨退出、侍從退下、次内辨退出、群臣退出、伴佐伯閉門、諸衞擊二解陣鉦一五下、
諸の守りのつかさ陣をとく鉦を五つ打也、うち終りて左右の衞門の座、南階の次將、近衞の大將代の陣をとき退出すると云事也、
若及レ昏者、主殿寮入レ自二東西階當爐北頭一炬レ火、殿上不レ擧レ燈、〈◯節略〉
p.0370 先南殿に高御座をまうけ、親王代、擬侍從、少納言、高御くらの左右に列座す、執柄の座には大宋の屏風をたつ、内辨は玉の冠をめし、休幕を出て幄に著しめ、儀式を執行ひ給ふ、外辨の公卿は承明門代より入て、異位重行に標につく、左右の大將代武禮冠に裲襠を著て東西の胡床につく、近衞の次將は束帶に桂甲を著て弓矢を帶し、南階の東西に陣し、庭上には日月象の幢いろ〳〵の鉾をたてならべ、天皇禮服を著御ありて、後房より出御なり、御座定りて執翳の女孺、翳をもつて龍顏をおほひ奉る、劒璽の内侍二人、褰帳の命婦二人前後に候す、兵庫寮鉦をうつの後、命婦すヽんで御帳をかヽぐ、女孺翳をふすれば宸儀はじめて見えさせたまふ、典儀かへり見て再拜を稱す、賛者承り傳ふ、群臣再拜す、宣命使版に著て制旨をのぶれば、おの〳〵再拜舞踏す、武官の輩旗をふつて萬歳を稱ふ、主殿圖書の兩寮火爐のもとに行て、主殿生火し、圖書香をたく、是位につかせ給ふ事を天につぐるよしなり、擬侍從すヽんで大禮ことをはりぬるよしを奏す、兵庫寮鉦をならす、女孺翳を捧ぐ、命婦すヽんで御帳をたる、天子入御まします、誠に嚴なる御事どもにぞ、かしく、
p.0371 劒璽内侍候座
p.0371 【圖】
p.0372 女王典侍等褰帳
p.0372 【圖】
p.0373 關白候御後
p.0373 【圖】
p.0374 圗書燒香 典儀稱再拜
p.0374 【圖】
p.0375 宣命使宣制 宣命使曲折揖 親王代稱礼畢
p.0375 【圖】
p.0376 執翳女嬬候座
p.0376 【圖】
p.0377 御即位事
由の奉幣といふは、御即位あるべき由を伊勢大神宮に申されんがため、神祇官に行幸ありて奉幣使をたてらるヽ事也、本儀は大内より建禮門へ行幸ありて行はるヽ事也、しかれども後三條院治暦四年即位の時、建禮門なきによりて、神祇官にして是をたてらる、しかりしよりこのかた流例となれり、諒闇の時はこの事なし、幼主の時は、攝政神祇官に參向して幣使をたつる也、建武文和の即位の時、勢州敵陣になりしによりて幣使に及ばざりしなり、
行幸の儀式は常のごとし、但御輿は葱花を用らる、葱花とは、きの花の形を金にて打て御輿のうへにすゑらる、これは御神事の時の行幸に召るヽ御輿なり、又鈴の奏、警蹕、御綱を張と仰する事などもなし、是又神事の行幸の例なり、御輿は神祇官の北門より入て北廳にて下御あり、今日の御服には帛の御裝束をめさる、しろき平絹の御袍なり、無文巡方の玉の帶をさし給ふ、御幘となづけて白き絹をもて御冠の巾子をゆはせ給ふ、是も御神事の時の儀式なり、次に主上御拜の座にうつりつかせ給て、兩段再拜し玉ふ、これは神宮へたてまつらるヽ御幣を拜したまふよし也、次に舍人を二聲めされて、少納言すなはち版位につく時、中臣忌部をめせと仰せらる、内外宮の御幣をば忌部これを取て退出す、中臣參進すれば、能申て奉進れと勅言を以て仰らる、
p.0377 建禮門行幸
御受禪之後、以下可レ爲二即位一之由上、被レ申二伊勢大神宮一也、近則天慶、永觀、寛弘、長元、延久等例也、治暦依レ無二建禮門一幸二神祇官一被レ申、諒闇之年、并幼主無二此行幸一、大臣於二大極殿一立レ之、但長和、應徳攝政參二小安殿一給レ幣、公卿等多相從、但退出時無二出立一、
大臣參レ陣奉レ仰令レ勘二日時一、返給後下二外記一、
又仰下裝束辨可レ依二其年例一之由上、藏人奏二下請奏一、往年或無二幣物一、p.0378 前一日裝束司立二幄於建禮門外一〈裝束在二別紙抄一〉
當日公卿參陣〈無文帶、蒔繪劒、〉
警固時衞府公卿以下著二壷胡籙一、大將撿非違使別當佐等平胡籙、
主上渡二御南殿一、帛御裝束、〈無文玉帶、挿鞋、〉
若御二昭陽舍一者、自二西築垣北戸一、作二假長橋一至二綾綺殿一、同殿西砌、并陣座後柱北同作二長橋一至二南殿艮角橋一、若御二他殿舍一者、又准レ之造二假長橋一、自二南殿北中戸一入御、若御二清凉殿一時、西戸自二御帳北障子戸一入御、内侍二人取二劒璽一在二前後一、一本上髮薄色裳、他女房如レ此、五位藏人引導、執柄御裾、
此間左右近引レ陣、〈當二日月華門南一〉主上御二御帳南間一、〈延久立二給廂一、又無二御反閇一、〉右近次將率二駕輿丁隨身等一、渡レ階斜行向二日華門一、無二鈴奏一、不レ舁二出大刀契一、
次公卿列立〈淺履〉
第一大臣進レ自二炬火屋北一、次人進レ自二炬火屋南一、右大將渡二階下一立二橘樹東一丈一、
次寄二御腰輿一、腰輿進レ自二日華門一、宰相中將離レ列附二御輿一、
次腰輿寄二南階一〈先掃部頭敷二小筵一〉
次上臈次將昇傳二取御劒一置二輦中一〈先開二輦戸一〉
内侍渡レ劒之後居レ璽又如レ此〈齋部左手所レ取、卜部又以二左右手一取レ之、〉
卜部復レ列、齋部膝行取二内宮幣一退下、右廻復レ列、天皇宣、中臣參來、中臣進跪二板敷上一、天皇宣、能申〈天〉進〈禮、〉中臣微音稱唯退下、齋部爲レ先、
次卜部中臣退出
