p.0455 前帝、皇位ヨ讓リ給フヲ讓位ト云ヒ、新帝、之ヲ受ケ給フヲ受禪ト云フ、サレバ讓位ノ式ハ、即チ受禪ノ式ニシテ、前帝ニ就テ言フト、新帝ニ就テ言フトノ異アルノミ、此式ハ、清和天皇ノ貞觀年中ニ至リテ大ニ整頓シ、當日紫宸殿ニ於テ、先ヅ節會ノ儀ヲ行ヒ、次ニ劍璽渡御ノ儀アリ、若シ御父子ニアラズシテ禪讓ノ時ハ、新帝上表ノ禮アリ、〈上表トハ、表ヲ上リ位ヲ辭シ給フヲ謂フ、幼帝ノ時ハ、此禮ナシ、〉然レドモ一二ノ異例ナキニアラズ、後冷泉天皇ト後朱雀天皇トハ、御父子ニシテ此儀アリ、土御門天皇ト順徳天皇トハ、御兄弟ニシテ此禮ナカリシガ如キ是ナリ、又讓位式ヲ行フ時ハ、兼日或ハ當日ニ必ズ警固固關ノ儀アリ、式終テ後數日ニシテ開關解陣アルヲ例トス、」神武天皇以降二十五代ノ間ハ、讓位ノコトナシ、繼體天皇、寳祚ヲ安閑天皇ニ傳ヘ給ヒテ、即日登遐アリ、之ヲ讓位ノ始メトス、其後九代ヲ間テヽ、皇極天皇、位ヲ孝徳天皇ニ讓リ、持統天皇、亦位ヲ文武天皇ニ讓リタマヒシヨリ、歴朝毎ニ讓位受禪アリテ、後ニハ殆ド恒例ノ如クナルニ至レリ、而シテ讓位ノ事情一様ナラズ、光仁、淳和、醍醐、一條等ノ天皇ハ、疾病ヲ以テシ、三條、後堀河、龜山等ノ天皇ハ、災異ヲ以テシ、元明、光仁、正親町等ノ天皇ハ、衰老ヲ以テシ、繼體、後醍醐等ノ天皇ハ、臨終ヲ以テシ給ヘリ、而シテ崩後ナホ如在ノ儀ヲ以テ讓位シ給ヒシヲ、後一條天皇、後冷泉天皇トス、其他、事ニ便セントシテ讓位シ給ヒシアリ、孝謙天皇ノ其皇太
p.0456 后ニ孝養ヲ盡サンタメニシ、順徳天皇ノ兵ヲ擧ゲン爲ニシタマヒシガ如キ是ナリ、父祖ノ御意ヨリ出デ已ムヲ得ズシテ讓位シ給ヒシアリ、崇徳天皇ノ、御父鳥羽上皇ノ聖旨ニ隨ヒ、六條天皇ノ、御祖父後白河上皇ノ命ニ隨ヒタマヒシガ如キ是ナリ、又權臣ノ意ニ出デタルアリ、三條、後宇多、花園、後西院等ノ天皇ノ如キ是ナリ、權臣ノ意ニ出デタルモ亦已ムヲ得ザルモノニシテ、其聖意ニアラザルハ一ナリ、
凡皇位ハ、皇子ノ皇太子、之ヲ繼承シ給フヲ例トスレドモ、然ラザルモ亦多シ、嵯峨、淳和、村上、圓融、近衞、順徳、龜山等ノ天皇ハ、皇太弟ニテ受禪シ、文武、後陽成等ノ天皇ハ、皇孫ニテ受禪シ、聖武、仁明、花山、崇光、後桃園等ノ天皇ハ、皇姪ニテ受禪シ、後一條天皇ハ從姪ニテ受禪シタマヘリ、其他從兄弟ニシテ受禪アリシハ、一條、三條、伏見等ノ天皇ニシテ、再從兄弟ニシテ受禪アリシハ、後二條、後醍醐等ノ天皇ナリ、殊ニ高倉天皇ノ、叔父ヲ以テ受禪シ、淳仁天皇ノ、族叔祖父ヲ以テ受禪シ、元正、孝謙、明正等ノ天皇ノ、皇女ヲ以テ受禪シタマヒシガ如キハ、共ニ異例ナリトス、又皇太弟、皇姪、從兄弟、皇女等ニシテ、受禪ノ後、更ニ前帝ノ皇子ヲ以テ皇太子トシ給ヒシアリ、各其條下ニ詳ニセリ、就テ看ルベシ、
又天皇ノ、皇位ヲ繼承シ給フニハ、嚮ニ皇太子ニ立チテ然ル後受禪シ給フヲ例トシ、殊ニ親王宣下ト云フコト始マリシ後ハ、先ヅ親王ノ宣下ヲ蒙リ、更ニ皇太子トナリ、然ル後受禪シ給フヲ例トス、サレド是マタ種々ノ事情ニヨリテ悉ク然ルコト能ハズ、即チ堀河、崇徳、二條、後光嚴、後圓融、明正等ノ天皇ハ、立太子ノ日受禪シ、六條天皇ハ、立親王、立太子、受禪共ニ同日ニシテ、土御門、後小松等ノ天皇ハ、親王宣下ナクシテ、立太子ノ日受禪アリ、其中ニテ元正、稱光、後土御門、後陽成等ノ天皇ハ、親王タルノミニシテ立太子ノ儀ナク、直ニ受禪シタマヒシガ如キハ殊ニ異例ナリトス、
p.0457 讓位(ジヨウ井)〈又遜位、有二節會一、〉
p.0457 讓國
p.0457 御くにゆづり(○○○○○○)の事、この月になりぬるを、の給やうは、おなじ日春宮もさだめさせむとなんあめる、
p.0457 みくにゆづりの節會
p.0457 受禪(ジユゼン)〈無二別儀一、有二讓位一者則有二此稱一矣、〉
p.0457 御讓位事
受禪と讓位とは、新舊の兩主にわたれる名なり、脱屣(○○)といふは、くつをぬぐといふ心なり、昔虞舜といふ聖人の、天位をむさぼる心のましまさヾるに依て、位をさる事をば蔽れたる屣をぬぐがごとく思給へり、やぶれたるくつをぬぎすつる事、露ばかりも惜き心なきにたとふる也、これは舊主につきたる詞也、
p.0457 桃應問曰、舜爲二天子一、皐陶爲レ士、瞽瞍殺レ人、則如レ之何、孟子曰、執レ之而已矣、然則舜不レ禁歟、曰、夫舜惡得而禁レ之、夫有レ所レ受レ之也、然則舜如レ之何、曰、舜視レ棄二天下一、猶(○)レ棄(○)二敝蹝(○○)一也(○)、竊負而逃、遵二海濱一而處、終レ身訢然樂而忘二天下一、
p.0457 保安四年正月廿八日壬午、此日天皇〈◯鳥羽〉有下讓二位第一親王一〈◯崇徳〉事上、雅兼奉レ仰召二陰陽頭賀茂、光平朝臣一、令レ勘二讓位日時一、則持二來直廬一、余披二見之一、今月廿八日壬午時云云、〈書様如二尋常日時一也〉返給仰下奏聞可レ下二上卿一之由上、〈◯節略〉
p.0457 寛元四年正月廿二日壬子、巳刻參内、御讓位事可レ有二議定一云云、〈◯中略〉博陸以二頭辨顯朝朝臣一被レ問二日次一、〈陰陽頭在明朝臣、候二藏人所一、此日次事、密々前右府問二在盛朝臣一申二上之一、然而今任二度々例一被レ問レ之也、〉歸參申云、來廿七日丁巳、廿八日戊午、廿九日己未、爲二吉日一者、此由先可レ被レ奏歟、而各可二定申一之由殿下被レ仰レ之、〈于時主上御二于臺盤所一〉予申云、廿七八
p.0458 九三ケ日吉日之由、陰陽寮撰申之上者、雖レ爲二何日一、不レ可レ有レ難、任二建久佳例一、正月可レ被レ行二此儀一、其上或午日、或廿八九日之例、強不レ可レ及二沙汰一歟、廿七日重日、雖レ有レ例不二庶幾一、廿八九兩日之間可レ在二勅定一者、人々次第定二申之一、大略同趣也、土槐任二保安例一可レ爲二廿八日一之由被レ申レ之、此日次事、日來如二風聞一者、十九日己酉叶二建久例一、尤可レ被レ用之處、春日行幸以後、日數不レ幾、廿八九日之間可レ然云々、於二叡慮一者、正月廿八日、保安同日爲二禪讓之君一、已爲二佳例一可レ被レ用云々、而爲二受禪之君一不快也、可レ被レ避レ之歟、可レ爲二廿九日一之由、前右府計申之事一決也、於二支干一者、戊午己未共無レ例也、還神妙可レ被レ去二保安同日一者、長和同日正月廿九日也、又強不二庶幾一事歟如何、
p.0458 永徳二年四月十一日庚寅、今日天皇讓二位于皇子一、
擇申御讓位日時
今月十一日庚寅 時亥
永徳二年四月十一日 陰陽助、陰陽頭、權天文博士、〈◯節略〉
p.0458 御讓位次第
當日、奉行職事陰陽師を藏人所にめして、御讓位の日時を勘て奏聞、奉行職事日時勘文を大臣に下す、上卿これをかたぬ、職事仰曰、勘申によれ、次大臣、外記をめして日時の勘文を下す、〈◯節略〉
p.0458 御讓位散状
擇申御讓位日時
十月三日 甲子 時巳 同 五日 丙寅 時巳
寛永廿年九月九日 從五位下賀茂朝臣友種
陰陽頭賀茂朝臣 友景
p.0458 讓國儀
p.0459 前三日、遣下固二諸關一使上、〈造二勅符官符木契一、及緘封等別有二其儀一、〉
p.0459 讓位事
前一兩日、有二警固固關事一、〈式云、前三日行レ之、〉具在二別記一、
p.0459 天皇讓位事
當日、内記參内、尋二見木契三關使交名、黄紙、紙屋紙、書杖等一、刻限内辨着二仗座一、職事仰二勅符宣命事於内辨一、内辨召二内記一仰二其趣一、内記奉レ仰進二勅符一、即書二草一枚一、〈紙屋紙〉入レ筥進レ之、歴二内覽一、内記令二歸參一、内辨起座、於二弓場殿一奏レ之、歸レ座仰二清書一、〈不レ可レ有レ畫、令并儀式如レ此、但年中行事、清凉記有レ之、〉清書畢入レ筥奏レ之、仰云、進二木契一〈禮、〉内記退把二木契筥一、納二木契三枚一、裹二小刀及石一懷レ之、〈寛徳、親範爲二大内記一、破二木契一之間切レ手、殊可二用意一之由先達誡レ之、〉進二膝突一置二内辨前一、少内記以二御硯一相隨共置レ之、内辨書二木契銘一、先伊勢、〈賜二—國一〉次近江、次美濃、〈以レ右爲レ上、如レ元入レ筥、〉書畢、以二件筥一推二給内記前一〈天〉仰云、破〈禮、〉内記取レ筥置二膝突右一、次第破レ之、〈於二筥内一破レ之〉總六片、如レ元相合奉二内辨一、内辨立二小庭一、次召二外記一、外記挿二官符於杖一參進、内辨就二弓場一、令二藏人奏覽一之後、歸二着仗座一、内記外記共退入、掃部寮小庭敷レ座、〈東西對座〉軒廊立レ案、内辨仰二内豎一召二諸司一、少納言參二候膝突一、仰云、印、少納言率二中務輔主鈴二人一、入レ自二日華門一着二庭中西座一、内記入レ自二敷政門一着二同東座一、主鈴取二印盤一置二案上一、内辨召二近衞司將監一、稱唯參二候小庭一、内辨仰云、印、次少納言令レ問二時刻一、内辨召二内記一、内記微音稱唯參、内辨以二勅符筥一賜レ之、留二木契一仰云、注〈セ〉〈書二年月日一事也〉内記奉レ仰、勅符日下各注レ時進二内辨一、内辨以二勅符官符等一、入二筥一、召二少納言一給レ之、少納言就レ案、中務輔進就レ案開二勅符一、少納言捺印畢、少納言中務輔復座、主鈴進就レ案、踏二官符一了復座、少納言如レ元獻レ之、内辨留二官符一、以二勅符筥一令レ持二内記一、覆奏如レ元、内辨歸座、召二少納言一給二符筥一、少納言傳二主鈴一封、又召二内記一給二木契筥一、〈右片也、直給レ之、〉内記等又以二紙一枚一、各卷二裹木契一、右片捻、上下以二紙捻一結レ之、紙面書レ銘〈如二木契銘一〉如レ元並入、又殘左片三枚、取重裹二一紙一、結二上下一書レ銘、加二入同筥左一、又主鈴裹二勅符一體、各以二勅符一入レ函、以レ糸緘二函上中下三所一、其上以レ紙裹レ之、煎二消松脂一燒付、内記書レ銘畢、主鈴以二薫革一各裹二其上一、以レ糸結レ之、以二松脂一燒二付三函一畢、少内記付二短册一訖、以レ函并入、p.0460 召渡二少納言一、少納言取レ之置二内辨前一、内記又奉二木契一、内辨取二木契左片裹紙一、書レ封入レ筥、召二少納言一給レ之、令レ入二印辛櫃一、少納言取二出鈴三具一、立二日華門外一、内記等退出、掃部參入、撤二案并疊等一、内辨召二内豎一、内豎參内、辨宣、左右馬寮召セ、内辨宣、固關使〈爾〉御馬給ヘ、馬允等各退出、又令レ喚二使等一、各給二勅符木契等一、少納言於二日華門外一、持二官符鈴等一、召二内舍人等一給レ之、内辨召二内記一、返二給勅符筥并筥硯等一、次内辨召二左右馬兵庫寮使等一、仰下可二警固一之由上、又召二諸衞一仰下可二警固一之由上、次内辨召二内記一令レ進二宣命草一、次清書奏、〈挿レ杖〉諸卿着二外辨座一、内辨着レ靴、近衞陣闈司分居、内記挿二宣命於杖一參、〈入二宣仁門一、在二軒廊壇一、〉内辨召取二宣命一、内記把二空杖一退、内侍臨檻、内辨謝座、昇開門、内辨喚二舍人一、少納言稱唯、刀禰召セ、少納言出、外辨參、〈東上北面〉大臣召二宣命使一、中納言作法如レ例、次内侍給二御劒璽一、出二夜大殿一授二近衞司等一、大臣諸卿參二新帝一、一如二行幸儀一、
p.0460 御讓位事
御國ゆづりは、天下の重事、世の替りめたるによりて、非常をいましめんために、警固固關といふ事をまづ最前に行はるヽ也、警固といふは、或は兼日、或は當日に、上卿陣に着て、六府の將佐をめして、司々かためまもりまつれと仰すれば、將佐稱唯してしりぞく、是を警固となづくる也、警固は讓位にかぎらず、毎年の賀茂祭以下ことある時行はるヽ事也、固關といふは、關々をかたむる事なり、むかしは奧州の蝦夷、やヽもすれば都に亂入せんとせし事のありしによりて、その用心のため、東山東海の關をかためしむるなり、今は伊勢の鈴鹿の關、近江の逢坂の關、美濃の不破の關を專らまもらしむるなり、其儀は、大臣陣につき、内記を召て勅符つくるべきよし仰す、又辨をめして官符つくるべきよしをおほす、勅符といふは、三ケ國の國司のかたへ關々をかたむべきよし仰下さるヽ文なり、御畫ある例もあり、又なき例も有なり、御畫とは、内記が月日の間に闕字をしたる所に、宸筆にて日づけをあそばし入らるヽ事なり、官符といふは、是も三ケ國の國司のかたへつかはさるヽそへ文なり、勅符にも官符にもおの〳〵請印の事あり、これに又木契とて、p.0461 内記におほせて、木にて割符をつくりて、上卿その國に給ふといふ四字を書て内記に給へば、内記刀と石とを隨身して、二つにわりて、取合せて上卿に奉るなり、上卿さらに奏聞し、請印等の事終りて、勅符をば少納言主鈴に仰て、木の函に入て絲を以てゆひからめ、松脂にて堅く封ずるなり、木契をば内記紙にてつヽみて、おの〳〵その國の名をしるす也、内記又筥の銘を書て、革の囊に入て某國にたまふ、勅符のよし短册を付るなり、木契の左の方をば國司の方へつかはす、右の方をば少納言にたまひて、鈴の唐櫃におさめしむ、是は固關の時に使にたまひて、其うたがひをやめんため也、固關の使には五位の人を用ふ、則左右の馬寮に仰て御馬をたまふ、上卿其使をめして、勅符木契を給ひて、その國にまかりてその關を守るべきよしを仰す、是に又内舍人一人をおの〳〵そへて、官符と驛の鈴二口とを給ふなり、
p.0461 貞觀十八年十一月廿八日辛丑、天意有レ意二讓位一、故出居二外宮一、遣レ使守二内外要害之處一、以戒二不慮一、從四位上行右京大夫兼美濃守源朝臣覺、散位從四位下紀朝臣有常、監二護左右馬寮一、大藏大輔從五位上橘朝臣信蔭、監二護左右兵庫寮一、從五位上守民部大輔藤原朝臣保則、内舍人一人、警二固近江關一、散位從五位上藤原朝臣有年、内舍人一人、警二固伊勢關一、前遠江守從五位下清原眞人惟岳、内舍人一人、警二固美濃關一、各賚二勅符木契一、一時馳赴、
p.0461 天慶九年四月十九日己卯、於二宜陽殿一行下固二三關一并警固事上、依二明日可一レ有二天皇御讓位一也、
p.0461 長和五年正月廿五日庚午、右大臣著陣行二固關事一、大納言公任卿云、大臣頻被レ催二官符一、于レ今不二進覽一、上官云、勅符清書後先例召二官符一、而依二早召一所レ不レ進、余答云、上卿強召不レ可レ惜歟、小時外記文任、挾二官符於書杖一進レ之、大臣取見畢返給、召二大内記義忠朝臣一給二勅符草一奉二左府一、〈先被レ覽二件草一了、相次經二奏覽一返賜、後又令二清書一、木契官符等相加可レ被レ奏、次第錯亂、〉内記歸來傳二申左府命一、即仰下可二清書一之由上、令レ撤二内記清書勅符一〈書二黄紙三通一、賜二三箇國一、〉奉二之大臣一、見畢返給、仰下外記可レ候二官符一之由上、大臣進二御所一令レ奏畢復座、大臣取二官符一加二入勅符筥一、仰令レ召二内豎一、内豎參入、
p.0462 而被二追却一、庶政參入忽以追却、未レ得二其情一、此次可レ召二木契一、已無二其事一、召二近衞府一二音、〈木契作法了可レ召、而早召大失也、〉良久之左將監武文、稱唯參進跪二陣前一、大臣宣下云、稱唯退出、大臣召二内豎一二音、不二稱唯一參來居二陣庭一、宣二所司召〈セト〉一、不二稱唯一退出、〈今夜内豎總不二稱唯一、違式也、〉少納言庶政、中務少輔惟光、主鈴等着座、庶政著二膝突一給二勅符官符案一、〈納以レ筥、件事等木契後也、毎事不便也、可レ謂二不覺一、〉大臣不レ仰二印事於少納言一、仍不レ能レ出レ印、少納言中務等相竝立二案下一無二所作一、諸卿云、近衞府主鈴可レ出レ印歟、餘答云、無二少納言一、不レ可レ出レ印歟、大納言公任卿云、尤然事也、仍大臣仰二少納言庶政一令レ出レ印、主鈴近衞府相率出レ印、主鈴就レ案置レ印、少納言欲レ印二勅符一、卿相云、未レ記レ時、不レ可レ捺者、仍捺印訖、大臣宣問レ時、少納言等申云、戌ノ四刻者、大臣召二内記一云、記〈セ、〉稱唯復座注二時刻一了、奉二勅符一、大臣仰云、特詣二左府一可レ令レ覽也、諸卿傾奇云、以レ草内覽了、至二清書一不レ可レ被レ覽只可レ奏也、大臣仰二木契事一、内記二人持二木契筥并硯筥等一、大臣執レ筆書三木契上賜二某國一〈木契三賜二三關一〉大内記給レ之居二地上一、以二小刀券石等一割二木契一、返二入硯筥一奉レ之、大臣木契勅符等加二入一筥一、令レ持二内記一進二御所一令レ奏、復レ座了便給二木契于内記一、次召二少納言一給二勅符一、令二主鈴封一レ之、以レ絲緘レ之、以二松脂一封レ之、内記二人書二函題書一、革囊短籍如レ式、著二短册一了、少納言進レ之、次大臣召二内豎一宣、召二固關使一、〈セキ固留使召セ〉次三關使三人列二立陣庭一、大臣宣將來、〈萬宇古〉稱唯次第著二膝突一給二木契一、召二馬寮左右一宣云、固關使〈セキ固ル使仁〉給二御馬一〈ヘ、〉同音稱唯退出、召二内豎一宣、所々固御使召〈セ、〉次左右馬寮、兵庫寮、警固使大夫三人參列、宣云、左馬寮固衞奉〈レ、〉次右馬、次兵庫頭、〈先例不レ召二膝突一、參進一度仰レ之而巳、〉次召二内豎一宣、六衞府召〈セ、〉六衞府將佐參列、大臣問誰ソ、次第稱唯官姓名、宣云、依二御讓位事一如レ常固衞奉〈レ、〉〈依二御讓位事一如レ常之辭可レ尋、大納言公任卿云、此詞不レ然歟、〉大臣以二木契右片一召二少納言一下給、主鈴相共收二鈴櫃一、〈依二御讓位一不レ留二於御所、〉今日大臣披二見懷中草一了、無二御讓位固關之時木契右片一、令二内記一裹二一紙一、上卿加レ封、賜二少納言一令レ納二鈴櫃一、而今日大臣不レ知二前例一、不レ加レ封下給也、但内記雖レ不レ被レ仰以レ紙裹レ之云云、今日作法前後倒錯、卿相出二壁後一嘲哢、子二刻事了退出、 廿七日壬申、資平云、昨日左相國云、右府行二固關事一之間、失誤多端云云、一條院御讓位之固關事、右府行レ之、依レ有二事忌一、頗示二氣色一、不レ覺二其由一、強以行レ之、依多二失儀一爲二諸卿一被レ咲、至愚之又至
