p.0453 元日節會ハ、正月元日天皇殿上ニ出御シテ、群臣ニ宴ヲ賜フ儀ニシテ、即チ小儀ナリ、元正天皇ノ靈龜二年ヨリ行ハル、蓋シ是ヨリ先キ、文武天皇ノ大寶令ニ一年ノ節日ヲ定メ、元日ヲ以テ其首ニ居キシカバ、元正天皇ハ此制ニ據リテ行ヒ給ヒシナルベシ、其殿ハ元正天皇ヨリ孝謙天皇マデハ、或ハ朝堂ニ於テシ、或ハ中宮ニ於テシ、或ハ藥園宮、中務ノ南院等ヲ用ヰシコトモアリテ、一定セザリシガ、嵯峨天皇ニ至リテ豐樂殿ヲ用ヰ、淳和天皇ハ紫宸殿ヲ用ヰラレシヨリ、其後多クハ此兩殿ニ於テスルコトヽナレリ、節會ヲ行フ時ハ、先ヅ内辨以下ノ職員ヲ定メ、内辨ハ上位ノ大臣之ニ任ジ、他ハ散状ニテ之ヲ命ズ、節會式ニハ、先ヅ諸司奏トテ、中務省ヨリハ七曜暦ヲ奏シ、宮内省ヨリハ氷様及ビ腹赤贄ヲ奏スル儀アリ、〈後ニハ外任奏ヲモ加フ〉次デ群臣殿上ノ饗座ニ著キ、酒饌ヲ賜フ、此間吉野ノ國栖ハ歌笛ヲ奏シ、大歌別當ハ歌人ヲ率テ立歌ヲ奏シ、治部省ハ雅樂寮ノ工人ヲシテ立樂ヲ奏セシム、宴將ニ終ラントスルニ臨ミ、宣命ノ大夫、版位ニ就キテ宣命ヲ讀メバ、群臣殿ヲ下リテ稱唯拜舞シ、順次祿ヲ賜ヒテ退出ス、若シ物忌、忌月等ニ當リ、或ハ即位以前ナレバ、天皇出御セズ、又忌月、災異、兵亂等ノ時ハ、音樂ヲ停止ス、其他日蝕ノ時、又ハ當日ニ天皇元服アル時ハ、二日若シクハ三日ニ延引シ、諒闇或ハ兵亂等ノ時ハ、平座見參トテ略儀ヲ用ヰルカ、或ハ全ク節會ヲ停止スルヲ例トス、
p.0454 殊ニ後世兵亂相繼ギ、朝儀荒廢スルニ及ビテハ、用途ノ不足ニヨリテ毎ニ行ハレズ、應仁亂後ノ如キハ二十餘年間中絶シ、長享、延徳ノ頃ニ及ビテ再興アリシカドモ、其後復タ毎年之ヲ行フコト能ハズ、織田氏興リテ皇室ヲ尊ビ、次デ豐臣氏、徳川氏等一統ノ業ヲ成スニ及ビ、天正ノ末年ヨリ漸ク昔日ノ儀ニ復スルコトヲ得タリ、
節會ノ日、群臣ノ裝束ハ、文官ハ其位次、官職ニ應ジテ、有文帶又ハ巡方帶ニ魚袋ヲ著ケ、飾劍又ハ螺鈿劍ヲ用ヰ、武官ハ卷纓ニ闕腋ノ袍ヲ著クルヲ例トス、
p.0454 白雉元年二月甲申、朝庭隊杖、如二元會儀(ツイタチノヨソホヒ/ムツキノ朔ノ)一、
p.0454 元日節會(セチエ)〈諸司奏、七曜御暦、氷様、腹赤、國栖奏、くず笛、〉
p.0454 元日節會〈◯中略〉抑此節會は、天子紫宸殿に渡御なりて、群臣百官に酒を給て宴會有儀也、〈◯中略〉宴會と書くは、とよのあかりとよめり、大かたのせちゑの名にて侍にや、豐明節會には限べからず、
p.0454 元日宴(グワンニチノエム)〈今世諸人、以レ僧爲レ師、爰僧云二元(ケン)日一、故爲レ誡レ之註レ之、〉
p.0454 元日宴 〈左〉顯昭
むつきたつけふのまとゐや百敷の豐の明の始なるらん
p.0454 とよのあかり 日本紀に宴會、宴竟、又樂府、古事記、内裏式に豐樂をよめり、豐明の義也、夜を日についで酒宴するをもて名くる也、
p.0454 凡正月一日(○○○○)、七日、十六日、〈◯中略〉皆爲(○)二節日(○○)一、其普賜、臨時聽レ勅、
p.0454 元日宴會 凡節會有二大儀、中儀、小儀一、〈◯中略〉元日(○○)踏歌謂(○)二之小儀(○○○)一、大夫以上預焉、其中儀、小儀、皆著二常袍一、
p.0454 凡元日朝賀畢、賜二宴次侍從以上一、大臣侍二殿上一行レ事、〈事見二儀式一〉
p.0455 節會、〈◯中略〉内辨(○○)著二兀子一、〈(中略)大臣不參之時、納言依二宣旨一行二内辨事一、上卿中間有レ障退出之時、讓二次人一行レ之、〉
p.0455 元日節會 其儀、小朝拜はてぬれば、内辨大臣(○○○○)、陣の座に著て事を行ふ、一上に非ずして、位次の大臣ならば、内辨に候べき由を、職事をもて仰らるヽ也、大方よろづの公事を、一の上たる人はまへをわたすまじきにや、
p.0455 年中御作法の大概物がたり
一夜に入て、元日の節會おこなはる、内辨は一の人、或は左右の大臣内大臣、かはるがはる三節會參役なり、始終内辨の事あり、なかばより與奪あれば續内辨(○○○)といふ、陣後なれば、陣後の續内辨などヽいふ、外辨(○○)は右大臣臨期の不參なれば内大臣也、又は大納言也、多くは第一の公卿外辨の上首也、〈◯中略〉五位の外記史は、非侍從(○○○)の見參に入る、但し外記よりすヽむる見參に、次侍從(○○○)非侍從の見參二通なり、地下にては、五位外記史のみ非侍從の見參に入るヽ也、散状といふは、職事より大臣、納言、辨、少納言、左右の次將まで、横折の紙に書て、外記官に出さるヽをいふ、〈此散状を見て、大外記此兩見參をしたゝむる事也、見參は強紙なり、ながきは續でしたゝむ、かけ紙なり、〉
p.0455 廿六日 明年三節會役人定、〈今明日間多於二關白家一、明年正月三節會之内辨、外辨役人定レ之、而被レ命二散状於職事一、職事則以二一通一傳二命於諸家役人一、〉
p.0455 元日節會催方條々
兼日内々依二御氣色一窺二定散状一、或先候二關白之里亭一、依レ命定レ之、其後備二叡覽一、當時依二幼主一無二出御一、寛文四年之節會散状、舊冬十二月十四日、有二官位之御沙汰一、法皇新院御幸、左大臣房輔公、前攝政康道公、武家傳奏勸修寺前大納言經廣、飛鳥井雅章祗候御沙汰畢、前攝政被レ申下可レ被レ定二三節會之散状一之由上、法皇仰云、左府前攝政經廣雅章等、於二便所一可レ定レ之、各蒙レ仰、於二休所一被レ定二散状一、元日節會奉行廣橋頭左中辨貞光朝臣、〈◯中略〉古老傳云、散状之事以二高檀紙一〈大鷹也〉被レ染二宸筆一被二仰出一者也、近代略レ之、職事各書二付之一p.0456 備二天覽一受二御點一相定、〈◯中略〉 奉行職事、於二里亭一呼二兩局一令レ見二散状一、近頃遣二散状於兩局一歟、可レ依二時宜一、當日臨レ期右之散状備二叡覽一、〈以二便宜一近臣獻レ之〉散状定後、内々相觸之體續レ左、厚紙三枚、有二褁紙一、〈◯中略〉
元日節會事〈廣光卿御教書案云〉 催篇目 諸卿事、少納言事、辨事、次將事、 以上被レ載二御點一可二相催一也、凡執政臣丞相中爲二御點一者、職事罷二向里亭一可レ相二催之一、若又有二故障一者、以二消息一可レ申也、 又御點遲々時、先申二内辨一御點早相二觸之一、固實云々、
宣命事、〈仰二大内記一、〉下二知極臈一事、下二知兩局一事、職事早參事、立樂事、〈官方催也、不レ及二職事下知一者也、〉 諸司事、藏人方出納兩局相觸之間、直不レ及レ催レ之者也云々、 今案、私云、劒璽内侍、威儀命婦之事、内々勾當内侍迄申入置也、但依レ爲二女中之儀一不レ知二其人一事也、絹著用之處、劒璽内侍者、於二臺盤所一著用、依レ是南方副二簾于内々一、屏風引廻置也、威儀命婦ハ從二御内儀一著二用之一出申也、
一通案
元日節會御參事可二承存一候、外記散状遲々之間、且言上如レ件、〈且言上如レ件、俊國誠恐謹言、右薩戒記見、〉
十二月廿八日 左中辨某〈奉〉
進上 權大納言殿
懸紙云 御點候(追言上)、必可下令二存知一給上候也、
元日節會可下令二參陣一給上者、依二天氣一執啓如レ件、
十二月廿八日 左中辨某
謹上 稱號少納言殿〈◯中略〉
元日節會可下令二早參一給上、仍執達如レ件、
十二月廿八日 左中辨某
謹上 頭中將殿〈◯中略〉p.0457 元日節會出御、可下令レ候二脂燭一給上者、依二天氣一執達如レ件、
十二月廿八日 左中辨某
謹上 稱號少將殿
元日節會宣命事(大内記可レ付二一通一也、有二落字一之間書入、後日ニ可二書改一、)、任レ例可下令二存知一給上者、依二天氣一執達如レ件、
月日 ――某
謹上 大内記殿
元日節會御參事可レ奉レ存候(亞相)、外記散状遲々間、且言上如レ件、誠恐謹言、
十二月―― 右中辨――〈奉〉
進上 大納言殿
追言上 別而御點候、必可下令二存知一給上之由御沙汰候也、重誠恐謹言、〈◯中略〉
元日節會任レ例可下令二申沙汰一給上、仍執達如レ件、
十二月―― 右――
藏人式部丞殿
元日節會任レ例可レ被二催沙汰一之状如レ件(兩局 宣胤記催之字無レ之)
十二月―― 右――判
四位大外記殿 新四位史殿 〈私言、於二新敍一者如レ此可レ書歟、且亦往古有レ數之時、依二相紛一如レ此歟、當時但一人宛也、強而位階可レ書事不二甘心一也、大外記殿、左大史殿ト可レ書事歟、〉
元日節會可下令二早參一給上(早參事)、仍上啓如レ件、
十二月―― 右――
謹上 頭辨殿 藏人辨殿 藏人佐殿
p.0458 正月元日〈◯中略〉 節會 是は元日の夜紫宸殿〈江〉出御御宴會なり、散状、〈參役之名前也〉の定によりて、左大臣、右大臣、内大臣、大納言、中納言、參議、三位中將、非參議等、〈二位三位の内、納言、參議をかけず、其餘の官をかけたるを非參議といふ、二位三位計の人も非參議といへど、官をかけざれば參役はせざる也、〉其外少納言、藏人、辨、束帶にて是を勤む、大臣の内仰にて内辨を勤らる、大臣早く退出の時、續内辨とて、大納言勤らるヽ也、其餘の大中納言以下を外辨といふ、次將は中將少將の人勤らるヽ、女官は髮上得選、一ノ采女、二ノ采女、三ノ采女、闈司、〈闈司は御門の鍵預りなり、大聖寺宮より一人、甘露寺家より一人、以上二人出ル、〉女嬬、主殿司也、其外地下役人、大外記、官務出納貳人、造酒正、少外記、少史、内竪二人、史生四人、左右の官掌四人、召使二人、中務省、大藏省、木工寮、掃部寮二人、御藏小舍人二人、主殿寮二人、南座貳人、大舍人、衞士、使部二人、御厨子所預り、内膳司、造酒司、大膳職、内藏寮官人、戸屋主、修理職、仕人三人、樂人、掌燈、〈灯火の事、女嬬の役なり、〉小朝拜ある年は、小朝拜畢て節會あり、御次第略レ之、
p.0458 節會參陣之人々 内辨 左右大臣、左右大將、大納言等被レ行レ之、 外辨 大納言、中納言、參議、三位中將等被レ行レ之、 辨 中納言 次將 左右近衞中少將也 地下諸司 女官〈髮上、得選、一采女、二采女、三采女、闈司、女嬬、主殿司、〉 大外記 造酒正〈大外記兼レ之〉 官務 少外記 少史 少内記 出納〈兩人〉 内竪〈兩人、内竪丹後守、〉 外記官史生〈三人〉 左右官掌〈四人〉 外記官召使 陣官人〈兩人〉 中務省 大藏省 木工寮 掃部寮〈兩人〉 御藏小舍人〈兩人◯兩人、一本作二四人一、〉 主殿寮〈兩人〉 南座〈兩人〉 大舍人〈一人〉 衞士 外記官使部〈兩人〉 御厨子所預 采女正 内膳司 造酒司 大膳職 内藏寮官人 戸屋主 修理職 仕人〈三人〉 樂人〈國栖ノ立樂勤レ之〉 右節會參陣人々也
p.0458 正月元日〈◯中略〉 節會參陣人々 内辨 左右大臣、内大臣、左右大將、或大納言第一人勤レ之、 召内侍 内侍之内勤レ之 外辨公卿 大中納言、三木、三位中將、非職參議等勤レ之、 參仕辨 四位五位職事勤レ之 少納言 當官少納言勤レ之 奉行職事 四位五位職事勤レ之 早參職事
p.0459 四位五位職事六位藏人勤レ之 左右次將 左右近衞中少將勤レ之
出御 劒 内侍 璽 内侍 命婦 御下勤レ之 御簾 關白頭中將頭辨勤レ之 御裾 御靴 四位五位職事勤レ之 脂燭 四位五位中少將從六位藏人勤レ之
p.0459 承暦五年〈◯永保元年〉正月一日己丑、參内、參二著殿上一、殿下〈◯關白藤原師實〉參二御御前一、次出二御殿上一、〈◯中略〉次參陣、頭辨出陣、仰二内辨事於右大臣一、殿下次日密々被レ仰云、昨日内辨可レ仰歟否、予申云、一上者不レ可レ仰也、人々雖レ申、故宮内卿申云、小野宮右府被レ坐二一上一之時必被レ仰、而近來不レ仰、未レ知二可否一者也、殿下宣云、予爲二左大臣一著陣、雖レ須レ勤二内辨一也、而依二近代例一不レ勤二件役一、仍可レ被レ勤二一上事一等由、讓二聞右大臣一也、如不堪奏是同、以レ之思レ之可レ仰歟者、此事尤撰也、
p.0459 仁安二年正月一日庚子、午始正二朝服一參二攝政〈◯藤原基房〉亭一、〈◯中略〉事了各退出、予參二女御殿一、其後歸畢、不レ參二節會一之條可レ云二奇怪一、後聞、良久右大臣不參、大納言、中納言四五輩候二陣座一云々、而大夫、上臈同不レ被レ參之由、逐電云々、攝政以二經房一内辨可二勤仕一歟由、内々被レ示云々、中御門中納言、雖二見苦候一、及二闕如一者、可二勤仕一之由被レ申、
p.0459 仁安三年正月一日甲子、節會内辨、別當隆季中納言内辨頗希代事也、〈◯中略〉又召二參議一詞、一度ハ召二兼國一、一度ハ召二參議姓朝臣一云々、〈四位參議可レ召レ名也、而召レ官云々、但可二尋問一也、〉
承安三年正月二日乙未、未刻許頭辨長方朝臣來、余相逢問二去夜節會之間事一、長方答云、供膳了一獻以前入御、即内辨左大臣〈◯藤原經宗〉退出、三條大納言實房、乞二取笏一行二其後事一云々、 五日戊戌、入レ夜中御門中納言被レ來、〈◯中略〉此次語云、去元日宴會、内辨左相府早出、讓二或卿相一、而三獻并立樂等總以二無音一、太爲レ奇、希代事也云々、事若實者、未曾有事也、 二月七日庚午、申刻許源中納言雅頼來、〈◯中略〉此次被二相語一云、去元日節會、内辨左大臣一獻已前早出、第二人皇后宮權大夫定房、下レ殿挿二笏紙一行二雜事一、而不レ可レ挿二笏紙一之由、有二傍難之人一、太無二其謂一、康治之比、宇治左府〈◯藤原頼長〉早出之時、中院入道〈◯源雅定〉挿二笏紙一行レ之、p.0460 謬難太无レ術之由被二鬱陶一云々、此事余〈◯藤原兼實〉案レ之、挿二笏紙一非二難事一歟、又二獻已後三獻可レ被レ行之由讓二次人一、〈實房〉著二仗座一見二見參一、奏聞之後復座不レ被レ行二三獻一云々、實房卿云、无二内辨一行二三獻一事、何年例哉者、此事太不當、縱内辨雖レ存二失儀一、依二其讓一被レ行二三獻一、何事之有哉、何况略レ事之時、三獻以前奏二見參一常例也云云、余案レ之、三獻以前奏二見參等一例、凡不二覺悟一、頗以早速歟、 廿三日丙戌、兼光語事等、 一去元日節會、左大臣退出、三條亞相受二取内辨笏一之間、皇后大夫候レ坐、仍被レ行二内辨一云々、此事太不審、乍レ置二上臈一不レ可レ被レ讓二下臈一、兼光聞誤歟、不審々々、又云、三獻以前被レ見二見參等一、立樂已欲二默止一、仍頼業等申行令レ行二立樂一了、於二三獻一者、无二内辨一行二三獻一之例不レ見之由、實房卿執レ之、仍内辨歸著之後被レ問二實房一、實房答二此旨一、定房不レ請、頗有レ論云々、 三月十六日戊申、關白被レ語事等、 一元日節會、内辨左大臣一獻之後退出之間、三條大納言實房爲二家禮一降向、大臣被レ讓二内辨實房一間、聞二次第事一歸昇二堂上一之間、定房本自爲二上臈一存知行レ之云々、此事太不審、乍レ置二上臈一讓二下臈一之條、未曾有事也者、 一同日節會、定房讓二三獻實房卿一、二獻以後爲レ奏二見參等一著陣、其間勸二三獻一、而坐中沙汰出來、无二内辨一行二三獻一之例不レ見云々、仍追歸了、内辨歸著尋之處、答二此由一、定房頻鬱云々、其時實守卿云、大二條關白内辨之時、讓二三獻於土御門右府一云々、覺二悟彼例一定房行レ之優事也云々、此事雖レ不二覺悟一、縱内辨行二僻事一、已次人只可レ隨二彼例一也、末代公事不便云云者、