中臣參上間大臣著二東幄一、内記持二宣命草一、辨外記史相從、大臣著座召二使正親一給二宣命一、正親退後召二内記一給レ筥、次辨以下出立二幄下一〈南上西面〉大臣相揖著二公卿座一、使等出二侍賢門一之後、主上還御、其儀准レ上、但次將等p.0379 入二承明門一之後相替、御輿歸二日華門一之後、主上還二御本殿一、若此日以二齋王不レ替之由一被レ申二賀茂一者、還二御宮一後大臣著二宜陽殿一、若著二左仗一召二使參議一給二宣命一、參議給レ之、出二敷政門一給二次官一、出二建春門一具二御幣一參二彼社一、件幣倚二外記門外北垣下一、
p.0379 即位由被レ告二申伊勢大神宮一事
天皇御讓位以後、可レ有二御即位一之由令レ告二申大神宮一、其儀先參内、宣命草奏二御画一、如二恒奉幣儀一、時刻天皇駕二腰輿一幸二建禮門一、無レ鈴、藏人所出二大刀契一、公卿列二立建禮門北東幄一、召二宣命一、内記獻レ之、上卿召二使王一賜レ之、
天皇還御、
凡尋常伊勢奉幣之時、必於二大極殿一立レ使、而天皇御即位以前、不レ可レ幸二彼殿一、仍於二此門一所レ被レ立レ使也、但幼主之時、攝政參二向八省院一被レ立、成人時若御二座離宮一者、執政向二於明堂一被レ立也、是則不レ可レ駕二腰輿一之故也、
p.0379 神祇官次第
上卿以下向二神祇官一
辨外記史於二南門一列立、上卿向二上首一揖、辨以下答揖、
次上卿入二南門一著座〈東面兼置レ軾〉
辨外記史入二同門一著座、辨東面、外記西面、
先レ是有二幣裹事一
上卿召レ辨問二幣物具否一、次召二外記一問二使參否一、此次仰二使王御馬給之由一、
次以二召使一仰下内記宣命可二持參一之由
次上卿移著二北廳代座一、〈兼置レ軾、〉
次辨以下著座p.0380 召使候二便所一、内記持二參宣命一退著座、此間四姓使參列、
次御幣發遣、上卿以下平伏、
次上卿以二召使一使王賜二宣命一
此間引二神馬一
次上卿召二内記一返二給筥一
次自二下臈一起座、上卿著二仗座奧一、
職事來仰下可レ令レ作二宣命一之由上
次上卿移二著端座一、召二官人一令レ敷レ軾、
次上卿以二官人一召二大内記一、仰二宣命之事一、
次外記進二來小庭一、申二使王御馬之事一、
次内記持二參宣命一入レ筥
上卿披見、了返二授宣命於内記一、就二弓塲一奏聞、内記相從、
次職事奏問、了返給、仰二使王卿馬聞召之由一、
上卿宣命給二内記一、仰下神祇官可二持參一由上退出、
◯按ズルニ、即位ノ奉幣使ヲ發遣スルタメ、天皇神祇官ニ行幸シ給フ式ナリ、
p.0380 天應元年四月己亥、〈◯中略〉遣二使於伊勢大神宮一、告二皇太子即位一也、 癸卯、天皇御二大極殿一、詔曰、〈◯詳二即位式條下一〉
p.0380 天長十年三月辛卯、天皇御二大極殿一、奉二幣伊勢大神宮一、爲レ應二即位一也、
p.0380 天安二年十月三十日丁巳、大二祓於建禮門前一、明日擬レ發二伊勢大神宮使一也、 十一月戊午朔、遣二從四位下行越中守房世王、内藏頭從五位上兼行神祇大副中臣朝臣逸志等於伊勢大神宮一、
p.0381 告以三天皇將二即位一也、
p.0381 寛平九年七月八日、天皇御二建禮門一行二大祓一、 九日、發二遣諸社奉幣使一、 十三日丙戌、天皇即二位於大極殿一、
p.0381 永觀二年九月五日壬子、天皇幸二建禮門一、奉二幣帛於伊勢大神宮一、告下來十月十日可二即位一之由上、
p.0381 寛弘八年八月廿七日戊辰、此日天皇〈◯三條〉幸二建禮門一發二遣使者一、告下來十月十六日可二即位一由於伊勢大神宮上、先例修二理八省院一之時幸二此門一云々、今人所レ案即位以前不レ可レ行二幸彼院一云々、頗謬誤之説歟、午刻參内、右大臣〈◯藤原顯光〉行レ事、未一刻左大臣〈◯藤原道長〉參入、不レ著二陣座一被レ參二上殿上一、申刻女官等舁レ櫃出二綾綺殿一、經二恭禮門一參二上紫宸殿一、于時諸卿立二陣壁後一見レ之、頃之天皇出二御紫宸殿一、左近次將宰相三位兩中將之外不レ參、右大臣欲レ令レ奏二此由一之間、御輿直持進、諸卿多稱二非例由一、于時右大臣爲レ待二右次將等一、東渡望二南庭一不二起座一、他卿相皆起座佇二立宣仁門内一、爰左大臣到二恭禮門下一被レ示二諸卿一云、諸卿未二列立一之間御輿寄如何哉、諸卿云、左中少將不レ候、仍欲レ被レ奏二事由一之間直參進歟、大臣亦曰、若有二如レ然之事一暫不レ可レ寄之由可レ遣レ仰、而事由被二達奏一遣例不二制止一、於レ事無二便宜一云々、此間御輿不レ到二御階下一、時刻欲レ移時、右大臣、内大臣、〈兼左大將◯藤原公季〉藤大納言、右大將、源藤兩中納言、余、彈正尹、右衞門督、左宰相中將、左兵衞督、左三位中將、右三位中將列二立庭中一如レ例、〈左右大將依レ次進立二南階東面一、又宰相中將、三位中將列立、後進副二御輿一如レ例、懸レ裾亦例也、〉此間左右將監參上、舁二下契櫃一如レ例、御輿奉レ置二御階上之間一、掃部允平明輔鋪二筵一枚於階上簀子一退下、〈幄下、并還御之時亦如レ此、〉御輿置二其上一、御輿長等退下跪候二階下一、駕輿丁候二階東西腋一如レ例、左宰相中將脱レ沓參上候二殿上一、此間主殿允酒人春光參上、撤二御輿帊一退下立二階東頭一、宰相中將開二御輿欄一、内侍進以二御劒一置二輦中御前一、天皇御輿、〈東西、以レ東爲レ前也、〉内侍次置二璽筥一、〈劒筥在レ右如レ例〉中將閇レ欄退下、著レ沓副二御輿一、御輿長等參上持舁之間、近衞開閤、諸卿東西相分供奉如レ常、左兵衞陣出二建禮門東扉一、近衞陣各出二同門一列一立東西㡢内一、公卿亦出二同門一列二東㡢内一、