p.0463 愚也者、 廿九日甲戌、今日有二讓國之事一、 二月八日癸未、今日解陣開關事、大納言公任卿行レ之、一兩事有レ問送レ之、 十九日甲午、資平云、今日中納言俊賢開關覆奏也、木契事、攝政被レ問、資平申云、或被レ留二御所一、或返給、仍返給了、件事先日余示レ之、延長九年、三箇國度々返二木契一、一度被レ留二御所一、二度被二返給一、以二返給一之、可レ爲レ善歟、大納言公任卿今朝消息云、三箇國開關覆奏事可レ給也、初給開關事、今日可レ召二候三箇國使一之由、一昨日仰二外記一、今日欲二參給一、或告二不吉夢一、仍不レ可二參入一爲レ之如何者、余答云、外記申、當日上可レ給也、報云、至二返事一、當日上可レ給、於二覆奏一給二開關一之上猶可レ給歟者、余指二夾算一、奉レ送二延長九年外記日記一、改年准二當日上一行レ之、非三同日隨返二上木契一、申二當日上卿一執奏而已、仍大納言見二件記一可レ申二當日上一之由仰二遣外記一、又内々示二遣源中納言許一、仍所レ行歟、〈◯節略〉
p.0463 承元四年十一月廿五日己酉、今日御讓位也、〈皇太弟、(順徳)舊主、(土御門)〉左大臣行二固關宣命等事一、先行二警固事一云々、抑警固固關前後不レ定、近建久先固關〈花山左府催レ之〉也、此事如二式文一者、前三箇日或一日行レ之云々、固關警固爲二同時一歟、於二其内一又有二前後一歟、當日被レ行之條又流例也、於二其儀一前後不定也、多者以二固關一爲レ前歟、可二勘決一レ之、木契勅符官符等間事、後日可二尋記一、〈◯節略〉
p.0463 御讓位次第
當日刻限、大臣以下陣座に着す、職事、警固固關行べきよしこれを仰す、應徳三年の例によるべきよし同これを仰す、
次警固の事を行ふ、
固關警固、前後不同なりといへども、今度寛元〈◯後嵯峨〉の例にまかせて、先警固を行なはるべし、
先官人をもて、外記をめして仰曰、内豎めせ、
内豎小庭に參す、大臣仰曰、諸衞めせ、諸衞將以下陣小庭に列立、府の次第によりて列立、大臣仰曰、かたくまほりたてまつれ、諸衞同音いせうして退、p.0464 次上卿座を起て、宣仁門代をいでヽ纓をまき緌をかけて、平胡籙を帶して、陣の座にかへり着す、次固關の事を行なふ、大臣官人をもて、大内記をめす、内記參す、大臣仰曰、御讓位あるべし、固關勅符草をすべきよし仰す、次辨を召て、固關の官符をつくるべきよし仰す、次六位外記内舍人の着文を覽す、大臣見て返給ふ、奏聞せず、
次内記勅符の草を進ず、
上卿座ながら職事につけて奏聞、返給ふ、上卿内記をめして、清書すべきよし仰す、
次内記勅符清書を進ず、
上卿これを見て、座の前におく、
次木契并硯をたてまつるべきよしを内記に仰す、次内記木契硯を持參して、上卿のまへにおきて軾に候す、
勅符左方、木契中、硯右、
次上卿硯を引寄て墨をすり、筆をそめて、木契をとりて、木契のうへに銘をかく、
賜二伊勢國一 賜二近江國一 賜二美濃國一
事畢て筥に入て内記に給ふ、内記之を割く、
内記刀拳石をとりいだして、これをわりて、もとのごとくおし合て上卿に進す、
上卿勅符三通を、木契筥に加入て内記に給ふ、内記小庭にたつ、次外記官符を覽す、文杖なり、上卿これをみて小庭にたヽしむ、次上卿弓場に就て、職事二人〈式六位例あり、〉をもて、勅符木契官符等を奏す、
内記外記相從ふ、御覽畢て返給ふ、勅符御畫あり、〈日をあそばすなり〉
次上卿陣の座に還着す、
内記外記、勅符官符をたてまつりて退下、p.0465 次上卿、外記をめして座を敷べきよし仰す、
外記、掃部寮に仰て小庭に敷しむ、
次上卿官人をもて内豎をめす、
内豎小庭に候す、
上卿仰曰、少納言召せ、次少納言一人、中務輔一人、内記二人、〈一人持レ硯〉主鈴二人、印をもつて着座、
次上卿めして曰、近衞司、將監小庭に候す、
上卿仰曰、印、將監退く、
上卿、少納言をめして、仰いはく、印、次少納言主鈴印をいだす、次少納言案下につく、
主鈴印板を案の上におきて、將監の傍にたつ、
次上卿少納言召て、仰曰、時とへ、
少納言内豎に問て、時を申す、
次内記を召て、勅符を給て、仰曰、しるせ、
内記時をしるしてこれを返す、
次少納言をめして、勅符官符を給て請印せしむ、
次少納言官符を上卿に返たてまつる、上卿官符を少納言に返給ふ、
官符は覆奏せず
次職事をめして、勅符を奏す、
木契をば座にとヾめてこれを奏せず、職事返給ふ、
次少納言めして勅符を給ふ、次内記をめして木契右かた〴〵三枚を給ふ、内記一紙に裹て封じて上卿にたてまつる、上卿名の上字を書て、しばらく座の前におく、次内記めして、木契左方を三p.0466 片を給ふ、内記つヽみわけて三とす、其中色々國の名をかく、此間少納言主鈴をして勅符を封ぜしむ、〈内記三につヽむ、木契入加べし、或革袋に入加云々〉内記凾上銘をかく、内記一人短册を書て革袋につく、次少納言勅符木契なかにあり、
上卿にたてまつる、そのついでに上卿片名かきたる木契を少納言に給ふ、少納言退く、中務輔内記等退、
次内豎をめす、
内豎參す、仰曰、左右馬寮召せ、
次左右馬允各一人小庭に候す、上卿仰曰、固關使等に御馬給へ、馬允退く、次内豎めして仰曰、使ニ候ハシムル大夫等召せ、次使五位三人小庭に列立、次上卿仰曰、參來、目なり、
第一者軾に參す、
上卿革袋一を給て仰いはく、伊勢國に罷りて鈴鹿の關かたくまほれ、次近江使をめして仰いはく、近江國に罷て逢阪の關かたくまほれ、次美濃使をめして仰いはく、美濃國に罷て不破の關かたくまほれ、使等退出、次官人以て内豎をめして仰いはく、左右馬の司、兵庫の司等召せ、
使三人小庭に列立
次仰いはく、左右の馬の寮、兵庫寮にまかりて固衞れ、使等退出、次内記をめして硯筥を返給ふ、以上警固固關儀かくのごとし、〈◯節略〉
p.0466 御讓位散状
勅符 應二警備一事 使散位正五位下大石正弘、内舍人正六位上和氣朝臣長次、 右今日避レ位傳二皇太子一、當二此際會一、疑警二物聽一、仍爲二警固一、彼國〈◯伊勢〉差二件人等一、賚二木契一發遣、國宜二承知一、依レ例施行、勅到奉行、
寛永廿年十月三日、〈◯此ノ下、近江美濃兩國ニ與フル勅符、及ビ三國司ニ與フル太政官符アレドモ、略同文ナルヲ以テ略ス、〉p.0467 御讓位警固固關可二用意一物條々、木契三枚用二檜木一、長三寸、方一寸、凾三合、以上木工寮以二檜木一作渡、内記松脂〈左衞門府進レ之〉建久、主殿寮進レ之、柳筥、〈内匠寮進レ之〉燻革二枚〈内藏寮進レ之〉生糸、〈同上〉以上主鈴作、請奏令二藏人奏一レ之、建久記、官催レ之、
御馬十二疋、〈左右馬寮各六匹奉レ進レ之〉仁安記、外記否レ入云々、寛徳治承建久長兼記、外記催歟、
封二木契一事、封二左片一也、裹分爲レ之、以二紙一枚一〈推二帖于二枚一、〉卷二裹之一、捻二上下一以二紙捻一結レ之、其中央書二國名一、賜二近江國一之類也、
封二勅符一、以レ糸結レ之、以二燻革一裹レ之、以二松脂一封レ之、
p.0467 御讓位次第〈警固固關之義、◯中略〉
刻限大臣以下參二着仗座一
次令二官人敷一レ軾
次職事下二日時勘文於大臣一、即仰下可レ行二警固固關一之由上、
次大臣召二外記一下二給日時勘文一、此次問二諸司具否一、
次大臣行二警固事一、以二内豎一召二諸衞一仰レ之、
次行二固關事一、
召二内記一令レ作二勅符一、召レ辨令レ作二官符一、
次外記覽二内舍人差文一
大臣見了返給〈不二奏聞一〉
次内記進二勅符草一
〈先内覽、次奏聞、〉
次進二勅符清書一〈黄紙、三國各一枚、〉p.0468 次仰二内記一令レ進二木契并硯一
次大臣書二木契銘一
次大内記割二木契一
次給二勅符木契於内記一
次外記覽二官符一
次大臣進二弓場一、奏二木契勅符官符等一、御覽了返給之、〈勅符有二御書一〉
大臣還二仗座一
次召二外記一令二敷レ座立一レ案
次以二内豎一召二少納言一
次諸司着座〈少納言、中務、内記、主鈴、〉
次大臣令二出仰一
次問レ時
次賜二勅符於内記一令レ註レ時
次賜二勅符官符一令二請印一
次少納言進二勅符官符於大臣一
次大臣給二官符少納言一
次大臣召二内記一、給二勅符一令二内覽一、
次大臣進二弓場一奏聞、御覽了返給
次給二勅符於少納言一
次令三内記封二木契一〈右片〉p.0469 此間仰二少納言一令レ封二勅符一
次進二勅符木契於大臣一、此次令レ納二印并木契一、
次諸司退下
次撤二雜具一
次以二内豎一召二左右馬寮一、令レ給二御馬於固關使一、
次召二三關使一給二勅符木契一、仰下可レ固二衞關一之由上、
此間少納言於二月華門代一召二内舍人一、給二官符驛鈴一、
次召二三寮使一、仰下可二固衞一之由上、
次大臣令レ撤レ筥
p.0469 讓國儀
天皇預去二本宮一、百官從遷二於御在所一、〈◯中略〉當日平旦太政官召二式部省一、仰下可レ令レ集二會刀禰一之状上、大臣召二内記一、令レ作二讓位宣命一、訖先以二草案一、就二内侍一奉覽、〈若有下可二損益一者上、據二勅處分一筆、〉返賜、大臣復二本所一、令レ書二黄紙一、挿二於書状一祗候、式部置二親王以下行立版一、中務置二宣命版於尋常版北一、諸衞服二中儀一、主殿寮御輿候二便所一、式部計二引百官人於南門外一、〈參議以上候二門内一〉皇帝御レ南、内侍臨檻喚二大臣一、大臣稱唯、執二宣命文一、及定下堪二宣命一參議已上上、付二内侍一執レ之奉覽、大臣立候二階下一、皇太子出レ坊、入就二殿上座一、次大臣亦升就レ座、左右近衞將曹各一人、率二近衞各二人一開二南門一、大臣喚二舍人一、及親王已下參入等儀如レ常、〈親王以下五位以上列二門内一、六位以下列二門外一、〉立定、大臣喚二宣命大夫一、授二宣命文一、受レ之下レ殿、蹔立二便所一、〈得三大臣下レ殿就二庭中列一〉大臣下二同階一就二庭中列一、爰宣命大夫進就レ版、皇太子起レ座而立、宣命大夫宣制曰、明神〈止〉大八洲國所知天皇〈我〉御命〈良萬等〉詔賜大命〈乎〉親王等王等臣等百官〈乃〉人等天下公民衆聞食〈止〉宣、親王已下稱唯再拜云々、〈臨時宣命無レ有二定詞一〉大臣以下稱唯、舞訖宣命大夫還就二本列一、次親王已下退出、次中務丞參入、取レ版退出、近衞閉レ門、訖今帝下レ自二南階一、去レ階一許丈拜舞、訖歩行歸列、内p.0470 侍持二節劒一追從、所司供二奉御輿一、皇帝辭而不レ駕、衞陣警蹕、少納言一人率二大舍人等一、持二傳國璽櫃一追從、次少納言一人率二大舍人闈司等一、持二鈴印鑰等一、進二於今上御所一、次近衞少將率二近衞等一、持二供御雜器一進二同所一、訖今上御二春宮坊一、諸衞警蹕、侍衞如レ常、
p.0470 讓位事
當日早旦、仰二外記一令レ仰下式部省可レ會二集刀禰一之由上、〈天慶九年例、前一日仰二時刻一、令レ誡二供奉諸司一、〉參二御所一令レ奏二宣命草一、返給清書候之、所司裝二束南殿一、〈不レ褰二御簾一〉式部省立二行立標一、中務省置二宣命版一、〈儀式、并天長十年、延長八年等例如レ之、而清凉抄、及天慶九年、永觀二年例、開門後、未レ召二舍人一前置之、是依二内裏儀式、并立后等儀一歟、彼式不レ載二召儀一、仍只開二閤門一、中務置レ版、親王以下參入云々、然而叙位式、少納言奉召退出後置之、然則内裏儀式意、召後可レ置也、天慶例亦隨レ便被二改行一乎、但七日會儀、又開門後置、然而制二内裏式一之後、預前置之、然則立后等儀、雖レ不レ載二内裏式一、准二七日儀一、裝束次置、况儀式始制(○○○○)二讓國儀(○○○)一、亦預置之、式文并舊例已如レ此也、〉皇太子御二休所一、近仗陣二階下一、天皇御二南殿一、内侍召レ人、大臣取二宣命文一參上、付二内侍一奏之、〈儀式、定下堪二宣命一參議以上上、奏之云々、近例不二必奏一、於二陣座一相示而巳、例多用二中納言一也、〉返給、降レ殿立二東階下一、〈天慶例、立二軒廊西第二間一、〉于時皇太子昇レ自二東階一〈此間大臣跪候〉着座、大臣又昇着座、所司開レ門、闈司分居、大臣召二舍人一、少納言替參入、大臣宣喚二刀禰一、少納言稱唯退出親王以下參入就二行立標一、大臣召二宣命大夫一、稱唯參上、立二大臣後一、大臣授二宣命文一、受レ之下レ殿立二東階下一、大臣下レ殿就レ標、皇太子起レ座而立、〈當座前〉宣命使就レ版、宣制二段、群臣再拜舞踏、〈天長八年、天慶九年例、毎段再拜、以二儀式一爲レ誤云々、而清凉抄有二拜舞一、延長八年例又如レ之、〉宣命使復二本列一、群臣退出、中務取レ版、〈无二御拜一者不レ可レ取レ之〉闈司還入、近衞閉レ門、近仗引退、今上降レ從二南階一、去レ階一許丈、北向當二階中央一拜舞、畢東行還二御休所一、〈所司預敷二筵道一、此間閇二敷政門一之由、見二吏部王天慶九年記一、〉内侍二人〈典侍掌侍各一人〉持二神璽寳劒一候二前後一、〈今上降二南階一之間、内侍降二東階一、待二候還御一、儀式云、少納言一人、率二大舍人等一、持二傳國璽櫃一追從、次少納言一人、率二大舍人闈司等一、持二鈴印鎰等一、進二於今上御所一云々、〉此間舊主還二御本殿一、令三内侍奉二御笏御袍於今上一、〈天慶例、被レ加二御衣一襲一、◯中略〉今上被レ仰二本宮藏人殿上人如レ元可レ候之由一、〈大臣候二御前一、先召二藏人一人一、仰下補二藏人一之由上、即以レ彼令二宣下一、〉着二帝位御袍一拜二皇后一、
儀式云、左右將曹各率二近衞二人一、開二南門一云々、式部記文、近衞陣雜例等同レ之、但天長十年、淳和院儀者、然則不レ可レ叶二内裏開門儀一、而不レ明二其由一、載二萬代不易式一、太可レ奇之、勅授帶劒人、宣命後脱却、〈被レ聽二禁色一之者〉p.0471 〈如レ之〉待二新帝宣旨一帶レ之、帶刀相替、近衞陣脱二弓箭一、着二縫腋袍一退出、但不レ改二本冠一、脱レ緌云々、
天慶九年、依二雨儀一、中務省入レ自二永安門一、宜陽殿南、第二間砌上、置二宣命版一、於二同殿西廂一有二御拜舞一、此間閉二敷政門一、
p.0471 御讓位
大臣奉レ勅、仰二外記一誡二諸司固關事一、
當日大臣奏二宣命草一
式部立レ標、中務置二版位一、
天皇御二南殿一
懸二御簾一、立二太子倚子母屋東三間西面一、立二内辨兀子庇東二間一、
内侍二人執二神璽寳劒一候、太子昇後候二東階下一、〈典侍一人、掌侍一人、〉近衞將等立二階下一、〈着二縫腋袍一、負二壺胡籙一、〉
内侍出、大臣以二宣命一付二内侍一奏、〈大臣立二階下一〉
太子參上着二倚子一、〈着レ靴〉大臣堂上兀子、〈在南庇東二間長押上一〉
近衞開門、闈司着二草墩一、
大臣召二舍人一、〈二音〉少納言代就レ版、
大臣仰云、刀禰召〈世、〉少納言稱唯出召、群臣列立、〈衞府公卿帶二弓箭一〉
大臣召二宣命使一〈召二大中納言堪者一、被レ召人入レ自二廊東一間一、登レ自二東階一立二大臣後一、取二宣命一左廻下、立二廊間北邊南面一、〉
大臣下加レ列、〈出レ自二廊東二間一立レ標〉宣命使就レ版、〈太子起〉宣制、〈群臣再拜〉又宣制、〈群臣再拜、或拜舞、自二馳道一南行、東折行立二本列一、〉群臣退出、〈中務取レ版、近衞閇レ門、〉王卿勅授輩、解レ劒在二左仗一、
新帝下拜舞、〈雨儀、於二宜陽殿西庇一拜舞、晴去レ階一丈、〉内侍等以二神璽等一相從、新帝就二御在所一奉レ置、内侍被レ奉二御衣笏一、〈入レ筥居レ机、有レ覆、女官等舁、〉p.0472 少納言〈二人〉大舍人持二傳國璽櫃一追從、少納言〈大舍人闈司持二鈴印一、進二今上御在所一、〉少將持二供御雜器一進レ之、近衞始二警蹕一、