p.0460 承久二年正月五日丙申、早旦頭權亮信能朝臣來、〈◯中略〉元日外辨、無二辨官一人一、仍中少辨皆悉可レ令レ進二怠状一、〈◯中略〉則召二遣大外記師季一、不レ經二幾程一參入、予出逢召レ前、仰云、左中辨家宣朝臣、右中辨資頼朝臣、權右中辨資經朝臣、左少辨頼資、右少辨成長、去元日節會、無二指障一不レ候二外辨座一、子細可レ令二辨申一者、外記稱唯、 六日丁酉、怠状之中、資經朝臣未レ進、仍遣二使者一畢云々、頃之到來、以二基邦一覽レ之、〈入レ筥、引二禮紙一卷二籠禮紙一、中不レ結レ之、〉申云、先例先可レ辨二申子細一之由仰候、其後陳二申所存旨一、御覽畢返給之時、被レ仰下可レ進二怠状一之由上也、而事急速也、直可レ進二怠状一之由、頭權亮内々被レ觸レ之、仍如レ此云々、此間頭權亮信能朝臣送二書状一云、怠状之中、
p.0461 資經朝臣不レ可レ召者、仍則返二給彼状於外記一畢、書二消息一相二副怠状等一、〈三通、卷二一禮紙一結レ中、入二消息禮紙中一、〉使遣二頭權亮許一、須二招寄付一レ之、然而途遠之上、今日叙位奉行職事也、仍隨レ宜以二書状一奏レ之也、其状云、 獻上 去一日節會、辨官等無レ故不レ著二外辨座一事、 右可レ被二奏聞一之状如レ件 正月六日 左大臣 頭權亮殿 怠状三通 修理右宮城使正四位下行左中辨藤原朝臣家宣解申進 去一日節會、無レ故不レ著二外辨一怠状、 右大外記中原朝臣師季傳宣、左大臣宣、奉レ勅、去一日節會、無レ故不レ著二外辨一、宜レ令レ進二怠状一者、依無レ所二遁申一、進二怠状一、謹解、 承久二年正月五日 修理右宮城使正四位下行左中辨藤原朝臣家定 從四位下行右中辨兼春宮亮藤原朝臣資頼解申進怠状事 去一日節會、不レ著二外辨一怠状、 右左大臣宣、奉レ勅、去一日節會、不レ著二外辨一宜レ進二怠状一者、依無レ所二遁申一、進二怠状一、謹解、 承久二年正月五日、從四位下行右中辨兼春宮亮藤原朝臣資頼、 右少辨正五位下藤原朝臣成長解申進怠状事 去一日節會不レ著二外辨一怠状 右左大臣宣、奉レ勅、去一日節會、無レ故不レ著二外辨一、宜レ令二辨申子細一者、依無レ所二遁申一、進二怠状一謹解、 承久二年正月五日 右少辨正五位下藤原朝臣 八日己亥、申刻許頭權亮信能朝臣來、於二公卿座一謁官怠状等仰下可二返給一之由上、〈◯中略〉予書二消息一副二怠状一遣二大外記師季許一畢、〈須二召寄下一レ之也、而今日諸寺修正奉行辨可二出仕一、遼遠之間可二懈怠一歟、仍遣レ之也、〉 其書様 宣旨 左中辨藤原朝臣家宣、右中辨藤原朝臣資頼、右少辨藤原朝臣成長、去一日節會、無レ故不レ著二外辨一怠状事、 仰、誡二將來一可二返給一、 右可レ被二下知一之状、依二左大臣殿仰一、執達如レ件、 正月八日 前甲斐守兼教奉 大外記殿
p.0461 永徳三年正月元日乙巳、元日節會、内辨左大臣殿、〈◯足利義滿〉
p.0461 永徳三年〈癸亥〉
左大臣從一位源義滿〈元日踏歌等内辨〉
p.0461 應永廿六年正月一日、節會奉行藏人左兵衞權佐宗豐也、内辨關白、〈左大臣云々〉抑次將不レ致レ禮、延文四年關白内辨之時、亦次將不レ致レ禮、以二陣官一被二追退一云々、凡於二關白一者不レ謂二家禮非家禮一、可レ有二其禮一之
p.0462 由先例云々、此事可二勘知一事也、不レ知二是非一者、内辨被二早出一、廣橋大納言賜二彼笏一續レ之云々、〈件笏後日以二宣光一返進云々〉今日散状乞請奉行宗豐、以二白紙一書レ之、彼家説也云々、三日、今夜藏人佐宗豐談、權辨盛光云、所レ遣一于少納言一之節會御教書書様、如二公卿一書レ之、家説也云々、 三十二年十二月七日壬申、入レ夜藏人中務丞重仲來臨、左頭中將來臨、御教書案等被二示合一、大略如レ此、 元日節會、可下令二申沙汰一給上、仍執達如レ件、 十二月 謹上 藏人辨殿
永享五年正月一日丙辰、節會、〈◯中略〉後聞、右府〈◯藤原房嗣〉早出、〈諸卿堂上之後即退出〉其後事可レ行之由、被レ示二新大納言一、〈◯藤原持通、去年十二月二十七日任、〉大納言稱二所勞一退出、仍被レ與二奪藤中納言一、〈勸修寺中納言遲參也〉中納言固辭、仍又被レ示二中御門中納言一、〈◯宗繼〉中納言申云、上臈猶可レ奉歟、猶申二子細一者可二存知一者、如レ此之例、勸修寺中納言〈◯經成〉參入、續内辨云々、抑源宰相〈◯重有〉不レ可レ被レ宛二所役一之由固辭、仍御酒勅使宣命使、共以二具定卿一奉レ之、雜事催右府雖レ被レ宛二重有卿一、稱二進退不覺悟一固辭、而勸修寺中納言續内辨、自身毎度下レ殿催レ之、是依二納言一也云云、或雖二中納言一猶仰二參議一有レ例歟、可レ尋二可否一、
p.0462 享祿三年正月一日壬辰、抑今日宴事、〈◯中略〉内辨、文龜初度、逍遙院被二奉行一、今又相次參勤、定眉目之至歟、併忠功之所レ令レ然也、可レ感也、〈◯中略〉 元日節會次第〈◯中略〉 續内辨事 降二立軒廊一、召二外記一令レ押二笏紙一、 一攝關内辨事 昭宣公〈◯藤原基經〉 貞信公〈◯藤原忠平〉承平三正七、同四正一、同五正一、攝政左大臣、 知足院殿〈◯藤原忠實〉天仁元、大嘗會辰日、攝政右大臣、 後光明峯寺〈◯一條家經〉建治元、文永十二正七、攝政左大臣、 芬陀利華院〈◯一條内經〉文保三正十六、關白内大臣、 後芬陀利華院〈◯一條經通〉暦應二正七、關白左大臣、 後報恩院〈◯九條經教〉延文四正十六、關白左大臣、 是心院〈◯二條師良〉應安三正七、關白右大臣、 後福光園院〈◯二條良基〉永徳四正七、攝政太政大臣、 故殿下〈◯一條經嗣〉應永二正十六、關白左大臣、 福照院〈◯二條滿基〉同十七正一、關白内大臣、 後三縁院〈◯九條滿家〉同廿六正一、關白左大臣、 早出事 拔二箸匕一起レ座、參二御所方一、或直退出、 天仁元、以二奉行職事一賜二笏於民部卿一、内辨可レ繼之由仰レ之、 文永十
p.0463 二、叙位宣命之後早出、 文保三、三獻立樂了早出、〈◯中略〉 應永二、國栖奏了早出、
p.0463 會式
皇帝受二群臣賀一、訖遷二御豐樂殿一、饗二宴侍臣一、其儀、南面舖二御座一、御座西第二間設二皇后御座一、〈南面〉東第二間設二皇太子座一、〈西面〉次第三四間差南去設二親王以下參議以上座一、〈南北面西上〉顯陽、承歡、兩堂〈若有二蕃客一、總設二顯陽堂一、〉設二不升殿者座一、〈東西面北上〉皇帝、皇后、御酒器、并皇太子酒器、安置之處具二所司式一、東廊第二三間、安二升殿者酒器一、顯陽堂西柱北第五間、安二不升殿者酒器一、承歡堂與レ此相對、先レ是所司預辨二供皇帝、皇后御饌、皇太子饌、〈謂二菓子雜餠等一、但御飯并燔炙和羮等、御坐後供レ之、弘仁五年以往、御坐後供レ之、始レ自二六年一預供二置之一、〉及升殿、不升殿者饌一、〈並謂二肴菓子等一、但飯羮等與二供御一共給、〉中務置二尋常版位於殿前一、北去一許丈、置二宣命位一、供設已訖、皇帝出二清暑堂一御二豐樂殿一、皇后出御亦如二常儀一、近仗服二上儀一、陣二殿下一、少將以上仗レ槍、左右兵衞佐以上亦同、諸衞亦服二上儀一、〈皆不レ樹二器仗一〉御座定、内侍臨二東檻一喚二大臣一、〈若無二大臣一者、參議以上得、〉大臣稱唯、到二左近陣西頭一謝座訖、登レ自二東階一、〈凡升殿人、皆用二此階一、〉著座、次皇太子登レ自二同階一、到二座東一而西面謝座、〈凡毎拜隨二座宜一〉謝酒著座、所司開二豐樂、儀鸞兩門一、未レ開先掃部舖二闈司座於逢春門左右一、〈毎レ有二奏事一必用二此儀一、若無二奏事一不レ須、他皆效レ此、〉兩門開訖、闈司二人出レ自二青綺門一分二坐逢春門南北一、大舍人詣二門外一叫レ門曰、御暦進〈牟止、〉中務省官姓名等〈謂二輔以上一〉候レ門〈止〉申、〈闈司辭以二叫レ門故一替レ之、他皆效レ此、〉闈司就レ位奏、〈他皆效レ此〉勅曰、令レ申、闈司復座、傳宣云、姓名等〈乎〉令レ申〈與、〉大舍人稱唯、〈他皆效レ此〉中務省率二陰陽寮一、擧二置レ暦之机一、入レ自二逢春門一、〈他皆效レ此〉立二庭中一退出、輔以上一人留奏進、其詞曰、中務省奏〈久、〉陰陽寮〈乃〉供奉〈禮留、〉其年七曜御暦進〈禮樂久乎〉恐〈美毛〉申賜〈止〉奏、〈無二勅答一、若親王任レ卿者、以二進禮樂久乎恐美毛詞一、替二進樂久乎一、他皆效レ此、〉奏事者出、闈司共進擧レ机升二殿東階一安二南榮一、即降立二階下西一、内侍開レ函奏覽、訖返二置机上一、〈暦留二御所一〉闈司升却レ机安二本所一、還就二戸内位一、内豎入レ自二逢春門一、持レ机出授二陰陽寮一、次大舍人叫レ門、闈司就二版位一奏云、氷様進〈牟止、〉宮内省官姓名叫レ門故〈爾〉申、勅曰、令レ申〈與、〉闈司傳宣、省丞以下史生以上相分、與二主水司官人以下一共執二氷様一、又與二太宰使一同執二腹赤御贄一、省輔相扶入レ自二同門一、共安二庭中一退出、輔一人留就レ位、奏曰、宮内省申〈久、〉主水司〈乃〉今年收氷合若干室、厚若干寸以下若干寸以上、益レ自二去年一若干室、減レ自二去年一若干p.0464 室、供奉〈禮留〉事、又太宰府〈乃〉進〈禮留〉腹赤〈乃〉御贄、長若干尺進〈樂久乎〉申賜〈等〉申、〈無二勅答一〉訖退出、即膳部、水部等入レ自二承秋門一取二氷様、腹赤御贄一退出、大臣喚二舍人一、〈再唱〉舍人稱唯、〈候二逢春門外一〉少納言替入レ自二逢春門一、就レ位立、大臣宣喚二侍從一、〈踏歌、九月九日等亦同、餘節宣喚二大夫等一、〉少納言稱唯、出レ自二儀鸞門一喚レ之、〈他皆效レ此〉親王先稱唯、〈他節效レ此〉參議、非參議、三位以下五位以上稱唯、親王以下、參議、非參議三位以上一列入レ自二同門東扉一、五位以上東西分頭入レ自二東西扉一、〈參議以上後レ自二親王一五許丈、四位後レ自二參議一七許丈、五位與二四位一連屬、五位最後者、比レ到二明義堂北頭一、六位以下參入、但參議以上列行之間三許丈、〉比レ入レ門衞仗共興、〈他皆效レ此〉而親王以下五位以上、東西分頭立二庭中一、去レ版南一許丈、異位重行、〈挾二馳道一立レ東者以レ西爲レ上、立レ西者以レ東爲レ上、〉立定、大臣、宣侍座、共稱唯謝座訖、造酒正把二空盞一、〈便用二升殿者酒盞一〉來授二第一人一、〈共跪受授〉訖更還、却二三丈許北面立、群臣謝酒、〈謝座亦同〉訖受還、〈他皆效レ此〉以レ次升就レ座、五位以上見二參議以上兩三人升殿一、〈不三必待二參議之升畢一〉共東西分頭著座訖、〈凡親王以下五位以上參入儀、他皆效レ此、〉諸仗共坐、少時所司〈各著二當色一〉益二供御饌一、〈一度十人、左右各五人用二西階一、〉近仗共興、〈供饌訖共坐、他皆效レ此、〉皇太子及上下群臣起座、〈他皆效レ此〉供饌訖、大膳職益二賜五位以上饌一、〈各入レ自二堂後一給レ之、但升殿者膳部酒部等入レ自二東廊一、〉先レ是酒部八人各趨立二酒罇下一、〈此皆選下内豎著二當色一者上而充レ之、又宮内、大膳、大炊、造酒等主典以上、同得二上殿一、他皆效レ此、〉賜二群臣饌一訖、行酒者把レ盞賜二升殿者一、相續賜二不升殿者一、〈賜レ自二座後一〉觴行一周、吉野國栖、於二儀鸞門外一奏二歌笛一、獻二御贄一、〈若有二蕃客一不レ奏、他皆效レ此、〉訖大歌別當一人、奉レ勅下二殿東階一、出レ自二儀鸞門一喚二歌者一、歌者共稱唯、即別當率二歌者一相分入、〈或時有レ勅止レ之、立歌亦同、〉未レ入之間、鐘鼔臺依レ次建二之於庭中一、〈内豎、大舍人相執而入レ自二儀鸞門一、又歌者相續入建レ之、擎却亦同、〉掃部、分入レ自二同門一安二座於鐘臺南一、歌者立レ庭撞レ鐘三下、搥レ鼔三下、然後就レ座、奏歌訖退出、〈或時喚二別當一侍二殿上一、不三必待二歌畢一、〉掃部入レ自二同門却座一、〈下亦同〉少時復入、安二立歌座一訖、治部、雅樂率二工人等一參入奏レ歌、〈若有二蕃客一不レ奏レ之〉訖退出、及二宴將一レ終、内藏、縫殿兩寮、分入二延明門一、置二納レ被櫃於庭中一、内記授二宣命文於大臣若中納言以上一、〈他皆效レ此〉外記進二見參侍從夾名一、〈他皆效レ此〉大臣進二宣命文及見參侍從夾名一、内侍傳取奉覽訖、簡下堪二宣命一之參議以上一人上授二宣命文一、即受復二本座一、即皇太子起座、次親王以下下二殿東階一、自二左近陣一南去三丈、更西折一丈、西面北上、不升殿者、見下侍二殿上一者兩三人下上レ殿、則相應倶下、〈復升亦同、他皆效レ此、〉各立二堂前一、〈東西面進レ自二堂前一各二丈、他皆傚レ此〉即宣命大夫降レ自二同階一就二版位一、宣制云、天皇〈我〉詔旨〈良萬止〉宣大命〈乎〉衆諸聞食〈與止〉宣、