p.0382 〈公卿須下列二門内一侍中御輿上退却經二春華門一就二幄座一也、〉御輿寄二門前幄下一、下御間暫掩二建禮門扉一、左右大將跪候、諸卿亦跪、于時近侍侍人褰二幄北帷一、天皇入御、大將諸卿皆起、御輿舁却置二建禮門外西第一間一、諸卿等就二東㡢外幄一、蹔之天皇召二舍人一二音、大舍人等於二南幄南一稱唯、〈須下到二㡢門外一稱唯上矢也〉少納言守隆經二公卿幄南庭一參二入㡢内一、就レ版跪候、勅曰、中臣忌部召〈セ、〉守隆稱唯〈此間作法如レ常〉退出經二南幄之南一到二東外㡢門外一、西面而立召レ之、守隆未レ到二此處一之前、神祇權大副大中臣千枝、率二忌部後取等一、出二艮方一斜經二南幄南一參入、就レ版跪候、此間右大臣起座、經二北幄北東一著二南幄座一、左中辨朝經朝臣外記史等相從著座、〈大内記爲政朝臣持下入二宣命一之筥上、同以相從、〉内記奉二宣命一、此間天皇召二忌部一、忌部稱唯參進、給二御幣一、後取者進取レ之、忌部重進又給レ之、相共就レ版、〈内外宮料也、仍二度給レ之例也、〉次亦召二中臣一、中臣參進、奉レ勅退出、〈爲レ先二御幣一〉此間大臣令レ召二使王一、于時正親正致孝王參入給二宣命一、中臣等到二㡢南一置二御幣於八足一、舁レ之出二東外㡢門一、中臣次レ之、王亦次レ之、大臣復二北幄座一、頃之左近府生秦爲國告下召二御輿一之由上、此間予示二左兵衞督一云、今日儀左右兵衞陣者、待三乘輿出二御建禮門一、即出レ自二東西便門一可下就二大庭一陣列上、諸卿者列二立建禮門内一、待二御輿退一、經二東便門一可レ就二幄下一、而兵衞陣左者、出二此門右一更經二脇門一、還御之時、右經二脇門一入如二初儀一、尤得二便宜一、左欲二經出一路已可レ失二便宜一、經二東脇門一可二參入一由可レ遣レ仰歟、荷前之儀如レ此可二相准一也、武衞承諾、忽差二召使一遣二仰陣一矣、實經候レ陣、仍密々示レ督令レ曉二告彼陣一也、諸卿列二立㡢内一、次御輿奉進天皇御レ之、大將諸卿此間跪候如レ先、此間掩二建禮扉一亦如レ初、還御御輿寄二南階一之間閇レ閤、御輿退後諸卿次第退、〈于時酉三刻◯節略〉
p.0382 長和五年二月一日丙子、遣二幣帛使於伊勢大神宮一、告下今月七日可二即位一之状上、攝政左大臣〈◯藤原道長〉參二八省院一發遣、 四月廿七日庚子、奉二幣帛於宇佐八幡宮一、告二御即位之由一、以二散位和氣正重一爲レ使、外記文任進二宣命一、
p.0382 六月十四日甲寅、〈◯中略〉午後右大臣内大臣以下著二仗座一、被レ定二申御即位奉幣日時一、又被レ定下來廿一日行幸可レ用二鳳輦一哉、又可レ用二葱華輦一哉、可レ用二腰輿一哉事上、
p.0383 治暦四年六月廿一日辛酉、行二幸神祇官一、可二即位一之由、奉幣告二伊勢大神宮一、但路次之間鼠自二乘輿中一躍落、神祇陰陽等所レ占爲二吉兆一者、
p.0383 延久四年十二月十七日辛卯、新帝行二幸建禮門一奉二幣伊勢大神宮一、告下可二即位一之状上也、
p.0383 嘉承二年十一月七日、今日御即位伊勢奉幣也、〈◯中略〉今日余〈◯藤原忠實〉須レ向二八省一也、〈長和應徳皆如レ此、仍延長例相叶也、而件度令レ向二八省一不レ給レ見二彼記一、〉諒闇年主上無二御拜一、仍余不レ參二八省一、攝政參二八省一立二奉幣事一、是主上御代也、而諒闇年主上無二御拜一、仍今度可レ拜、上二私神馬一、諒闇年不レ立也者、兩方不レ叶、仍不レ向二八省一、
p.0383 久壽二年十月十一日乙酉、入レ夜天皇〈◯後白河〉行二幸神祇官一、被レ告二申御即位由伊勢一奉幣也、其儀准下幸二建禮門一之例上、毎事被レ行レ之、上卿内大臣、右少辨資長、天皇自二西洞院一北行、自二二條一西行、自二大宮一北行入三御自二待賢門一、更南行著二御神祇官一云々、郁芳門雖レ有二便宜一依レ無レ門、初臨二幸八省一令レ經二門路一給、依レ有二其便一自下有二棟柱一門上所二入御一也、蓋有二時議一云々、奉幣了即還レ宮、
p.0383 久壽二年十月十一日乙酉、巳刻參二神祇官一、依レ爲二大祓一行少辨爲レ行二裝束事一在二此所一、以神祇官南所、其東立二二宮幣物一東第三間供二御座一、第四間令レ著レ帛御被レ爲二御座一、〈引二屏風一〉南庭置二版位二一、北方引レ㡢、〈在二㡢門一〉當二第四間一築レ壇敷二筵道一、爲下舁二居御輿一之所上以二正廳東屋一〈祈年祭時爲二外記座一〉爲二宣命上卿座一、北門内東腋立二幄二宇一、西爲二公卿座一、東爲二上官座一、北門外東西各打レ幄爲二左右近陣一、午刻於二八省東廊一行二大祓事一、〈建禮門荒蕪、於二何所一可レ被一行哉事、兼被レ問二公卿一云々、〉右大辨朝隆、辨資長、外記祐安、史廣行著行之、戌刻内大臣著二右仗一、被レ奏二宣命草書一、〈少内記孝佐行事〉少外記惟宗經弘申二使御馬事一、次大外記大江開卜串、〈次第相〉次上卿就二御所一奏二宣命一云々、不レ仰二路次留守事一、〈雅頼構兆奉行不二仰下一〉同刻宸儀出御、〈御輿葱花〉右中將師仲朝臣入二神璽於御輿一、經宗卿入二寳劒一云々、内大臣中納言公能卿、權中納言忠雅卿、參議經宗卿、雅通朝臣、朝隆朝臣等供奉、關白乘レ車扈從、左近中將成雅朝臣、少將實長朝臣、定房朝臣、貞定朝臣、右近中將師仲朝臣、光忠朝臣、公親朝臣、公光朝臣等供奉、少納言通能入但不レ奏レ鈴、又無二警蹕一、依二神事一也、陰陽頭憲榮朝臣勤二反