内豎移レ簡申レ時
新帝上表、亮學士進舁レ机立二幔外一、大臣以下四人舁、〈新帝相扶進二庭中一、〉前帝迎二立砌下一、〈着二青色一〉今上正レ笏磬折、此間舁レ机臣下跪二候地前一以二表机一立二殿上一退、〈今上出、前帝降、〉内侍執レ表上覽、内侍臨レ檻召二大臣一、大臣出、大納言已下舁レ案出、大臣返レ表、
今上翌日欲レ上レ表、前帝止、〈可二上覽一儀可レ准レ昨〉
今上服二天子服一、〈有二大后一可二參賀一、〉坊官置レ笏、帶刀解レ兵〈着二縫腋一放二老懸一、〉
大臣於二新帝御前一、定二殿上人王卿以下一、〈先補二所別當一、下二宣旨左近陣一、昇殿者奏賀、〉
大臣奉レ勅、下二勅授宣旨一、〈近代當日下〉先帝尊號事、〈御隨身事〉
母氏尊號事、定二藏人所一事、奉二幣伊勢一、奉二幣宇佐一、〈和氣氏五位、或用二他氏一云々、〉
不義讓之時、大臣近衞將等二人、神璽等奉二新君御在所一、奉レ遷二雜器一如レ例、以二前君命一作二宣命一、餘如レ常、〈◯原本有二誤脱一、據二一本一改、〉
p.0472 讓位〈幼主儀〉
若御二別所一者、大臣以下令レ賚二璽劒於近衞次將一、就二新帝御所一進レ之、其儀如二行幸一、
昇レ自二晝御座一、入二夜御帳一置レ之、有二筵道一、〈地〉
長和〈◯三條〉例、近衞者縫腋壺胡籙、諸衞者平胡籙闕腋、
出二御晝御座一〈依二幼稚一御直衣歟〉
其東間鋪二菅圓座一枚一、爲二執柄座一、
次執柄召二藏人一人一、〈以二内侍宣一可レ任云々〉其人應レ召進レ自レ砌、候二於第一間砌下一、執柄仰云、藏人〈爾〉收給〈布、〉稱唯頗出拜舞退入、p.0473 次又召二件藏人一、藏人參入候二於簀子敷一、仰云、公卿等昇レ殿、
某人々
某人々
藏人奉レ仰出仰二出納一、〈於二殿上口一仰之〉公卿以下列立拜舞、
先例不レ令レ奏二慶由一拜舞
次又召二藏人一仰云、牛車輦車勅授等如レ舊、藏人仰二此由於第一上卿一、
次又召二藏人一仰云、藏人頭二人、五位藏人三人、藏人六人、殿上人、出納、藏人所瀧口、藏人於二殿上口一仰二出納一、〈或於二殿上一仰レ之〉
次新補藏人頭以下令二奏賀一、拜舞訖候二殿上一、
次藏人頭奉レ仰、補二出納瀧口三人一、先朝一二三也
次被レ渡二殿上雜物等一、藏人加二監臨一令レ立、〈於二殿上口一出納受取之〉
日記御厨子二脚 大床子三脚 同御厨子二脚 師子形二
琵琶一面 和琴一面 笛筥一合〈笛二管、尺八二、〉 横笛二管狛笛、
殿上御倚子一脚 時簡一枚〈在レ杭〉
次藏人等立二御物一、次内豎奏レ時、
次申二吉書一、〈於二執柄直盧一可レ申也〉先辨次頭以下、
次被レ下二藏人禁色宣旨一、次供二御膳一、〈藏人頭陪膳、或曰公卿陪膳、〉
次召二鈴繩一懸二於殿上一、次作二殿上簡一、令レ書二侍臣等一、臺盤所同レ之、於二藏人所一書レ之、
次藏人日給、次瀧口名謁、殿上名對面、〈或無之〉
次問二諸陣見參一、次近衞勤二夜行一、〈◯原本有二誤脱一、據二一本一改、〉
p.0474 御讓位事
御讓位の時は、警固、固關、節會宣制、劒璽渡御、新主の御所の儀式等あり、是は毎度の事也、〈◯中略〉警固固關といふ事を、まづ最前に行はる、〈◯中略〉其後節會の儀式あり、大臣陣の座にして、内記をめして、宣命の草をたてまつらしむ、内覽奏聞あり、返し給て清書しても又内覽奏聞あり、定れる事也、宣命使には、中納言或は參議を用ふ、則その人に是を仰す、天皇南殿に出御、この日は御簾をかけてあらはにおはしまさず、近衞次將も、縫腋の袍に壺胡籙を負て陣を引く、常の節會には替る(○○○○○○○○)事なり、大臣陣をたちて軒廊にすヽみたつ、内侍階にのぞみて召のよしを告ぐ、内辨宣命を笏にとりそへて、昇殿して兀子に着く、すなはち、開門を仰すれば、闈司座につく、内辨二音舍人をめせば、少納言かはりて版位につく、此時内辨刀禰を召せと仰す、刀禰は六位已上の人をいふ也、其後諸卿參上列立す、異位重行、〈二位一列、三位一列、四位一列、これを異位といふ、二三四位等かさなりたつを重行といふ也、〉衞府の公卿は、弓箭を帶して列する也、次に内辨宣命使をめす、めさるヽ人列をはなれて、階より昇て内辨のうしろにたつ、内辨宣命を授く、是を給はりて殿をくだりて軒廊の北の方にたつ、次に内辨下殿して、公卿の列にたちくはヽる、次に宣命使列の前をへて、版位につきて宣命をよむ、二たびによむによりて、宣制二段といふなり、諸卿これをうけたまはりて、一段ごとに再拜をいたす、或は後段には舞踏する例あり、これは天位を太子に讓たまふよし宣命の文にのせられたるを、百官うけたまはりてかしこまり申由也、宣命使本列にくはヽる、其後内辨以下退出す、勅授帶劒の人は、中門を出る時劒を撤する也、勅授とは帶劒すまじき職にて、ゆるされをかうふりて劒を帶すること、その一代にかぎるにより、代かはれば、先帶劒をやむる事也、もとよりの衞府官は、職につきたるによりて、帶劒かはる事なし、宣制二段の時、拜舞の事、先例不同也、たヾし保元以來、多は拜舞也、次に劒璽渡御の事あり、舊主の御所より、三種の神器を新帝へ渡さるヽ義なり、掃部寮路の間に筵道をしきて、p.0475 近衞次將兩人、劒璽を持て筵道のうへをあゆむ、關白以下皆扈從す、行幸のごとし、近衞の次將、階をのぼりて内侍に是を授く、内侍二人おの〳〵劒璽をとりて、夜御殿に安置す、そのヽち新主晝御座に出御あれば、關白御前の圓座に候す、先藏人一人を定め仰す、藏人すなはち庭にすヽみて舞踏す、其後その藏人をもちて、牛車、輦車、昇殿、勅授等もとのごとくたるべきよしを仰す、藏人陣に出て第一の公卿に仰す、上卿すなはち外記をめして仰す、次に公卿以下この仰をうけたまはるによりて、庭中にすヽみて拜舞す、次に又さきの藏人をもちて、藏人頭二人、五位藏人三人、六位の藏人、殿上人の昇殿等の事を仰す、藏人殿上口にして出納に仰す、次に新補の貫首以下慶を奏して殿上に候す、其後太政官方、藏人方の吉書を進覽す、内侍所渡御の時は、六府ならびに職事一人供奉す、主上は庭上にくだり立しめ給ふ、殿上の雜具どもをわたされて、次第の事共しるしつくるにいとまあらず、殿上の名對面、近衞の夜行等の事あり、近代はそのよしばかりなり、
p.0475 天豐財重日足姫天皇〈◯皇極〉四年六月庚戌、〈◯中略〉天皇授(○)二璽綬(○○)一禪(○)レ位(○)、策曰、咨爾輕皇子〈◯孝徳〉云々、
p.0475 天平寳字二年八月庚子朔、高野天皇〈◯孝謙〉禪二位於皇太子一、〈◯淳仁〉詔曰、現神御宇天皇詔旨〈良麻止〉宣勅〈乎〉親王諸王諸臣百官人等衆聞食宣、高天原神積坐皇親神魯棄神魯美命吾孫知食國天下〈止〉事依奉〈乃〉任〈爾、〉遠皇祖御世始〈氐、〉天皇御世御世聞看來天日嗣高御座〈乃〉業〈止奈母〉隨神所念行〈久止〉宣天皇勅衆聞食宣、加久聞看來天日嗣高御座〈乃〉業〈波、〉天坐神地坐祇〈乃〉相宇豆奈〈比〉奉相扶奉事〈爾〉依〈氐之、〉此座、平安御坐〈氐〉天下者所知物〈爾〉在〈良自止奈母〉隨神所念行〈須、〉然皇〈止〉坐〈氐、〉天下政〈乎〉聞看事者、勞〈岐〉重〈棄〉事〈爾〉在〈家利、〉年長〈久〉日多〈久〉此坐坐〈波、〉荷重力弱〈之氐〉不レ堪二負荷一、加以掛畏朕婆々皇太后朝〈爾母〉人子之理〈爾〉不レ得二定省一〈波〉朕情〈母〉日夜不レ安、是以此位避〈氐〉間〈乃〉人〈爾〉在〈氐之〉如レ理婆々〈爾波〉仕奉〈倍自止〉所念行〈氐奈母〉日嗣〈止〉定賜〈弊流〉皇太子〈爾〉授賜〈久止〉宣天皇御命衆聞食宣、
p.0476 天應元年四月辛卯、詔云、天皇〈我〉御命〈良麻等〉詔大命〈乎〉親王等王等臣等百官〈乃〉人等天下公民衆聞食〈止〉宣、朕以二寡薄一寳位〈乎〉受賜〈弖〉年久重〈奴、〉而〈爾〉嘉政頻闕〈弖〉天下不二得治成一、加以元來風病〈爾〉苦〈都〉身體不レ安復年〈毛〉彌高成〈爾弖〉餘命不幾、今所念〈久〉此位〈波〉避〈天〉暫間〈毛〉御體欲レ養〈止奈毛〉所念〈須、〉故是以皇太子〈止〉定賜〈留〉山部親王〈爾◯桓武〉天下政〈波〉授賜〈布、〉古人有レ言知レ子者親〈止〉云〈止奈毛〉聞食、此王〈波〉弱時〈余利〉朝夕〈止〉朕〈爾〉從〈天〉至レ今〈麻天〉怠事無〈久〉仕奉〈乎〉見〈波、〉仁孝厚王〈爾〉在〈止奈毛〉神〈奈我良〉所知食、其仁孝者百行之基〈奈利、〉曾毛曾毛百足之虫〈乃〉至レ死不レ顚事〈波〉輔〈乎〉多〈美止奈毛〉聞食、衆諸如レ此〈乃〉状悟〈弖〉清直心〈乎毛知〉此王〈乎〉輔導〈天、〉天下百姓〈乎〉可レ令二撫育一〈止〉宣、又詔〈久、〉如レ此時〈爾〉當〈都〉人々不レ好謀〈乎〉懷〈弖、〉天下〈乎毛〉亂己〈我〉氏門〈乎毛〉滅人等麻禰〈久〉在、若如レ此有〈牟〉人〈乎婆〉己〈我〉教諭訓直〈弖、〉各々己〈我〉祖〈乃〉門不レ滅、彌高〈爾〉仕奉將レ繼〈止〉思愼〈天〉清直〈岐〉心〈乎〉持〈弖〉仕奉〈倍之止奈毛〉所念〈須、〉天高〈止毛〉聽二卑物一〈曾止〉詔天皇〈我〉御命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、是日、皇太子受レ禪即レ位、
p.0476 天長十年二月乙酉、皇帝〈◯淳和〉於二淳和院一讓二位于皇太子一、〈◯仁明〉詔曰、現神〈止〉大八洲國所知倭根子天皇〈我〉詔〈良万止〉勅御命〈乎、〉親王諸王諸臣百官〈乃〉人等天下公民衆諸聞食〈止〉宣、太上天皇〈◯嵯峨〉朕〈我〉不徳〈乎〉不二棄賜一〈志天〉寳位〈乎〉授賜〈閇理、〉忝鍾二重睠一〈弖〉日日畏愼〈太麻布、〉春秋〈乃〉往隨〈爾、〉舊痾〈毛〉稍發〈流〉故機務〈乃〉暫〈毛〉虧怠〈牟許止乎〉恐賜〈弖〉朝夕煩懷念〈須許止〉久矣、今念行〈佐久〉皇太子〈止〉定〈太流〉正良親王賢明夙彰〈禮、〉仁孝〈毛〉兼厚〈久之天、〉太能毛之久於太比之久在、是以撫二安國家一〈牟止之天〉此位〈乎〉授賜〈布、〉諸此状〈乎〉悟〈天〉清直心〈乎毛知弖、〉此皇子〈乎〉輔導〈支〉仕奉〈天〉天下〈乎〉平〈介久〉令レ有〈余、〉又古人有レ言〈利、〉上多〈支〉時〈爾波〉下苦〈止奈毛〉所聞、是以太上天皇〈止伊布〉號停〈米、〉亦諸〈乃〉服御〈乃〉物〈毛〉停賜〈布、〉皇后宮〈毛〉如レ是有〈倍之、〉又如レ此時〈爾〉當〈都々〉人々不レ好〈留〉謀懷〈天、〉天下〈乎毛〉亂〈利、〉己〈我〉氏門〈乎毛〉滅人等〈毛〉前々有、若〈毛〉如レ此有〈牟〉人〈乎波〉己〈我〉教諭訓直〈天、〉各〈乃〉己祖祖門不レ滅、彌高〈爾〉仕奉彌繼〈爾〉繼〈止〉思愼〈天〉无二二心一〈志天〉仕奉〈倍志止〉詔天皇〈我〉勅旨〈乎〉衆聞食〈止〉宣、是夕今上抗レ表辭二寳位一曰、〈◯中略〉後太上天皇〈◯淳和〉不レ聽、 丙戌、今上重抗レ表曰、〈◯中略〉後太上天皇遂亦不レ許、於レ是
p.0477 天皇命二車駕一、拜二謁先太上天皇〈◯嵯峨〉及太皇大后宮於冷然院一、還二御東宮一、
p.0477 貞觀十八年十一月廿九日壬寅、皇太子〈◯陽成〉自出二〈◯自出二字恐轉倒〉東宮一、駕二牛車一詣二染殿院一、是日天皇讓二位於皇太子一、勅二右大臣從二位兼行左近衞大將藤原朝臣基經一、保二輔幼主一、攝二行天子之政一、如二忠仁公〈◯藤原良房〉故事一、詔曰、現神〈止〉大八洲國所知倭根子天皇〈我〉詔〈良万止〉勅御命〈乎〉親王諸王諸臣諸司百官〈乃〉人等天下公民衆諸聞食〈止〉宣、朕以二薄徳一〈天〉天日嗣〈乎〉忝〈之〉賜〈倍利、〉日夜無レ間〈久〉愼畏〈利〉御坐〈須、〉而君臨漸久〈久〉年月改隨〈爾〉熱病頻發〈利〉御體疲弱〈之天〉不レ堪レ聽二朝政一、加以比年之間災異繁見〈天〉天下無レ寧〈之、〉此〈乎〉毎レ思〈爾〉憂傷彌甚〈之、〉是以此位〈乎〉脱屣〈天〉御病〈乎〉治賜〈比、〉國家〈乃〉災害〈乎毛〉鎭〈女〉息〈无止〉念行〈須己止〉年久〈奈利奴、〉然〈止毛〉皇太子〈乃〉成人〈乎〉待賜〈布止〉爲〈天奈无〉于レ今經二數年一〈奴留、〉今所レ思〈波〉朕〈毛〉昔以二幼稚一〈天〉得レ鍾二此位一〈利、〉賢臣〈乃〉保佐〈爾〉頼〈天〉得レ至二於今日一〈利、〉然則良佐〈乃〉翼戴〈波〉皇太子〈乃〉大成〈己止〉何遠之有〈牟止奈毛〉念行〈須、〉故是以皇太子〈止〉定〈多留〉貞明親王〈爾〉此位〈乎〉授賜〈布、〉諸衆此状〈乎〉悟〈天〉清直心〈乎〉持〈天、〉皇太子〈乎〉輔導〈岐〉仕奉〈天〉天下〈乎〉平〈介久〉令レ有〈與、〉又左大臣源朝臣〈波◯融〉爲レ性蕭疎〈之天〉朝務〈乎〉仕奉〈爾〉不レ耐〈己止〉先々〈爾〉申乞〈己止〉慇懃〈奈利、〉朕且不レ欲レ奪二其志一、右大臣藤原朝臣〈波◯基經〉内外〈乃〉政〈乎〉取持〈天〉勤仕奉〈己止〉夙夜不レ懈、又皇太子〈乃〉舅氏〈奈利、〉見二其情操一〈爾〉幼主〈乎〉寄託〈倍之、〉然則少主〈乃〉未レ親二萬機一之間〈波〉攝レ政行レ事〈牟許止、〉近〈久〉忠仁公〈乃〉如レ保二佐朕身一〈久〉相扶仕奉〈倍之、〉又古人有レ言〈利〉上多〈岐〉時〈爾波〉下苦〈止奈毛〉所聞、是以太上天皇〈止伊布〉號〈毛〉停〈女、〉亦諸〈乃〉服御〈乃〉物停賜〈布、〉又如レ此時〈爾〉當〈都々〉人々不レ好〈留〉謀懷〈天〉天下〈乎毛〉亂〈利、〉己氏門〈乎手〉滅人等〈毛〉前々有〈利、〉若如レ此有〈牟〉人〈乎波、〉己〈我〉教訓直〈天、〉各〈乃〉己門〈乎〉不レ滅〈須〉彌高〈爾〉仕奉〈利〉欲レ繼〈止〉思愼〈天〉無二二心一〈之天〉仕奉〈倍之止〉詔天皇〈我〉勅旨〈乎〉衆聞食〈止〉宣、皇太子受二天子神璽寳劒一、御二鳳輦一歸二於東宮一、文武百官扈從如二常儀一、
p.0477 寛平九年七月三日丙子、午三刻、太上皇〈◯宇多〉讓二天祚于紫宸殿一、傳國詔命云、春宮大夫藤原朝臣、〈◯時平〉權大納言菅原朝臣、〈◯道眞〉少主未レ長之間、一日萬機之政、可レ奉可レ請之事、可レ宣可レ行云々、
p.0477 寛弘八年六月十三日乙卯、御讓位〈◯一條〉也、自レ昨有二所勞一、辰刻勘解由判官平雅康來、傳二東宮〈◯三條〉
p.0478 令旨一、是御讓位以後、可レ被レ奉二御表一、可レ奉レ書之旨也、〈學士宣義朝臣所レ作也〉所勞依レ難レ堪、乍レ居二簾中一相逢、即令レ申二清書可レ獻之由一、〈相二加下給白色紙陸奧紙等一、依二檀紙一、凡書二白色紙一、是天慶九年例也、〉清書了所勞頗宜、相扶束帶持參之間、〈午刻也〉開門後、少納言召二刀禰一之間也、所勞雖二相扶一、猶未二快平愈一、列立有レ憚、然而引列之間、參會無レ便、稱レ障憗就レ行行立、群臣立定、内辨右大辨〈◯藤原顯光〉召二彈正尹藤原朝臣一、〈大臣着二南殿南廂西第二間兀子一〉藤原朝臣〈◯時光〉稱唯、經二大臣并二位納言列後一、入レ自二殿西軒廊西第二間一、升レ自二西階一到二内辨床下一〈簀子敷下也〉揖而立、于時内辨以二左手一給二宣命一、〈内辨大臣豫奏二宣命一、停二簾母屋下一奏之、下給之時、退以二文刺一、賜二内記一、以二宣命一取二副於笏一、立二西階下一、儲君參上、着後參北之着二兀子一、〉藤原卿搢笏刷レ袖、進寄而給レ之、退立二本所一、拔レ笏揖而右廻退下、立二軒廊東第二間一、〈與二廊北柱一平頭立〉于時内辨又退下、出レ自二軒廊東第二間一、〈准二紫宸殿儀一、須レ出レ自二西第二間一、而自二東二間一出違失也、〉經二納言前大臣後一立二標下一、於レ是宣命使出レ自二西第二間一、南行東折、〈進退曲折、必有レ揖、但廊内不レ揖、〉就二宣命版一、宣制一段、群臣再拜、又一段再拜、〈此第二段中間押合、于時右大臣内大臣被レ拜之間、他人不レ拜、宣命使又讀レ之、後日四條納言云、此日宣命使非レ失、諸人失也、而宣命使又稱三中間不二押合一、甚懦弱也、後日見レ宣、可レ有二三段之拜一、其故依二立太子一載二其事一、即讓位事云々、有二宣字一、又宣云々、太子事宣云云毎レ讀二宣字一可レ有レ拜也、然則讀二宣字一、押合理可レ然、群官不二覺悟一、不レ拜失也、兩段拜者、尋常之宣命事也、至レ是希有例也、又御即位宣命、亦有二數段拜一、〉訖宣命使卷レ之、拔レ笏揖而右廻、經二大臣東一就二本列一、訖群臣退二出閣外一、所司閇二南閤并東西廊小門并中門等一、〈大臣以下早廻、在二殿下一〉太子退下、自二南階一去レ階一許丈拜舞、〈太子退下之間、典侍少將一人、掌侍一人、并執二御劔璽筥一、出レ自二母屋簾中一、下二西階一、候二軒廊一拜舞、訖御二御休所一之時供奉前後如レ常、〉訖退二入西軒廊一、〈所司舖二筵道布單等一〉經二右近陣西廊東簾一到二休廬一、時午二刻、右大臣、傅大納言〈◯藤原道綱〉御拜之間、脱レ劒、〈宣命後早可レ脱也、左大臣少先拜也、又内大臣兼大將不レ可レ解而脱、共失也、〉自餘勅授者、自二外辨歸一後脱レ之、舊主差二内侍一人一、〈兵衞、此靭負之女也、〉奉二遣御笏并御衣一襲一、〈笏無レ筥若入二衣筥内一歟、有レ裹、又有二御衣机覆等一、大和守輔尹、左少辨朝佐等舁之、經二殿上一到二御休所一、〉次右大臣、内大臣、〈◯藤原公季〉右大將〈◯藤原實資〉彈正中宮大夫、〈以上着レ靴〉舁二新帝御表案一、〈件表案宮司等、豫舁立二右近陣公卿座壁後一、朴木函、象牙花足、并支佐木案、〉立二舊主御殿南面西階東簀子敷一退出、内侍一人〈能子少將〉出レ自二御簾中一、取二表凾一奏覽、蹔之返置、即臨二南檻一、右大臣參進立二砌下一、承二内侍傳旨一、詣二今上御所一、〈于時余立二小板敷下一、左大臣問云、御返事令二侍從傳申一云々、前坊大夫傳申如何、即申二有レ便之由一、件事先令レ申二案内一、大臣依レ召參進、自可二奏聞一也、〉右大辨道方朝臣、持二東宮并坊官等名簿一奏二今上一、即奉レ仰到二右近陣一、仰二右大臣一有二除目事一、〈此間舊主御惱危急也、上下騷動、權僧正參上奉二加持一、及二酉刻一頗平愈給、〉清書之後奏聞、〈後聞此除目、清書奏聞之後、未レ給二所司一之前、紛失奇事也、右大臣密々不二披露一、〉