p.0465 皇太子先稱唯、次親王以下共稱唯、皇太子先再拜、次親王以下再拜、〈他皆效レ此〉訖更宣云、今日〈波〉正月朔日〈乃〉豐樂聞食〈須〉日〈爾〉在、又時〈毛〉寒〈爾〉依〈氐、〉御被賜〈久止〉宣、〈◯中略〉凡宴會之儀(○○○○○)、餘節皆效(○○○○)レ此(○)、〈按二舊記一、天應以往、縱雖二廢朝一元日必會、延暦以來受二朝賀一日賜レ宴、若經二三日一風雨不レ止者、雖レ不レ受レ朝猶有二宴饗一、〉若此日當二上卯一、未レ召二群臣一之前令レ獻二御杖一、〈他節效レ此〉此日大膳職於二殿上一賜二命婦等饌一、訖廻二御本宮一、〈◯又見二儀式一〉
p.0465 朝賀儀
其日依二時刻一、傅以下諸侍從、内舍人各著二朝服一、參詣共候、東宮駕輦以下出、〈◯中略〉朝拜訖還レ宮、如二來儀一、是日設二御次於豐樂院一、依二時刻一東宮更服二朝服一、亮已上若諸侍從、入候二宮西細殿南一、主殿署設二輦於南階下一、〈舍人六人相分隨二輦前後一〉東宮駕レ輦、〈進一人執レ笏、主藏佑已上一人執レ履、若微雨、主殿令史以上一人執二大笠一、〉帶刀舍人行二立前後一、亮已上若諸侍從、奉レ引二東宮一出レ自二西門一、左右侍衞如レ常、至二宮門外一、東宮降レ輦就レ次、〈左右兵衞各留二門外一〉候レ時昇二東階一、就二殿上座一、〈學士、並藏人、亮、進、及主藏佑已上各一人、帶刀舍人六人、並候二近衞陣頭一、〉主膳入就二内膳一、内膳供二御膳一、主膳隨即奉膳、
p.0465 凡賀正畢、乘輿御二豐樂殿一賜二宴侍臣一、省預點二撿次侍從以上一、〈十六日准レ此〉掃部寮、預設二輔已下座於便處一、省掌執二版位一進、當二丞座前一置レ之、〈去三丈許〉五位以上就レ版受レ點、丞判命レ之、其參議以上八省卿、彈正尹、左右大辨、及三位已上、左右衞門、左右兵衞督、左右近衞少將已上並遙點、其左右衞門、左右兵衞佐令三府生已上申二陪レ陣之由一、〈餘儀准レ此〉所司開二豐樂儀鸞兩門一、其後官人率二陰陽寮一入レ自二逢春門一進二七耀御暦一、輔以上一人留奏進、其詞曰、中務省奏、陰陽寮供奉〈禮留〉其年七耀御暦進〈良久乎〉申賜〈止〉奏、〈无二勅答一、若親王任レ卿者、以二進禮良久乎恐美恐美毛詞一替二進良久乎一、他皆效レ此、〉宴訖、大少輔執レ札相分唱レ名、賜二御被一條一、〈事見二儀式一〉
p.0465 節會
裝束司、少將、辨、史登二堂上一、行事藏人催二内侍、女藏人、上髮、闈司掖御膳、御挿鞋、釵、錦鞋、筵道等事一、外記催二供奉諸司官一催二饗祿裝束事一、左近設二上官階下饗一、右近設二殿上人階下饗一、 左右近衞吉上居二南階左右一、記二當日事一、他節會准レ之、天皇出二御南殿一、〈藏人奉二御靴一式等、内侍二人持二神璽寶劒一立二前後一、出御置二机上一、女藏人等供奉、(中略)内辨令三藏人奏二外任奏一、入レ筥、被レ仰云、令レ候レ列與、〉p.0466 〈頭藏人召二外記於西階下一、給二殿上侍從見參一大節如二非侍從一、〉 近衞陣二階下一〈雨日立二平張一、入レ自二日月華門一、將曹在レ前、將等執二仗槍一立二胡床一、御厨子所候二乾角壇下一、設二腋御飯一、雖二御精進一供レ魚、〉 天皇出御〈著レ靴、近仗稱二警蹕一、内侍置二御劔璽筥等於東机上一、〉 内辨著二兀子一〈在二宜陽殿四間一◯中略〉 王卿著二外辨一〈入二鳥曹司東戸一著レ靴、出二南戸一登レ自二南假階一、有二二階一、西、親王大臣昇、東、納言已下登、下時共用二西階一、近代無二假階一、上下用二東階一、親王大臣著時、諸卿起居、後共居、大臣比二著時一、毎二大臣立一諸卿又立、見二式部記文一、雨儀出レ自二西板戸中一列二立廊内一、侍從列二廊壇上一、〉 内侍出、内辨立稱唯出、謝座昇、〈出レ自二軒廊東二間一南行、西折當二件座坤一再拜、右廻登レ自二東階一、入自二母屋一東一間著、雨儀於二座前一拜、帶劔人者頗倚レ南、〉 太子參上謝座〈出レ自二直廬一、經二宣仁門一〈宮司相從〉登レ自二東階一到二南廂四間一乾面再拜、采女出レ自二東北障子戸一、奉レ盞如レ常、謝酒了著座、太子御元服後立レ座、不レ登之時立レ座、不レ立二臺盤一、康保太子御元服間不レ立レ座、〉 開門、〈左右將曹率二近衞八人一、開二承明門及左右腋門一、左右兵衞開二建禮門一、雨日經二東西殿廂一向、〉 闈司著座〈二人出二射場一斜到二承明門一、分著二左右草墩一、雨日經二西兩殿廂一南廊著、〉 中務省御暦奏〈或付二内侍所一、上卿奉レ勅仰二外記一、大舍人四人、立二承明門南壇下一、叫レ門云々、北面、雨日立二壇上一、闈司就二版位一奏云々、詞在レ式、勅令レ申與、還傳宣、中務輔陰陽寮立二案於庭中一、雨日立二門内一、轉留奏云々、詞在レ式、無二勅答一、輔退出、闈司二人舁レ机立二簀子敷一、登レ自二南階一、西頭立二西三間簀子敷一、退下立二階西頭一、内侍出レ自二御帳西一、取二御暦函一、入レ自二御座東一、置二案上一、式文云、闈司昇レ自レ階、舁レ机立二庭中一就レ座、次内豎四人入二日華門一、舁レ机自二同門一退出、雨日内豎四人入レ自二日華門一舁レ机經二東殿西廂砌一立二東軒廊一、闈司來レ自二同路一昇二東階一立二東三間下一去、内侍出取奏覽、闈司來舁レ机立レ廊、内豎撤レ之、舁レ案出授二陰陽寮一、〉 宮内省奏〈或付二内侍所一如レ前奏、大舍人叫レ門、闈司就レ版奏、勅令レ申與、輔已下史生以上主水司舁二氷様四荷、腹赤等一立二庭中一、輔留奏云云、無二勅答一、雨日立二承明門内一、膳部水部入レ自二月華門一撤レ之、〉 内辨召二舍人一、〈二聲〉少納言立レ版〈雨儀立二承明門中壇上一〉内辨云、大夫達召〈世、大節召二刀禰一、凡以二侍從一稱二大夫一、〉 少納言稱唯出召〈少納言、參入之間、王卿列立雁行、大臣起、已下起即居、親王起又立、少納言自二幔外一歸出立二壇下一北面召、去レ壇七八尺、〉 王卿已下列入立レ標〈中務省立レ標、異位重行、雨日立二宜陽殿一、侍從立二南廊一、諸仗立座定居、〉 内辨仰云、敷居爾、〈群臣再拜、酒正授二空盞貫首人一、貫首人相跪取レ之、執レ盃不レ取レ盤、乍レ居小拜立再拜、造酒正取レ盞相跪授レ之、〉 王卿著二堂上一〈昇レ自二東階一、南座人入レ自二母屋東一間一、北座人入レ自二東廂一、同母屋中間北邊侍從著レ幄、諸王著レ幄、諸王著レ西、諸臣著レ東、〉 中務録點撿、執レ簡入レ自二長樂永安兩門一、酒部内豎入レ自二日華門一、立二軒廊下一供膳、〈采女撤二臺盤帊一、内膳正以下供レ之、采女令史前行稱二警蹕一、留立レ版、膳部等相並登二立南階第一階一、采女等迎出取傳供レ之、進物所就二西階一受二中盤蓋等一、自二右近陣一退出、諸陣群臣立、雨日不レ立、供レ自二西階一、酒部八人立二幄前一、〉 供二皇太子膳一〈采女候二殿艮廂一、立二御厨子一設二御膳一、自二北陣障子戸一供レ之、〉 給二臣下一〈大膳大夫内豎等居二餛飩一、聞二天皇御箸音一臣下嘗レ之、〉 供二三節御酒一、〈盛二土坏一供二主上及太子一、又盛二瓷坏一、〉一獻供二例御酒一〈太子〉 給二臣下一、〈唱平、酒正内豎給レ之、〉一獻間國栖奏、二獻御酒勅使、〈内辨起磬折奏、大夫達〈爾〉御酒給〈牟、〉三獻仰レ之、而近代或一二獻仰云云、天許了居レ座召二參議一、某司〈乃〉某朝臣、參議立稱唯、在二奧座一人經二東廂一、在二南座一人出レ自二母屋東一間一立二内辨後去七尺一、内辨仰、大夫達〈爾〉御酒給へ、參議稱唯、左廻下二東階一取二夾名一、外記進レ之、昇二立簀子敷東二間一少倚レ東云云、召二四人名一、各稱唯、立二南階左右一、仰云、大夫達〈爾〉御酒給へ、大夫等稱唯、參議右廻著座、大夫向レ帷、大夫等不二早來一者、且可レ仰レ之、〉三獻立樂〈延喜八年正月一日、外記日記曰、設二穏座一奏二催馬樂者一、御酒勅使前有レ樂、治部雅樂立二庭中一各奏二二曲一、雨儀立二承明門内一、寛平三年、依二太政大臣病一止レ樂、〉 縫殿寮立二祿櫃一、〈入レ自二承明門一、雨〉
p.0467 〈日立二東廂南廊下一、〉内辨著陣、〈著レ靴懸レ尻、或脱レ靴居坐、〉見二見參宣命一、〈各返給、内辨起到二階下一、〉内辨奏二見參宣命一、〈内辨至二東階下一、外記取二見參状一進候取、内記持二宣命一、外記挿二一杖一進二内辨一、内辨取經二王卿座東北一以レ杖付二内侍一、左廻立二障子戸下一覽了、給文不レ挿、内辨取二副状文等一左右廻下、以二見參杖一給二外記一、取二宣命一著座、召二參議一給二宣命一、召詞如二御酒勅使儀一、參議右廻著座、外記以二見參一給二縫殿寮一、御本殿之時、更經二階下一就二御所一奏レ之、就二簾下一非也、〉宣命〈太子立二南廂一座二南西面一、王卿立二左仗南一西面北上、異位重行、侍從立二幄前一、宣命使就レ版、出レ自二軒廊東二間一斜南行、當二日華門北扉一揖、西折就レ版揖、挿レ笏右顧披レ文、宣制一段、雨日立二宜陽殿西砌上一、太子再拜、臣下再拜、又宣制、太子拜舞、臣下又拜舞、〉宣命使レ登、〈太子復座〉王卿復座給レ祿、〈◯中略〉 天皇還御〈(中略)節會日中間入御、王卿立可レ經レ程者、内侍出、王卿出、又出御、王卿立、毎二出入一警蹕、〉 同日有二後參王卿一者、自二御後一付二藏人一奏聞、勅許了、昇著座、御箸下後不レ奏、或以二内豎一申二内辨一、内辨付二藏人一奏、小節日不二出御一前補二次侍從一、〈外記進二勘文一奏聞、下給之後、大臣自書、或令二參議書一レ之奏聞、返給下二中務省一、〉 止二諸司奏一時、内辨依レ仰仰二外記一、外記傳レ仰、在二外辨一外記申二外辨上卿一、仍令レ付二内侍所一、大舍人不レ候者、以二召使一爲レ代、依二御物忌一御二本殿一時懸二御簾一、種々奏、就二本殿一付二藏人一奏、不レ供二御膳一、不レ奏二御酒勅使一、唯仰下暫入御間、自二御後一奏二事由一、召二仰御酒勅使一云々、
p.0467 同日〈◯一日〉宴會事
時刻御二南殿一、左右近衞陣二南階東西一、王卿出就二外辨一、〈上卿召二外記一問二所司具否一、若大舍人不足四人者、以二召使一爲レ代、近例雖二大臣一就レ之、外記乍レ立申二雜事一、是舊例云云、頗非禮歟、可レ尋矣、大臣不レ參者、召二召使一令レ取二下式筥一、大臣後參、辨起座時、納言以下動座如レ常、但式云、著座出レ門後居云云、而過二前後一即居、雖二是違式一、近例如レ之訛歟、長保六年正月一日、内大臣在レ座、右大臣後參、准二式部式大辨儀一、公卿等不レ起、其後右大臣不レ著二此座一、寛弘三年依二左相定一毎度動座、依二彼式一、大臣之所不レ勞二其文一也、親王參時可レ同レ之、而官中故實、一品親王參時同二大臣儀一、自餘不レ然云云、此事可レ尋、親王之禮過二於大臣一、依レ品無二差別一、何二品以下可レ失二其禮一乎、少納言辨依レ官著座、至二于四位辨一著レ上、依二其色異一也、參議以上參時、此座皆起、但舊例、大臣、一品親王參時動座、雖二納言一日上參時又起、自餘不レ起云云、見二吏部王記一、中古以來無二一品親王一之時、第一親王禮、又同二大臣一云云、此事總無レ所レ據歟、〉中務省率二侍從一列二立承明門東西前庭一、陰陽寮候二御暦案一、宮内省候二氷様、腹赤御贄一、〈近代小節(○○)、彈正不參云云、然而開門之時、忠已下立二閤門一可レ行二糺彈一之由、見二臺式一也、〉天皇著二御座一、近仗稱二警蹕一、内辨大臣〈大臣不參者、以二次人一奉レ仰、後著二南座一、問二所司具否一催二行雜事一、王卿出二外辨一之後、於二閑所一以二官人隨身等一令レ押二笏紙一、〉著レ靴就二兀子一、内侍臨二東檻一、大臣起座微音稱唯、出レ自二軒廊東第二間一〈近代云云、清愼公出レ自二第一間一、九條大臣用二第二間一、而彼御記不レ見下用二一間一之事上、廉義公被レ記下出三入自二二間一之由上、豈乖二先公之教一用二他家之説一乎、〉斜行到二左仗南頭一〈當二中少將座一南去六七尺許〉西面再拜、左廻參上著レ座、〈計レ座著レ之〉次皇太子參上、謝座謝酒著レ座、〈其儀見二清凉抄一、大夫前行、留候二軒廊東一間北砌下一、宮司等候二左近本陣一、帶刀候二階下陣一、幼稚之時更不レ設レ座、康保元年依二重喪一又不レ設レ之也、〉所司開門、闈司分居、大舍人叫門、闈司就レ版奏、勅答、p.0468 〈令レ申〉後復座傳宣、中務省率二陰陽寮一奏二御暦一、〈輔奏〉無二勅答一、闈司共進舁レ案登レ自二南階一、立二南簀子西第三間一、却下二立階下西一、内侍取レ函到二御帳西一奏覽、天皇取二御暦一置二西置物御机一、闈司舁レ案立二本所一、内竪四人入レ自二日華門一、舁レ案退出、次大舍人叫門、闈司奏、勅答後、宮内輔率二僚官一奏二氷様、腹赤御贄一、〈若腹赤不レ來者唯奏二氷様一、腹赤七日奏レ之、〉膳部水部等入レ自二月華門一、取二御贄一退出、〈日晩時件等奏、出御以前令レ奏二事由一就二内侍所一云云、〉次大臣召二舍人一二聲、大舍人稱唯、少納言參入、此間親王以下起二外辨座一、〈舊例廊前二所構二假橋一、近代不レ設レ之、皆用二石橋一、〉經二屏縵南一列二立左兵衞陣南頭一、〈西面雁行、或記云南面、貫首人與二陣西端一平頭云云、近年未レ見二南面之例一、〉大臣宣喚二侍從一、〈末不千君達召世、小節皆用二此詞一、〉少納言稱唯退出召レ之、親王以下微音稱唯、入レ自二承明門東扉一、各就二標下一、〈異位重行、版位南去五尺、東去二丈立二親王標一、南大臣標、次大納言標、次中納言標、三位參議并散三位、王四位參議標、少退在二此列一、次四位參議標、次王四位五位標、次臣四位標、次五位標、馳道西立二王四位五位標一、臣四位五位標又如レ此、各以二七尺一爲レ間、内辨參上後、上官稱二舊例一即著二階下座一、九條大臣就レ列日咎之云云、〉諸仗共起、侍從相分列二立東西一、立定、大臣宣侍座〈之支尹〉共稱唯再拜、訖造酒正把二空盞一來授二貫首人一、共跪置二笏於左一取レ盃〈造酒正取レ盤退出〉小拜、起而相共再拜、畢造酒正來受レ盃、退還之間、把レ笏小拜起、〈跪先二左足一、起先二右足一、〉即次第入レ自二軒廊東二間一〈或一間云云〉參上著座、〈親王南面、大臣北面、其著レ北人經二東廂一入レ自二中間北邊一、著レ南人入レ自二南廂一著、〉侍從以上著座、畢采女撤二御臺盤覆一、陪膳著座、次供二御膳一、〈若遲供者、内膳別當公卿起座催レ之云云、〉群臣并近仗起、次東宮采女供レ膳、次所司率二内竪一賜二王卿餛飩一、畢天皇撩二御箸一、〈内辨端レ笏候二氣色一〉群臣搢レ笏下レ箸、次供二御飯一、次賜二群臣飯汁物一、畢重下二御箸一、〈舊例不三必待二臣下汁物一〉群臣食畢供二三節御酒一、〈甘糟也、用二青瓷盞一、七日十六日同可レ供レ之、仍謂二三節一、〉次賜二太子一、次供二御酒一、〈入レ夜時毎供畢陪膳采女示二大臣一〉次賜二臣下一、一獻畢國栖奏、三獻後大臣起レ座磬折奏云、大夫達〈爾〉賜二御酒一〈牟、〉御許畢稱唯復レ座、召二參議一、〈三位參議召二兼官一、兼官長官者、其官乃姓朝臣、兼權官若次官者、其官其職云云、無二兼官一者可二何召一乎、或云、可レ召二政大夫一、有二兼國一者某守云云、未レ詳、臨暗之時、慥知二有無一召レ之、或上召下退人招二胡盧一也、〉仰レ之、稱唯左廻退下問二勅使交名一、〈外記小書進レ之〉還昇進二南簀子第二間一〈庇第二柱、西去二尺許、西面而立、〉召仰、畢右廻復座、〈或云獻後仰レ之〉雅樂寮奏樂、畢縫殿寮立二祿韓櫃一、大臣著陣、〈脱レ靴、異二旬日官奏儀一、〉外記奉二見參一、見畢返給、内記奉二宣命一、見又返給、〈太子參上時、外記奉書載二見參一之由見二大嘗會式一、七十以上者、雖二身不參一可レ預二見參一之由見レ式、但參議以上、非レ有二宣旨一者不レ入、不レ預二謝座一、參上事又如レ之、〉大臣起レ座到二東階下一、外記宣命横挿二見參杖一跪而進レ之、〈一説、内記進二宣命一、外記進二見參一、大臣即給二外記一令レ挿二一杖一、初説者依二儀式一、即貞信公之教也、見二口傳并承平三年正月七日私記一、後説依二内裏式一、見二九條年中行事及内記所舊記一也、〉執レ之參上、到二御帳東北御屏風妻一