p.0384 閇一、留守民部卿、〈宗輔〉辨、〈無〉外記、〈隆〉西門北、行至二二條西一、行至二大宮北一、行至二待賢門一、〈下馬〉入門西行、自二美福門一大路南行、郁芳門大路東行、至二神祇官於衞門下一、神祇權大副親平朝臣進二大麻一、諸卿不レ著レ幄俳二佪御所邊一、内府著レ幄給、主上入御之後、改二御裝束一令レ著二帛御裝束一、無文冠、〈公保貞定等朝臣、資長雅頼藏人以政、等役レ之、〉關白令レ作給、其後著二御御座一、〈南面〉召二舍人一、〈二聲〉大舍人稱唯、少納言通能鼠趍著二東、忌部召〈セ、〉稱唯退出、中臣親章、齋部明友、卜部貞正等參入、勅曰、齋部參來、明友參上、取二幣物一賜二貞正明友一、又取レ幣退二立本列一、勅中臣參來、參上跪二御前一、〈脱沓〉勅〈先申天奉レ、〉稱唯退、齋部卜部中臣退出、先レ是内大臣著座、召二使兼助一賜二宣命一、内記孝史廣行相從、辨資長、外記宗景、俳二佪御所一不レ著如何、事畢改二本御裝束一、問二幣遠者否一還御、
p.0384 元暦元年七月十七日癸卯、今日被レ發二遣伊勢幣一、是來廿八日御即位〈◯後鳥羽〉之由被レ告事、依二八省燒亡一自二神祇官一被レ立也、攝政參入之後、上卿皇后宮大夫〈實房第大納言〉參入、進發之後攝政退出、行事權右中辨光明朝臣、藏人方事左衞門權佐親雅奉二行之一、此間伊勢伊賀兩國與二平家一、仍諸人不二往反一云々、祭主親俊朝臣難レ遂二前途一之由頻恐申、然而以二風聞説一不レ可レ被レ止二奉幣一、又無二奉幣一者隨不レ可レ有二御即位一、先進發之後有二不慮事一、自二途中一可二言上一之由被二仰含一之間、親俊失レ色愁發向云々、
p.0384 元暦元年七月廿一日、御即位之由被レ告二申伊勢一幣、已達二先途一了之由、祭主親俊付二兼友宿禰一言上、
p.0384 仁治三年二月十二日甲子、御即位〈◯後嵯峨〉之由奉幣日行幸、可レ爲二夜陰一哉、可レ爲二日中一哉之由有二議定一、人々申云、依二久壽例一夜陰可レ宜之由申了、 三月九日辛卯、今夜御即位之由被レ發二遣伊勢幣一、仍行二幸神祇官一、藏人佐經俊奉行、前内府〈土御門〉參會、毎事尋行云々、非二先例一之由有二相傾之人等一云々、官廳之儀逐可二尋記一、
頭中將通行朝臣今夜申二拜賀一、即供二奉行幸一、於二官廳一勤二仕御手水役一云々、拜賀以下事、今朝所二尋問一也、彼朝臣無二指好一、只所二來問一也、是偏古風也、非二近世之法一歟、
p.0385 弘安十一年二月廿七日壬午、今日伊勢幣神祇官行幸也、戌刻申二事具之由一、先レ之内侍爲レ裹レ幣向二神祇官一、未二歸參一之間仍遲々、〈爲二劔璽促一待レ之也〉頻雖二相催一已及二子刻一、是則今日幣料官無二沙汰一之故也、及レ晩自レ院被レ責二爲俊朝臣一云々、子半之程内侍歸參、則出二南殿一、反閉在秀朝臣、先レ之奏二宣命草并清書一、上卿權大納言藤原朝臣〈實、〉行幸儀如レ常、〈無二闈司鎰等奏一、不レ仰二御綱葱花一、無二警蹕一、〉入二御郁芳門并神祇官北門一、〈於二門外一官人獻二大麻一〉御輿寄二北舍北面第二間壇下一、〈地上敷レ薦〉公卿權大納言藤原朝臣〈實〉等列二立東㡢内一、〈北上西面〉内侍二人候二妻戸内左右一、左近衞中將藤原朝臣〈信〉執レ劔授二内侍一之後下レ輿、次取レ璽授二内侍一、即著二大床子一、〈其路敷二筵道一〉劔璽置二大床子左端一、内侍置二劔璽一之後退候二東北角妻戸内一、次五位藏人等運二置御調度等一、次移二著平敷御座一著二帛裝束一、權中納言藤原朝臣奉二仕之一、無文冠、無文巡方帶、單下襲半臂袍、皆白平絹練張、裝束了又著二大床子一供二御手水一、〈陪膳信輔朝臣、役送顯世頼藤役レ之、〉次著二御拜座一、〈巽向、於二座後一脱二草鞋一、〉信輔朝臣獻レ笏、次拜、〈兩段再拜〉次召二舍人一、〈二音、延久仁治微音被レ召レ之、正元高聲被レ召レ之、依レ爲二本儀一今度高召レ之、〉大舍人四人稱唯退、少納言兼有進跪二版南一、仰云、中臣忌部召〈セ、〉少納言稱唯退、中臣忌部卜部是後取入レ自二東南㡢門一列二立版位下一、仰云、忌部參來、忌部參上、入レ自二東第一間一、取二外宮幣一授二後取一、又取二内宮幣一復レ列、次仰云、中臣參來、中臣參進跪二地上一、依二重召一〈令レ鳴レ笏也〉昇二南板敷端一平伏、仰云、能申〈天〉參〈禮、〉中臣稱唯退、三人同退出、次返二賜笏一、於二本座一脱二帛裝束一、改著二本裝束一、此間上卿於二東舍一給二宣命於使王一云云、仰二信輔朝臣一令レ見二御幣發遣一、發遣之後還レ宮、無二警蹕鈴奏名謁一、官奉行幣料被レ下遲々間、發遣及二寅終一、仍參宮及二曉天一、官無沙汰之至、尤爲二奇怪一、
神祇官御裝束儀
正廳内東第一間敷二滿薦一、其上乾巽行敷二長筵一枚一、其上頗寄レ巽立二短案一、奉二安二所御幣一、第二間逼二西北一敷二小筵一、高禮半疊一枚〈巽向〉爲二御拜座一、其兩三ケ間敷二滿弘筵一、第三間廻レ兆敷二二色綾毯代一、立二大床子一脚一、其上高禮褥菅圓座等如レ恆、其西間敷二兩面疊二枚一、爲下改二御裝束一之所上、同間南障子下敷二固疊一枚一爲二關白座一、西第一間妻戸内爲二内侍候所一、以二北間一爲二御裝物所一、自二西第二間東北柱下一、立二突立障p.0386 子一脚一、寄レ南又立二同障子一脚一、其東間中央〈夾二筵道一也〉又立二同障子一脚一、北庇五ケ間懸二亘翠簾一自二西第二間一上レ之、〈出御間也〉自餘御簾皆垂レ之、南面第二三四五間各立二布障子一、而御拜座間依レ隔二布障子一、使々參否不レ可レ見、中臣即昇レ自二此間一歟、仁治又無二此隔一歟、可レ撤之由以二俊光一仰二官秀氏一、〈仁治此間無二布障子一之由、且祭主定世所レ申也、〉秀氏申云、仁治例如レ此歟、但隨レ仰可レ撤之由申、定世秀氏申、仁治御裝束之様參差歟、仍猶委細尋之處、仁治〈ニモ〉依レ仰撤二此布障子一哉之由申、仍則撤レ之、秀氏申状頗前後相違歟、御輿壇下地上地上寄之面、顯世儲二御輿寄一、依二違例一仰二信輔朝臣一令レ撤レ之云々、又御裝束辛櫃北庇簾中舁二居之一、〈是皆先例也〉而今度舁二入内侍候所一置レ之、此又官失也、依レ爲二儲御所〈神祇官〉奉行一也、