p.0479 仰二執筆人一〈參議有國〉令二書出一下給云々、〉此間左大臣蒙レ召、參二新帝御所一、補二頭藏人等一、〈藏人頭右大辨源道方、右馬頭藤原通任、藏人河内守大江景理、少納言藤原能信、民部大丞紀致頼、大炊助平忠員、修理亮高階業敏、右兵衞尉藤朝元、〉次大臣亦被レ召、參二舊主御所一、定二院別當等一、〈左大臣、大納言道綱、齊信、中納言俊賢、右大辨道方、〈以上後院別當〉左近中將公信、判官代式部亟惟任、成順、主殿助季任、藏人左兵衞尉義通、文章生章信、〉此間先帝御時勅授之人、如レ舊可レ聽之由宣下、被レ聽之者奏二慶賀一、又殿下公卿以下奏二昇殿慶賀一、又院殿上公卿以下又奏二慶賀一、次參二東宮一、左大臣以下啓二慶由一、〈着レ靴非也〉次亦左大臣以下殿上侍臣、令レ啓二殿上慶一、即着二殿上座一、三獻後給二祿參議以上一、亥刻今上有レ行二幸於左大臣東三條第一、出二御在所一、到二南中門一乘レ輿、〈所司舖二筵道一〉内侍等候二前後一如レ常、御輿出二於西門一、自二大宮東路一南行、至二二條路一東折、〈二條堀川院北、雅樂寮奏レ樂、舊主有二御惱一可レ止二音樂一歟、〉至二洞院西路一南行、入レ自二西門一、神祇權大副大中臣千枝供二御麻一、到二南殿一下レ輿、次少納言能信〈依レ兼二右兵衞佐一帶二弓箭一也〉進レ鈴、勅答如レ常、次右近中將頼宗朝臣問誰〈曽、〉公卿次第稱レ名、〈左大臣候二御後一〉次參二上殿上一、次着二右近陣座一、頭辨申文於二左大臣一奏下、依二吉日一也、次退出、
p.0479 長和五年正月十四日己未、昨日所レ作御讓位〈◯三條〉日式、大納言公任卿執筆所レ作、卿相加レ詞、今朝見送云、閑案下二雌黄一可二返給一者、削定可レ獻二左相府一云云、但大路俄道事、付レ點猶此事云々如何乎者、今報云、持二神璽寳劒一歩二行大路一、此度新儀歟、大道車馬行路也、賚二神物一歩行、頗猶沉愛、用二縁道一異二俗路一可レ置歟、就レ中帝王出御之時、敷二縁道一候二璽劒一者、自二縁道一行歩、堂上尚如レ之、何况道路乎、奉二於神鏡一也、奉二納辛櫃一、仍無二此儀一歟、璽劒者在二御所一、不レ離二宸儀一、其儀可レ用歟、上古五節儛姫、於二舞臺一舞レ之、彼時自レ殿屬二舞臺一敷二縁道一、何况持二候寳劒等一之道乎、但可レ在二賢慮一、件事亦々可レ承二案内一、 十五日庚申、大納言示送云、縁道事可レ然云云、侍事也、只敷二筵路中一といはむとも思給侍、報云、左右可レ隨レ宜之也、是新愚案也、璽劒不レ離二御邊一、持候之人在二宸儀前後一、聞二御路著一可二奉迎一、新君者置二御輿中一、大臣已下相後須二參進一、而依レ不レ可二進寄一、只可二持候參進一也、仍捧二寳劒等一、赴二行馬車軌路一、何如何如、猶展二一筵一爲二其行路一、可レ隔二車馬路一歟、 廿二日丁卯、讓位式從二大納言許一被二見送一、先レ是六箇度被レ送、聊有二一兩疑一、改直亦被レ送也、傳國璽不レ知二何物一、仍尋二其事一、天長十年記見二大刀啓一、仍件記昨日送レ之、即載二式文一了、
p.0480 仁安三年二月十九日壬子、今日可レ有二御讓位〈◯六條〉事一、其儀豫蒙二院宣一、自二一昨日一致二沙汰一、仍今朝先參内、以二右兵衞督一毎事奉レ仰、〈◯中略〉可レ被レ渡二新帝一〈◯高倉〉累代御物并御物等、仰二藏人光綱一令二取調一、五位出納康光注二目録一、差二副行事小舍人一諸事撿知了、又參二閑院一、此間春宮〈諱憲仁、春秋八歳、〉自二東山七條御所一行二啓此殿一、
青糸毛御車 車副着二冠褐衣一
所司三分副二御車一 公卿傅右大臣〈◯藤原兼實〉以下、大中納言參議三位供奉廿一人、啓陣近衞以下如レ例、帶刀騎二移馬一行列、 攝政殿〈◯藤原基房〉御同車
御車入二御西門一、經二中門并南庭一䡨二階隱一、公卿納言以下列二前庭一、傅令レ候二御簾一給、殿下令レ取二御裾一給、權亮實守朝臣取二壺切御劒一、儲王下御、經二晝御座一入二御北面御所一、〈總角、闕腋、赤衣袍、黒半臂、打御下重、浮文袴、糸鞋、他事如レ常、不下令二帶劔一給上、〉御車引退、公卿退去、〈◯中略〉次撒二節會御裝束一、又擬二清凉殿一懸二御簾一供二晝御座一、次攝政殿出二御晝御座一、左右大將〈左大臣、内大臣、〉被レ候二西對南面一、次内侍二人、取二劒璽一出レ自二夜大殿戸一、〈各有二紫練絹覆二幅一、長各六尺許、兩面縫レ之、内藏司召之、〉左近中將頼定朝臣、右近中將實宗朝臣、蒙二殿下召一參進、傳二取各劒璽一立二南簀子一、〈劍前、璽後、〉此間掃部司自二西渡殿階下一、經二庭中并西中門四足等一、自二洞院大路一、南行敷二筵道一、次劒璽出二西中門一、同左右大將以下歩行相從、六衞府供奉、左右相分如二行幸儀一、先左衞門、次左兵衞、次公卿、〈大臣以下下臈爲レ先〉次御劒、次神璽、〈已上前後一行〉近衞陣左右相分、〈上臈〉次將在レ中、次攝政殿下、次大刀、次契、鈴、印櫃、〈左大臣仰二左少辨爲親一、率二將監以下一、付二内侍所一令二請出一レ之、大刀契等、少納言率二大舍人一、令レ舁二出鈴印櫃一、〉次少納言監物主鈴鎰、次漏刻時簡、次陰陽寮、次版位、〈中務取レ之〉次兵衞、右衞門、左右相並、辨外記史史生官掌同以行列、出二右衞門陣一、自二洞院東大路一南行、自二二條大路一西行、自二洞院西大路一南行、至二于閑院東四足門一、毎二大小路辻一、所司引レ㡢、掃部寮敷二筵道一、〈一町許敷レ之、次第卷レ之、又敷二展之一、〉劒璽着二御新帝宮一、主上出二御晝御座一、〈御直衣〉衞門留二門外一、兵衞留二中門外一、近衞列二殿庭一、〈東對南〉上卿列二立殿前一、攝政先昇二對南階一令レ參二御前一給、次將昇二同階一參二御前一、次内侍二人、〈伊豫、先帝一内侍、今日被レ渡二坊一、時内侍裳唐衣物思々、〉進出取レ之、安二夜大殿御帳中一、次次將退下、p.0481 大刀 掃部女官納二内侍所一
鈴印櫃 内豎置二東中門南腋一
版位 中務丞安二前庭一〈◯中略〉
今日被レ渡御物等
玄上 鈴鹿
沓筥〈在二納物一〉 御硯筥
御劒〈獻二攝政殿一、自二殿下一又被レ獻レ之、〉 師子形
大床子三脚 同御厨子二脚
日記御厨子二脚 四季御屏風
殿上御倚子 御帳二基〈晝御座、夜御殿、〉
夜大殿燈樓〈四〉 小板敷前燈樓
膳棚 時簡〈杭四〉
御笏筥 式筥
已上見在
置物御厨子二脚、〈晝御座置物御厨子也〉臺盤所御倚子、
已上、五條殿火事之後未レ被レ調レ之、
晝御座御劒、先例執柄令レ獻給、脱屣之時、又返二給執柄一、蓋先例也、仍舊主件御劒返二給殿下一、今夕自二殿下一被レ獻二當今一也、
p.0481 仁安三年二月十九日壬子、有二今日御讓位〈◯六條〉事一、辰刻著二束帶一參二東宮一、〈七條御所、日來御二坐此所一依レ可レ有二讓位一、今日有レ渡二御攝政第一也、〉申刻出御、公卿一兩列立之間乘御、下官褰二御簾一、乘御了攝政被レ參二御車一、先レ是右兵衞督時忠、傳二上
p.0482 皇仰於攝政一云、依二應徳例一可下令レ候二御車一給上者、因レ之所レ被二參仕一也、應徳堀河院御讓位日、當日早旦、渡二御堀河第一、京極殿候二御車一給例歟、余案レ之何被レ准二據彼例一哉、故何者彼者非二儲君一、是者青闈也、其儀不二相似一之上、日來獨乘二御車一給也、去年正月、并今年朝覲行啓等、全無二同車之人一、伺二見先例一、雖二十餘歳儲君一、猶傅必所レ候二御車一、也、而下官以二不肖之身一、居二顯要之職一、參二御車一之條尤可レ無レ便之故、被レ乖二舊跡一歟、且者後朱雀院成人東宮也、然而傅小野宮右府實資、毎度行啓候二御車一、依レ人有二其沙汰一、頗雖レ無二面目一、慙二身之不肖一所二馳過一也、然間今日俄改二成人之禮一、准二幼稚之儀一、勘二出不似之例一、強令レ候二御車一之條、爲レ憎二彼人榮花一歟、未レ辨二是非一、如二先例一自レ本有二同車之人一者、何及二此不審一哉、自レ若至レ老、是生者之習也、自レ老施レ少、未レ知二其故一者也、凡近代作法、依レ人用二先例一、隨レ事失二舊跡一、悲哉悲哉、行列如レ常、到二閑院一下御、子刻劒璽渡御、此間公卿等入二中門内一列立、〈先例無二列立之由一、見二舊記一如何、〉劒璽入御了、左府以下各昇レ自二中門北廊一、或候二對南庇一、或坐二中門廊邊一、是尤違例也、先例不レ被レ仰二昇殿一之前全不レ昇、或候二小板敷一、或候二帶刀陣邊一云云、縱雖レ昇密々可レ佇二立中門邊一也、如法參二候御殿南庇一之條、專不當事也、奇々、凡御讓位之間雜事等不二見及一、人々不二着陣一、無二盃酌一違例也、後聞、左大將前行之間、以二前驅并隨身一炬二松明一、右大將以二隨身一秉レ燭、前驅在レ後、兩將軍作法已相違、以レ何可レ爲レ佳哉云々、又於二舊主御所一、内侍一人忽以闕如、筑前内侍成定女、俄云二所勞一不參、攝政被レ責敢不二參來一、仍忽被下補二内侍一用上レ之云云、又左中將頼定朝臣、持二御劒一下レ階之間倒了云云、頗見苦云云、下人説有二禁忌一云云、今度宣命如レ常云云、而或人云、幼主讓二位於皇太子一儀、我朝始レ之、幼主被レ仰二攝政一之由、如二嘉承寛治等一、以二上皇詔一可レ仰レ之云云、〈◯節略〉
p.0482 治承四年二月十九日辛丑、來廿一日可レ有二御讓位一、〈◯高倉、中略〉秉燭之後、時光自二傅御許一歸參、示二問状之返事一、
一劒璽渡御時、幼主可レ出二御晝御座一哉事、應徳嘉承有二出御一、自餘不二分明一、仍所二申合一也、
返答云、成人之時、猶有二出御之例一、於二幼主一應徳嘉承不レ可レ比、今度御齡專不レ可二出御一、p.0483 一同時晝御座御簾上下如何事、嘉承垂レ之、自餘不二分明一、仍所二申合一也、
返答云、嘉承依二舊主御事一、若被二相愼一歟、專此條不レ可レ然可レ被レ上也、
一同時大夫可二申次一哉事、嘉承大夫隆逢二攝政一申二事由一、仍所二申合一也、
返答云、強不レ可レ然事歟、予定存知歟、
一攝政被レ仰二下藏人一時、可レ敷二圓座一哉事、延久應徳永治敷レ之、自餘無二所見一、仍所二申合一也、
返答云、先例只今不二覺悟一、雖二一代一敷レ之者、尤可レ被レ敷上、有二其理一之故、
一持二參御衣御笏一勅使、祿有無事、長和有レ祿、自餘無二所見一、仍所二申合一也、
返答云、長和例不二覺悟一、引見可レ申也、但讓位起二楚忽一事也、仍調祿無二兼日之儲事一也者、無二沙汰一可レ宜歟之由有二氣色一云云、
已上大略叶二愚案一、先例有二兩端事一、且思二後難一、爲レ蒙二彼計一可レ令レ申也、但此事下官對申之由不レ可レ申、只爲二宮中大事一爲二存知一、參啓之由可レ被レ申之旨所レ示二時光一也、
p.0483 治承四年二月廿一日癸卯、此日有二讓位〈◯高倉〉事一、〈◯中略〉發二前聲一哉否事、嘉承殿暦云、劒璽出御、余降レ自二對東面一、隨身不レ追レ前、保安故殿御記云、劒璽渡御余相從、隨身等來會不レ發二前音一、仁安左右大將始終發レ之、攝政不レ止レ之云々、永萬攝政又不レ止レ之云々、
今案、參内之時不レ可レ止レ之、劒璽渡御之間、兩官及路頭可レ止レ之、其後拜舞及退出之時、亦不レ可レ止レ之歟、凡今日止二前聲一之條、由緒不審、讓位之儀、多即大故之時有二此事一、仍止二前聲一非レ無レ謂、若慣二彼例一委不レ尋歟、將又神璽寳劒顯奉二持之一、行二列于路頭一、事已嚴重、准二伊勢幣發遣之時一、偏恐二事之崇重一、又止二前聲一歟、此儀頗非レ無レ謂、嘉承保安兩殿御記之意、臨二其期一似レ止レ之、隨又案二事理一如レ此、仍以二此状一示二合關白及右大將一、各從レ命畢、
p.0483 建久九年正月十一日己酉、讓二位於第一皇子一、〈◯土御門、中略〉璽劒渡御之間、見物車濟々焉、無二
p.0484 先規一事歟、
p.0484 建久九年正月十一日己酉、此日讓位〈◯後鳥羽〉也、〈◯中略〉於二新帝土御門宮一藏人一臈重資逐電之間、及二數刻一云々、昇殿勅授之拜混合云々、又殿上人不レ拜退出云々、新帝今旦先渡二御博陸家一、自二彼宅一渡二御閑院一云云、今日二條内裏上棟之間、工與二行事一鬪諍、及二刄傷殺害一云々、其血流二劒璽之幸路一、事甚不吉云々、
p.0484 承元四年十一月廿五日己酉、今日御讓位〈◯土御門〉也、〈皇太弟(順徳)十四歳、舊主十六歳、〉可レ被レ渡二璽劒於皇太弟御在所一云云、節會儀如レ常、宣命使中納言雅親、其體如二獼猴一云々、給二宣命一間無レ揖云々、總不レ足レ言云々、大臣以下頗被二早練一云々、夜陰之上、公事重疊尤可レ然、劒璽出二給寢殿一、先自二南階前一敷二筵道一、〈此筵道及二新帝御在所一、路間卷取又敷也、長和初敷レ之、實資公之議也、劔璽渡二他所一儀耶、公任卿作式、不レ敷二筵道一改直者也、〉右大將進二階西一踏二筵道一進云々、里内無二階下一力不レ及歟、但進候二堂上一、相從降レ階先例歟、雅行持レ璽先行、宗經持レ劒有レ後、毎レ辻引レ幔、以二同幔一相連歟云々、大藏省下部等、持レ手引二張之一云々、此外劒璽邊如二几帳一垂レ之、只覆二紫絹一各持レ之許也、至二于新帝御在所一、公卿列二南庭一、左右大將留二階下一持二劒璽一、將レ昇二南階一立二簀子一云々、關白同被レ昇二南階一、内侍進出取レ之、頃之主上出二御晝御座一、〈御引直衣〉關白候二簀子一、召二藏人坊一 一、右衞門尉長宗進居二砌下一、奉レ仰後去レ砌五六尺拜舞、博陸帶劒降二中門一奏レ慶、次公卿奏二昇殿慶一、衞府公卿左大將外皆拜許、不二舞踏一云々、建久右大將、傍輩舞踏間被レ居、今度又立云々如何、是介冑士不レ拜文、爲二其本源一云々、曲禮云、介者不レ拜、爲二其拜而蓌一レ拜也、注云、蓌拜失二容節一也、此文意雖レ不レ正、其作法當可レ拜之趣也、抑保安八條相國、傍卿相共拜舞之由所レ見也、又永治三條内府、又拜舞之由同所レ見也、右將軍列祖例如何、右大臣以下着陣〈有レ饗〉覽二吉書一云々、又殿上有レ饗、公卿等着レ之云々、以二傳説一大概記レ之闕レ疑了、強無レ謬歟、〈◯節略〉
p.0484 寛元四年正月廿九日己未、今日有二讓位〈◯後嵯峨〉事一、予補二院司一、可レ奉二行萬事一之由兼有二勅定一、便是可レ謂二執事一歟、〈◯中略〉翌年〈寳治元〉七月六日、聊屬二休暇一、隨二思出一粗記之、節會間事、尋二大外記師光記一續加之、讓位事有二召仰事一、頭辨宣下之、博陸〈◯藤原實經〉依レ兼二左大臣一、於二里亭一被レ仰之、劒璽渡御行列圖、於二里亭一給二
p.0485 外記一、〈執事家司高雅書進之〉前々或於二直廬一給之、又松殿〈◯藤原基房〉於二弓塲一下給之、當時皇居無二直廬一、又松殿御所爲二不快一、仍於二里亭一下給之、右大將〈◯藤原實基〉已下參陣、〈◯中略〉入レ夜事始、先レ是予依レ仰、於二御前一書二院司并殿上人交名一、進置二御前一、〈書様載レ左〉應徳〈◯白河〉匡房卿書之例也、節會以前、晝御座夜御殿御帳等被レ渡、新帝以二吉時一被レ立之、諸司又立二御帳一、奉二仕節會御裝束一、節會訖、裝束司撤二件御帳一了、兩皇居、南殿御殿通用之間、被レ渡二御殿之御帳於新宮一之後、撤レ之無レ煩歟、被レ渡二劒璽一、〈伊豫内侍、少納言内侍役之、近衞司取之、降二南階一出二中門一、攝政同用二此路一給、諸卿又供奉、予留候、爲レ奉二行院中事一也、〉累代御物已下悉被レ渡レ之、被レ進二御衣御笏等一、殿上五位二人〈治部大輔高輔、權大輔資宣、〉舁二立御前一、〈朝餉〉藏人佐經俊爲二御使一、於二新宮一藏人在嗣先奏二事由一、藏人佐并勘解由次第〈◯第恐官誤〉高雅舁レ之、〈前々五位藏人二人舁之、而光國雖レ補レ之、依二輕服一憚二此役一、今一人未レ補、仍有レ議高雅役之、且經二坊官一有二便宜一云々、〉新宮儀如レ例歟、事訖被レ迎二奉内侍所一、藏人佐又近衞將等供奉、