p.0469 付二内侍一、退把レ笏右廻〈九條年中行事云左廻、而彼一家皆用二右廻一也、〉立二障子戸西柱下一、〈坤面〉奏覽畢返給、進搢レ笏取レ之〈不レ挿二文杖一〉左廻退下、先給二文杖於外記一、次給二見參一、畢大臣取二副宣命於笏一參上、召二參議一給レ之、參議右廻著座、太子先避レ座、次親王以下下殿列二立左仗南頭一、〈西面異位重行、仗頭南去五尺許、〉侍從各立二幄前一、宣命使就レ版、〈尋常版北一許丈置レ之、近仗立、〉宣制兩段、群臣再拜舞踏、〈太子先レ之〉宣命使復座、群臣著座、中務輔執レ札立二祿韓櫃下一、内侍取二御祿一賜二皇太子一即退下、次輔唱名、親王以下稱唯下殿到二日華門前一、待唱、次跪二蘆䟅上一、搢レ笏取レ祿、〈縫殿頭以下授レ之〉小拜左廻、從二日華門一退出、〈諸大夫出レ自二長樂門一、臨暗時、侍女官供二御殿油一、所司候二庭燎一也、〉事訖天皇還御、近仗稱レ蹕、
p.0469 元日宴會
當日、〈◯中略〉裝束畢、左右近衞閉二長樂永安門一、〈◯中略〉 裝束司供二奉仕上下裝束一 外記催二諸司一 藏人催二内侍、女藏人、闈司等、御挿鞋、釵、錦鞋、筵道等階下饗一、〈左近設二上官料一、右近設二殿上人料一、〉 中務立レ標、并置二宣命版一、 今案、裝束司記文、式部立レ標云々、西宮抄亦如レ此、其宣命版位、置二尋常版北一丈一、〈常不レ撤レ之、故謂二尋常版一、〉 藏人所渡二殿上見參於外記一〈往年頭於二南階西頭一渡レ之〉 若非二一上一者、可レ被レ仰二内辨一、〈詞曰、内辨爾候、或只仰二内辨一、〉 内辨召二外記一問二諸司具不一 又召二外任奏一付二藏人一奏レ之、〈入レ筥〉仰令レ候レ列、 諸司奏、可レ付二内侍所一由、件次被レ奏、〈日晩若雨降、若諸司不レ具時也、〉 中務省御暦奏 宮内省氷様奏〈氷有様奏也、以レ石爲二寸法一、〉 腹赤奏〈若違レ期不レ奏、七日奏レ之、〉 若當二卯日一卯杖奏等也 奉レ仰仰二外記一 往年、王卿就二外辨一後被二仰下一者、外記傳二仰外辨、外記一、外記申二外辨上卿一云々、 天皇渡二御南殿一〈經二長橋一入レ自二南殿乾戸一、有二筵道一、内侍二人持二璽劔一、命婦、女藏人各四人相從、藏人頭候二御裾一、〈執政御坐者非此限〉藏人持二式筥御靴等一、〉 御厨子所候二殿乾角壇上一 凡節會日、雖二御精進一供二魚味一、 近衞引レ陣、〈將曹一人前行、中將執二紫幟殳一、少將執二緋幟殳一著レ靴、各立二床子前一、將監以下著二其後一、〉 遲參次將者、令二府官人先立一レ殳之後、左自二軒廊一、右自二弓場殿方一出著、 王卿著二外辨一〈出レ自二敷政、宣陽等門一、入二鳥曹司東戸一著レ靴出二南戸一、經二辨少納言床子北一進也、若床子逼レ北立時令二召使引一レ之、登レ自二石階一、雨儀出レ自二西戸一、〉 辨少納言著二壇下床子一、〈共爲二五位一者少納言著レ北、辨爲二四位一者著レ北、〉 若非二第二上一者、召二召使一令レ下二式筥一、〈或説、大臣者、右大臣不レ參時、内大臣雖レ著二外辨一、不レ可レ下二式筥一、依二其程近一歟、〉 令三召使召二外記一、問二諸司具不一、 外記乍レ立磬折申レ之、至二大臣一者跪申レ之、 大舍人候哉 侍從列候哉 國栖候哉 外記毎レ度申云、候〈不、〉 上宣、令レ候、 若有二後參參議以上一者、辨p.0470 少納言起二床子一蹔立、 内辨於二閑所一令レ押二笏紙一 或立二陣座後一、召二外記一令レ押、任二納言一之後具二笏紙一參入、若不レ具之人、仰二外記一令二書押一之、雖二一上一依レ可レ有二小朝拜一、自二里第一不レ押レ之、 天皇著二御帳中倚子一〈先於二北廂一著レ靴給、入レ自二帳北面一、經二倚、子東一著御、〉 内侍置二劒璽於東机一〈南レ柄、東レ刄、〉 藏人頭置二式筥於西机一〈上帖以二文頭一置レ西〉 近仗稱レ警〈出御之時警、入御之時蹕歟、本文也、上古警聲高也、〉 内辨著二宜陽殿兀子一〈先於二陣座後一著レ靴之後、聞二近仗警聲一、自二壇上一南行著レ之、〉 内侍臨二東檻一〈出レ自二東御屏風妻一、自二母屋北障子邊一東行副二東格子一、南行到二東檻上一暫居退入、〉 内辨起レ座、微音稱唯、經二宜陽殿壇上一、北行出レ自二軒廊東第二間一、斜行到二左近陣南頭一〈當二將座一、南去七尺、西出六寸、〉謝座再拜、〈頗乾向先一揖、次再拜、次一揖、右廻經二軒廊并東階等一、入レ自二廂南一間、母屋東第一間西一進、計二座程一著レ之、雨儀於二兀子前一謝座、帶劔人南傍行一兩歩、爲レ不レ令二劔礙一也、〉 開門〈左右將曹、各率二近衞八人一開二承明并左右腋門一、左右兵衞開二建禮門一、〉 雨儀、左右近衞經二東西殿廂一、 闈司分居〈二人出レ自二射場一斜行、到二承明門左右掖一著二草墩一、〉 雨儀、經二安福殿廂一、 内辨召二舍人一〈二音〉 大舍人四人同音稱唯〈於二承明門外幔外一稱レ之〉 少納言代就レ版〈候二外辨一者參三入自二承明門左扉一立レ版、〉 外辨公卿起レ座〈經二屏幔南一鴈二行於左兵衞陣南頭一、外辨辨起レ座蹔立磬折、〉 内辨宣、大夫達召、 少納言稱唯、左廻出召レ之、〈於二幔外一忽歸入立二壇下一、北面稱唯、去レ壇七八尺許、更出二幔外一磬折立、到二大納言下臈入門一退去、〉 王卿以下列入立レ標〈入レ自二承明門左扉一、異位重行、北面西上、近例參議立二後列一不レ可レ然、可レ立二於納言末一、但可二退立一、故隆俊卿此日正二位中納言、與二從二位中納言一頗有レ間立、〉 諸仗立 内辨宣、侍レ座、〈異位重行體有二説説一、親王後大臣、大臣後大納言、大納言後中納言、中納言後參議也、但二位中納言、大納言ヲメル、二位參議中納言ヲメル也、〉 群臣再拜〈謂二之謝座一、堂上著座ヲ謝スル拜也、〉 酒正授二空盞於貫首人一、〈相跪取レ之、置レ笏取レ之、不レ取レ盤、乍レ居一拜立〈跪先左膝起先右足、酒正歸到櫻樹下之間立、〉〉 群臣再拜、再拜畢、酒正來、亦跪返レ之、〈酒正歸間起如レ上、謂二之謝酒一、飮酒謝スル拜也、〉 次第右廻入レ自二軒廊東二間一、參上著レ座、〈大臣北面著、北人經二東廂一、入レ自二中間北邊一著、南人入レ自二南廂一經二母屋東第一間一著、親王并非參議著レ北、近例中納言以下相分著レ北、依二公卿員數多一歟、四位參議著レ北、三位參議著レ南、但大辨雖二四位一著レ南、〉 侍從以下著二幄座一〈諸王西、諸臣東、公卿三人許昇レ殿後、〉 近例、侍從不レ見、故源右府〈◯師房〉命曰、輔親、爲政、公則等、元日稱レ可レ拜二龍顏一必參、其後不レ見、〈近代無二參仕輩一也〉 諸仗居 中務點撿〈入レ自二長樂、永安門一、近代無レ之、〉 酒部立〈内竪入レ自二日華門一立二軒廊一、酒部左右各八人、入レ自二長樂、永安門一、立二左右胡瓶下一、近代無二此儀一也、〉 采女撤二御膳臺盤帊一〈自二御膳宿一出、陪膳采女留著二草墩一、以二御盤一受レ帊、自二西階一給二内膳官人一、〉 内膳入レ自二月華門一供二御膳一〈遲供時、内膳別當公卿起レ座催レ之、正以下令史等叉手前行、膳部相從、正令史留立レ版、令史稱二警蹕一、膳部等八人相並登二南階第一級一、采女等迎取供レ之、可レ出三入自二御帳西間一歟、供二御膳一間采女磬折立、但陪膳居二御帳上一、供畢却著二草墩一、〉 供二八盤一〈毎レ物有二蓋擎子一、酢、酒、鹽、醤、餛飩、索餅、餲餬、桂心、進物所於二西階一受二御盤一、〉 諸臣諸仗共立〈八盤供畢居〉 進物所於二西階一受二御盤一 供二次次膳一〈自二西階一供レ之〉 【G食・追】子 黏臍 饆饠 團喜 次
p.0471 給二臣下餛飩一〈大膳大夫率二内竪一役二送之一〉 次御箸下〈鳴レ箸給〉 臣下隨下レ箸〈可レ搢レ笏、近代倚二臺盤一、〉 次供二蚫御羹一〈銀器便撤二索餅一〉 次供二御飯一〈便撤二餛飩一〉 次供二進物所御菜一〈窪器二、盤物六、汁物二、并十度、〉 次供二御厨子所御菜一盤一〈一盤八坏〈盤物八、〉一盤四坏〈燒物二、汁物二、〉〉 給二臣下飯汁物一 御箸鳴、臣下應レ之、 供二三節御酒一〈盛二青瓷坏一、甘糟也、不レ給二臣下一、〉 一獻〈采女供二御酒一、第二采女、持レ盞出レ自二御前間西邊一、立二柱南東面一、御飮畢、進レ自二同間一、受二御盞一、出レ自二西間一、〉 給二臣下一〈酒正率二内竪一獻レ之、唱平兩行、〉 國栖奏二歌曲一〈於二承明門外一奏レ之〉 二獻 給二臣下一 仰二御酒勅使一 其儀内辨起レ座磬折申云、大夫達〈爾〉御酒給〈牟、〉御許揖畢復レ座、召二參議一人一、〈其官訓召レ之、内辨慥尋二候レ座人一召レ之、〉被レ召者立稱唯、進立二内辨後七尺一、内辨仰云、大夫達〈爾〉御酒給〈へ、〉稱唯揖、左廻下二東階一、召二外記一問二勅使名一、〈外記書レ之進レ之〉還昇進二南簀子第二間一、〈自二廂第二柱一西去二尺許〉西面立召畢、〈不レ待二參進一〉微音仰云、大夫達〈爾〉御酒給〈へ、〉畢右廻復レ座、〈大夫等交名可二副レ笏召一之由、見二參議要役一、近例入レ懷、〉 三獻 給二臣下一 立樂〈入レ自二長樂、永安門一、先吹二調子一、〈雙調〉次參音聲、〈多用春庭樂〉治部、雅樂立二庭中一各奏二二曲一、立二承明門前一舞畢退出、有二退出音聲一、萬歳樂、地久、潤天樂、賀殿、延喜樂、〈或停賀殿奏泔州〉承平五年春庭樂、潤天樂、賀殿、王仁庭云々、〉 縫殿寮立二祿韓櫃一〈入自二承明門一列二立左右仗南一〉 内辨著レ陣〈脱レ靴云々、〈四條記〉不レ脱懸レ尻、〈西宮、此説用來者也、〉〉 外記進二見參一〈見畢返給〉 内記奉二宣命一〈見畢返給〉 内辨到二階下一〈外記内記相從〉 外記取二内記所レ持宣命一、挿二加見參杖一進二内辨一、〈宣命横挿レ之〉内辨取レ之經二王卿東北一、到二御帳東北屏風妻一、付二内侍一奏、把レ笏右廻立二東北障子戸西柱下一、〈坤向〉奏覽畢返給、〈置二東机一給、内侍取レ之取二副文杖一返給、〉内辨進搢レ笏取レ之、〈不レ挿二文杖一、内侍乍レ立授レ之、〉左廻退二下於東階下一、先給二杖于外記一、次返二給見參一畢、〈外記給レ之給二于縫殿寮一〉 内辨取二副宣命於笏一參上、召二參議一人一給レ之、參議給レ之、右廻著レ座、召二參議一、如レ召二御酒勅使一、 内辨以下下殿、列二左仗南頭一、〈西面北上、異位重行、〉 侍從各立二幄前一〈近代無二此事一〉 近仗起 宣命使就レ版 出レ自二軒廊二間一、斜南行當二日華門北扉一乍二南向一揖、西折經二公卿列南一、就二宣命版一、 宣制一段〈謂下押二合文一右顧上也、宣命讀レ之〉 群臣再拜 又一段 群臣拜舞 宣命使復レ座〈如二進儀一〉 内辨以下復レ座〈右廻〉 中務輔召唱〈執レ簡立二祿韓櫃下一 近代不レ見〉 群臣下殿〈◯中略〉 天皇還御
p.0471 元日〈◯正月〉の節會、其儀小朝拜はてぬれば、内辨の大臣、陣の座につきて事を行ふ、〈もし第一の人にあらずして、位次の大臣ならば、内辨に候べきよしを、職事をもて被レ仰なり◯中略〉陣のはしの座をはかりて、藏人をまねきて、外任の奏をそうす、〈はこのふたにいれたり〉藏人、内侍につけて奏聞す、これを御覽じて返したまふ、〈又諸司奏レ之、諸司奏は内侍所〉