抑今夜關白不參、當二遠忌一之故也、而於二別勅一者不レ可レ憚之由雖レ仰二嚴重一、邂逅之神事猶有二其恐一之由申レ之、此條兼日尤可レ有二沙汰一之處、關白忘却云々、此兩三日雖レ尋レ例、忌日神事出仕之例不レ詳云々、而件行幸執柄不參之例文無レ之歟、於二准據之例一共多矣、〈◯節略〉
◯按ズルニ、伏見天皇ハ、此歳三月十五日即位シ給ヘリ、
p.0386 第九十八代光明院、〈◯中略〉丁丑の年〈◯建武四年〉即位、勢州路次通ぜざるによりて、今度由奉幣を行れず、これは御即位の由を大神宮に告申さるヽ儀なり、停止せられぬる事神慮難レ計し、
p.0386 天文五年二月十四日庚子、被レ發二遣伊勢一社奉幣使一、〈如二永正十六年例一、被レ載二即位由奉幣事於宣命一、辭別歟未レ詳、如二職事仰詞一者、無二其儀一如何、〉先被レ定二日時一、上卿權大納言〈實胤、〉奉行藏人左少辨資持、幣帛發遣官有二御拜一、傳奏日野中納言資定卿、
p.0386 永祿二年十一月二十八日、かんろじながはしへめして、よしのほうへい〈◯正親町〉ことしおこなはれたきがいかヾのよし關白へおほせらるヽ、十二月一日、かんろじ經元して關白へよしのほうへいの事、ことしおこなはれたくおぼしめし候がいかヾよしおほせらるヽ、
p.0387 御かへり事に、年のうちもおこなはれたるれいあるかにて候まヽ、おこなはれてもくるしからざるかのよし申さるヽまヽ、ことしおこなはるべき也、 十一日、けふよしのほうへいにてぢんのぎあり、じやうけい萬里小路大納言、辨かんろじつねもと、神祇官へはにはかにかりさいもくの事つきてくるヽまヽ、けふは神祇官へはゆかず、 十二日、神祇官へはけふかりさいもくの事とヽのほりてする〳〵とありて、御はいになる、日の御ざにぎよけんない〳〵にておかるヽ、御れん頭辨頼房まいる、御はいのやういつものごとく、よしのほうへいの日のまへ、三日より御しんしにてさしあひたるものしゆうふくきやうふくなどもいたさるヽ、そのヽちより三はいてうなる、 二十五日いせのさいし、よしのほうへいする〳〵とありてめでたし、よしさいし申て一まんど御はらい參る、
p.0387 御即位記
一寛永七年九月十二日、御即位〈◯明正〉之事アリ、〈◯中略〉亦御即位ノ由ヲ伊勢大神宮ヘ申玉ハン爲ニ、奉幣使ヲ立ラルヽ事神祇官ニテ行ハルヽ儀式アリ、由奉幣ト申ハ此事ナリ、今度モ勅使ヲ立ラルトゾ聞ヘシ、
p.0387 一寳永七年甲寅十一月三日、巳刻御即位〈◯中御門〉日時定、并可レ有レ發二遣奉幣大神宮一日時定、
上卿 櫛笥大納言 奉行 甘露寺頭左中辨
官方 日野權右少辨 勘文 土御門陰陽頭
擇下申可レ被レ告二御即位由於伊勢大神宮一日時上
今月七日丁酉 時巳
寳永七年十一月三日 陰陽頭安倍朝臣泰連〈◯中略〉p.0388 一同七日辰刻、御即位由奉幣發遣、
上卿 久我内大臣 辨 裏松右中辨
傳奏 大炊御門大納言 奉行 甘露寺頭辨
少納言 高辻總長朝臣 大内記 總長朝臣
宣命 總長朝臣作進
御幣 内宮 大藏省弘之〈堀河近江守〉 外宮 左官掌紀氏辰〈小野和泉守〉
神祇官代
中臣 景忠卿 使王 兼通王代〈粟津治部丞、中原康忠、〉
忌部 親重宿禰代〈珍弘眞繼刑部少輔〉
御即位由奉幣次第
上卿著二仗座一〈奧〉 職事來仰二仰詞一 其詞可レ被レ發二遣御即位由奉幣於伊勢大神宮一、令レ作二宣命一〈與、〉 次上卿移二著端座一 次上卿令二官人敷一レ軾 次上卿以二官人一召二内記一 大内記參レ軾 上卿仰二仰詞一〈如二職事一〉 此間職事持二參内藏寮諸奏一仰二仰詞一、上卿披見畢返賜、 次外記參二小庭一申二使王一申二御馬事一、上卿目レ之外記退出、 次内記持二參宣命草一、〈入筥〉上卿披見畢内記退入、 次以二官人一招二職事一宣命草奏聞 此序仰二使王一申二御馬事一 次職事奏聞返賜 仰下可レ令二清書一由上、申二使王御馬聞食由一、 次以二官人一召二内記一、仰下可二清書一由上、 次内記進二宣命清書一、上卿披見畢賜二内記一、 次上卿參二弓塲殿一、〈内記取レ筥相從〉以二職事一奏聞、〈先進二攝政一〉職事奏聞畢返賜、 上卿自二弓塲殿一直參
由奉幣宣命
天皇〈我〉詔旨〈止〉掛畏〈岐〉伊勢〈乃〉度會〈乃〉五十鈴〈乃〉河上〈乃〉下津磐根〈爾〉大宮柱廣敷立〈氐〉、高天原〈爾〉千木p.0389 高知〈氐〉稱辭定奉〈留、〉天照坐皇大神〈乃〉廣前〈爾〉恐〈美〉恐〈美〉申賜〈者久止〉申〈久、〉去年六月廿一日〈爾〉忝以二眇身一〈氐〉天之日嗣〈乎〉授賜〈比〉受賜〈惠留爾〉依〈氐、〉今月十一日可二即位一〈岐〉由被二告申一〈留、〉依レ之吉日良辰〈乎〉擇定〈氐〉王從五位上兼通王、中臣從二位行神祇大副大中臣朝臣景忠等〈乎〉差使〈氐、〉忌部從五位上齋部宿禰親重〈加〉弱肩〈爾〉太繦取懸〈氐〉禮代〈乃〉大幣帛〈乎〉令二捧持一〈氐〉奉出賜〈布、〉掛畏〈岐〉皇大神此状〈乎〉平〈久〉安〈久〉聞食〈氐、〉天皇朝廷〈乎〉寳位無レ動〈久〉常磐堅磐〈爾〉夜守日守〈爾〉護幸給〈比氐、〉天下泰平〈爾〉萬民豐樂〈爾〉護恤賜〈倍止〉恐〈美〉恐〈美〉申給〈者久止〉申、
寳永七年十一月七日
p.0389 即位事、〈◯中略〉奉二幣天下諸神一事、
〈以二神祇官人一爲レ使、宮中、京中、畿内、自二京庫一下二行料物於神祇官一也、七道給以二正税一可レ充二官符一、〉