p.0485 文永十一年正月廿六日、春宮〈◯後宇多〉に位ゆづり申させ給、〈◯龜山〉廿五日夜、まづ内侍所劍璽引ぐして、押小路殿へ行幸なりて、又の日ことさらに二條内裏へわたされけり、九條の攝政殿〈忠家〉まゐり給ひて、藏人めして禁色おほせらる、うへは八にならせ給へば、いとちひさくうつくしげにて、びんづらゆひて、御引なほし、うち御ぞ、はりばかまたてまつれる御けしき、おとな〳〵しうめでたくおはする、花山院内大臣〈◯藤原師繼〉扶持し申さるヽを、故皇后宮〈◯後宇多母后藤原佶子〉の御せうと公守の君などは、あはれに見給ひつヽ、故おどヾ〈◯藤原實雄〉宮などのおはせましかばとおぼしいづ、殿上に人々おほくまゐりあつまり給ひて御膳まゐる、其後上達部の拜あり、女房は朝餉よりすゑまで、内大臣公親の女をはじめにて、三十餘人なみ居たり、いづれとなくとり〴〵にきよげなり、
p.0485 文保二年二月廿六日戊午、今日天皇〈◯花園〉御讓位也、予秉燭之間參二土御門殿一、〈束帶〉節會事、藏人兵部少輔成輔奉行、於レ事遲引之間、及二半更一、雨又頻降、仍劒璽渡御、雨儀可レ爲二如何様一哉旨、俄及二仗議一云々、此間事不レ能二口入一之間、於二便宜所一暫休息、雖レ無二先規一、可レ爲二雨儀一之由治定、供奉近衞司等取二唐笠一交候云々、於二御路一天曙、内裏儀了、人々歸參、〈◯節略〉
p.0486 ◯按ズルニ、天慶九年、朱雀天皇禪讓ノ時、雨儀ヲ行ヒ給ヒシコト上文北山抄ニ見ユ、コヽニ雨儀ノ先例ナシト云ヘルハ誤ナリ、
p.0486 應安四年三月廿一日乙巳、是日天皇〈◯後光嚴〉遷二御藤中納言忠光卿柳原第一、明後日可レ有二讓位一之故也、 廿三日丁未、今日天皇讓位也、儲皇〈◯後圓融〉先於二柳原内裏一〈清凉殿儀〉有二御元服事一、〈◯中略〉未刻節會始云々、事了人々參二新帝御所一、〈無二劔璽渡御之儀一、内侍所渡御云々、〉事未レ具及二數刻一之間、大納言早出歸レ家、于時申斜也、 廿六日庚戌、左大史兼治來、召レ前相談、今度受禪事等、兼治云、於二城外内裏一、被レ行二此節會一之條無二先例一、不レ被二尋下一之間不レ及二申出一云々、
p.0486 應安四年三月廿三日、今日讓位〈◯後光嚴〉也、於二柳原忠光卿亭一被レ行二其儀一、於二城外一被レ行二讓國之儀一例、先規無レ之歟、兼日雖レ有二其沙汰一、京中可レ然之御所無レ之故也、被レ尋二官外記一之處、於二持明院殿一條殿等一、被レ行二節會以下公事一之條、可レ爲二准據一之由注二進之一云々、御元服并讓位之儀、後日大外記師秀注送之何〈◯何恐仍誤〉繼之、但如レ注二後記堂上之儀一、地下之者以二傳説一記之條、定有二參差事一歟、雖二大様事一、一向又似レ無レ記哉之由存之、後日師又記送、親王御元服儀仍同記之、〈◯中略〉公時朝臣拜舞事、帶二弓箭一之上、若可レ爲二再拜一哉、將又可レ爲二拜舞一哉、於二一家例一兩様無レ存之、可レ爲二何様一哉之由、前内府先日尋レ之、予答云、此事誠有二沙汰一篇目也、曩祖淨土寺相國、介冑之士ハ不レ舞之由執レ之、然而野宮左府稱、介冑之士者、與レ帶二弓箭一異也、仍拜舞不レ可レ有二子細一之間執レ之、於二一家例一兩様有レ之上ハ、付レ理可二舞踏一歟者、後日尋之處、舞踏云々、後尚案レ之、白馬節會叙列、武官四位以下帶二弓箭一、然而不レ可二舞踏一之由、不レ見二儀式以下西宮等一歟、猶可二勘决一事也、
p.0486 御讓位次第
當日早旦に一上第にて、召仰の事あり、
職事仰て曰、今日讓位の事あるべし、諸司に召仰べきよしこれを申、一上これを承る、職事退下、p.0487 次大外記をめして仰て曰、今日讓位あるべし、諸司に召仰べきよしこれを仰らる、外記いせうして退下、次辨をめして仰曰、今日讓位事あるべし、御裝束を奉仕せよ、
刻限大臣以下陣座に着す、上卿、辨を召して仰す、次職事來て、幹仁の親王〈◯後小松〉をもて皇太子として則讓位、太政大臣藤原朝臣をもて、政治を攝行せしめよ、一として忠仁公の舊事のごとし、兼又太上天皇尊號、ならびに服御物をとヾむべし、應徳の例によるべし、次大内記をめして宣命の趣を仰す、
職事の詞のごとし
次内記宣命草を進す、次職事をめして、これを奏聞、返給ふ、次内記をめして清書せしむ、又職事をめして奏聞、返給ふ、内記をめしてしばらく預給ふ、
次節會儀
内辨、宣命使を其人につぐ、次外辨に出べきよし諸卿に仰す、次諸卿座を起て外辨に出、次内辨陣の座をたちて宣仁門代にて靴を着す、内記まづ宣命とりて笏にとりそふ、次近衞階下に陣す、立陣なり、次内辨宣命を笏にとりそへて軒廊にたつ、西面、次内侍東檻にのぞむ、内辨階下において揖して、階をのぼりて簀子をへて、當間を入て兀子に着す揖あり、北面、次開門、次闈司分ゐる、次召二舍人一、〈二音〉次少納言版につく、次宣いはく刀禰召せ、次外辨參列、次宣命使をめす、
笏をならしてこれをめす
宣命使列をはなれて、堂上内辨のうしろに來て、宣命を給はりて、本路を經て下殿して、軒廊にたつ、南面、次内辨下殿、階に向て一揖、右廻して宣命使にむかひて揖す、宣命使答揖、内辨軒廊をいでて、南行して更に西に行て、大納言列のまへ、大臣の後をへて我標にたつ揖あり、次宣命使版に就く、p.0488 宣制一段、群臣再拜、又一段、群臣拜舞、
或共再拜
次宣命使本列にふくす
次諸卿退、上臈より、
此後勅授人劒をとく
新主儀、今度劒璽渡御なし、
大臣以下諸卿參入
昇殿以前便宜所に徘徊
新主晝御座に出御
攝政、御前圓座に候す、〈◯節略〉
p.0488 御讓位散状
御讓位〈◯明正〉御殿御裝束、予〈◯二條康道〉出二指圖一、故無二子細一、陣之庭案疊之敷、前代未聞不レ見事也、又今度内辨失事、召二宣命使一時はたと失念、父前關白信尋被レ付レ心、其御時笏被レ鳴レ板、此儀式被レ出二檜扇一鳴レ笏説有レ之、予用ニハ以レ笏鳴二板敷一、宜説様ニ覺也、又物召時、座下方を顧らるヽ也、これ雨儀之例也、今度晴如何、何レ顧二座上一也、子細ハ座上なれば階之方ヘ向テ次將に召レ之、次將應之心也、尋常節會にも雨儀時ハ次將日月かひて召也、又内侍臨二西欄一時、今度初禮に東方より内侍出、是めづらしき事也、不レ知二所意一也、又内辨列に加はる時、大納言の上に着、是めづらしき事也、大臣大納言は列別也、然ば大納言の前に列べき事也、
劒璽渡御行列
左衞門陣p.0489 府生 志 尉 督
左兵衞陣
府生 志 尉 督
公卿
樋口三位 山科宰相 清閑寺中納言 鷲尾中納言 徳大寺大納言 三條大納言
右近衞陣
近衞 府生 將曹 將監 右少將 右大將
左近衞陣
近衞 府生 將曹 將監 左少將 左大將
實劒神璽
攝政予鈴 少納言知長朝臣漏刻
右兵衞陣
佐 尉 志 府生 督
右衞門陣
佐 尉 志 府生 督
辨 外記 史 史生 官掌〈◯節略〉
p.0489 寛文三年正月廿六日乙未、劒璽渡御、晝御座出御、攝政、新補藏人、昇殿、勅授帶劒、禁色雜袍、吉書以下如レ例、次大床子御膳、御陪膳頼孝朝臣、役送光雄、源當治次朝餉出御、次於二紫宸殿一大殿祭、祭主勤之、戌刻御祝天酌、參衆葉室大納言、園大納言、正親町前大納言、東園中納言公起、
p.0489 御讓位次第〈警固固闕之義〉
p.0490 兼日於二大臣一有二召仰事一、職事仰レ之、大臣召二外記一仰下可レ有二讓位一〈◯後西院〉事、刀禰諸司等可二催儲一之由上、召レ辨仰二御裝束事一、
執政於二里亭一召二外記一、下下給劒璽可二渡御一行列圖上、
奉行職事召二陰陽師一、於二藏人所一令レ勘二申御讓位日時一、〈先内覽、次奏聞、〉
剋限大臣以下參二着仗座一
次令二官人敷一レ軾
次職事下二日時勘文於大臣一〈◯中略〉
次行二固關事一〈◯中略〉
固關之間、藏人來、仰下可レ點二勅旨田町一之由於中大臣上、
大臣召レ辨仰レ之
次職事來仰云、以二識仁親王一〈◯靈元〉爲二皇太子一則讓位、以二關白藤原朝臣一令レ攝二行於政事一〈與、〉一而如二忠仁公之舊事一、兼又可レ停二太上天皇尊號并服御物一、依レ例令レ作二宣命一〈與、〉
次大臣召二大内記一仰二宣命詞一
次内記進二宣命草一、即内覽、
次大臣就二弓塲一付二職事一、
奏聞返賜令二清書一
次進二宣命清書一、即内覽、〈或被レ免レ之〉
次大臣就二弓塲一奏聞、返賜復座、
次賜二宣命於内記一令レ候二陣腋一
次諸卿出外辨問二諸司一、先レ之式部彈正列二立陣外一、左右兵衞同列立、p.0491 次内辨着レ靴進二宜陽殿壇上一、内記持二宣命一相從、
次天皇出二御南殿一〈簾中〉
次近仗陣二階下一〈立陣不レ立二胡床一〉
次内侍臨檻
大臣取二副宣命於笏一昇殿〈着二兀子一〉
次開門
内辨催レ之
次闈司分居
内辨仰レ之
次内辨召二舍人一
大舍人稱唯
少納言就レ版
次内辨宣、刀禰召〈セ、〉
少納言唯稱退召レ之
次諸卿參列就レ標
次内辨召二宣命使一、〈中納言〉宣命使參上授二宣命一、
宣命使取レ之退立二軒廊一
次内辨下レ殿加レ列
次宣命使就レ版
次宣命一段 群臣再拜p.0492 又一段
群臣舞踏〈或再拜〉
次宣命使復二本列一
次諸卿退下、徘二徊便宜所一、
此間勅授人解レ劒
次中務取レ版
次近仗退
劒璽渡御
先所司敷二筵道一
内侍二人、於二夜御殿一取二劒璽一各有レ覆、出レ自二晝御座一
關白候二弘廂一
左右大將候二簀子一
近衞次將二人參進
取二劒璽一自二階下一
關白相從
公卿前行
路頭行列〈毎レ辻同幔〉
先左衞門
次左兵衞
次上達部〈爲レ先二下臈一〉p.0493 次左右近衞相分供奉
次左右大將
次寶劒
次神璽
次關白
次鈴
次少納言
次漏剋
次版位
次中務
次内豎
次右兵衞
次右衞門
次辨
次外記
次史
次史生
次官掌
p.0493 貞享四年三月廿一日、辰刻、御讓位〈◯靈元〉儀初、上卿右大臣、奉行頭中將基勝朝臣、未下刻劒璽被レ渡二新帝一、〈◯東山〉出二四足一經二南門前一至二日之門前一、着二中宮御殿一、于時中宮御殿爲二新帝居一、劒璽渡御奉行宣
p.0494 定勤レ之、劒雅元持レ之、璽基輔持レ之、實久副レ之扶持、但紫之帊掛レ之、武官老懸卷纓弓箭帶レ之、尤帶劒、大官勅授以後帶劒、有二拜舞一、先使三布衣持二大刀一、供奉輩少々任二覺悟一記レ之、次第不レ同、左右大將、左大臣、右大臣、内大臣、關白、醍醐大納言、久我、萬里小路、菊亭三大納言、日野中納言、正親町中納言、姉小路、裏松相公、東坊城相公、油小路相公、時香、季縁、雅豐、隆安、博意、韶光、石井少納言鈴之役勤レ之、員從爲經、史生官掌六府地下人等供奉、路中設二筵道一、〈劒璽役人、并關白踏レ之行云々、〉事畢後、新主與レ院皇居(○○)爲(○)二御交代(○○○)一云々、以二葉室大納言一爲二院執權一、菊亭正親町三條爲二厩別當一云々、
p.0494 寶永六年六月廿一日、御讓位〈◯東山〉也、〈◯中略〉
御讓位次第
當日早旦、職事奉レ勅向二大臣第一、有二召仰之事一、諸司奉二仕御殿御裝束一、剋限諸卿著二陣座一、次大臣令二官人敷一レ軾、次職事就レ軾、下二日時勘文一、次大臣結申、職事仰下可レ行二警固固關一之由上退入、次大臣以二官人一召二大外記一、給二日時勘文一、問二諸司具否一、次大臣更以二官人一召二外記一、外記候二小庭一、次大臣仰下可レ召二内豎一之由上、外記退入、次内豎參二進小庭一、次大臣仰下可レ召二諸衞一之由上、内豎退入、次諸衞將佐列二立小庭一、〈北面東上、守二府次一、〉次大臣仰下可レ令二警固一之由上、諸衞稱唯退出、次大臣以二官人一召二大内記一、仰下可レ作二進勅符一之由上、次大臣以二官人一召レ辨、仰下可レ作二進官符一之由上、次外記覽二内舍人差文一、大臣披見畢返給、外記退入、次内記持二參勅符草一、次大臣披見、畢進二弓塲代一〈内記持レ筥相從〉奏聞、御覽畢返給、次大臣還二着陣一、仰下可レ令二清書一之由上、内記取レ筥退出、次大内記進二勅符清書一、次大臣披見、畢仰下可レ持二參木契及硯一之由上、内記退入、次大内記持二參木契一、少内記持二參硯一退入、大内記留二候軾一、次大臣書二國名於木契一給二内記一、次内記割畢進之、次大臣加二納木契於勅符筥一給二内記一、内記取レ筥退候二小庭一、次外記挿二官符於杖一持參、次大臣披見畢返給、外記挿レ杖候二小庭一、次大臣進二弓塲代一、〈内記持二勅符一、外記持二官符一相從、〉附二職事二人一奏聞、御覽畢返給、次大臣還二著陣一、内記置二勅符筥一退入、外記進二官符一、取二空杖一退入、次大臣以二官人一更召二外記一、仰下可レ令二敷レ座設一レ案之由上、次掃部寮敷レ座設レ案、次大臣以二官人一召二内豎一、仰下可レ召二少納言一之由上、次p.0495 少納言率二中務輔内記主鈴等一著座、次大臣召二近衞司一、將監候二小庭一、次大臣仰下可レ出レ印之由上、將監稱唯退出、次召二少納言一、仰下可レ出レ印之由上、少納言退出、次少納言率二主鈴一出レ印、將監相從、次少納言立二案下一、主鈴置二印板於案上一、次大臣召二少納言一問レ刻、少納言稱唯退、令二内豎問一レ刻、次少納言就レ軾、申レ刻還二立本所一、次大臣召二内記一給二勅符一、仰二可レ注レ刻之由一、内記取二勅符一復座、次内記注畢持參、次大臣披見、内記復座、次大臣召二少納言一、給二勅符及官符一、仰下可二捺印一之由上、少納言取レ筥退去、次少納言置二筥於案一下レ階、次中務輔進二案下一、披二舒勅符於板上一、少納言捺印、次少納言披二舒官符於板上一、主鈴捺印、次少納言持二參勅符及官符一候レ軾、次大臣披見、畢取二勅符一置二座前一、返二給官符一、少納言取レ之退去、次大臣召二内記一給二勅符一、内記取レ之立二小庭一、次大臣進二弓塲代一奏聞、御覽畢返答、次大臣還二著陣一、内記置レ筥退去、次大臣召二少納言一給二勅符一、少納言取レ筥復座、次大臣召二内記一給二木契一、〈右片三枚〉内記取レ之復座、次内記裹二木契三片於一紙一進レ之復座、次大臣書レ封〈名一字〉置二座前一、次大臣更召二内記一與二於賜レ國木契一、〈左片三枚〉内記取レ之復座、封二三片於三一、書二國名一與二主鈴一、少納言令三主鈴緘二勅符一、〈納二加木契一〉緘畢與二内記一、内記封レ凾書二外題一與二主鈴一、主鈴授二少納言一、次少納言持二參勅符筥一候レ軾、次大臣授二書レ封木契一裹於少納言一、少納言起座、〈此間主鈴取二印鑰等一起座〉率二主鈴一退出、〈於二便宜所一納二木契於櫃一〉次中務輔内記退出、次掃部寮撒二雜具一、次大臣以二内豎一召二左右馬寮一、左右馬允參進候二小庭一、次大臣仰下賜二御馬於固關使一之由上、左右馬允退去、次大臣以二内豎一召二三關使一、使列二立小庭一、〈一守二位次一〉次大臣召二使上首一、給二勅符及木契一、〈納二一筥一〉仰下可レ固二衞其關一之由上、〈次々儀同〉使稱唯退出、此間少納言於二便所一召二内舍人一、授二官符及驛鈴一、次大臣以二内豎一召二三寮使一、使レ列二立小庭一、次大臣仰下可二固衞一之由上、使稱唯退出、次大臣以二官人一召二内記一、仰下可レ撒二空筥硯等一之由上、内記取二重空筥硯等一退出、次職事就レ軾、仰下可レ點二勅旨田千町一之由上退入、次大臣令二官人召レ辨仰一之、次職事就レ軾、仰下讓二位於皇太子一、以二某朝臣一令レ攝二行政事一、一如二忠仁公舊事一、且停二太上天皇尊號及服御物一、可レ令レ作二宣命一之由上退入、次大臣召二大内記一、仰二宣命之趣一、次内記持二參宣命草一、次大臣披見、畢内記退入、次大臣令二職事奏聞一、職事還來、仰下可レ令二清書一之由上、次大臣召二内記一、返二給宣命草一、仰下可レ令二清書一之由上、内記退入、次内記持二參清
p.0496 書一、次大臣披見、畢進二弓塲代一〈内記持二宣命一相從〉奏聞、御覽畢返給、次大臣還二著陣一、給二宣命於内記一、仰下可レ候二陣腋一之由上、次大臣差二其人一、告下可レ爲二宣命使一之由上、次諸卿著二外辨一、次内辨起座、於二宣仁門代外一著レ靴、進二軒廊代東砌一、〈内記持二宣命一相從〉天皇御二南殿代一、〈簾中〉近仗陣二階下一、〈不レ設二胡床一〉次内侍臨檻、次内辨取二副宣命於笏一、昇殿著二兀子一、次開門、次闈司著座、次内辨召二舍人一、次少納言就レ版、次内辨召二刀禰一、少納言稱唯退出召之、次外辨參二列庭中一、次内辨召二宣命使一給二宣命一、次宣命使降立二軒廊代一、次内辨降レ殿加レ列、次宣命使就レ版、宣制一段、群臣再拜、又一段、群臣拜舞、次宣命使復二本列一、次内辨以下退出、勅授人解劒、天皇入御、近仗退出、