p.0472 〈につくべきよしを奏す、もししばし程をへば、うちにとどめおきて、出御の期にのぞみてかへし下さるべし、〉七曜の御暦、はらかの奏など、内侍所につくべきよし奏す、〈御暦、腹赤の奏など、古は庭にすヽみて奏しけるとかや、〉主上出御、臺盤所にて典侍劔を内侍につたへたぶ、〈ゐてこれをつたふ、内侍是をとつてやがてたつなり、〉左の内侍、とりゐ、障子をいでヽすヽむ、額の間にいたる、右の内侍しるしのはこを給ふ事劔のごとく、御後にさぶらふ、孫庇に、えんだう、布毯をしく、長橋ならびに紫宸殿の御後、西の北向の妻戸のもとまでこれをしく、〈きざはしのうへにはしかず〉くら人ならびに近衞のすけども、しそくにさぶらふ、上首のすけ二人、劒璽の内侍を扶持す、〈しそくをとる、或はとらず、〉關白ひさしの二の間のまへにさぶらひて、笏をさして御裾をとる、藏人頭御挿鞋を奉る、關白の裾をば、藏人後にて是をなほす、うるはしくはこれをとらず、命婦四人、藏人四人、御供にさぶらふ、是を威儀の女房といふ、鬼の間の鳥居、障子よりいでヽ、大床子の間より廂に出で御供に候、主上御後にいらせ給ひて、御粧物所の御いしにて御靴を奉る、左右の近衞陣をひく、威儀の女房は、御後の中の戸より東、おくの端に向ひ座につけり、掌侍、劒璽を御帳の内、東のつくゑの上におく、左の内侍、つたへとりて、璽を劒のうちさまに是をおく、藏人〈六位〉式の筥を右の机におく、主上御帳内の御倚子につかせたまふ、近衞の陣けいひちす、關白御裾をおりおく、〈そばにたヽみおく、常のごとし、或は御倚子のうへをこして、御うしろにこれをたヽみおく、〉内辨陣の座をたちて、陣のうしろにて靴をはく、是よりさきに諸卿外辨につく、内辨、宜陽殿の兀子につく、掌侍〈左〉東の廂の南の妻戸より簀子にすヽみいで、めしの由を仰す、内辨座を起て稱唯す、内侍かへり入、藏人の頭これを扶持す、内侍は二人ともに、御帳の西づしやうじの内〈通障子をとほり障子といふ人あり、ひが事なり、大なるついたて障子にみすかけたるなり、〉床子二脚あり、つきてさぶらふなり、〈うるはしくはゐず、まへにゐるなり、〉内辨こんらうよりいでヽ、〈一位は一の間、二位は二の間、〉みぎりにすヽみてねりはじむ、初め左近陣の南のほとりにすヽみてたつ、内辨すヽむ程、近衞ぢんにたつ、内辨に家禮の人はしりぞく、西むきにて一揖、いぬゐむきにて謝座、〈二拜なり〉又一いうして歸り入、〈或は西向にて二拜一揖、或は皆揖も拜も乾向、或は揖を略する事もあるなり、初を略し後を略す、説々なり、〉
p.0473 〈ねりとヾまるときは、右の足をこまかに左の足をのべて練めぐるなり、すべて太刀のさき、下重のしり、かうむりのさきはたらかず、又とヾこほらずして、むらなくすヽむをよしとす、故實どもあるなり、〉櫻の木をすぐるほどにねりとヾまる、〈ねる時、ねらざる時、けぢめさだかならぬものなり、〉堂上にのぼりてはしの兀子につく、座のうへの方にかへりみて、開門つかまつれと仰す、左右近の將曹、門にむかひて門をひらく、戸びらをたヽくなり、開門つかまつりぬるよし、陣官、軒廊のはしの邊にてこれを申す、内辨又仰せていはく、闈司座にまかりよれ、陣官又是をつたへて闈司を門下にすヽむ、歸りまいりて、ゐし座につきたる由申、内辨、舍人をめす、二聲、〈笏をちかくあてヽいきをちらさず〉大舍人いらへて少納言に告しめす、少納言門より入りて、はしりて版につく、〈わしること五位は五尺、四位は三尺ばかり、〉内辨宣、まちきんだちめせ、少納言稱唯してかへり出、〈諸卿を次第にめすなり〉外辨の公卿、門の左のとびらより入て、〈南庭に列立す〉次第にへうにつく、第一の人ねるなり、異位重行、〈大臣のうしろに大納言、そのうしろに三位中納言、其うしろに四位宰相、二位中納言は大納言の末におめる、三位宰相は中納言のすゑにおめるなり、〉列さだまりてのち、内辨仰て云、しきゐん、群臣謝座、〈二拜をいふ〉次に造酒正軒廊よりすすみて、外辨第一の人のまへにはしりよりて、ひざまづきて空盞を持てこれをさづく、第一の人相跪て笏を置てこれをとる、酒造のかみ歸り入て、櫻の木のもとに至る程に、立て謝酒、〈二拜をいふ〉群臣一同なり、謝酒をはりて、造酒正すヽみよりて盃をかへし給りてかへり入、外辨の人々次第にすヽみて堂上にのぼる、〈南のらんにそひて左の足を先にす、くだる時は北のらんにそひて右足をさきにす、はしの中をうやまふこヽろか、但いづれも南を用る人もあり、〉大臣、大納言はしにつく、親王中納言おくにつくべし、但又大中納言人數おほき時、びんぎにした、がふべし、内辨御膳を催す、下殿してこれを仰す、内膳のかみ已下南階のもとにすヽむ、けいひちの聲を聞て群臣たつ、是より前采女すヽみて草墩につく、役送のうねべ御づし所の中のばん二つもちてすヽむ、陪膳のうねべ〈かみをあげたり、役送はあげず、〉御だいばんのおほひを〈兩めんなり〉とりて、二ツながらをの〳〵御ばんにすへて是をまかる、くだ物もとより御臺盤にあり、馬頭ばん、はしかひおなじくあり、臣下のだいばんにも、くだ物箸匕兼てすへたり、晴の御膳四種以下八ばん供じぬれ
p.0474 ば、やがてわきの御ぜんを供ず、もし程を經ば内辨もよほす、その詞に云、御後に職事や候、わきの御膳とう、〈或はのこりの御ぜんとも云〉五位藏人、西の階のへんすのこにて是をもよほしおこなふ、おほよそ御膳のくさ〴〵、其名はあれども其形いづれともわきがたし、内膳などたしかにいまだたづねとはず、てんせい、ひつら、かつこ、けいしんなどやうの物なり、こんとむ、さくべいは、目ぢかきものなれば、さだめて人もおぼつかなからじ、内辨臣下のこんとんをもよほす、大辨の宰相につたへて、ちいさわらはを二聲めして仰するなり、内竪こんとんをすへをはりて、大辨宰相御はしを申、内辨に氣しよくす、内辨天氣に候、御はしくだる、〈うるはしくはめさずして、扇して御はしのだいのかねをならすなり、〉臣下みなこれに應ず、〈箸をとるなり〉次にあつものを供ず、〈蚫のあつものなり、たヾあつものと云、〉進物所、御づし所たかもりひらもりまで、例のごとく供じをはりて、其由をうねべ内辨に申す、内辨はんしるをもよほさしむ、こんとんのごとくすへをはりて、大辨御はしを申す、〈但我まへのはつるをばまたず〉内辨の奏さきのごとし、御はしくだる、さきのごとし、但本儀にまかせて、かねのかいはしをたつ、〈いまの代のことなり〉臣下おなじくはしをたつ、次に三節のみき供じて後、一二こんを供ず、是も本儀にまかせて今はうるはしくめすなり、臣下の一獻、〈大臣さきのごとく催す、大方大辨なき時には、末の宰相ものをもよほすなり、〉さけのかみさかづきをもつ、内竪へいじをもつ、その人のまへにてさけのかみうけて、平をとなへておの〳〵すヽむるなり、おくの座は内竪のかみさかづきを取る、酒のかみにおなじ、内辨座をたちて、軒廊にて國栖をもよほす、吉野のくずうた笛を奏す、〈かたのごとくなり〉次に二獻、一こんのごとくをはりて、内辨の座を立て、磬屈して奏していはく、まちきんだちにみき給はん、天許をはりて、參議一人をめしてこれを仰す、奉る人座をたちて稱唯して、すゑより内辨のうしろにけいくつしてたつ、内辨仰云、まうちきんだちにみきたまへ、參議うけたまはりて軒廊にくだりて、交名をとりてかへりのぼる、南のすのこ第二の間の西のはしの邊にて是を仰す、一揖してあさくふかくふたヽびかへりみるていなり、座にかへりつく、
p.0475 次に三ごん一二獻に同じ、獻をはりて立樂あり、日月花〈◯花下、一本有二東字一、〉門より左右の樂人春庭樂を奏して馳道に進む、左右おの〳〵二曲、〈萬歳樂、地久、賀殿、長保樂などなり、臨時の勅によりて、この頃おの〳〵三曲もあり、大方ちかごろは此事なし、當代ふるきにかへりておこされたるなり、〉舞をはりて、内辨くだりて陣につく、宣命見參をめすなり、内辨文杖を持て東階をのぼりて、東のひさしの南の戸より入て、おくの小間を西へをれて、御帳の東の屏風のもとに立、内侍右にいでヽ、屏風のつまより右の手してこれをとる、〈左の手してはあふぎをとる〉御帳のはづれにゐて、ゐざりよりて御座のとほりにいたりて、御帳の方へいさヽか向ひて、杖を左のつくゑにかけてさしよす、主上是をとらせ給ひて、右のつくゑにおかせたまふ、〈左の御手にて杖をとらへて、右の御手にてこれをぬく、はた袖ごしにこれをとる、手をいだすべからず、〉内侍杖をとりてゐざりてしぞく、杖を御帳の東の御帳臺の下にそへておく、〈すべて白きつゑは御帳の後にをく、返すべからざる故なり、くろきつゑはひがしにそへておく、やがて返し下すべきがゆへなり、〉内侍しぞきてのち、宣命見參おのおの是を御覽じ給て、左の机にをかせ給ふ、文のさきをいさヽか机よりさし出すなり、内侍是を見て、すヽみよりてこれを取、〈きぬのひとへごしにとるなり〉杖にとりそへて、かた手に持て内辨に返し給ふ、内辨内侍をまつほどは、いさヽかしぞきて劔のしりを障子にあてヽ立なり、〈賢聖の障子なれば、第五倫のほどにあたるなり、〉返し給りて、左にめぐりて、元の道をへて軒廊にくだりて、つゑを返したびて文を持てかへりのぼる、參議をめして宣命を給ふ、參議内辨のうしろにすヽみてけいせちしてたつ、笏をさすがごとくして、〈うるはしくはさヽず〉文を給てさくにとりそへて本座にかへる、宣命もちたる宰相は、大臣にも禮をいたさず、なべては大臣のおきゐには宰相けいせちするなり、内辨已下下殿、左近の陣の南の邊にたつ、大納言以下皆始の列のごとく異位重行す、宣命使下殿して、こんらうよりすヽみて、諸卿のうしろをへて、日花門の北のとびらにあたりて、いうして〈これを曲折の揖といふ〉西にをれて、〈夜に入らずば、西に向てのちねるべし、〉宣命のへんの南にすヽみたつ、冠のかげの版にあたるほどヽいへり、揖して笏をさして宣命をひらく、先開きて、いさヽかあげて後おし合て、右の方へ出す、群臣再拜又さきの
p.0476 ごとく宣せいす、群臣拜舞す、宣命使拜のほどにふみをまきてしりぞく、揖を群臣の後の拜にあはするなり、〈あながちあはせずといふ人もあり〉いさヽかまへにすヽむ様にて右へめぐりて、さきのごとくしりぞく、曲折のいうさきのごとし、堂上の座につく、群卿かへりのぼる、宸儀御はしをぬきて入御、大將けいひちす、大將なくば内辨是をせうす、近衞の陣けいひちせうす、近衞陣のけいひちは左上首一人するなり、皆するはひが事なり、内辨已下はしをぬきてまかりいづ、宸儀入御の御みち以下、御供の女房等出御のごとし、せちゑのほど火きへたらば、内辨さしあぶらをもよほす、其詞云、御後に職事や候、さしあぶらといふ女じゆ〈はかま、きぬきたり、〉あぶらをとりかふ、おくの座の人のみち、北の小間をば、親王ならびに左右の大臣内侍などの路なり、その外は中間をふるなり、本殿に還御ののち、女房はいぜんにて夕の御膳を供ず、
p.0476 小朝拜、〈◯中略〉事をはりて還御、しばらくありて節會事具するのよしを申せば、亦清凉殿にならしまして、御そく帶ありて出御、これよりさき、〈◯中略〉内侍二人髮上て後、劒璽を案しながら、清凉殿の北の上段にしばらく案ず、〈二階厨子なり、いつごろよりのことか、〉大宋の屏風を引めぐらして、内侍二人屏風の外に候ず、出御の時是をとりて、議定所の東より出て、母屋の南の第二の間をへて、ひさしの南第一の間を出て御さきにゆく、職事共扶持す、南殿に出御の時は、非色の者は御後にいらざるがゆゑ也、命婦二人は、清凉殿の東のすのこの北の妻戸より出て、御後にゆく、節會の事、又次第にゆづりて筆をさしおく也、近年立がくの頃還御、其後坊家そうなど奏すれば、内侍ひとへぎぬにて大ばん所へ出て、妻戸の簾下より廻り入て奏す、
p.0476 元日節會次第
諸仗居 次陪膳采女撤二御臺盤帊一〈◯中略〉 次内膳進立二南階一、供二晴御膳一、遲々之時、内辨下殿催レ之、〈◯註略〉群臣諸仗立、〈◯註略〉毎供内辨問レ之、〈其詞四種ハ進(マイリ)ヌヤ、或御膳物ハ進ヌヤ、〉供了群臣居、 次供二腋御膳一、〈自二東階一供レ之〉群臣不レ起、先p.0477 【G食・追】子、黏臍、饆饠、團喜、内辨問云、次第物マイリヌヤ、 次臣下餛飩、内辨問二采女一、餛飩ハマイリヌルカ、或不レ問レ之、遲々之時、内辨下殿、〈◯註略〉退立二軒廊東一間一仰二内竪一、内竪一人參進之間、内辨復座、 次參議申上、〈或辨催レ之、不レ候者他最來申レ之、〉乍レ居正レ笏、捻二腰以上一居、向二内辨方一小揖、 内辨候二天氣一、乍レ正レ笏頗向レ艮候二天氣一、 次御箸下、〈以二御扇一令レ鳴レ之給〉臣下應レ之、挿二笏於右尻下一、或倚二立笏於臺盤足一取レ箸、〈横置器鰭不レ立レ匕例也〉 次供二蚫羹一、〈便撤二索餅一〉不レ賜二臣下一、内辨問二采女一、アツモノハマイリヌルカ、 次供二御飯一、内辨問、御物進リタルカ、 次供二進物所御菜二盤一、内辨問、進物所御厨子所供ヌルカ、〈マイリタルカ、進リヌルカ、〉 次臣下飯汁、〈便撤二餛飩一〉參議申二内辨一、内辨申上同前、 次御箸下、臣下應レ之、〈置レ笏、立二箸内方一、立二匕外一、〉 〈 匕箸〉 或又 説々不レ同 次供二三節一、不レ賜二臣下一、
首書ニ 一番〈威儀御膳〉 南階 馬頭盤匕節 干鯛丸魚〈一坏〉 御箸 四種 御酒盞 二番〈腋御膳〉 東階 鰹魚 削物 串鮑 鰤 干鯛 小鮹魚〈三〉 御高盛〈十〉 坏十 羹 熨斗〈豆腐〉鮑 三番 南階 餛飩〈二坏〉 二 菊形〈二坏〉 此次臣下餛飩 四番 南階 鮑御羹〈二坏〉 一五番御飯〈御耳土器、御箸土器、〉 南階 鯉御汁 鯛御汁 四 鯨平盛 海鼠腸桶〈一〉 鯛御高盛〈二坏〉 鮹高盛〈二〉 小鮹魚 窪土器〈二坏〉 丸鮑魚〈同〉 六番進物所 御飯 御箸甘土器 御汁鳥 御汁鯉 五色〈鯛鮧〉 炙物〈鰭、鱪、鮭、〉 七番御厨子前 東階 白餅〈三坏〉 一 此次臣下飯汁 八番 南階 三節御酒〈三坏〉 九番 南階 小鮹魚〈三坏〉 三 索餅 熬海鼠 高盛〈二坏〉 平鯛 平盛〈二坏〉 此次臣下一獻 十番 南階 二 醤〈四坏〉 二獻 菊形〈四坏〉 此次臣下二獻 十一番 南階 醤〈一坏〉 三獻 鮒〈一物〉 高盛〈一坏〉 平盛〈二坏〉 菊形〈二坏〉 此次臣下三獻