p.0389 宇佐使立事〈即位之初遣二和氣氏一者、上卿奉レ仰令レ勘二其日一、并令レ作二神寳一、當日召二使於陣頭一給二宣命一、尋常不三必具二神寳等一、但有二御劔一云々、往代御即位時、奉レ遣二和氣氏、并神寳使等一之後、有二指事一時被レ奉二使者一、無レ有二年限一、而近例三年一度奉レ遣云々、〉
御禊畢奏二宣命一、〈有二二枚一、八幡香椎二宮料也、先レ是奏レ草、〉即著二殿上座一召二使於小板敷一給レ之、〈非二殿上上卿、於二陣座一給レ之、〉其後御前召レ使含二勅命一給二御衣一、〈春料給二夏御衣一、秋料給二冬御衣一、〉迎送等事、給二官符并所牃於太宰府路次國々一、〈踐祚之初遣二和氣氏一時、只令レ給二官符一、又上卿預令レ勘二其日一令レ誡二候氏五位一、〉近例不レ給二所牃一、給二官符一也、其迎送符者請二内印一、仍令レ持二宣命於内記一、令レ持二官符於外記一參上、一度奏レ之給二宣命一後、還レ陣行二内印祿符一、遣二參議於結政所一令二請印一、〈舊例、或共内印、或共外印、而天徳例如レ之、〉
p.0389 即位由被レ告二申宇佐宮一事〈香椎社同被レ申レ之〉
天皇御即位以後、以二和氣氏一爲レ使被レ告二申之一、其儀上卿著陣、次有二御禊一、次上卿召二内記一、内記參仰二宣命一、即持二參三通一〈石清水、宇佐、香椎、〉獻レ之、上卿一々披二見之一、仰云、内覽、次上卿召二外記一、外記持二參官符等一、次内記外記共歸參、上卿起座之間、内記外記相並參二小庭一、〈内記北、外記南、共西面也、〉上卿進二射塲殿一奏覽、歸二仗座一召レ使賜二宣命一、
p.0389 朱鳥四年正月戊寅朔、皇后〈◯持統〉即二天皇位一、 庚子、班二幣於畿内天神地祇一、及増二神戸田
p.0390 地一、
p.0390 天平寳字二年八月庚子朔、〈◯中略〉皇太子〈◯淳仁〉受レ禪即二天皇位於大極殿一、 戊午、〈◯中略〉遣二左大舍人頭從五位下河内王、散位從八位下中臣朝臣池守、大初位上忌部宿禰人成等一、奉二幣帛於同〈◯伊勢〉大神宮一、及天下諸國神社等遣レ使奉レ幣、以二皇太子即一レ位故也、
p.0390 大同四年四月戊子、受レ禪即二位於大極殿一、〈◯中略〉 五月丙午朔、遣レ使奉二幣諸國天神地祇一、爲二即位一也、
p.0390 天長十年三月癸巳、天皇即二位於大極殿一、 乙未、是日頒二使諸國一、奉二幣天神地祇一、以レ有二即位事一也、 四月壬戌、遣二從四位下行伊勢權守和氣朝臣眞綱一、奉二御劒幣帛於八幡大菩薩宮、及香椎廟一、告二新即一レ位也、
p.0390 嘉祥三年四月甲子、帝即二位於大極殿一、 六月丁卯、遣二散位從五位下利見王、神祇少祐正六位上中臣朝臣稗守等於伊勢大神宮一、告以二即位之由一、百官齋戒、廢務三日、
p.0390 嘉祥三年八月庚戌、遣二使五畿七道一班二幣諸神一、告以二即位之由一、大二祓於建禮門前一、以レ遣レ使也、 丁巳、遣二右中辨從四位下藤原朝臣氏宗一向二賀茂社一、中宮亮正五位上藤原朝臣良仁向二松尾社一、竝告以二即位之由一、
p.0390 貞觀元年正月十日丁卯、是日始奉二天下諸社神寳一、仍大二祓於建禮門前一、 廿九日丙戌大二祓於建禮門前一、以二明日將一レ發二班幣諸使一也、 二月丁亥朔、遣二使伊勢國大神宮及五畿七道一班二幣諸神一、告以二即位之由一、 三十日丙辰、大二祓於建禮門前一、以二明日可一レ發下奉二幣八幡大菩薩一使上也、 三月丁巳朔、遣二散位從五位下和氣朝臣巨範一、向二豐前國八幡大菩薩宮一、奉二幣帛財寳神馬等一、告以二即位之由一也、
p.0390 元慶元年正月三日乙亥、天皇即二位於豐樂殿一、 二月廿三日乙丑、遣二使伊勢大神宮一、告以三天皇即位并卜二定齋内親王一、告文曰、天皇〈我〉詔旨〈止〉掛畏〈岐〉伊勢度會〈乃〉宮〈乃〉五十鈴〈乃〉河上〈乃〉下津
p.0391 石根〈爾〉大宮柱廣知立〈天、〉高天原〈爾〉千木高知〈天、〉天皇御命〈乃〉稱辭竟奉〈流〉天照〈之〉坐皇大神〈乃〉廣前〈爾〉申賜〈倍止〉申〈久、〉先日〈爾〉可即レ位状〈乎〉差レ使〈天〉令レ申〈太利、〉皇大神〈乃〉厚助〈爾〉依〈天〉天日嗣〈乎〉平〈久〉受賜〈禮利、〉自レ今以後〈毛〉皇大神〈乃〉矜護賜〈牟爾〉依〈天奈毛〉食國〈乃〉天下〈波〉愈益〈爾〉平〈久〉可レ有〈岐、〉又今侍恪子内親王〈波〉太上天皇〈乃◯清和〉大神〈乃〉御杖代〈止之天〉奉レ入賜〈倍流奈利、〉今舊例〈乃〉隨〈爾〉相替〈天〉可レ令二奉仕一〈岐〉物〈奈利止〉爲〈天奈毛〉識子内親王〈乎〉卜定〈天〉進入〈流〉此状〈乎〉王散位從四位下實世王、中臣神祇少輔正六位上大中臣朝臣常道等〈乎〉差使〈久〉忌部從八位上齋部宿禰良岑〈加〉弱肩〈爾〉太手繦取掛〈天〉禮代〈乃〉大幣帛〈乎〉持齋〈利〉令二捧持一〈天〉進〈良久止〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉申、
p.0391 寛平九年七月十三日丙戌、天皇即二位於大極殿一、 八月十三日丙辰、奉レ遣二幣帛使於伊勢大神宮一、令レ告下即位并定二齋宮柔子内親王一之由上、 廿二日乙丑、奉二幣使散位從五位下和氣眞興於石清水八幡宮、并豐前國八幡大菩薩、香椎廟等一、
p.0391 承平元年四月十七日乙巳、差二筑後守和氣雅文於宇佐宮一、告二即位之由一、
p.0391 寛和二年十月廿五日庚申、奉レ遣二幣帛於宇佐宮一、告下受二天祚一之由上、以二散位和氣近守一爲レ使、
◯按ズルニ、一條天皇ハ、此歳七月二十三日即位シ給ヘリ、