今日迄主上〈◯東山〉御假殿、近衞殿御表皇居、同御裏方〈今出川〉東宮御座之處、御讓位御受禪以後、御裏方〈江〉新院被レ爲レ移御入替也、 今日以二近衞關白家熙公一被レ補二攝政一、
同夜劒璽渡御
劒璽渡御儀
先掃部寮敷二筵道一、大藏省毎レ辻張レ幔、公卿以下列二立便宜所一、近衞將列二庭中一、關白昇殿候二廂圓座一、左右大將昇殿候二簀子一、内侍二人取二劒璽一、〈各有レ覆〉出二母屋簾外一、次近衞將二人參進、昇二簀子一、入二當間一取二劒璽一、降レ殿歩二莚道一、諸臣相二從前後一、〈行列如レ圖〉至二新主皇居一、
先公卿列二立便宜所一、近衞將列二庭中一、左右大將立二階下一、新主出二御晝御座一、關白昇レ階候二簀子一、次近衞將捧二劒璽一昇レ階、入二當間一授二内侍一降レ殿、左右大將及近衞將等退出、内侍取レ之置二夜御殿一、次被レ補二攝政一、次攝政召下可レ爲二藏人一之人上、其人應レ召經二庭中一參二砌下一、次攝政仰下補二藏人一之由上、次藏人進二庭中一拜舞退出、次攝政更召二藏人一、藏人參二進簀子一、次攝政下二綸旨一、公卿昇殿、勅授帶劒、牛車如レ舊、殿上人藏人〈頭五位六位〉所衆出納瀧口〈以上注二折紙一〉藏人退出、新主入御、次攝政起座、先上卿著二陣座一、次藏人就レ軾、仰二勅授帶劒牛車等之事一退入、次上卿召二外記一仰之、外記退去、藏人頭以下之事、藏人下二知出納一、此間攝政於二便宜所一帶劒、進二弓塲代一拜舞、畢著二殿上一、次聽二勅授昇殿一、公卿帶劒列二立弓塲代一、非二勅授一公卿殿上侍臣等同加二此列一、次攝政降レ殿、出二無p.0497 名門代一加レ列、次攝政以二藏人一奏二事之由一、一等拜舞、次諸卿著二殿上一、〈豫居レ饗〉攝政召二藏人頭一、仰二頭以下禁色殿上人雜袍等之事一、次諸卿起座、次藏人頭以下、持二參吉書於、直廬一令レ覽二攝政一、次上卿著二陣座一、次職事下二吉書一退出、次上卿召レ辨下之辨退去、次職事仰二藏人頭以下禁色殿上人雜袍等之事一、次上卿召二外記一仰二禁色雜袍等之事一、外記退入、次上卿起座、次職事於二臺盤所一、仰二御乳母禁色之事一、次供二内侍所御供一、次供二御膳一、朝陪膳藏人頭、夕陪膳殿上四位、次供二朝餉御膳一、次有二大殿祭一、
p.0497 享保廿年三月廿一日、皇太子〈◯櫻町〉渡二御于南殿一、〈◯中略〉宣制、此間皇太子令レ立二御椅子前一給、次新主御拜舞、了還二御休廬一、内侍二人、捧二劒璽一供二奉前後一、次舊主〈◯中御門〉入御、事々了舊主渡二御于別殿一、伺候輩參二別殿一、今日有二宜陽殿饗一、今度御再興也(○○○○○○)、御讓位儀了、自二新主一被レ渡二壺切御劒於院一、院依レ爲二御同居一、劒璽不レ被レ爲レ渡二大路一、
p.0497 延享四のとし五月二日、〈◯中略〉今上〈◯櫻町〉御讓位、新主〈◯桃園〉七歳にならせたまふ、此日刻限、大臣〈内前公〉仗座につきたまひ、官人をして軾をしかしむ、外記を召して諸司の具否をとはれ、つぎに辨を召て御輿の御さうぞくの事を仰せて起座、天皇南殿に出御、劒璽の内侍左右に候じ、近衞陣をひく、左右大將中少將の次將階下にたつ、陰陽反閉して闈司の奏、次に主鈴印の辛櫃をかき出す、少納言鈴を奏す、中務版位を撤す、次に御輿をよす、上達部次將階下に離列、主殿寮御座の覆を撤す、掃部寮筵道をしく、上臈次將すヽんで戸をひらき、御劒を御輿に入てしぞく、天皇駕御、大將警をせうす、次將すヽんで璽のはこを御輿にうつし、戸を閉てしぞく、公卿離列、前を先とす、御輿出御、大將御綱を仰、月花門を經て、右衞門陣代より出たまひて、諸臣前後に供奉、御輿櫻町殿中門に入らせたまひ、殿の階上に安じ奉る、これより先に公卿庭中に列立、〈東上北面〉左右大將および次將階下分立、上臈次將進で戸をひらき、御劒をとり内侍にさづけてしぞく、天皇下御、大將蹕を稱す、次將すヽんで璽筥をとりて内侍にさづく、戸を閉て退去、大將上達部次將、公卿く二はヽり列に一、中
p.0498 つかさ版位をおく、少納言鈴奏、主鈴印櫃を舁て、便宜の所におく、供奉の行列嚴重に列せり、
p.0498 文化十四年三月廿二日、子刻公卿殿上人以下、地下官人に至まで行幸に供奉、劒璽渡御、供奉院司等に參役候輩、前後をあらそひ令二參内一給ふ、先大臣の方々左右番長近衞雜色等召し具給ひ、轅に乘り給ひ御出門、路次松明を照らし靜行す、先陽明門代置石の外にて御下車、門代置石之内南扉代より入給ふ、右番長前行、左番長御裾に相從ひ、前駈近衞等北扉を入、夫より建春門入給ひ、直に諸大夫間より御昇殿御休息あり、諸卿殿上人以下、具二近衞雜色等一、御歩行にて令二參内一給了、寅刻過云々、未刻頃、劒璽渡御之御催しに付、車寄より御下殿如レ前、中門内東上北面御列立、自二下臈一進出前行、右府公中門被レ爲レ出、次左府公、次劒璽渡御、唐門外被レ爲レ出、路頭〈御行列奧に有〉御靜歩あり、先唐門前地へ建春門御入、〈尤陽明門より置路等御通行、仙院廣御所前より禁中清凉殿迄路頭不レ殘筵道なり、且筵道は劒璽計御通行なり、供奉司々筵道左の方行なり、〉劒璽舊主〈◯光格〉より新主〈江◯仁孝〉御授あるなり、〈◯中略〉右劒璽禁中〈江〉渡御、新主授レ之給ひて、夫より吉書御覽之式始り、子の刻に終り、公卿殿上人又々仙洞御所〈江〉御歩儀あり、今日院司被レ補候人々、院廣御所において舞踏有レ之、寅刻頃事終り、みな〳〵退出いたされけり、
p.0498 御讓位
現神〈止〉大八洲國所知〈須〉倭根子天皇〈我〉詔旨〈良万止〉勅御命〈乎〉親王諸王諸臣百官〈乃〉人等天下公民衆聞食〈止〉宣、朕以二薄徳一〈天〉久纂二洪緒一、是以皇太子〈止〉定〈多留〉某親王〈璽〉授二萬機一〈介〉賜〈ヘ、天、〉令二賢者一〈天〉君二臨四海一〈セシ女天、〉令二徳化一〈天、〉子二育萬民一〈女牟止〉念行〈古止〉既經二多年一〈奴、〉知レ人鑒〈波、〉聖帝之明〈毛〉難〈止勢禮止〉所聞〈ドモ、〉此皇子温恭蘊レ性、仁孝凝レ神〈天〉太能毛之久於多比之久在〈仁〉依〈天奈牟〉此位〈乎〉授賜〈布、〉諸衆此状〈乎〉悟〈天、〉清直心〈乎毛知天、〉此皇子〈乎〉輔導〈支〉仕奉〈天、〉天下〈乎〉平〈久〉令レ有〈與、〉又古人有レ言〈利、〉上多〈支〉時〈仁波〉下苦〈ト毛〉所聞、故是以太上皇〈止〉云號〈モ〉停〈奴、〉亦諸服御〈乃〉物〈毛〉停賜〈布、〉又如レ此時〈璽〉當〈都々〉人々不レ好〈須〉謀〈利〉懷〈天、〉天下〈遠〉亂〈リ、〉己〈加〉氏門〈遠毛〉滅人等〈毛〉前々有、若レ此有〈牟〉人〈遠波、〉己〈我〉教々訓直〈天、〉各〈乃〉己祖〈乃〉門不レ滅、彌高〈爾〉仕奉欲レ繼思愼〈天、〉无二p.0499 貳心一〈之天〉仕奉〈ヘ支止〉詔天皇〈我〉勅命〈遠〉衆聞食〈止〉宣、
p.0499 治承四年二月廿一日癸卯、今日有レ讓位〈◯高倉〉事一、〈◯中略〉
現神〈度〉大八洲所知〈須〉倭根子天皇〈我〉詔旨〈良萬止〉勅御命〈乎〉親王諸王百官〈乃〉人等天下公民衆聞食〈止〉宣、〈◯宣下恐脱二朕字一〉以二薄徳一〈弖〉天日嗣〈乎〉永傳賜〈倍留〉事送二年序一〈禮利、〉愚庸之身〈波〉此位〈爾〉不レ可レ堪〈度〉歎畏賜〈比氐〉令レ避二皇位一賜〈比那牟止〉隨レ法〈爾〉可レ有〈支〉政〈登〉爲〈天〉皇太子〈止〉定賜〈倍留〉某親王〈爾〉此天日嗣〈乎〉授賜〈布〉衆諸此状〈乎〉悟〈天〉清直〈乃〉心〈乎〉持〈天〉皇太子〈乎〉輔導〈支〉仕奉〈天〉天下〈乎〉平〈介久〉令レ有〈與、〉但關白藤原朝臣輔二導朕身一〈天〉爲二朝重臣一〈利、〉見二其誠心一〈爾〉幼主〈乎〉寄託〈志都倍志、〉然則皇太子〈乃〉未レ視二萬機一間保二輔幼主一〈天〉攝二行政事一〈世牟古止〉一如二忠仁公〈◯藤原不比等〉故事一〈世與、〉又古人有レ言〈利〉上多時〈仁者〉下苦〈止那牟〉所聞〈須、〉故是以太上天皇〈止以布〉號〈毛〉停〈免〉又諸〈乃〉服御〈乃〉物〈毛〉停賜〈比、〉又如レ此時〈爾〉當〈都都〉人人不レ好〈留〉謀〈乎〉懷〈天〉天下〈乎毛〉亂〈利〉己〈加〉氏門〈乎毛〉滅人等〈毛〉前々有〈利、〉若如レ此有〈牟〉人〈乎波〉己〈加〉教教訓直〈天〉各〈乃〉己祖〈乃〉門〈乎〉不レ滅〈須〉彌益〈仁〉仕奉〈利〉欲レ繼〈止〉思愼〈天〉無二貳心一〈志天〉仕奉〈倍志止〉詔天皇勅命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、
治承四年二月廿一日 〈大内記業實成草 少内記惟宗業昌清書〉
p.0499 貞和四年十月廿七日庚寅、今日儲君〈◯崇光〉冠儀、并讓國〈◯光明〉立坊、重疊嘉禮之日也、〈◯中略〉
現神〈止〉大八洲國所知根子天皇〈我〉詔〈良萬止〉勅御命〈乎〉親王諸王諸臣百官〈乃〉人等天下公民衆諸聞食〈止〉宣、朕以二薄徳一〈天〉久纂レ基〈利、〉徳政多闕〈天〉天下不レ靜〈須、〉朝夕〈爾〉思畏賜〈巳氐〉春秋漸積〈奴、〉是以皇太子〈止〉定〈多留〉興仁親王〈乎〉今日新加二元服一〈氐〉此天日嗣〈乎〉授賜〈布、〉諸衆此状〈於〉悟〈天〉清直〈乃〉心〈於毛知天〉此皇子〈於〉輔導〈支〉仕奉〈天〉天下〈於〉平〈久〉令レ有〈與、〉又如レ此時〈爾〉當〈都〉人人不レ好〈留〉謀〈於〉懷〈天〉天下〈乎毛〉亂〈利〉己〈加〉氏門〈乎毛〉滅人等〈毛〉前前有〈利、〉若如レ此有〈牟〉人〈於毛〉教訓直〈天〉各〈乃〉己祖〈乃〉門〈乎〉不レ滅〈須〉彌高〈爾〉仕奉〈利〉欲レ繼〈止〉思愼〈天〉無二貳心一〈之天〉仕奉〈倍志止〉詔天皇〈我〉勅旨〈於〉衆聞食〈止〉宣、又隨レ法〈爾〉可レ有〈支〉政〈止之天〉直仁親王〈乎〉皇太弟〈止〉定賜〈而〉此状〈於〉悟〈天〉百官人等供奉〈倍志止〉天皇〈我〉勅命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、p.0500 貞和四年十月廿七日
p.0500 御讓位散状
宣命
現神〈止〉大八洲國所知〈須〉倭根子天皇〈我◯明正〉詔〈良萬止〉勅命〈乎〉親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞食〈止〉宣、朕以二薄徳一〈氐〉天日嗣〈乎〉承傳賜〈倍留〉事漸送二年序一〈禮利、〉愚昧之身〈波〉此位〈爾〉不レ可レ堪〈止〉歎畏賜〈比天〉令レ避二皇位一賜〈比奈牟止〉所念行〈天那牟〉隨法〈爾〉可レ有〈岐〉政〈止〉爲〈天〉紹仁親王〈乎◯後光明〉皇太子〈止〉定賜〈比天〉此天日嗣〈乎〉授賜〈布、〉衆諸此状〈乎〉悟〈氐〉清直〈乃〉心持〈天〉皇太子〈乎〉輔導〈岐〉仕奉〈氐〉天下〈乎〉平〈介久〉令レ有〈與、〉但攝政藤原朝臣〈波〉朝重臣〈奈利、〉見二其誠心一〈爾〉幼主〈乎〉寄託〈志都倍志、〉然則皇太子〈乃〉未レ親二萬機之政一間保二輔幼主一〈天〉攝二行政事〈世牟古止〉一如二忠仁公故事一〈世與、〉天下〈乎毛〉教訓直〈之天〉各己祖〈乃〉門〈乎〉不レ滅〈須〉彌高〈爾〉仕奉〈利〉欲繼〈止〉思愼〈天〉無二貳心一〈之天〉仕奉〈倍之止〉詔天皇〈我〉勅命〈乎〉衆聞食〈止〉宣、
寛永廿年十月三日
p.0500 寶永六年六月廿一日、御讓位〈◯東山〉也、〈◯中略〉
御讓位宣命
現神〈度〉大八洲所知〈須〉天皇〈我〉詔旨〈良萬止〉宣〈布〉勅〈乎〉親王諸王諸臣百官人等天下公民衆聞食〈止〉宣〈布、〉朕以二庸質一〈氐〉天日嗣〈乎〉承傳賜〈比氐〉既送二年序一〈禮利、〉菲徳之身〈波〉此位〈仁〉不レ可レ堪〈止〉歎畏賜〈比氐、〉避二皇位一賜〈比奈牟止〉所念行〈志、〉禮讓之儀太正〈久、〉惻隱之仁至深〈志、〉隨レ法〈仁〉可レ有〈岐〉政〈止〉爲〈氐〉皇太子〈止〉定賜〈倍留〉慶仁親王〈爾◯中御門〉此天日嗣〈乎〉授賜〈布〉即以二關白藤原朝臣一爲二攝政一、偏致二鹽梅之和一〈志、〉益結二水魚之契一〈氐、〉清直〈乃〉心〈乎〉抱〈岐、〉忠敬〈乃〉道〈乎〉盡〈氐、〉皇太子〈乎〉補佐〈志免〉賜〈倍止〉所念行〈奈須〉古人有レ言〈利、〉上多〈岐〉時〈爾波〉下苦〈止奈牟〉所聞〈須〉故〈仁〉太上天皇〈止以布〉號〈毛〉停〈免、〉又諸〈乃〉服御〈乃〉物〈毛〉停賜〈布、〉此状〈乎〉悟〈氐〉食國〈乃〉天下之政〈乎〉平〈久〉安〈久〉令レ有〈止〉所念行〈須、〉天皇朝廷〈乎〉助仕奉〈禮止〉宣〈布〉天皇〈我〉勅〈乎〉衆聞食〈止〉宣、p.0501 寶永六年六月廿一日
◯按ズルニ、宣命ハ此他讓位式ノ中ニ雜出シタレバ、參看スベシ、
p.0501 新帝表
天皇依レ義讓之時、上表、〈詞如二臣下表一〉新帝扶レ案、大臣已下舁二表案一、立二前主御前一、〈縁上〉内侍取レ之奏返給、公卿徹レ案、後朝重可レ有二上表一、〈前帝停レ之、新帝着二位服一、〉
p.0501 讓位事
當日〈◯中略〉今上奉二辭讓表一、其儀置二表凾於案上一、〈厚朴函、支佐木案、有二足結組總等一、〉春宮亮學士大進等、〈着レ靴〉舁レ之候二射塲邊一、此間舊主〈着二麴塵一〉著二御座一、于時大臣以下四人〈着レ靴〉舁レ案、今上〈用二太子時御袍劔笏一、又着二御靴一、〉相扶進二於庭中一、舊主下レ殿、立二南階東頭一、〈父子之間可レ无二此禮一〉今上端レ笏磬折、復二御座一、〈此間舁レ案、臣下跪レ地、〉舊主昇著二御座一、次舁レ案立二殿南榮一、自レ下退出、今上還御之間、舊主降レ階相揖、今上還二御休所一、内侍執二表凾一覽二舊主一、畢置二於案上一、臨レ檻召二大臣一、大臣進立二庭上一、内侍傳二勅旨一、稱唯退出、次大臣以下昇殿、舁レ案退出、〈清凉抄云、大納言以下舁レ之云々、天慶例歟、彼時有二大臣一人一、即奉レ勅參入、仍納言以下舁之、〉于時大臣以二返表之状一奏二今上一、〈天慶例、又奉二今上綸旨一、還二奏舊主一、〉明日重上表、其儀如レ初、〈舊主預止、今上相扶、幼主无(○○○)二上表儀(○○○)一、後日參上有二御拜舞一、延長安和例也、〉
p.0501 御讓位事
父子にあらずして受禪の時は、皇太子參上して倚子につきて上表の禮あり、天慶九年、村上天皇の、御兄朱雀院の御讓をうけ給ふ時、上表揖讓の義あり、其後安和二年に、圓融院の、冷泉院の御ゆづりを受給ひ、寛弘八年に、三條院〈◯冷泉皇子〉の、一條院〈◯圓融〉の御讓を受て位につき玉ふ時、皆この禮ありし也、幼主の時は揖讓の禮なし、長和五年、後一條院の、三條院の御ゆづりを受給ふ時は、後一條九歳なり、幼主たるにより此禮なし、抑承元四年、順徳院の、土御門院の御ゆづりを受て踐祚有し時、順徳院十四歳にてまし〳〵しかば、上表の儀式有べきに、上皇後鳥羽院の仰によりて其義なかりしをば、世以て難じ侍りし事なり、p.0502 父子讓國の時は、子たる道、よろづ父の命をそむくべきことわりなきによりて、義讓の事なし、幼主成人によらざる也、しかるに寛徳二年に、後冷泉院の受禪は、父帝後朱雀院よりつたへ給ひしかば、揖讓の義あるべからざるに、上表の義ありし、是又しかるべからざるよし其沙汰ありけり、
p.0502 天豐財重日足姫天皇〈◯皇極〉四年六月庚戌、天豐財重日足姫天皇思三欲傳二位於中大兄一、〈◯天智〉而詔曰云々、中大兄退語二於中臣鎌子連一、中臣鎌子連議曰、古人大兄殿下之兄也、輕皇子〈◯孝徳〉殿下之舅也、方今古人大兄在、而殿下陟二天皇位一、便違二人弟恭遜之心一、且立レ舅以答二民望一、不二亦可一乎、於レ是中大兄深嘉二厥議一、密以奏聞、天豐財重日足姫天皇授二璽綬一禪レ位、策曰、咨爾輕皇子云々、輕皇子再三固辭、轉讓二於古人大兄一〈更名古人大市皇子〉曰、大兄命是昔天皇所レ生、而又年長、以二斯二理一、可レ居二天位一、於レ是古人大兄避レ座逡巡、拱レ手辭曰、奉二順天皇聖旨一、何勞推二讓於臣一、臣願出家入二于吉野一、勤二修佛道一、奉二祐天皇一、辭訖解二所レ佩刀一、投二擲於地一、亦命二帳内一皆令レ解レ刀、即日詣二於法興寺佛殿與レ塔間一、剔二除髯髮一、披二着袈裟一、由レ是輕皇子不レ得二固辭一、升レ壇即祚、
◯按ズルニ、孝徳天皇ハ、皇極天皇ノ同母弟ナリ、後世父子ニアラズシテ受禪シ給フ時ニ、必ズ固辭シテ上表シ給フハ、蓋シ此時ニ萌セルモノナラン、