次供二一獻一 内辨三節一獻ハ進(マイリ)ヌヤ 酒正勸二奧〈◯奧恐端〉座一、自二座下方一取レ盃、以二左手一取レ盞取二渡右手一飮レ之、北座准知レ之、 次國栖奏〈内辨自降レ殿催之禮也、而宿徳大臣(奧内竪勸レ之)或仰二參議一催レ之、請二内辨一命レ之、作法同二御酒勅使一、下殿催作法同二内辨之作法一歟、◯註略〉 内辨拔レ箸〈不レ拔レ匕〉取レ笏起座揖、右廻下殿立二軒廊一間一、以二陣官一召二外記一仰、其詞國栖催〈セ、〉外記稱唯、〈外記軒廊一間計出向レ南、其詞云、國栖マ〉p.0478 〈イラウ々々、言了退奏二國栖一、〉 昇殿復座立レ著 次二獻〈賜二臣下一、問二采女一、〉 次奏二御酒勅使一 内辨拔レ箸取レ笏立二座前一、艮向磬折、申云、大夫達ニ御酒給ハン、申了居、〈◯註略〉 召二參議一 入レ夜者先問二在レ座參議於傍座人一了、正レ笏召レ之、參議起レ座磬折微唯揖、右廻出二南庇一經二端公卿後一、立二内辨坤一、北座人者右廻出二母屋北第二間、并西庇南面妻戸一、入二南庇西妻戸一、經二公卿座後一、至二内辨坤去五尺許一立、〈揖或不レ揖〉内辨顧仰云、大夫達〈爾〉御酒給へ、參議微唯揖、〈或不〉右廻出二南庇西面妻戸一降二西階一〈副レ北先レ右〉立二軒廊一間一、〈與レ柱平頭南面〉召二外記一仰二御酒勅使(或仰云交名)交名可レ進之由一、外記進二交名一、〈東西大夫各二人、一寸八分計切紙書レ之、挿二短木一左右分レ二也、〉參議取レ之懷中、〈或撤レ木交名事、取二副笏一、堂上於二西妻戸邊一撤レ木懷中、或又不レ撤レ木取二副笏一進拜了、起座之時、右妻戸邊撤レ木、懷中歸二本座一、〉歸昇進二立南簀子西第二間西邊一、〈東西有レ揖或不〉召二侍從一、〈正レ笏顧見也、先顧二見日華門方一、是召二左侍從一也、次顧二見月華門方一、是右侍從、口傳先淺顧二了正面一、次深顧、尚有二説々一、〉右廻復座、 次三獻〈賜二臣下一問二采女一〉 立樂〈胡(雙調)飮酒破 酒(同)胡子 著二衣冠一 近代如レ此、強非二定儀一歟、〉 遲々之時、内辨下殿催レ之、〈◯註略〉 次内辨拔レ箸、取レ笏下殿經二軒廊一〈西一間〉著レ陣、〈端南面、不レ揖不レ脱レ靴、左足蹈レ地、右足引二上之一引二寄裾一、〉召二官人一令レ敷レ軾、便仰下内記宣命可二持參一之由上、〈其詞、内記ニ宣命持テ參レトイヘ、イヘノ二字消也、〉内記持二宣命一〈挿レ杖、黄紙、〉就レ軾、若寄レ杖、内辨置二笏奧一、以二左右手一拔二取宣命一見レ之、了如レ元卷レ之置レ前、取レ笏目二内記一令レ進、〈◯註略〉 次内辨召二官人一仰二外記可レ召之由一、或仰下外記見參可二持參一之由上、〈用二此儀一〉外記二通〈侍從見參、非侍從見參、〉挿レ杖持參、内辨置レ笏、〈奧、此間宣命置二笏上一之由有レ説也、〉以二左右手一拔二取文一置レ前、披二禮紙一披二見之一、二通卷二籠一懸紙一返賜、外記取レ之挿二烏口一、〈◯文杖之圖略〉 次内辨又取二宣命一給レ之、外記取レ之、挿二同杖一、〈片烏口見參、片烏口宣命、縱挿レ之、〉退立二小庭一、 次内辨起レ座〈不レ揖〉經二本路一立二軒廊兀子前一、〈南面〉外記相從、〈持レ杖〉内辨挿レ笏取レ杖〈末左〉昇二西階一、〈副二南欄一先二右足一〉自二簀子一北行、入二西庇南面妻戸一、〈先二左足一〉北行入二母屋北一間一、副二賢聖障子一東行、自二西第二間西柱下一斜巽行、到二御屏風西南妻一、向二面於東一、藏二目於屏風一、縱取二直杖一、以二右手一付二内侍一、〈杖本不レ突レ板〉合レ袖小退、〈先右次左〉拔レ笏〈不レ揖〉左廻退二西第二間一右廻立、〈頗向レ巽〉内侍奏覽了返二給書杖一、〈宣命取二副之一〉内辨少忩參二進屏風下一、〈其儀如レ初〉指レ笏以二右手一取二合書并杖一小退立、右手持レ杖、〈在レ下〉左手取レ書、〈在レ上〉以レ書取二加杖上一、〈有二異説一〉右廻經二本路一下レ階〈右手持レ杖、爲レ杖一説也、〉立二本所一、右手持二宣命一、以二左手一取二加見參與一レ杖、外記拔レ笏取二副宣命於笏一、昇殿者座、或入御之時、内辨就二弓場代一以二職事一奏聞、〈内記以二文杖一候レ左〉其儀内辨就二弓場一奉行職事出向、内辨顧二右
p.0479 方一懷二中笏一、取二文杖一、進寄渡二職事一、 取時取二内辨之手下一、内辨不二取直一渡時、其儘請取而後取直、〈取直之作法、副二左手於杖一而摺二杖上一副二右手於杖一而摺レ杖持下也、〉次内辨出二懷中之笏一仰云、奏職事承レ仰、左廻昇二殿上一奏聞、作法路如レ常、候二臺盤所妻戸前一、内侍鳴二妻戸一、于レ時進寄持二杖於左手一、推二開妻戸一、内侍被レ上レ簾、〈杖入程〉職事指二入杖一、自二右方一指入、内侍取レ杖奏了返給、返給之時不レ挿レ文、副レ杖被二指出一、職事請取持二左手一、以二右手一閉二妻戸一跡退、遣二杖之跡於右方一、以二左手一挿レ文、〈横十文字〉或奏時不レ指二入杖一進二文計一、留二杖於吾許一置二右方一云々、返給而如レ元出二弓場一向二内辨一、内辨如レ初懷二中笏一進寄、職事取直進、内辨請二取之一後仰云、御覽シツ、内辨承レ仰而渡二杖於内記一歸入、〈或奏了、自二内侍一請取之時不レ挿レ杖、取二副杖一進二内辨一、内辨渡二内記一、内記挿レ之也、◯註略〉 次内辨召二參議一賜二宣命一 參議參上、〈其儀同二御酒勅使一〉至二内辨坤去五許尺一〈揖或不レ揖〉立、内辨右手乍レ持レ笏、左手取二宣命一、自二左袖下一微々若遣二之宣命使一、於二立所一挿レ笏、〈或實不レ挿、如レ揖持レ之、〉頗屈行〈先二左足一〉進寄、展二左手一給レ之、頗引二當胸一、〈以二左右手一持レ之〉逆退〈先二右足一〉立二本所一、拔レ笏取二副宣命一揖、〈不レ挿レ笏、内辨若出レ文之時、屈行進寄之後如レ挿レ笏、賜レ文則逆二行於始所一揖、〉左廻經二本路一復座、 次内辨以下次第起座、大臣下殿、宣命使不二平伏一、依二宣命在一レ身也、降二殿西階一、出二軒廊西二間一、列二立右仗南頭一、北上東面、〈異位重行〉立定各一揖、〈此間近仗起〉 次宣命使起座下殿、降二西階一出二軒廊西二間、〈如レ副レ柱故實歟、近代如レ此、〉南行、當二公卿列南程月華門北扉一、乍二南向一深揖、〈不三必當二月花門北扉一、公卿列過レ南者到二列東一揖、西折依レ爲二曲折揖一也、此後徐行之儀、近代無二此儀一、〉東折立直聊持二上笏一、開二左足一、自二右足一向レ東曲練歩、〈入レ夜之時不レ練〉尋常版與二宣命版一間々行到二版許一、〈沓鼻當レ版程〉一兩歩退立〈北面〉深揖、挿レ笏〈宣命加レ笏、縱乍レ持二右手一、笏於左ヘ倒于挿也、〉左顧〈腰以上顧、腰以下不レ顧、〉披二宣命一、押合取廻サマニ高揚〈當二冠程一〉披、即引下、以二文首一當二目程一讀レ之、〈計行之〉押合顧レ左、〈不レ動二腰已下一向レ西也、謂二之宣制一段一、〉群臣再拜、〈跪先二右膝一、他先二左足一、〉次如レ先開レ之讀レ之、〈今度不レ差二上目程一、文首程用之、〉押合顧レ左、〈如レ初、謂二之一段一、〉 群臣拜舞 拜舞了卷二宣命一、〈拜舞了、初之一拜之内卷レ之、卷様取二右腋一卷レ之、〉當レ胸〈如レ初〉持レ之、拔レ笏取二副宣命一揖、〈口傳云、諸卿舞蹈之後、與レ拜同時可レ揖云々、仍諸卿舞蹈二拜之儀兼可レ存、〉右廻經二本路一、於二初所一乍二西向一揖、〈當二軒廊西第二柱月花門扉一、經有二曲折揖一、〉近代無レ之、北折入レ自二軒廊東二間一昇二西階一復座、懷二中宣命一、〈或口傳云、宣制了右廻向レ東之時、不レ令三人見二懷中一云々、或軒廊懷中、近代多如レ斯、近代宣命使初參之時、復座撤レ七退出、〉 内辨已下復座〈大臣參上之時、立二座前一磬折、宣命役畢故也、〉 近代不レ及二堂上一、直向二祿所一、群臣給レ祿一拜、〈縫殿寮授レ之、跪而乍レ居向レ艮拜、不レ繰レ裾、〉出二承明門代一、改レ沓退出、〈著レ靴不レ上二高遣戸一、故實歟、〉 天皇還御〈如二出御一、入御期不レ定、〉 外辨之參
p.0480 議之中有二中將兼帶之人一者、次將不レ稱二入御警蹕一歟、元日不レ遣二祿所參議一儀也、
p.0480 年中御作法の大概物がたり〈◯中略〉 一夜に入て元日の節會おこなはる、〈◯中略〉大中納言の御子參議、四位參議、顯職の卿相獨床子、南面一列、辨、少納言獨床子、東面一列、外記史獨床子、東面後列、史生官掌召使等長床子、後列なり、是よりさきに、堂上殿上の公卿の間にて獻をたまふ、かはらけにさくめんをもりて取給ふ、銚子提あり、内辨は清凉殿の議定所にて獻あり、殿下は奏聞の内覽にまゐり給ふ、〈◯中略〉刻限出御あり、命婦劍璽をとる、かた手にすゑて、片手には檜扇にて顏をおほふ、次に内侍かた手に寶劍の柄の方をとりてかたにかけ、かた手に檜扇をかざす、典侍璽の筥をかた手にすゑて、檜扇をおほふ、〈◯中略〉次に脂燭の殿上人、四位五位御さきに立てもつ、横行なり、次に藏人頭、晝の御ましの御劍を兩手にさヽげもつ、御柄を御前のかたにまゐらす、是も横行なり、殿下は御裾をとらせらるヽ、殿の官人庭上、〈東庭階下〉立明して脂燭をさヽぐ、扶持の殿上人は女中につきてきぬのすそをたすく、主上南殿の御帳臺の御倚子に著御、晴の御膳、脇の御膳、一の采女〈◯中略〉陪膳にまゐる、内侍は西階にのぞみて内辨を召す、内辨兀子をたち、ねり出て南階にのぼりたまふ、開門闈司舍人まちきんだちなどの召きこえ、外辨の公卿あくをたちての標につき、諸卿再拜、外記空盃をすヽめ、諸卿再拜、西階より昇殿こんとんにすわり、一こん、二こん、三こん、立樂、内辨下殿、外記をして宣命の事を仰す、内記宣命をすヽむ、外記見參祿法等をすヽむ、入御あれば、弓場より職事をもて奏聞、内侍奏聞のうち返し下る、内辨宣命を參議の人にたまふ、諸卿下殿、宣命使版につき、宣制一段、群臣再拜、又一段、群臣再拜、上首離別祿所にむかひ、祿をたまはりて各退散、
p.0480 元日節會 今宵は群臣をめし、豐の明り聞しめす式なれば、秉燭の程、清凉殿の朝餉にて黄櫨の御袍をめされ、額の間より出御、兼て設けたる筵道の上を歩み給ひ、南殿の御後に
p.0481 て御靴に改められ、帳中に出御なる、内侍二人劍璽を持ち、御前御後に供奉す、關白又は藏人頭御裾を取る、職事御笏式の箱を持ち供奉す、殿上人七人ばかり脂燭をさし、御さきに行く也、是よりさき左大臣内辨の事を勤むる例なり、若障りあり不參なれば、次の人に内辨の事を仰す、内辨外任奏をめし、職事を以て朝餉にて奏せしむ、夫より南殿に出御なる、定る例也、次に外辨の公卿をめさしむ、公卿昇殿し御前の床子に著く、内膳司御厨子所御膳を供ず、公卿にも給ふ、是は大膳職の設くる所也、次三節の御酒を供ず、三獻終りて立樂あり、内辨宣命を奏して下殿す、宣命使みことのりを宣ぶ、群臣再拜の後祿を給ふ、事をはりて入御なりぬ、近代元日は多く出御なし、白馬踏歌などは、一獻終り、或は三獻の後入御なる、定れる様なし、桓武の朝は紫宸殿にて宴會を行はる、弘仁式に、節會は豐樂殿の定めなれども、多く紫宸殿にて行はれし、應仁亂後中絶し、二十年あまりをへて、延徳二年に元日節會ばかり再興ありしも、用途ともしくて年々行はれ難く、延徳より九十年許をへて、天正の末つ方より年々行はるヽ事になれり、
p.0481 四年正月庚辰、〈◯三日〉宴二公卿於内裏一、
p.0481 元日節會〈◯中略〉 抑此節會は、〈◯中略〉持統天皇四年正月に、公卿を内裏にめして、とよのあかりするとあり、〈◯中略〉神武天皇の御宇にも、群臣をつどへて酒を給し事は、日本紀に見えたり、是などをも事の發りとは申べき歟、
◯按ズルニ、神武天皇ノ酒ヲ群臣ニ賜ヒシ事ハ、日本書紀ニ、乙卯年八月乙未、弟猾大設二牛酒一以勞二饗皇師一焉、天皇以二其酒宍一班二賜軍卒一、乃爲御謠曰、〈◯中略〉是謂二來目歌一、今樂府奏二此歌一者、猶有二手量大小、及音聲巨細一、此古之遺式也トアルニ據レリ、然レドモ是ヲ以テ元日節會ノ初見トハ云フベカラズ、
p.0481 靈龜二年正月戊寅朔、廢朝、雨也、宴二五位已上於朝堂一、
p.0482 養老四年正月甲寅朔、太宰府獻二白鳩一、宴二親王及近臣於殿上一、極レ歡而罷、賜レ物有レ差、
p.0482 寶龜七年正月庚寅朔、宴二五位已上於前殿一、授二從四位上藤原朝臣濱成從三位一、賜二五位已下祿一有レ差、是日、始列二諸王裝馬無レ蓋者於諸臣有レ蓋之下一、
p.0482 天長九年正月乙未朔、御二大極殿一受二朝賀一、畢御二紫宸殿一、中務省進二七曜暦一、宮内省獻二氷様一例也、吉野國栖奏二歌笛一、但依二新誕皇子薨一不レ奏二音樂一、賜二親王已下五位以上被一、
p.0482 貞觀二年正月壬子朔、天皇不レ受二歳賀一、雨也、御二前殿一、賜二宴侍臣一、賜二御被一、所司各奉レ職奏二七曜暦、藏氷厚薄、腹赤魚一、擧二音樂一、並如二舊儀一、于レ時天皇御二東宮一、是日廢二朝賀一、故宴二於前殿一、
p.0482 寛弘三年正月一日甲辰、參内、〈◯中略〉御二南殿一、節會如レ常、但侍從列可レ有二庭中一、而不レ立レ標下中立坐前是也、又宣命一段可レ有二舞蹈一、只兩段再拜、是違例也、
p.0482 嘉保二年正月一日、節會、天皇御二南殿一云々、一獻國栖、二獻御酒勅使、〈左宰相中將保實〉三獻樂、先雅樂寮遲參頻相尋了、參入申云、樂器不レ候、先々申請———也、而雖尋———更無レ節、〈御所樂器、從二去年一在二堀川院御藏一了、〉數刻被二尋求一、此間及二深更一、頭辨密々借二了總朝臣器一、〈件朝臣宅在〉數刻纔大鼔一面許將參、如レ形舞了、罷出音聲、〈長慶子〉宣命使、〈右宰相中將仲實〉拜了後、還二御本殿一、〈及二深更一〉