p.0391 即位由被レ告二申山陵一事
天皇即位之由被レ申二山陵一、〈山陵數不レ同隨二時儀一也、但必被レ申二山陵一者、山階、柏原、嵯峨、深草、後田邑、後山階、村上等也、〉其儀内記參内、〈大内記必可レ參也〉催二設黄紙一、兼令三内記清二書之一、依レ爲二例状一也、上卿著二仗座一召二内記一、仰云、御即位之由被レ告二申山陵一之旨可レ草二進宣命一者、即持二參草一、仰云、内覽、内覽之後清書了、各書二其銘一、次第並置二覽筥一、内記奏二覽之一、於二仗座一賜二告文於使一、公卿出二敷政門一之間賜二次官一了、
p.0391 告二諸陵一
天皇恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈倍止〉申〈久、〉太上天皇厚矜〈乎〉垂賜〈天〉天之日嗣〈遠〉授賜〈へ利、〉不レ堪〈留〉状〈遠〉再〈比〉三〈比〉畏〈利〉p.0392 申〈へ止〉不二許賜一〈須、〉故是以大御座處〈乎〉掃潔侍〈天〉以二日月一〈天〉即レ位〈天〉天之日嗣戴荷〈知〉守仕奉〈ベキ〉状〈遠〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉奏、又申掛畏〈支〉某〈乃〉御陵〈乃〉矜賜〈波牟〉厚慈〈乎〉蒙戴〈天、〉天之日嗣〈乃〉政〈ハ〉平〈久〉天地日月〈止〉共〈爾〉守仕奉〈倍之止〉思食事〈乎〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉奏、
p.0392 告二墳墓一
天皇〈我〉詔旨〈良萬止、〉故其位公〈乃〉墳墓〈仁〉詔〈止〉勅命〈乎〉聞坐〈止〉宣、太上天皇厚矜〈乎〉垂賜〈天〉天之日嗣授賜〈倍利、〉故是以大御座處〈遠〉掃潔〈天〉以二月日一即位給〈ヘシ、〉惟公〈乃〉厚慈〈仁〉依〈天〉天之日嗣〈乃〉政〈波〉早天地月日〈ト〉共〈仁〉守仕奉〈倍之止〉思食事〈乎、〉官位姓名〈遠〉差レ使詔勅命〈乎〉聞食〈止〉宣、
p.0392 弘仁十四年四月己酉、遣二使諸國山陵一、告二即位之由一、臣諱〈淳和〉云々、 辛亥、皇帝即レ位、
p.0392 天長十年三月壬辰、頒二遣中納言從三位兼行民部卿藤原朝臣愛發、從三位行權中納言藤原朝臣吉野、從四位下因幡守高枝王、正四位下式部大輔安倍朝臣吉人等於柏原長岡二山陵一豫告下可二即位一之状上曰、天皇恐恐〈毛〉申賜〈部止〉申〈久、〉後太上天皇厚矜〈乎〉垂賜〈天〉天之日嗣〈乎〉授賜〈閉利、〉不レ堪〈流〉状再〈比〉三〈比〉申賜〈閉止〉許賜〈波須、〉故是以大御座處〈乎〉掃潔侍〈而〉天之日嗣〈乎〉戴荷〈知〉守仕奉〈倍支〉事〈乎〉恐恐〈毛〉申賜〈久止〉奏、又申〈久〉掛畏〈支〉柏原御門〈乃〉天朝矜賜〈波牟〉厚慈〈乎〉蒙戴〈天之、〉天之日嗣政〈者〉平〈久〉天地日月〈止〉共〈爾〉守供奉〈部之止〉思食事〈乎〉恐恐〈毛〉申賜〈久止〉奏、
p.0392 嘉祥三年四月癸亥、遣二權中納言橘朝臣岑繼一、告二深草山陵一以二即位之由一、其策文曰、掛畏〈支〉天皇朝廷〈爾〉恐〈見〉恐〈見毛〉申賜〈久、〉遺〈多萬倍留〉詔〈乃〉隨〈爾〉天日嗣〈爾〉仕奉〈倍支〉状〈乎、〉公卿等屢勸請〈天〉而日月〈毛〉近〈久〉心神〈毛〉哀迷〈爾〉依〈弖〉不レ堪〈流〉状再〈比〉三〈比〉懼〈利〉辭〈止毛、〉御命旨〈止〉言〈弖〉固勸強〈禮波〉已志〈爾波〉從〈己止〉不レ得、故是以大御座處〈乎〉掃潔侍〈弖〉天之日嗣〈乎〉戴荷〈知〉守供奉〈倍支〉事〈乎〉恐〈見〉恐〈見毛〉申賜〈久止〉奏、又申〈久〉掛畏〈支〉天皇朝廷〈乃〉矜賜〈牟〉厚慈〈乎〉蒙戴〈弖之、〉天之日嗣〈乃〉政〈者〉平〈久〉天地日月〈止〉共〈爾〉守仕奉〈倍之止〉思食事〈乎〉恐〈見〉恐〈見毛〉申賜〈久止〉奏、甲子、帝即二位於大極殿一、
p.0393 天安二年十一月五日壬戌、以二正三位行中納言源朝臣定、從四位下行左馬頭在原朝臣行平一爲二山階山陵使一、參議左大辨從四位上兼行左衞門督伊豫權守藤原朝臣氏宗、從四位上行中務大輔清原眞人瀧雄爲二柏原山陵使一、大納言正三位兼行右近衞大將民部卿陸奧出羽按察使安倍朝臣安仁、中務少輔從五位下源朝臣包爲二嵯峨山陵使一、參議從三位行中宮大夫伴宿禰善男、大舍人頭從五位上鳥江王爲二深草山陵使一、參議勘解由長官兼左近衞中將從四位下守右大辨行讃岐守藤原朝臣良繩、從四位下行文章博士兼播磨權守菅原朝臣是善爲二眞原山陵使一、從四位上行右兵衞督源朝臣勤爲二今上外祖母源氏愛宕墓使一、並告以二天皇即位一也、 七日甲子、天皇即二位於大極殿一、
p.0393 貞觀十八年十二月廿九日壬申晦、遣二參議從三位行右衞門督大江朝臣音人、從四位下行右馬頭在原朝臣業平一向二田邑山陵一、告以二天皇受一レ讓、告文曰、天皇恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈倍止〉申、太上天皇厚矜〈乎〉垂賜〈天〉天之日嗣授賜〈倍利、〉故是以大御座處〈乎〉掃潔侍而天之日嗣〈乎〉戴荷〈比〉守仕奉〈倍岐〉事〈乎〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈久止〉奏、又申掛畏〈岐〉田邑御門〈乃〉矜賜〈波牟〉厚慈〈乎〉受戴〈天、〉天之日嗣〈乃〉政〈者〉平〈久〉天地日月〈止〉共〈爾〉守供奉〈倍之止〉思食事〈乎〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉奏、