p.0502 大同四年四月丙子朔、〈◯中略〉天皇自二從去春一、寢膳不レ安、遂禪二位於皇太弟一、〈◯嵯峨、中略、〉後太上天皇〈◯嵯峨〉涕泣固辭、乃上表陳讓曰、臣幽昧自レ天、教訓無レ染、逸遊率レ性、機務未レ渉、陛下奬飭、恭二茲儲貳一、顧二惟重託一、罔レ攸レ寄レ顏〈◯原本脱二寄顏二宇一、據二一本一補、〉頃者聖體乖レ和、淹二除日月一、醫藥無レ驗、責在二臣躬一、今忽遜二神器一、傳二之孱蒙一、事殊二恒制一、聞レ命兢惕、若登二此皇階一、當二彼大寳一、人神之聖既缺、中外之心又沮、冀日復甞レ藥、祈二天遠壽一、佇二昇平於半武一、濫二庶績於一簣一、無レ任二懇迫之至一、謹奉表以聞、天皇不レ許、 丁丑、天皇避二御於東宮一、上未二敢當一レ命、
戊寅、上復抗レ表曰、臣聞天下神器、不レ可二輕傳一、皇業大寳、非レ聖不レ踐、抗レ表冐請、庶蒙二優容一、丹欵不レ孚、玄鑒悠邈、俯仰焦惶、心魂靡レ厝、臣學慙二一物一、勤缺二三朝一、生二長深宮一、素闇二稼穡一、常欲下靜忝二宸位一、周施二聖訓一、頌二王澤p.0503 於泰平一、覩中至治之欝起上、而陛下不レ察二鄙衷一、〈◯原本脱二衷字一、據二一本一補、〉強授二鼎祚一、臣之檮昧、何堪之有也、但以君唱臣和、上下之分、綸詔忽降、敢不二對揚一、苟欲レ遂レ志、還懼レ稽レ命、臣冀咨二詢公卿一、權二攝萬機之務一、穆卜有レ効、當レ待二翌日之瘳一、然後臨レ學齒レ冑、道終レ年、在レ臣至願、實爲二欣幸一、無レ任二悚戰之至一、謹重詣レ闕奉表以聞、詔不レ許、天皇遂傳レ位、
p.0503 弘仁十四年四月庚子、帝御二前殿一引二今上一〈◯淳和〉曰、朕、〈◯中略〉欲レ傳二位於太弟一、已經二數年一、今果二宿心一宜レ知レ之、今上避レ位跪言、〈◯中略〉不二敢承一レ勅、帝不レ許、〈◯中略〉今上奉レ表曰、臣聞云々、帝不レ聽、詔曰、現神〈登〉大八洲所知云々、翌日今上朝二于冷然院一、重抗レ表陳讓曰云々、帝遂不レ許、
p.0503 天長十年二月乙酉、皇帝〈◯淳和〉於二淳和院一讓二位于皇太子一、〈◯仁明〉詔曰、〈◯中略〉是夕今上抗レ表辭二寳位一曰、臣某言、照以二明鏡一、妍蚩難レ逃、逼以二恩綸一、喜懼失レ據、臣某誠恐誠惶頓首頓首死罪死罪、臣道徳兩蕪、進退多レ躓、情性雙昧、執守無レ常、維昔扈二先皇於姑射一、優二遊霜雪之光一、順二聖后於後園二、匍二匐章珮之陰一、而皇帝陛下枉二恩紫霄一、延登二分外一、啓二榮耀於欲一レ隱、導二慈訓於未一レ知、悲深二而父一、愛鍾二猶子一、辭不レ獲レ免、久辱二洊雷一、露往霜來、十二載於此一、徳誘不レ倦、顧恤殊甚、思二欲隨レ形逐レ聲、心神是役、終レ天畢レ地、身命不一レ疲、今亦推二大寳一以錫二昭華一、避二樞極一以授二乾象一、前愧未レ已後懼更頻、實以纕纖塗重、輈徹任博、施二之人事一、尚有二負乘之慙一、求二之天途一、何无二害レ盈之釁一、伏願日月貞明之景、毎照二蒼生一、雲雨行施之恩、永潤二品彙一、然則世寢二喧嘩一、臣免二譴誚一、若不レ蒙二允容一、悉纒二衆讟一、君臣之議謂二天下何一、不レ勝二傾戰憂懼之至一、拜表以聞、後太上天皇不レ聽、 丙戌、今上重抗レ奉曰、臣某言、人之所レ願天必隨、道之所レ通物不レ擁、臣承二恩詔一、伏瀝二血誠一、既踰二匝辰一、未レ蒙二允亮一、臣某〈申謝〉夫大陽方照、空履二將レ泮之氷一、悚汗頻流、猶臨二不測之底一、踏レ焦非レ懼、渉レ呂須レ傾、天道无レ私、冀垂二鑒許一、若不レ獲レ已、猶御二閑蹤一、則民厭二善仁一、世倦二聖治一、然後逐二洞庭之野一、於レ事纔宜也、當今群品得レ所、黔首繫レ心、覆燾之恩、江海可レ謝、亭毒之徳、乾坤惟均、加以雷門之下、布鼔失レ聲、朝陽之餘、蛍火難レ照、竟究詞盡、不レ知レ所レ爲、君擧必盡、恐遺二物議一、伏用二丹誠一、非二敢矯飾一、懇慤之深、重表陳請、後太上天皇遂亦不レ許、於レ是天皇命二車
p.0504 駕一、拜二謁先太上天皇〈◯嵯峨〉及太皇太后宮於冷然院一、還二御東宮一、
p.0504 天慶九年四月廿日庚辰、受禪、〈◯中略〉
十九日、有二拜表儀一、其儀畢令三内侍獻二御服一襲於新帝一、加二御笏一、廿二日、新主遷二御綾綺殿一、
p.0504 安和二年八月十三日戊子、受禪、〈◯中略〉
十二日、〈◯中略〉今上不レ御二南殿一、有二上表一、父子之間可レ无二此禮一云々、
p.0504 永觀二年八月廿七日甲辰、受禪、〈新帝即日入二御大内一、(中略)有二拜表儀一、〉
廿七日、出二御南殿一有二此拜表一、兩主揖讓、爲光卿於二今上御前一、定二申藏人昇殿已下勅授昇殿人等拜一、申刻遷二幸大内一、有、亥刻東宮入二御梅壺一、
p.0504 寛弘八年六月十三日乙卯、有二御讓位事一、午刻宣命云、皇太子〈止〉定賜〈へ留〉居貞親王〈仁◯三條〉天日嗣〈遠〉授賜〈布、◯中略〉新帝上表陳謝、
p.0504 寛徳二年正月十六日癸酉、受禪、〈◯中略〉
同日、〈◯中略〉有二拜表儀一、
◯按ズルニ、後朱雀天皇後冷泉天皇御父子ノ禪讓ニ、拜表ノ儀アリシハ異例ナリ、
p.0504 天皇讓位〈◯中略〉
裝束如レ例、諸衞將佐、着二縫腋壺胡籙靴一也、
p.0504 仁安三年二月十九日壬子、今日有二御讓位〈◯六條〉事一、〈◯中略〉左大將隨身官人褐垂袴、右大將官人束帶如二節會一云云、兩將軍作法已相違、以レ何可レ爲レ佳哉云々、 三月四日丙寅、相公云、〈◯中略〉去御讓位日、左右兩大將、隨身裝束相違云々、左府云、依二應徳之例一所レ用也云云、先帝御讓位日、當攝政束帶云々、是如二右大將一也、左府者褐垂袴云云、又云、攝政行啓日者、被レ著二蒔繪劒一歟云々、下官云、蒔繪也、相公云、於二禁中一更被レ改二帶螺鈿劒一云々、是事如何、縱東宮行啓必可二蒔繪節會日也、自レ本被レ帶二螺鈿劒一有二何事一哉、何况東
p.0505 宮行啓裝束如二行幸一也、是不レ始二于今一事也、而今如レ此、若有下被二存知一事上歟、尤不審也、
◯按ズルニ、此處ニ東宮行啓ト云ヘルハ、受禪ノ日、南殿ヘ行啓セラルヽヲ云フ、
p.0505 治承四年二月廿日壬寅、余依レ召參二御前一、以二應徳爲房記一、御讓位之間事有二沙汰一、依レ仰余書二出次第一進覽畢、今夜參上、殊有二叡感一、〈◯中略〉今日女房等問レ余云、明日取二劒璽一授二次將一之内侍裝束、節會儀歟、〈用二纐纈一云云〉行幸之儀歟、〈紫末濃云々〉余答二不レ知之由一、但案二事理一、可レ用二行幸裝束一也、女房又云、先可レ有二節會召一、仍件内侍不レ改二裝束一可レ役歟之由人々不審也云々、此條又尤可レ然、但主上可レ渡二御南殿一、仍只召二内侍一人一、可レ著二節會裝束一、今一人ハ不レ可レ然、仍兩人裝束相違歟、然者行幸裝束可レ宜歟、猶可レ被レ問二人々一之由答レ之、 廿一日癸卯、此日有二讓位〈◯高倉〉事一、〈◯中略〉戌刻余參二東宮一、於二殿上一與二春宮大夫忠親卿一言談、此次有二讓位之日、諸衞并隨身裝束事一、忠親云、仁安花山相國官人束帶云々、〈彼時右大將〉余云、兩主同居之時有二此例一、所謂保安永治如レ此、御所各別之儀未レ見二此例一、長和隨身狩胡籙應徳近衞官人著二褐衣一〈不レ注二胡籙事一〉之由見二爲房記一、仁安者、別所之儀也、可レ追二長和應徳例一歟如何、忠親無二又言一、頗有二伏レ理之色一也、〈◯中略〉
今日隨身裝束事
式文云、近衞服二中儀一、長和小右記云、近衞服二中儀一、〈縫腋壺胡籙〉攝政及左大將隨身狩胡籙、余隨身壺胡籙、應徳江記云、近衞次將縫腋壺胡籙、外衞闕腋平胡籙、六位糸鞋云々、〈隨身裝束事不レ見〉同爲房記云、近衞次將裝束同二江記一、但官人褐衣、外衞平胡籙、官人平裝束云々、〈隨身裝束不レ見了〉
已上劒璽渡二御他所一例
永治宇治左大臣記云、攝政已下隨身官人束帶、番長已下壺胡籙垂袴云々、久壽記云、隨身等垂袴云々、
已上同居之儀
永萬仁安兩度共、攝政左右大將隨身壺胡籙垂袴、官人束帶云々、是則別所之儀也、但仁安左大將p.0506 官人褐衣云々、但垂袴也、
就二此等例一案レ之、兩主同居之儀、偏准二節會一、官人著二束帶一歟、〈此條猶以不審、立太子、任大臣等、官人著二褐衣一、讓位之禮、同二立太子等例一、至二隨身裝束一、有二此相違一哉、但己爲二流例一歟、〉御所各別之時、劒璽渡御之行列、大途同二行幸一、仍長和帶二狩胡籙一、又應徳記雖レ不レ載、隨身不レ著二束帶一歟、仍別所之儀、同居之禮、頗有二相違一歟、而永萬仁安等、偏守二保安永治之近例一、不レ尋二御所各別之相違一歟、仍束帶之條有レ疑、次狩胡籙、壺胡籙之間事、應徳之記不レ詳、長和之例炳焉、爲二御堂餘流之人一、豈存二異議一哉、仍余及大將隨身、狩胡籙葈脛巾也、又以二此例一示二關白一、但永萬例一向難レ被レ棄歟、此上可レ被二斟酌一之由加二示之一、而猶被レ用二長和例一、左大將又依二長和右大將實資跡一、用二垂袴一歟、且是久壽得二大將左大臣例一云々、彼已同所儀也、不レ可レ似二今度一歟、凡讓位之日、諸衞裝束、首尾錯亂、難レ存二一偏一、只以二古賢之跡一可レ爲レ證乎、
p.0506 治承四年二月廿一日癸卯、今日有二讓位〈◯高倉〉事一、〈◯中略〉申刻著二束帶一〈有文帶、不レ付二魚袋一、螺鈿劔也、平緒相二具靴一、乘二檳榔毛車一、〉參内、左少將兼宗縫腋垂纓、蒔繪劔、紺地平緒、桐壺緌懸、平題箭、不レ相二具靴一、或雖レ用レ之、今日用二淺履一、隨身壺蘇芳狩袴、召仰之後可レ帶二弓箭一也、供二奉劔璽一之時、近衞司猶不レ改二裝束一、至二于外衞一者、召仰時著二縫腋一、供二奉劒璽一之時著二闕腋一、依二歩行一不レ差二尻鞘一、或又用レ之、於二隨身一者、猶垂袴壺也、但靱負佐隨身用二狩胡籙葈脛巾一、〈◯中畧〉
傳聞事〈◯中略〉
劒璽出御事
頭辨役、次將左中將泰通朝臣、右中將隆房朝臣、賜二弓於隨身一懸レ裾、先日隆房朝臣嚴親帥卿、内々被レ示二合之一、可レ懸レ裾哉否、堂上儀雖レ不レ可レ然、持二劒璽一之役降二堂下一、自不レ能レ懸レ裾、又以如二隨身之懸一、甚可レ無レ便、闕腋縫腋其儀雖レ可レ異、行幸之時、取二劒璽一時不レ垂二闕腋一、相二准之一何事有哉者、後日相二尋此事兩代人々一之處、皆懸レ之云々、又問云、筵道上可レ著レ沓哉否、答云、舊例所見不二分明一、仁安頼定實宗著レ沓、不レ知二可否一者、後日p.0507 面謁之時被レ示云、筵道上之著レ沓無レ理、徒韈可レ宜之由所レ存也者、而今日雨濕不レ可レ叶、仍著レ之出二中門一之間、隨身置二淺沓於筵上一退、兩將著レ之、抑又帥卿示送云、雨猶不レ止者可レ懸二表衣前一、而參二進堂上一時可レ懸歟者、答云此事雖二打任不一レ可二相違一、裾爲二甚雨一懸レ之可二參上一歟、今夜雨止、仍不レ懸レ前、又云、雨不レ止者、誰人可レ差レ笠哉、將監如何者、答云、雖レ有二讓位雨儀一、劒璽渡二御他所一之時、無二雨儀例一、今案如命二將監一何事之有哉、但奉二仕御輿雨皮一之時、近將勤レ之、一人差レ笠之例也、准二彼儀一若次將可レ差歟、但一定不二思得一者、後聞左府云、將監可レ宜歟云々、笠事可レ用二私笠一歟、極雖レ無レ便、此外無二計略一、人々案又如レ此云々、〈◯中略〉
人々裝束并隨身
公卿
隱文帶〈不レ付二魚袋一〉 螺鈿劒 平胡籙 靴〈路頭淺履〉
隨身〈攝政、右大臣、左大將、狩胡籙、攝政官人同著二褐衣一負二狩胡籙一、左大將以下、自餘公卿、皆壺垂袴、別當隨身同垂袴壺也、看督長不レ用レ葈、引二布帶一、火長引二布帶一、〉
辨官
巡方帶
近衞將
縫腋 丸鞆帶 蒔繪螺鈿劒 淺履〈或靴〉
外衞佐
左衞門佐
權佐光長
召仰後改二著闕腋袍一 巡方帶 平胡籙 螺鈿野劔〈差二尻鞘一〉
隨身、葈脛巾負二狩胡籙一、
看督長四人、葈脛巾布帶、火長二人、〈烏帽子如レ恒〉p.0508 右衞門佐隆雅
裝束同前、但不レ著二尻鞘一、
隨身垂袴壺
權佐親雅
如二左權佐一
左兵衞佐
權佐
右兵衞佐
權佐
p.0508 承元四年十一月廿五日己酉、今日御讓位〈◯土御門〉也、實時公棟等參勤之由談レ之、垂纓蒔繪劒丸鞆帶等之由兼諷二諫之一、行幸之時自二里亭一卷纓爲二常事一、其定如何之由實時尋レ之、此日猶垂纓可二參内一也、况於レ承二警固事一者、勿論承二其事一之後卷纓也、關白隨身官人平裝束、〈依二節會一歟〉番長以下壺垂袴、左大將隨身狩胡籙、市比脛巾、右大將隨身壺垂袴、大將別當平胡籙先例也、別當隨身以下皆狩胡籙云々、昨所レ示二合予一也、其外公卿將衞府公卿皆平胡籙云々、内侍、〈白衣濃打衣◯節略〉
p.0508 承久三年四月廿日甲戌、今日御讓位〈◯順徳〉也、仍自レ家卷纓縫腋具二壺弓靴等一、其後䡨二毛車於中門一、前駈一人、隨身三人也、帶二弓箭二進二西中門一、公卿群二集此邊一、新參議雅清卿又予之外、无二負レ壺之人一、皆平胡籙也、〈◯節略〉
p.0508 仁治三年正月十八日辛丑、人々以二消息一被レ示二合劒璽供奉之儀一、先例有文無文帶、螺鈿蒔繪劒等皆不レ同事也、共不レ可レ有レ難歟、但今度不レ可レ有節會一、只可レ被レ渡二劒璽許一歟、仍無文帶、蒔繪劔、淺沓可レ宜歟、久壽例似二今度一、其時多以如レ此、彼時〈モ〉師長經宗雅通著レ靴、三人隱文帶、平胡籙、螺鈿劒云々、以二此等之
p.0509 儀一退參了、
p.0509 御讓位次第
當日早旦に、一上第にて召仰の事あり、
奉行職事參仕の時、御冠直衣御袴きはにて、公卿座に御著座、〈◯中略〉
刻限大臣以下陣座に著す
有文帶、螺鈿大刀、紫緂平緒なり、緌平胡籙は用意せられてもたせらるべし、今度別勅によりてなり、〈◯中略〉
次上卿座を起て、宣仁門代をいでヽ、纓をまき緌をかけて、平胡籙を帶して、陣の座にかへり著す、〈◯中略〉
次節會儀、内辨陣の座をたちて、宣仁門代にて纓緌をとりて、纓をたれ、弓箭を撤して、笏をとり、靴を著す、〈◯中略〉
大臣以下諸卿參入
御下車の時、纓を卷て、緌をして、弓箭を帶せらるべし、
p.0509 應永十九年八月廿九日壬午、今日御讓位〈◯後小松〉也、奉行頭右大辨藤原清良朝臣也、酉刻親王御方、〈◯稱光〉自二裏松亭一有レ渡二御土御門内裏一、室町殿〈◯足利義持〉爲二御同車一有レ御二參彼亭一、公卿殿上人少々扈從、永藤朝臣御共、文車束帶如レ恒、牛飼〈狩衣〉雜色如レ恒、親王御服〈御年十二〉自二一昨夜一有レ渡二御裏松亭一也、御冠、御直衣、〈三重たすき〉紅御引部木、〈文小葵、不レ被レ出二御妻一、〉更衣御單、紫御指貫、〈御文窠霰、生浮織物御服白自上下ウシナ組之、〉紅御下袴、御帶、〈蘇芳遠菱如レ恒〉蝙蝠御扇、御沓、御車、〈網代庇〉以上予奉二仕之一、雖二法體一依レ召參、絹直綴生大口著レ之、眉目之至也、永藤朝臣出御前裝束也、親王御方扈從、公卿毛車、殿上人前馳、皆束帶也、室町殿束一帶如二昨日一、
p.0509 永徳二年四月十一日庚寅、今日天皇〈◯後圓融〉讓二位于皇子一、〈◯後小松、中略、〉今度藏人方調進御調度
p.0510 等新調、古物修理等事、兼日用途折中、藏人方折中過分、仍被レ仰二大藏省年預親弘一、非分調進云云、傳奏萬里小路一品被二仰付一云々、
p.0510 六月
二日 七千疋 内裏仙洞御服方
三日 千五百疋 内〈千疋、御厨子小預調進方、五百疋、御服臺新調、〉
參千疋 内裏御替物方
千八百疋 御輿并南殿御裝束方
四日 貳千疋 網代庇御車修理料足
千疋 大藏省并木工寮調進方
貳千百疋 内侍所御神樂御用脚
五百疋 内藏寮調進方
八百疋 藏人方爲二調進料一
八日 萬疋 大法供料聖護院へ
十一日 參百疋 朝餉御膳具修理料
十二日 參百疋 朝餉御膳具修理料
千七百疋 親王渡御日御裝束新調、并御潤色已下要脚、
十三日 百疋 御讓位總用之御服方
廿一日 參千五百疋 内侍所織錦代
參百疋 兩御所御冠要脚p.0511 參千疋 衞府長二人御訪
五百疋 掃部寮
五千疋 内裏御替物方
萬疋 女房達御訪
五百疋 内藏寮年預調進方
貳千疋 瀧口兩人御訪
廿四日 萬疋 内藏寮御服方、且又山科家雜掌ニ下行、
廿一日 參百疋 内侍所渡御御白木御臺二脚、并御草鞋新調代、
參千七百五疋 網代庇御車御修理料
九百五疋 内侍所御膳具
廿六日 貳百疋 内侍所御神樂留所作人御訪
廿七日 千疋 内藏寮調進方
參千疋 室町殿御寢殿御簾御疊方
千百七拾疋 大藏省木工寮方
千疋 行幸供奉東豎子御訪
七百五拾疋 〈朝餉臺盤、并唐櫃高燈籠、儲御所劔璽机一脚、代一貫五百使人御訪、〉
五百疋 掃部寮且下行
七月
二日 五千貳百疋 〈刀自九人御訪、同内侍所渡御御供奉御訪、御湯始御訪、御匣御訪、主殿司一人御訪、女孺御訪、〉