p.0482 保安四年正月一日、余招二頭辨一仰二内辨事一、〈◯中略〉頭辨奏二外任奏一、余披見之處、年號之奧ニ早可レ參二候列一之宣旨、大失錯也、外任奏受領交名、被二可レ令レ候レ列綸旨一之後可也、而兼并之條不思議也、大外記師遠不二參候一云々、不案内之外記等所爲歟、内辨不レ被レ咎レ之經二奏問之條、若可レ謂二不覺一歟、余見了返給、有レ誤之由書改之後被レ奏、諸司奏可レ付二内侍所一之由伺被レ奏、〈◯中略〉被レ催二開門一、次可レ稱レ催二闈司一、而被レ催下女官可レ持二參指油一之由上、若闈司事被二忘却一歟、暫之女官供二指油一後被レ催二圍司事一、其後暫不レ被レ召二舍人一、適召レ之、其聲甚以奇異也、少納言宗成著レ版、内辨宣云、大夫達召〈勢、〉其音又希有也、少納言稱唯退出、次外辨上達部參入名立二標下一、了公卿一兩有二咳聲一、告二列立了由一之意也、次内辨仰云敷尹、斯音又以奇怪、未被
p.0483 傳師之由顯然也、
p.0483 久安四年正月一日庚申、召二大外記師安一問二諸司參否及諸司奏一、供奉所司等如レ常、〈依レ爲二一上一无下可レ奉二仕内辨一之仰上〉以後事存レ例、恒例奏二立樂左右各二曲一、余問二金吾一云、及二深更一之時、奏二左右各一曲一、是例也、但經二奏聞一可レ止歟、對云、未レ聞レ經二奏聞一、仍余仰二外記一止二左右一曲一、後日勘二北山一、七日女樂奏二事由一可レ止云々、止二立樂一可レ奏否可レ尋レ之、〈◯中略〉勘二年々吏部記、九記一、〈部類〉正月三節、元日、十六日、略レ樂所見、七日、女樂依二夜深一略之由、見二年々吏部記一、然而不レ記下經二奏問一之由上、延喜十三年、十七年、十九年七日御記、依レ入レ夜減二舞數一、不レ記二奏由一、
p.0483 承安三年正月一日甲午、余昇二中門外一直參二御前一、觸二所勞之由於關白一退出、但密々隱居、内辨謝座儀粗伺二見之一、〈◯中略〉次開門〈内辨仰レ之〉次尋二闈司著否一、舍人〈土字短、禰字頗長、里字太長、〉次少納言參入、内辨宣マフチ〈已上一句〉君達〈一句〉召世〈一句〉召二突揚一被レ仰レ之、余之所レ習不レ然者也、又マフチ字ウト可レ召也、但有二説々一事也、次公卿列立、〈外辨上左大將〉内辨宣云、シキヰン、〈是詞、上詞短、下詞長也、〉不レ見二此後事一、逐電退出了、
治承三年正月二日乙卯、長方經房兩人共云、昨日節會内辨左大臣、下殿、催二國栖一之後、即不二復座一退出、其後左大將被レ行二内辨事一云々、經房又語云、昨日内辨未レ著二宜陽殿兀子一以前、被レ尋二内侍出否一、仍不レ待著二兀子一、内侍臨レ檻、其後内辨著二兀子一云々、次第頗違亂歟、
文治五年正月一日壬辰、節會内辨右大臣、外辨上首右大將兼雅云々、著二外辨一之後、數刻待レ下二式筥一、内辨就二宜陽殿兀子一之後被レ下レ之云々、未レ聞事也、又云、召二參議一之詞、左大辨ハ用二訓詞一、實教朝臣ヲバ聲二、右近中將藤原朝臣ト被レ召云々、實教四位也、可レ召レ名尤大失也、又不レ用二訓詞一、旁以不審、又云、親宗勤二御酒勅使一之間、進二階間東頭一、萬人解レ頣云々、又云、外辨列二當間一云々、上首之失也、當二左仗胡床一而立、是故實也、不レ知二口傳一人、觸レ事如レ此、
正治二年正月一日戊子、節會内辨左大臣、外辨上首右大臣、謝酒間有二失禮一、乍レ居被酒正云々、凡以二失禮一爲二家之秘事一歟、又以レ之可レ爲二奉公一歟、末世之法、毎事無念無勇何爲云々、 二日己丑、宗頼云、昨日p.0484 節會無二指故一、及レ夜被二始行一、人以爲レ奇云々、
p.0484 承久二年正月一日壬辰、參内、〈◯中略〉三位中將實基前駈、各取二松明一前行、尤奇怪也、執柄外無二此禮一、可レ謂二尾籠一歟、内府共官人不レ帶二弓箭一、見二人々所爲一忽以帶レ之、尤不便云々、〈◯中略〉後日民部卿示送、今日内辨作法、予早出之後、内府下二軒廊一〈松明光顯然〉押二笏紙一、然間三條中納言實親〈在二奧座一〉起レ座經二東庇簀子南庇等一、移二端座一、行二腋御膳事一、若内辨押二笏紙一之間、當座上臈行事秘説歟、又外辨上依二連座一有レ便移著歟、内府歸昇之後見付早出、滿座不二得心一、此事驚奇不レ少已、今夜之中内辨三人歟、未曾有例也、入道左府〈◯藤原實房〉世稱二大恩教主御房一、〈是則公事爲二諸人師一之故也〉而其息大相國〈◯公房〉於レ事現二尾籠一、人以屬レ目、孫實親頗勝二于父公一歟之由、人以存レ之歟、今有二此違失一、已顯二金色膚一、交二俗塵一歟、可レ嘲可レ嘲、陪膳采女備中老耄、就レ寢驚天〈ハ〉無レ奈取二供之一、内辨纏頭云々、於二西階一職事宗嗣雖レ寤只同二備中一、不便不便、一獻御酒勅使、二獻國栖奏云々、先例希歟、未二見及一、尤不審、可レ尋、宣命拜之間雨降、仍先於二軒廊一、内辨以二頭權亮一奏二事由一改二雨儀一、於二宜陽殿西庇一有二此拜一云々、宣命使公氏卿廻末前就レ版云々、此作法又不二尋常一歟、只自二壇上一直可レ就レ版也、又御酒勅使信成卿云々、又外辨右大臣起座之間、諸卿不レ親、家嗣公氏經通著レ之、宣弘左相府之定已作載度立未忽被レ止、此儀可レ尋可レ疑、就レ中家嗣經通等卿非二彼餘流一乎、又院北面以康清範等節會監護使、見二予謝座已下事一云々、 三日甲午、男共等談曰、昨日師季申云、節會内辨内大臣御酒勅使外記等存二國栖奏一之由、欲レ催之處、爲二御酒勅使一之由、新宰相中將被レ申之間、隨レ仰進二交名一、萬人不レ知二先例一、有二奇氣一、而退出之間、於二敷政門之邊一内大臣被レ招レ之、仍參候、舊例如レ此、近代一切不レ見二此儀一所二興行一也、而人々有二疑氣一、尤後悔云々、有二先例一者何被レ悔乎、 五日丙申、早旦頭權亮信能朝臣來、〈◯中略〉次談云、元日節會内辨内大臣、一獻御酒勅使、二獻國栖奏、人以成レ疑、彼時自身召二立信成卿之後一、頗有二周章之氣一、暫而仰二御酒勅使一、後日有二先例一之由被レ稱レ之、保延宇治左府所爲云々、此條聞驚不レ少、彼例別段事也、一獻國栖奏、内辨下殿、還昇不二復座一、奏二御酒勅使一也、被二思渉一歟、可レ謂二不便一、又云、五位藏人宗嗣行二御膳一事如レ泥、
p.0485 未練不可説云々、依二勅定一雖レ差二副宗房一、猶不二事行一云々、又問二叙位申文間不審一、粗答畢、頃之退去了、
p.0485 正應三年正月一日乙巳、此後節會、奏二外任奏一之後出二南殿一、〈◯中略〉次開門、〈◯中略〉次造酒正授二空盞一、群臣再拜、次造酒正受レ盃退還、次王卿參上著座、次内膳正以下供二御膳一、此間群臣諸仗共起、次就二西階一供二殘物一、次給二臣下餛飩一、次御箸下、臣下應レ之、次供二蚫羹一、次供二御飯一、次供二進物所御菜一、次供二御厨子所御菜一、次給二臣下飯汁菜一、次御箸下、臣下應レ之、次三節御酒、次一獻給二臣下一、次國栖奏、此間内辨退出、皇后宮權大夫藤原朝臣行レ之、次二獻、次給二臣下一、次内辨召二參議藤原朝臣爲兼一、仰二御酒勅使一、次三獻給二臣下一、次立樂、此間入レ内、不レ見二後事一、
p.0485 貞和三年正月一日、節會公卿、内大臣、左衞門督、平中納言、新宰相(宣命使)、大宮宰相(御酒勅使)、園宰相、少納言長綱朝臣、辨、長顯朝臣、次將、左、公世朝臣、信行朝臣、雅朝朝臣、具信、右、實音朝臣、家秀朝臣、顯方、〈◯中略〉抑今朝内府有二尋示事等一、状并返状續レ左、〈◯中略〉
三陽之初節、萬端之御慶、幸甚々々、珍重々々、早々可二參賀一候也、〈◯中略〉内辨著レ靴所、雨儀無レ便候歟、出二宣仁門代一、擁二笠於中門西邊一著レ之、又如二本路一歸入、傳二陣簷下一〈柱内〉自二立蔀東一可二進候一乎、自レ陣直出二立蔀東一、於二中門邊一著レ靴、則著二宜陽殿兀子一之條、有二便宜一之様候へども、徑二小庭一之後著レ靴之條、准據不レ可レ然候歟、近年如何候覽、 宣命拜列立所、當時餘狹少之間、無二當所一候様ニ候、指圖大概注進候、委可レ被レ注候乎、間數も不レ覺候之間、大様不レ能二左右一候、誠恐謹言、 正月一日 公清 一期大平之佳期、萬春無レ疆之孟律、民庶愷樂、君臣悦豫、祝著端多、言詞難レ覃歟、幸甚々々、〈◯中略〉節會内辨著レ靴所、只自二小庭一直東行、自二立蔀東一中門〈南邊〉可二令レ著給一候歟、里内之時、大略如レ此候哉、宣命拜列立所、指圖之説無二相違一候歟之旨存候、心事期二後信一候、恐々謹言、
p.0485 長享三年〈◯延徳元年〉九月廿七日壬午、都護卿〈◯親長〉書状云、節會再興事(○○○○○)、省略條々、中御門大納言、〈◯宣胤〉予等、相談可二治定一由、女房奉書到來、〈◯中略〉即時向二都護亭一、粗此趣相談、則參二禪閤一、〈◯藤原兼良〉一荷兩
p.0486 種携レ之、節會事大概次第之儀作法等面受了、可レ致二習禮一之趣申二入之一、 十月三日丁亥、午後參内、都護卿同祗候、節會再興之間事、今日伺二定之一、 十一月廿六日己酉、早朝參内、關白〈◯藤原冬良〉作二進元日節會次第一、於二御前一寫レ之、又元日宴舞樂、可レ被二再興一之由勅定、禪閤可レ然之由被レ申之、延徳二年正月一日甲寅、節會申二領状一之間、亥刻許著二裝束一〈◯中略〉參内、〈◯中略〉自二高遣戸一堂上、無爲無事、珍重之由内々申二入之一退出、于レ時午刻也、抑今日宴任二文永例一、舞曲可レ有二再興一之由、有二其沙汰一之處、八幡修正再興之間、舞人故障、俄被レ閣了、
p.0486 延徳二年正月一日、今日被レ行二節會一、亂後始而被(○○○○○)二再興(○○)一、奉行藏人左少辨宣秀也、〈◯中略〉則被レ始二行節會一、少々著陣、中山中納言依二睡眠一落レ笏、其音頗高、人々一笑、予雖レ可レ著レ陣、於二宣仁門外一見物、内辨召二官人一敷レ軾、召二外記一儀如レ常、招二藏人左少辨一、被レ奏二外任奏一、則返給、以下如レ例、位次公卿出二外辨一、中御門大納言、侍從大納言、中山中納言、予、園宰相、和長等著レ之、六位外記盛俊召仕等同著レ之、中御門大納言召二召使一〈二音〉下二式筥一、次召二外記一問二諸司一歟、慥不二入聞一、外記退候後、和長起座、各同之、時分聊早速歟、但内辨謝座爲二見物一也、於二月花門邊一見物、雁列如レ形、少納言來、次第參進、氣二色下臈一、先レ之近仗引レ陣、謝座謝酒、畢次第堂上、中御門大納言、侍從大納言、右大辨宰相、新宰相中將、以上端、以下奧、晴御膳令二別當催一レ之、〈別當侍從大納言〉一獻内辨催レ之、以下令二右大辨宰相催一レ之、兩度之後免レ之、乍レ座催了、天旣明畢、到二午刻一事畢退出、
p.0486 延徳四年正月一日、元日節會、 二日參内、於二御三間一有二御對面一、〈◯中略〉種々及二御雜談一、夜前節會小朝拜事等也、〈◯中略〉節會之時、續目諸事及二遲々一云々、内辨催二立樂一直退出、中御門大納言不二存知一歟、暫不レ起レ座、及二遲々一云々、公卿堂上座邊、掌燈暗然、御前高燈臺之外无二掌燈一、无二下知之人一、依内々被レ召二御後之職事一、内々被レ仰、欲レ及二指油一之處、已天明畢、〈◯中略〉中納言元長卿語云、中御門亞相立二宣命拜一、久我大納言有二不審氣一、不レ起レ座見二廻方々一、暫移レ刻之起レ座、其體有不レ可事云々、新宰相經郷進退一向沙汰外、事事不可説、催二雜事一歸昇之時、於二西面妻戸口一、欲レ入レ内之時、ウツブシニ顚倒抛レ笏、希代事云々、
p.0487 明應四年正月一日、やがてせちゑにしゆつ御なる、ぶぎやうもり光、内辨さいおん寺大納言、そのほか中山中納言、をぐらの中納言、源宰相、けんじの内侍、右衞門内侍、新内侍、いきいよすヽまるヽ、内辨に御たいめん、そのほかもあり、かやうのことまづかくべきに、うつヽなし、
p.0487 文龜二年正月一日乙亥、申刻右大辨宰相出京、爲レ參二節會一也、節會世亂以後至二長享三年一、二十二年退轉、延徳二年再興、近年又退轉、當年依(○○○)二代始(○○)一所(○)二御再興(○○○)一也、
p.0487 永正十四年正月一日丁丑、當年節會再興(○○○○○○)、當御代〈◯後柏原〉第二度也、十ケ年餘退轉、舊冬從二武家一萬疋被レ調了、
p.0487 永正十四年正月一日丁丑、今夜節會再興云々、當御代、去文龜二年、此一節會再興、以後退轉、〈中十四年無レ之〉可レ有二再興一之由、依レ之申二武家一、舊冬萬疋被レ進、〈◯中略〉節會公卿、右大臣、〈實香公爲二一上一、依二關白左大臣與奪一也、〉久我大納言、〈通言卿〉帥中納言、〈公條公〉新中納言、〈康親卿〉三條中納言、〈公頼卿右大臣息〉四辻宰相中將、〈公音卿〉右宰相中將、〈實胤卿〉少納言宣賢朝臣、辨秀房、次將左雅綱朝臣、右宣親朝臣、職事兩貫主秀房、奉行六位源諸仲、藤原氏直等參云々、
p.0487 享祿三年正月一日壬辰、抑今日宴事、代始餘以延引、不レ可レ然之由有二議定一、爲二公家一被二相行一畢、從二舊冬廿七日一被二仰出一之處、無二一事之違亂一被二遂行一、珍重候也、裝束以下各相具、亂中稀有之事歟、尤可レ樂可レ樂、〈◯中略〉 近代起座事、今夜參列之時起了、宣命之時不レ起、此儀不レ可レ然也、無二出御一時不レ起之由有レ説云々、然者前後可レ守二一隅一也、起不レ起無二其謂一也、〈◯中略〉 元日節會次第 諸卿著二仗座一〈於二同官一者不二請益一〉 職事來仰二内辨一 其儀入二宣仁門代一昇二參議座一、未レ就二上首座下一仰レ之、上卿居向レ西〈便推二遣裾於後方一〉正レ笏奉レ仰微唯、〈不レ聞程也〉職事退、上卿如レ元居直、〈東面〉 次移二著端座一、職事仰二内辨一退下、出二宣仁門代一之後揖起レ座、經二己次人後一、於二參議座末一跪〈南向〉著レ沓、〈先二左足一〉左廻引二下裾一之後揖、〈北向〉右廻東行、左折經二柱内一〈先引二直裾一〉北行、到二我間座長押下一、〈西面〉