p.0393 元慶八年二月廿一日壬子、是日遣下中納言從三位兼行左衞門督源朝臣能有於二山階山陵一、參議刑部卿正四位下兼行近江守忠貞王於二柏原山陵一、參議正四位下行皇太后宮大夫兼備中守藤原朝臣國經於二嵯峨山陵一、參議正四位下行左大辨兼播磨守藤原朝臣山蔭於中深草山陵上、告以レ可レ即レ位也、分二遣大中臣氏人等於五畿七道諸國一、奉二境内名神幣一、 廿三日甲寅、天皇即二位於大極殿一、
p.0393 山陵告二即位由一事
延長八年十一月十八日、發レ使告二山陵一、以下廿一日可二即位一由上、〈陵六所、山階、嵯峨、深草、柏原、田邑、後山階、墓二所、堀河太政大臣、後贈太政大臣等也、〉康保四年十月五日、陵墓使立、〈延長天慶例陵六所、此度加二先帝陵、墓二所一、天慶例、昭宣公同室、此度止レ之、九條右大臣一所也、〉山階、柏原、中納言、自餘參議、次官如レ常、右大臣墓、山城守藤原朝臣爲輔、〈此條依二私記一載レ之、近例御即位以後有二此事一、〉
p.0394 康和四年十月五日庚申、被レ告二御即位之由山陵一、 十一日丙寅、於二紫宸殿一即位、
p.0394 安和二年九月廿二日丙寅、被レ發二遣山陵使一、告二御即位并立太子之由一、 廿三日丁卯、天皇即二位於大極殿一、
p.0394 永觀二年十月四日庚辰、來十日御即位由被レ告二山陵一、〈山階、柏原、嵯峨、深草、後田邑、後山階、村上陵、宇治墓、〉
p.0394 永觀三年三月廿日甲子、參議公信公任卿云、今日左大將頼道可レ定二申山陵使一、〈告二御即位一歟〉候二攝政直曹一、攝政云、廿六日山陵使可レ立、 廿三日、外記文任云、廿六日山陵使依二内裏穢一延引者、〈◯節略〉
p.0394 寛弘八年十月十六日乙卯、天皇即二位於大極殿一、 廿二日辛酉、告二御即位之由於山陵一、山階、柏原、嵯峨、深草、後田邑、後山階、宇治等也、
p.0394 治暦四年八月十二日壬子、被レ立二御即位〈◯後三條〉由山陵使一、上卿大納言隆國卿、兼日催二諸使々一、先早旦被レ定レ使、未刻被レ立使、〈山階、柏原、村上、深草、後田邑、後山階、觀隆寺、〉
p.0394 被レ告二御即位〈◯鳥羽〉由於九陵一、〈山階、柏原、嵯峨、深草、後田邑、後山階、村上、香隆寺、宇治墓、後宇治墓、〉
天皇恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉申〈久、〉忝以二庸劣一〈天〉天之日嗣〈乎〉傳賜〈波禮留仁〉依〈天、〉以二去年十二月一日一〈天〉即レ位〈天〉天之日嗣〈乎〉戴荷〈知〉守仕奉〈留〉状〈乎〉官位姓名〈乎〉差使〈天〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉奏、又申〈久〉掛畏〈支〉某御陵〈乃〉矜賜〈波牟〉厚慈〈乎〉蒙戴〈天、〉天之日嗣〈乃〉政〈ハ〉平〈久〉天地日月〈止〉共〈爾〉守仕奉〈倍之止〉思食事〈乎〉恐〈美〉恐〈美毛〉申賜〈波久止〉奏、
嘉承三年二月廿二日
p.0394 天仁元年二月廿二日癸卯、今日御即位〈◯鳥羽〉由被レ告二申諸山陵一、〈◯中略〉山階〈天智〉藤中納言、〈仲實〉柏原〈桓武〉源中納言、〈國信〉嵯峨源中納言、〈顯通〉深草〈仁明〉中納言、〈宗忠〉後田邑〈光孝〉源宰相中將、〈能俊〉後山階〈醍醐〉左宰相中將忠教、村上右宰相中將家政、香隆寺〈先帝◯堀河〉右大辨、〈重賢〉宇治〈母后(藤原苡子)墓〉新宰相俊忠、後宇治〈故實季卿(苡子父)墓〉播万守基隆朝臣、
p.0395 仁安三年四月三十日、今日即位〈◯高倉〉由可レ被レ告二山陵一也、〈◯中略〉予乍レ居頗進寄取二宣命一、副レ笏揖了退去、於二敷政門代外一給二次官一退出、於二二條町一乘車、次官留了、宣命取レ之懷中、於二尊勝寺前一騎馬、侍四人〈行成、親長、清遠、能成、〉相具、即參二向山階山陵一令レ尋二陵預一、頃之出來、予問云、參二御山一歟、將候二此鳥居一歟、答云、此鳥居下令レ候也、〈◯中略〉陵預儲二手水一、洗レ手預直懸之、稱二先例一也、下レ裾取二副宣命於笏一揖著座、〈預丸敷二筵一枚於鳥居内一、〉又揖、次再拜、次讀二宣命一、又再拜、次燒二宣命一、於レ内平相公云、宣命不レ可レ燒、懷中可レ歸也、我兩度勤仕如レ此、藤中納言云可レ燒也、愚案又如レ此仍燒レ之、抑可レ爲レ例也、忘却尤奇怪奇怪、酉刻許入洛、
p.0395 治承四年七月廿一日辛未、於二福原一被レ立二山陵使一、被レ告二申御即位〈◯安徳〉之由一也、
山階 新大納言〈宗家、伏見山松原中也、上卿兼使二柏原一、〉 嵯峨 右衞門督〈實家〉
深草 大宮宰相中將〈實宗〉 後田邑 左大辨〈長方〉
後山階 藤三位〈隆輔〉 村上 八條三位〈宗清〉
安樂壽院 法性寺三位〈雅長〉
未終刻賜二告文一退散、於二宿所一改二裝束一、深更著二西宮一、 廿二日壬申、辰刻出二西宮一向二守部一歴覽、午刻著二河尻一、終夜令レ引レ綱乎、於二鳥飼一河水盡、江口橋本依レ止レ水也、留二船於鳥飼一乘レ輿、於二橋本一又尋二小船一舁二居輿一、申刻著二古河一、向二深草堂一行水裝束、日沒程入二伏見一、柏原内敷二半疊一、二拜讀二宣命一、又二拜令レ燒二宣命一、秉燭之後著二三條蓬屋一、
p.0395 仁治三年四月廿五日丁丑、今日御即位〈◯後嵯峨〉之由差二遣山陵使一、其間人數如レ常、其上被レ相二加顯徳院大原、土御門院御廟一、右大將行二其事一、使々闕如、多以兼勤云々、頭辨奉行云々、
p.0395 文應元年三月廿四日、被レ發二遣御即位之由山陵使一、