廿七日(六月) 貳千疋 召次八人御訪之内p.0512 五日(七月) 貳萬五千疋 兩御所御女房達十六人御訪
八千疋 〈親王渡御牛飼三人御訪、自二内裏一御牛飼御遣手狩衣御訪、直垂着十人御訪、〉
貳千疋 瀧口兩人御訪殘也
貳千疋 南殿御裝束御輿修理木殘
七千疋 衞府長二人御訪殘
六千疋 還御料諸大夫四人御訪
千參拾五疋 朝餉御膳具、御臺所具修理以下下行、
萬參千八百六拾疋 内裏御督物方殘
六百五拾疋 御湯殿始御湯桶新調、并親王渡御御訪、
五百疋 行幸供奉雜隼人五人御訪
七百五拾疋 内藏寮年預方調進物殘
貳千疋 藏人三人
千九百七拾疋 内侍所御膳具下行殘
三千五百疋 行幸供奉官人御訪
萬七千九百參拾疋 御膳方要脚
參千七百疋 内藏寮之官調進方所殘也
七百疋 行幸立樂御訪
百疋 南座兩日御訪
四千貳百疋 〈行幸并御讓位女官十人御訪、采女六人御訪、水司六人御訪、〉
貳千四百疋 還御之時番頭八人御訪p.0513 千貳百五拾疋 〈内侍所供神物、宜陽殿下机、同勸盃、〉
參百五拾疋 内侍所渡御供奉刀自三人御訪
千貳百疋 〈行幸并御讓位主殿官人二人、南殿兩御所掌燈、平呉床四人御訪、〉
千五百疋 所衆三人御訪
貳千四百疋 〈行幸并御讓位兩日分理髮二人御訪、得選三人御訪、闈司御訪、内裏仙洞臺所替物、〉
八千七百五拾疋 〈御厨子所調進以下、内裏仙洞兩日一獻等殘也、〉
貳千五百疋 廳官御訪、召使御訪、
貳千疋 大外記御訪
參百參拾疋 供御所調進方
千四百參拾疋 〈召使御訪、内舍人三人御訪、文殿御訪、中務省版外記使部二人御訪、〉
百五拾疋 御出方召次御訪
貳千疋 〈陣官人御訪、固關使三人御訪、劔璽渡御六府御訪、〉
貳千疋 御輿固四人御訪、大舍人八人御訪、内舍人御訪、
四千參百拾疋 御廂殿鋪設翠簾方
五百疋 行幸供奉釜殿六人御訪
參千五百疋 御輿長廿人御訪
五千九百七拾疋 〈行幸并御讓位出納御訪、同小舍人御訪、仙洞御帳帷未下分、同几帳手一本新調分、同殿上臺盤三脚代、高燈籠六本代、同打敷六代、〉
六百疋 衞士御訪御物渡、并掃除以下分、
四千貳百疋 御車副六人御訪
參百五拾五疋 東洞院殿鎭宅御祈供料p.0514 四百疋 内豎二人御訪
貳百疋 官使丁御訪
十一日 貳百疋 掃部寮未下分
千疋 東洞院殿大鎭御祭料
參百疋 行幸反閇御訪
千疋 御讓位御祈、略泰山府君祭料、
貳百疋 宜陽殿三ケ夜饗膳
貳百疋 進物所雜具料、御膳持御訪、
千疋 親王渡御御祈祭之料
參百疋 親王渡御反閇御訪
十二日 千疋 大殿祭忌中御訪
十三日 參百疋 大殿祭忌物
貳千疋 内膳奉膳屋形引渡御訪
十二日 四百疋 六位外記御訪
十四日 貳百疋 内膳司御膳調進、御膳持御訪、
十五日 貳百疋 〈御湯殿御湯桶皆具代未下分、部屋泉御訪、〉
五日 七千貳百疋 召次八人御訪
十二日 六拾疋 内匠寮
以上貳千六百五拾五貫捌百文歟
七、廿四 九百參拾疋 仙洞御祈始、同御湯殿始、p.0515 廿六 千疋 仙洞御祈始祭料
五拾疋 同御祈始
參百貳拾疋 同御祈始大藏省注進
七、廿九 萬貳千八百五拾五疋 御幸始唐廂御車御修理料
五千四百疋 同時御隨身付花要脚
七、卅日 參千八百六拾疋 同時毛車御修理料
七、廿六 七百疋 禁裏御祈始七瀬御祓祭料
八、三 五千參百疋
參千六百疋 御幸始御隨身八人付花要脚
千貳百七拾八疋 御幸始御車下簾代
七、卅 萬疋 御幸始御隨身將曹御訪
八、三 八千疋 御幸始御隨身番長御訪
八千疋 御幸始御隨身府生御訪
萬疋 御幸始官人番長御訪
八、一 五千疋 御幸始御渡官人御訪〈◯節略〉
p.0515 〈六月十六日到來〉
留守所下
御讓位〈◯後花園〉方 若狹國段錢之事
太郞莊本所 十二町九反廿歩〈一反別八十文宛〉
右任二卯月廿八日御事書旨一、來十五日以前可レ有二究濟一、若於二難澁之在所一者、譴責使可二入部一之状如レ件、p.0516 寛正五年六月九日
花押
目代
p.0516 寛正五年七月十四日、就二當寺讓位〈◯後花園〉段錢三百〈◯百下恐脱二貫字一〉文一而、今日中可レ致二皆濟一之旨、夜前以二伊勢備中守一被二仰出一仍嚴二命于寺家一、都間盛都聞可レ勤之由被二仰出一也、昔年大徳院月浦和尚、被レ出二百五十貫文一、今無二其人一、故捨二五十貫文一、自二寺家一可レ辨二百貫文一之由被二仰出一、雖レ然自二寺家一所レ出之三百貫文、尚以難レ辨、况月浦和尚之分被レ閣、則爲レ幸之由申レ之、依二寺産多少一被二配當一也、究明追可レ被二仰出一之由被二仰出一、先以爲レ喜也、 十月廿七日、播州寳雲寺領、讓位段錢京濟之事、齋藤四郞右衞門伺レ之、
p.0516 包紙〈寛正五、七、廿四到來、〉
自二新見莊一 金子彈正左衞門尉
福 本 式 部 尉
宮田帶刀左衞門尉〈◯中略〉
進上〈東寺〉公文所殿
畏申上候、
抑自二守護方一、〈去廿五日〉御讓位〈◯後花園〉段錢被レ申候而、催促を大勢被レ入候、公私めいわく此事にて候、さ候間此方の事は、自二先例一守護不入之在所之事にて候を、今更かやうに催促候間、驚入存候、御百姓等は、中々使のあいしらい、ふつと申事あるまじく候と申候て、日々寄合仕候而、使をおつたて申候て、其まヽ家をあけ候はんと、かたく申定之處を、先々相留候て、使を我々としてあいしらいさうじ等を仕候、使大勢にていらんとも仕候間、談合申候て、守護代へ京都一注進之間、先御使をも御立候て給候へと、わび事之状を政所殿より御つかはし候へども、使不レ被レ立候、風渡公文殿を上p.0517 せ申候はんと申定候處に、御風ふるい出候而、無二其儀一候間、公私一大事之御出事にて候間、政所殿御上洛候て、こヽもとの時宜御念頃に御申候はでは、地下ちやうさん可レ仕候間、風渡御上候、尤我々も罷上候て申上べく候へ共、一注進之間、〈十五日、廿五日、〉使を御立候へと申候へ共、不レ被レ立候間、重守護代自二御代官一、地頭方へひつかけを以御わび事候へと、我々申上候、料足壹貫文先しゆん付と被レ仰候て御出候、同五十疋御禮物と談合仕候て御出候、守護代申され候やうは、禮物之事は公事道行候はば可レ給候、先しゆん付之分、請取を進じ候と申され候て、うけ取を取出候、則其請取返事之状、御代官御持候て御上候、御披見めさるべし、定而日數廻候はヾ重使可レ入候間、さやう之時は、我々國にて其あつかひをも仕、御百姓中へもいけんをも仕候はでは、事やぶれ候はんずる間不二罷上一候、委細者政所殿御申あるべく候間、大方申上候、御奉書なんど被レ畏候はん時之御禮錢なんどの事は、御百姓中へも可二申付一候、地頭方之ごとく事行候者目出度可二畏入一候、返々御奉書を御申御下候はでは、地下無異にあるまじく候、安富方之時、兩度使入候しか共、不入之事にて候間、おつ立申候て、其沙汰を致たる事なく候、今度もさやうに可レ仕候へ共、今は御ちきむの御事にて候間、御出事をも仕出候て、御本所之御煩も出來候てはいかヾと存候て、むくらに我々として先使をもあいしらい、さうじ等をも仕候而、こヽもと無爲に使をも立候て、政所殿を上せ申候、仍地頭方政所殿之事、御意之まヽいづれも作立申候、公文殿政所殿、久々御しんらうぜひなく候、我々もがいぶん奉公をいたし申候間、政所殿御申あるべく候、此公事に付候て罷上候ては、行事はて候はヾ御しんしやく候へども、公方様地下之一大事にて候間、御上洛候はではと申候て風渡上せ申候、いかやうにも無爲の御けいりやく候はヾ、御目出度畏入可レ存候、此旨以可レ預二御披露一候、恐惶謹言、
七月十六日 衡氏〈判〉
盛吉〈判〉p.0518 家高〈判〉
進上〈東寺〉
公文所殿
p.0518 新見莊領家職御讓位段錢折紙事認置候、早々可レ被レ召候、恐々謹言、
十月一日 齋藤左近將監基敦〈花押〉
東寺雜掌
進――――――――――――
p.0518 御讓位段錢配付 とうじ〈寛正、五、十二、〉
御讓位要脚段錢事、壹段別百拾參文宛、來十三日以前可レ有二究濟一、若有二難澁一也、可レ令レ入二部譴責使一者也、
寛正五年十二月八日 從眞〈花押〉
正應〈花押〉
とうじ
p.0518 寛正五年五月廿日、天龍臨川三會就二段錢一、以前御免許之折紙有レ之、當時定有二其例一、然同前可レ有二御免許一歟之由申レ之、但寺奉行以二支證一致二披露一、可レ被レ任二理運一乎之由申レ之、仍天龍臨川三會奉行飯尾兵衞大夫披二露之一、與二伊勢守一可二評論一之由被二仰出一云々、 八月十五日、備前新田莊寺庵段錢、自二守護方一被レ懸之事、以二先規御免除御奉書一、遣二于飯尾兵衞大夫一也、津掃部頭支證奉レ懸二于御目一、仍御免除御奉書之事、於二殿中一命二于飯尾兵衞大夫一也、 十月三日、新田莊三箇保讓位段錢、定光請状奉レ懸二于御目一也、御小袖三重盆段子高檀紙杉原各十帖、自二天龍寺一獻レ之、
p.0519 相國寺領、備中國大井莊、并石蟹郷等御讓位段錢事、爲二直進一之上者、可レ被レ停二止國催促一候由也、仍執達如レ件、
六月九日 布施下野守貞基〈判〉
飯尾兵衞大夫貞有〈判〉
守護代
相國寺領、備中國大井莊并石蟹郷等御讓位段錢之事、任二六月九日御奉書旨一、可レ被レ停二止國催促一由候也、仍執達如レ件、
寛正五、六月十四日 基敦〈在判〉
石河左近將監殿
莊右京亮殿
有岡左近將監殿
御讓位料太良莊段錢免除状案
東寺領、若狹國太郞莊御讓位段錢事、先々爲二免除地一上者、早可レ被レ停二止國催促一候由候也、仍執達如レ件、
寛正五、六月十九日 齋藤遠州玄良〈判〉
飯尾大和元連〈判〉
武田大膳大夫殿
御讓位料太良莊段錢免除武田折紙案
東寺領、太良莊御讓位段錢事、爲二免除地一之上者、早可レ被レ止二國催促一候由候也、仍執達如レ件、
寛正五、六月廿日 長行〈判〉p.0520 内藤八郞殿
山中但馬守殿
山城國御讓位段錢免除状案〈寛正五、十二、廿六、〉
東寺領、山城國久世上下莊、上野拜師植松莊、東西九條〈號二女御田一〉所々散在田地等、御讓位段錢事、爲二先々免除地一之上者、所レ令レ停二止催促一之状如レ件、
寛正五、十二月廿六日 布施新右衞門清基〈判〉
清 式 部 秀數〈判〉
p.0520 寛正五年七月廿日、今晨奉レ報、來晨慶雲院御成之事也、今晨雖レ云レ可レ有二讓位〈◯後花園〉御禮一、自二夜前一禁裏節會未レ終、仍參侍而被レ待レ之、門庭如レ市也、
p.0520 天正十四年十一月七日、御じやうゐ〈◯正親町〉あり、をとこたちのこらずしこう、女中ものこらず御ともなり、てんきよくてめでたし〳〵、御てんのうへにつる五はまふ、みな〳〵御らんずる、しんわうの御かた、〈◯後陽成〉こよひより御所にならしまし、くわんはく殿より御しやうぞく、なつのはう、ふゆのはう、御なたヽいの御ふく參る、御ふくも十かさね參るめでたし〳〵、しこうのをとこたちみな〳〵御れい御申めでたし〳〵、 八日、くわんはく殿より、みづしのたなにかいのたな、御ちやのゆだな、文ばこ三ツ、ふでばこ一ツ、すみとり、すみあるじきろう一ツ、ちいさきじきろう一つい、御はんざうつのだらい三ツ、ぢんの御こきやうそく、うちみだれのはこ、たんざくばこ、この御だうぐ色々參る、めでたし〳〵、御代はじめの御れい、ない〳〵御たちきんふくりんにて御れい申さるヽ、 九日、くわんはくしよ大夫、木下はんざへもん、日ねのはんざへもん、一そくまき物にて御れい申、くわんじゆ寺中山日ろう、花山院殿より三色三が參る、 十日、ゐんの御所二位殿より三色三が參る、同上らう一位殿よりみのがけ一そく參る、頭中將まつの木
p.0521 じヾう、きんふくりんにて御れい申さるヽ、こが殿より五色五か參る、さいおん寺より三色三が參る、十一日、ゐんの御所上らうごん大納言そちどの、はりまどのより御たる參る、どんげゐん殿よりも三色三が參る、きくてい殿より三色三が參る、三でう大なごんより三色三が參る、〈◯節略〉
p.0521 貞享四年三月十四日、京にて御讓位〈靈元院〉御受禪〈東山院〉ありし賀使命ぜられ、高家畠山民部大輔基玄いとま給ふ、大内に銀三百枚、小袖三十、本院新院に銀二百枚、綿百把、各御大刀そひたり、中宮に銀百枚、女五宮に五十枚進ぜらる、一條關白兼輝公に御大刀銀五十枚、傳奏に金一枚づヽ、内侍に銀三十枚くださる、 廿七日、こたび京にて御讓位御受禪ありしをほがれて、家門より使奉らる、
p.0521 一就二御讓位〈◯東山〉御受禪一、〈◯中御門〉東使畠山下總守、六月〈◯寳永六年〉廿三日上着、廿五日參内院參、廿九日、御暇、被レ叙二從四位下一、
一就二御讓位御受禪一、自二六月廿三日一至二七月三日一、攝家、親王、諸家、内々外様、門跡、黒御所ニ迄御禮、
御受禪之御祝儀
從二新帝一仙洞〈江〉
御大刀 御馬〈代黄金三十兩〉 紗綾〈二十卷〉 三荷三種
女院、中宮、大准后、
黄金 一荷二種宛
御讓位御祝儀
從二新院一仙洞〈江〉
御絹〈五疋〉 白銀〈五十枚〉 二荷三種p.0522 女院、中宮、大准后、
白銀〈二十枚〉 一荷二種宛
一就二御讓位御受禪一、從二關東一御祝儀、
從二大樹公一
新帝〈江〉 御大刀 白銀三百枚 御袷三十
仙洞 御大刀 白銀三百枚 綿百把
院御所 右同
女院 白銀百枚
中宮 右同
大准后 右同
御大刀 白銀五十枚 近衞關白殿
御大刀 黄金一枚 高野大納言
右同 庭田前大納言
白銀三十枚 勾當内侍
從二御臺御方一
新帝 紗綾三十卷 二種一荷
仙洞 紗綾二十卷 一種一荷
院御所 右同
女院 縮緬十卷 一種一荷
中宮 右同p.0523 大准后 右同
畠山下總守獻上
禁裏 御大刀馬代〈銀一枚〉 干鯛一箱 御樽一荷
仙洞 御大刀銀馬代 和紙五十束〈箱入〉
新院 右同
女院 和紙三十束
中宮 右同
大准后 右同
尾張中納言吉通卿 〈使者〉岩田長右衞門
禁裏 紗綾〈三十卷箱入〉 昆布〈一箱〉 鹽鯛〈一箱〉 鰑〈一箱〉 御樽二荷
新院 白銀〈三十枚〉 昆布〈一箱〉 鹽鯛〈一箱〉 鰑〈一箱〉 御樽二荷
水戸中納言綱條卿 〈使者〉豐 外 記
禁裏 縮緬〈二十卷箱入〉 昆布〈一箱〉 干鯛〈一箱〉 御樽一荷
新院 縮緬〈十卷箱入〉 昆布〈一箱〉 干鯛〈一箱〉 御樽一荷
紀伊中納言吉宗卿 〈使者〉目賀田五郞七
禁裏 白紗綾〈三十卷箱入〉 昆布〈一箱〉 鹽鯛〈一箱〉 鰑〈一箱〉 御樽二荷
新院 白銀三十枚 御樽肴右同
水戸三位中將吉孚卿〈使者〉川勝權右衞門
禁裏 縮緬〈十卷箱入〉 干鯛〈一箱〉 御樽一荷
新院 縮緬〈五卷箱入〉 干鯛〈一箱〉 御樽一荷p.0524 右仙洞御所、女院御所、中宮、大准后へ進獻無レ之、使者御祝儀口状計也、
p.0524 享保二十年三月十八日、こたび御讓位〈◯中御門〉御受禪〈◯櫻町〉によて、京に進らせ給ふ品は、主上に大刀、銀三百枚、小袖三十、院に大刀、銀二百枚、綿百把、近衞關白家久公に大刀、銀五十枚、兩傳奏に金馬代、勾當内侍に銀三十枚、大納言殿より内に大刀、銀二百枚、綿百把、院に大刀、銀百枚、天英院殿より内に紗綾三十卷、二種一荷、院に二十卷一種一荷なり、 閏三月十三日、こたび御讓位御受禪を賀せられ、日光准后に、高家前田隱岐守玄長御使せらる、准后よりも御使あり、〈◯節略〉
p.0524 延享四年四月廿八日、〈◯中略〉
一御讓位御受禪御祝儀之事、御當日に御無用、翌日可レ被レ獻候、新帝〈◯桃園〉様へ公卿御方様ヨリ御大刀、御馬代金百疋、殿上人御方様ヨリ御大刀計可レ爲二右之通一候、院御所〈◯櫻町〉様へ之儀可レ爲二御先格之通一候、
一御移徙之御祝儀も、右同日可レ被レ遊二御獻上一候事、〈◯中略〉
口上
來月三日、新帝様院御所様〈へ〉、御組合〈に而〉御祝儀可レ被レ獻レ之候様、梅溪家〈へ〉被二相催一候、明日御案内被二申入一御伺被レ成、思召も御座候はヾ、御名之下に御書付可レ被レ遣候以上、
五月四日、來六日院御禮候間、午刻參院可レ有レ之候也、〈◯中略〉口上先達而得二御意一候、院御所へ、御讓位御移徙爲二御祝儀一獻上、御肴代割合、生鯛二尾、代百拾五匁、海老貳十、代六拾五匁、居臺貳ツ、代拾四匁五分、〆百九拾四匁五分、右十方様割、御一方様ニ、拾九匁四分五厘宛ニ御座候間、一兩日中梅溪家へ被レ遣可レ被レ下候、
p.0524 明和七年十二月三日、御讓位〈◯後櫻町〉御受禪〈◯後桃園〉すみければ、三家使して賀
p.0525 し奉らる、