p.0488 揖懸二左膝一著レ座、拔二左膝一一揖居定、〈西面〉顧二座下一引レ裾置二後方一、〈二尺許引垂〉或居引二上裾一、〈此間右手持レ笏、左手引レ裾、〉其後向二座下方一、〈南向〉 次召二官人一令レ敷レ軾、向二座下一〈南面〉正レ笏召二官人一、〈二音〉官人稱唯參進、仰云、軾官人持參、敷レ之欲レ退、次令レ直レ沓、〈其詞云沓〉 次召二官人一令レ召二外記一〈其詞云、外記、或加二大字一、〉 次外記參進著レ軾、〈五位直著レ軾、六位依レ目著、〉内辨問云、諸司ハ候哉、申二候由一、又問云、諸司ノ奏候哉、申二候由一、仰云、候ハセヨ、仰云、外任奏ヤ候フ、外記申二候由一、内辨仰云、持テ參レ、外記稱唯退、 次外記持二參外任奏一、〈入レ筥有二禮紙一〉内辨置二笏於奧方一、〈右膝下〉引二寄筥一少屈刷レ袖、開二禮紙一押折〈以二紙端一爲レ表〉置二筥底一、乍レ筥内二覽之一、〈高不二取上一也〉見畢如レ元卷レ之、加二禮紙一置レ之取レ笏、外記退、 次招二職事一、〈奉行職事有レ便〉奏二外任奏一、先召二官人一二音、參進、仰云、藏人左少辨此方ヘ、官人退、職事來著レ軾、内辨右手持レ笏、以二左手一取レ筥、右下角引廻、〈下方爲レ上〉便取二筥上左角一、押二出端方一、以二文下方一向レ北氣色、職事云奏フ、職事取レ筥、此次内辨申云、諸司奏ハ内侍所ニヤ、職事退、 次職事返二下外任奏一、内辨置レ笏、〈如レ元〉引二寄筥一、披二禮紙一押折置二筥底一、以レ端爲レ表、取於二左脇一披レ文テ押合テ於レ前更開レ之、又押合テ目二於職事一、職事仰云、列内辨微唯、〈此間以二右手一引二懸文端左袖上一〉職事起揚、起揚之時、卷レ文加二禮紙一、〈乍二筥内一以二左手一文後ニ卷付、二卷許卷、後取上テ以二左右手一卷レ之、〉如レ元入レ筥置レ之取レ笏、職事又云、諸司奏可レ付二内侍所一者、若職事忘却者、内辨可二尋驚一、次内辨召二官人一、召二外記一、返二下外任奏一、〈其儀如二職事時一〉外記結申、仰云列ニ、外記稱唯退之、次又仰云、諸司奏ハ内侍所ニ、〈以下不レ令レ聞〉清家外記不二結申一、然者外任奏ハ列ニ、諸司奏ハ内侍所ニト可レ仰也、 次内辨居向二奧方一、〈無二行事一之時〉天皇出二御南殿一、 次近衞引レ陣、公卿出二外辨一、〈内辨可レ示下可レ趣二外辨一之由上歟〉 次内辨起座、〈不レ撤レ軾例也、可レ見二宣命見參一時料也、〉出二宣仁門代一、於二立蔀外一〈東立蔀西頭〉著レ靴、〈前駈奉二仕之一〉令レ押二笏紙一、令三官人召二六位外記一、外記持二參續飯一押レ之、或令二前駈押一レ之、笏紙ヲ笏ニ取當テ、笏上一寸許置レ之、以二大指一押二中央一給レ之、 次内辨入二宣仁門代一、經二陣小庭一出二立蔀東端一、進二中門下一令三官人見二出御有無一、 天皇出二御倚子一〈近仗警、近仗不レ聞、令三陣官人伺、見二出御有無一、〉 次内辨著二宜陽殿兀子一、〈土廂立レ之、南第一間北頭立レ之、〉兀子足、兩足當二柱中央一、誤立時令二陣官人直一レ之、入二中門一右折至二兀子前一立、〈東向〉一揖著レ之、引二寄裾一、〈左手一度〉或陣官人相從直レ裾、内侍臨二西檻一、内辨謝座昇、内侍居二西檻之後一起二宜陽殿兀子一稱唯、〈立ザマニ稱唯也、閑與笏首當家用二此説一耳、〉立了更一揖、左廻北行入二軒廊一、〈不レ用二作合間一、近〉
p.0489 〈來入二彼間一人有レ之、可レ然一間軒廊入同間出間、先賢所爲也、故殿仰又如レ此、〉即出二同間一南面立、刷二衣裳一進出、〈此時笏左右手持レ之〉當殿押角程練始、〈先二右足一、於二此處一張レ肱拔レ笏徐歩、巽練歩、〉南練行〈近二胡床一後、徐斜向レ巽可レ練、〉到二右仗南頭一留立、〈此時正向東、練留後一兩歩進レ東、〉去二胡床南頭七尺許一東進一二尺、〈練垂練留後、兩歩進二東面一如二折腰一也、〉次退二右足一艮向〈此時與二胡床一平頭〉深揖、〈不レ垂レ面如二折腰一也〉退二左足一艮向立テ再拜、〈先突二左膝一自レ右進畢〉刷二衣裳一更一揖左廻、〈先二右足一、歸時ハ即自進足練、〉東歩進大輪練歸、〈四尺計廻行、表襴當二胡床一程、〉至二練始所一練止、〈練止處詳見爲レ善〉經二本路一入二軒廊一〈故實入二軒廊南面ニ一、立二顧來路一云々、〉休息、刷二衣裳一昇二西階一、〈副二南欄一先二右足一〉入レ殿西向妻戸斜東行、入二我座間一著二納言第一兀子一〈自二兀子下方一立二廻前方一著レ座〉一揖〈北面〉居レ之、〈欲レ著二兀子一時、先押試著、故實也、兀子依レ有二破損疑一也、〉引二寄裾一、〈左手〉次開門、〈正レ笏仰レ之開門仕〉陣官人申二子細一、次闈司著、〈正笏宣レ之、闈司ハ罷寄スルヤ或ハ寄スヤ、〉陣官人申二子細一、次召二舍人一、〈二音、其間三息高長近二笏於口一、〉次少納言參入就レ版、陣官人申二子細一、此間外辨公卿雁二列中門外一、 次内辨宣、大夫達召セ、少納言立二定版一之後、正レ笏仰レ之、少納言稱唯出召、 次公卿參二列庭中標一、〈東上北面、異位重行、〉立畢後、外辨上首以二咳聲一示レ之、 次内辨宣云、敷尹、〈自二座下方一先顧レ西後正レ笏仰レ之〉群臣再拜、〈謝座是也〉 次造酒正授二空盞於外辨上首一、群臣再拜、〈謝酒是也〉 次酒正取二空盞一、次外辨公卿著二堂上兀子座一、掌燈不レ明者、御後職事仰レ之、其詞云、掌燈直サレ候ヘ、次陪膳采女撤二御臺盤帊一、采女持二參御盤一盛レ之、於二西階一給二内膳官人一、次陪膳采女著二草墩一、次内膳供二御膳一〈諸臣諸仗立、自二南階一供レ之、〉遲々者、内膳別當下殿催レ之、不レ候者内辨催レ之、其儀起レ座揖、左廻出二當間南廂一西行、出二西面妻戸一降二西階一〈副二北欄一先二右足一〉立二軒廊一、〈與レ柱平頭、南頭、〉以二官人一召二外記一催レ之、内膳官人進二階前之間一、歸昇二立座前一、〈供二御膳一之間、公卿起座故也、〉 次供二腋御膳一〈自二西階一供レ之、群臣諸仗不レ立、〉遲々者、仰二御後職事一、詞云、御後ニ職事ヤ候フ、脇ノ御膳早、次賜二臣下餛飩一、内辨下殿催レ之、〈内竪不レ見者以二陣官人一召レ之、以レ聲不レ召也、〉居二餛飩一之間歸昇、次御箸下、居畢大辨參議申二上之一、無二大辨一者、最末參議得レ之、内辨乍レ座候二天氣一、御箸鳴之後、臣下置レ笏〈倚二臺盤足一〉下レ箸、以レ箸横懸二器端一、次供二蚫羮一、〈不レ賜二臣下一、内辨仰二采女一、其詞云羮、〉次供二御飯一、〈催二采女一、其詞御飯、〉次供二進物所御厨子所御菜汁物一、又仰二采女一、詞云、進物所御厨子所ハ次第ニ、次賜二臣下飯汁物一、〈内辨下殿催レ之如二餛飩一、仰二内竪一、先飯一巡、汁一巡、〉汁物近年不レ居レ之、下殿催レ之、〈仰二内竪一〉如二餛飩之儀一、 次御箸下、參議申上、内辨取レ笏候二天氣一、〈如レ元〉御箸鳴之後、内辨已下置レ笏、先取レ匕立レ外、次取レ箸立レ内、次以二右手一取二上汁器一、取二渡左手一、拔レ箸抄レ飯入二汁器一如レ食、了立
p.0490 レ箸、更右手取二汁器一、如レ元置レ之、次供二三節御酒一、〈不レ賜二臣下一、仰二采女一詞三節、〉 次供二一獻一〈又仰二采女一〉 次賜二臣下一、其儀拔レ箸取レ笏云、一獻乍レ座之由可レ仰二參議一、不二聞得一者咳聲示レ之、次國栖奏、下殿、拔レ箸取レ笏、下殿立二軒廊一、〈南面〉令三陣官人召二外記一仰レ之、外記申二奏之由一、即歸昇、發二歌笛一之後歸昇、 次二獻〈仰二采女一〉 次賜二臣下一、〈仰二參議一〉參議欲レ下レ殿之時、乍レ座之由可レ仰レ之、次御酒勅使、内辨拔レ箸取レ笏、起レ座前磐折、〈聊艮向〉奏云、大夫達ニ御酒給ハン、〈只氣色許也云々〉勅許之後、微唯如レ元居二兀子一召二參議一、〈先問二在レ座參議於次人一召レ之、三位官姓朝臣、四位ハ名朝臣、有二兼官一者召二兼官一、〉參議進二内辨之後坤方一、内辨仰云、大夫達ニ御酒給ヘ、參議唯下殿取二夾名一召仰、 次供二三獻一〈尋二采女ニ一〉 次賜二臣下一〈仰二參議一〉 次雅樂寮奏レ樂、内辨下殿催レ之、〈仰二外記一〉吹二調子一後復座、或著レ陣見二宣命一、 次内辨著レ陣見二宣命見參一、自二軒廊一經二宜陽殿一前出中入、立二立蔀東端一著二陣座一、不レ脱レ靴懸二片尻一、〈左足在レ上、右足在レ地、南面、〉 次以二官人一催二宣命一、内記挿二宣命於杖一、就レ軾覽レ之、内辨置二笏於奧方一、拔二取宣命一、以二右手一宣命ノ上ニアツ、以二左手ヲ一宣命取持テ下方ニアツ、内記杖ヲ引取、内辨取二宣命一披二見之一、〈内記退之後取レ笏〉宣命置レ前、〈此間宣命可レ置二笏上一歟〉若内記不レ候者、令二外記進一レ之、 次取レ笏令三官人召二外記一、仰下可二見參持參一之由上、外記取レ杖來レ軾、内辨置レ笏拔二見參二通一置レ前、先開二公卿見參禮紙一、推二遣書於右方一見レ之、如レ元置レ左卷二禮紙一、次見二非參議見參一、〈無二禮紙一〉見畢如レ元卷レ之、公卿見參禮紙ヲ以少開、卷二加非參議見參一、取二具宣命一給二外記一令レ挿二一杖一、〈宣命横〉起レ座到二軒廊一、外記持レ杖相從、内辨立二軒廊一、〈南面與レ柱平頭〉外記捧レ杖、内辨指レ笏、刷レ袖取二杖文一下降一尺七寸、以二左手一取二杖上方一、以二右手一取二杖下方一、其手當二右腰一、文崎當二左眸程一、左手指二左杖上方一、右手指二左杖下方一、昇二西階一經二西簀子一入二西面格子一、東行就二御屏風下一、向レ南行東南方ヘ兩三歩傍行、藏二身於御屏風一、以二右手一取二直杖一、〈縱〉不レ突レ杖付二内侍一、合レ袖兩三歩乾方ヘ逆退、拔レ笏左廻、退二立妻戸前一、〈巽向〉御覽畢返賜、内辨斜進二寄御屏風南頭一指レ笏忽歩寄、取二杖并書一〈右手〉逆退、以二右手一取レ杖、以二左手一取レ書、以レ杖加二書上一、左廻經二本路一降二軒廊一、給二杖并見參於外記一、取二副宣命於笏一復座、若早有二入御一者、自二陣座一直出二宣仁門一進二弓場一、付二職事一奏レ之、次召二參議一賜二宣命一、入レ夜之時、必問二在座宰相於次人一召レ之、〈如二御酒勅使一〉參議參進、内辨取二宣命上方二寸許一、逆手ニ自二袖下一微々給レ之、參議復座、 次内辨以下下殿、拔レ箸列二立右仗南
p.0491 頭一、〈去二胡床南五尺一與二東端一平頭、北上東面、異位重行、〉里内庭狹之時、或立二仗後一云々、或立レ右、 次宣命使就レ版 宣制一段、群臣再拜、又一段、群臣拜舞、 次宣命使復座 内辨以下復座、拔二箸匕一下殿、或内辨宣命使外不二歸昇一、徘二徊軒廊一直就二祿所一、 次諸卿給レ祿退出、其儀、次第出二軒廊一、經二宜陽殿代前一、自二蘆䟅東方一到二坤方一立、〈艮向〉縫殿寮授レ祿之時、跪二蘆䟅上一、乍レ持レ笏取レ祿、〈左袖上ニ横置レ之〉乍レ居一拜、畢起左廻退二立於中門外一、脱レ靴著二淺履一、 天皇還御
p.0491 天正六年正月朔日、〈◯中略〉去程に御節會廢而久敷無レ之、當時都之者、此式曾不レ存、然者信長公之御代に成て、上を敬奉り、月卿、雲客、公卿、殿上人、役者達へ御知行被レ參、諸卿達内裏に集て、二枝之根引之松を以て、正月朔日辰時に神歌を謠ひ、色々儀式有て、天下祭事有、洛中邊土之貴賤男女、かヽる目出度御代に生合、久絶たりし祭事執行し給ひ、難レ有御事也、
p.0491 天正十五年正月一日、せちゑあり、内辨近衞殿、左大臣殿、御れん、御きよ、御さうかい、四はうばいにおなじ、しそく五でうためよし朝臣、五つじ元仲朝臣、きよくら人、せいくら人、しんくら人也、しんじ、ほうけん、めヽすけ殿、ながはし御もちあり、御下二人御とも也、御はいぜんないし所のうねめ、二のうねめ、すゑのあちや也、
p.0491 寛永十二年正月元日癸丑、元日節會晴、内辨二條殿左大臣康道公、外辨三條大納言實秀卿、西園寺大納言實晴卿、高倉中納言永慶卿、中山中納言元親卿、堀川宰相康胤卿、〈宣命使〉中山宰相中將通純卿、〈祿所〉平松右衞門督晴庸卿、少納言大内記遂長朝臣、辨萬里小路右少辨綱房、次將〈左〉隆朝朝臣、隆術朝臣、基教朝臣、實村朝臣、次將〈右〉信孝朝臣、基秀朝臣、重秀朝臣、有能朝臣、大外記師生朝臣、官務中務大丞小槻忠利、各二人床子座令二參役一、少内記中原生職、少史三善亮英、外記中原生利、史生、官掌、召使、主殿諸司等如二例年一、不レ及レ書、但官方以二使部一催、元日奉行鷲尾頭中將、
p.0491 延寶第四暦元日亥刻節會仗議始、内辨近衞右大臣、陣後早出、續内辨小倉大納言、陣座著座
p.0492 之衆右大臣、萬里小路大納言、勸修寺中納言、烏丸中納言、甘露寺中納言、日野宰相、右著二陣座一、小倉大納言、綾小路中納言、中園宰相、菊亭三位中將等也、右不レ爲二著陣一、奉行頭辨萬里小路、
p.0492 正徳三年正月一日己卯、元日節會、刻限申刻、著二束帶一參陣、入レ夜戌刻許攝政御參、不レ經二床子一座、暫攝政内辨先御著陣有レ之、〈御座之事、茵大紋疊設レ之、通障子同設レ之、兼御茵疊等之事、古物見苦敷候間、本家ヨリ借請可レ設歟之由相窺之處、松陰被レ仰云、見苦敷トモ、大藏省所持之古物可レ用由仰レ之、仍レ之古物用レ之、〉内辨直令レ著二端座一給、先左大辨宰相壹人著レ之、内辨使二參議一召二官人一令レ敷レ軾、次頭右大辨尚長朝臣藏人方吉書持參、御覽畢使二參議召一レ辨下二吉書一給、辨覽畢起レ座、下レ史如レ例、今度官吉書不レ被レ覽レ之、直ニ節會被レ始、上卿以二官人一召二大外記一、問二諸司參否一、諸司外任奏奏レ之、次大外記持二參外任奏一、入レ筥、次内辨以二職事一奏聞、奏畢返給、内辨結レ之、次内辨以二官人一召二外記一返二賜外任奏一、〈乍レ筥〉
p.0492 安政四年正月元日甲寅、元日節會也、奉行光愛朝臣、早參胤保朝臣、長順、經之、豐房、藤原助胤、大江俊堅、大江俊昌、源常典、兩局大外記師身朝臣、左大史、〈予〉大外記師親、出納職寅朝臣、職修朝臣以下諸司如二觸状一、刻限參集、但大膳職史生菅原幾成臨レ期依二所勞一不參、代大炊寮史生丹治義郁參仕、陣官人橘久芳所勞不參、替源元起參仕、各注二折紙一屆二奉行一如レ例、使部安田參河椽、今井治部等參仕也、殿下小朝拜訖御退出、節會御不參也、雖レ然依二奉行命一不レ撤二兩殿御座一也、酉刻前、殿庭御裝束如レ例具間、申二屆奉行一了、晴設也、諸司樂所迄同時具間、同申屆了、酉半刻過、裝束使辨經之御裝束點撿、〈予〉從レ之、入二夜間一令三辨侍取二立明一了、戌刻過、被レ始二陣節會一、直臨レ期無二出御一旨、奉行被レ觸レ之、仰二諸司一了、