p.0759 夷俘ハ、原ト夷種ニシテ、官軍ノ爲ニ捕獲セラレタル者ヲ謂フナリ、是レ亦俘囚ト同ジク諸國ニ移配セラレタリシガ、屢、朝憲ニ背キテ、百姓ヲ凌突シ、婦女ヲ姧略シ、或ハ牛馬ヲ掠取セシ事アリ、是ヲ以テ常ニ國司ヲシテ之ヲ敎喩セシメタレドモ、猶ホ已マザリシカバ、嵯峨天皇弘仁三年、其同類ノ中、心性事ニ堪ヘテ、衆ノ推服スル者一人ヲ擇ビテ、夷俘長ト爲シテ、捉 搦ヲ加ヘシム、又國司朝旨ニ乖キテ、優恤ヲ加ヘズ、事ヲ處スル遲緩ナルニ由リテ、夷俘ノ反亂ヲ來セルコトアリシカバ、翌年更ニ諸國介已上一人ヲ簡ビテ、夷俘專當ト爲シテ、夷俘ノ車干ニ預ラシメタリ、
p.0760 弘仁五年十二月癸卯朔、勅、歸降夷俘、前後有レ數、仍量二便宜一安置、官司百姓不レ稱二彼姓名一、而常號二夷俘一、旣馴二皇化一、深以爲レ恥、宜三早吿知莫一レ號二夷俘一、自今以後、隨二官位一稱之、若無二官位一、卽稱二姓名一、C 移配
p.0760 延曆十九年五月己未、甲斐國言、夷俘等、狼性未レ改、野心難レ馴、或凌二突百姓一、姧二略婦女一、或掠二取牛馬一、任レ意乘用、自レ非二朝憲一、不レ能レ懲レ暴、勅、夫招二夷狄一、以入二中州一、爲下變二野俗一、以靡中風化上、豈任二彼情一、損二此
良民一、宜下國司懇々敎喩、若猶不レ改、依レ法科處上、凡厥置レ夷諸國亦同准レ此、弘仁四年十二月庚午、勅、夷俘之性、異二於平民一、雖レ從二朝化一、未レ忘二野心一、是以令三諸國司、勤加二敎喩一、而吏乖二朝旨一、不レ事二存恤一、彼等所レ申、經レ日不レ理、含レ愁積レ怨、遂致二叛逆一、宜令下播磨介從五位上藤原朝臣藤成、備前介從五位下高階眞人眞仲、備中守從五位上大中臣朝臣智治麻呂、筑前介正六位上榮井王、筑後守從五位下弟村王、肥前介正六位上紀朝臣三中、肥後守從五位上大枝朝臣永山、豐前介外從五位下賀茂縣主立長等、厚加二敎喩一、所レ申之事、早與中處分上、其事旣重、不レ可二輙決一者、言上聽レ裁、若撫慰乖レ方、令下致二叛逆一、及入レ京越訴上者、專當人等、准レ狀科レ罪、但不レ得二因レ此令一レ後二百姓一、 五年二月辛卯、遣二外從五位下當宗忌寸家主於阿波國一、敎二喩夷俘一、 七年八月甲午朔、勅夷俘之性、異二於平民一、雖レ從二皇化一、野心尚存、是以先仰二諸國一、令レ加二敎喩一、今因幡伯耆兩國囚俘等、任レ情入レ京、越二訴小事一、此則國吏等、撫慰失レ方、判斷乖レ理之所レ致也、自今以後、篤加二訓導一有二如レ此者一、專當國司、准レ狀科處、
p.0760 貞觀八年四月十一日乙酉、近江國言、播磨國賀古美囊二郡夷俘長宇賀古秋野尺漢公平〈○平、一本作レ手、〉纏等五人、妄出二越境一、來在二此國一、下二太政官符播磨國一僞、凡夷俘之性、野心無レ悔、放縱如レ此、往來任レ意、出入自由、是則國司防禁疎略、無レ心二存恤一之所レ致也、須下守三原朝臣永道專當二其事一、曉以二法敎一、乗 加二優恤一、慰二其愁苦一、懲中其罪過上、自今已後、不レ得レ出レ境、
p.0761 貞觀十二年十二月二日己卯、太政官下二符上總國司一、令レ敎二喩夷種一曰、折二取夷種一、散二居中國一、縱有二盗賊一、令二其防禦一、而今有レ聞、彼國夷俘等、猶挾二野心一、未レ染二華風一、或行レ火燒二民室一、或持レ兵掠二人財物一、凡群盜之徒、〈○徒原作從、據一本一改、〉自レ此而起、今不二禁遏一、如二後害一何、宜下勤加二捉搦一改中其賊心上、若有下革レ面向二皇化一者上、殊加二優恤一、習二其、性一背二吏敎一者、追二入奧地一、莫レ使下麁獷之輩、侵中于柔良之民上、
p.0761 播磨國 賀茂郡〈○中略〉夷俘 美囊郡〈○中略〉夷俘
p.0761 延曆十九年十一月庚子、遣二征夷大將軍近衞權中將陸奧出羽按察使從四位、上兼行陸奧守鎭守將軍坂上大宿禰田村麻呂一、撿二挍諸國夷俘一、
p.0761 弘仁三年六月戊子、勅、諸國夷俘等、不レ遵二朝制一、多犯二法禁一、雖二彼野性難一レ化、抑此敎喩之未レ明、宜乙擇下其同類之中、心性了レ事、衆所二推服一者一人上、置爲二之長一、令レ加二捉搦一、
p.0761 天安二年五月己卯、近江國夷外從八位下爾散南公澤成爲二夷長一、令レ把レ笏、先レ是國上請、俘夷之徒、老少無レ別、放縱爲レ事、暴亂任レ意、不レ知二〈○知、一本作レ加、〉敎喩一、無二人統攝一、往年國司等、擇二勇健者一、私置二其長一、而夷等不レ服、猶行二狼戻一、望請置二件澤成一、卽預二把笏一、乃許之、
p.0761 貞觀八年十一月十日辛亥、勅二近江國夷長二人一、把レ笏、
p.0761 弘仁四年十一月癸酉、勅、簡二諸國介已上一人一爲二夷俘專當一、遷去之代、更復選下、 十一年四月戊寅、以二七道諸國介以上一、爲二夷俘專當一、
p.0761 大同元年十月壬戌、勅、夷俘之徒、慕レ化内屬、居二要害地一、足レ備二不虞一、宜在二近江國一夷俘六百卌人、遷二太宰府一、置爲二防人一、毎レ國掾已上一人、專二當其事一、駈使勘當、勿レ同二平民一、量情隨レ宜、不レ忤二野心一、祿物衣服、公粮口凪之類、不レ問二男女一、一依二前格一、但防人之粮、終永給二口分田一者、以前防人、乘田等給レ之、其去年所レ置防人四百十一人、皆宜二停廢一、
p.0762 太政官符
應下配二置夷俘一備中警急上事
右太宰府解偁、撿二案内一、警固官符、先後重疊、因レ玆簡一練士馬一、愼備二非常一、爰新羅海賊侵掠之日、差二遣統領選士等一、擬レ令二追討一之時、其性懦弱、皆有二憚氣一、仍調二發俘囚一、銜以二征略一、意氣激怒一以當レ千、今大鳥示二恠異一、龜筮吿二兵氣一、加以、鴻臚中島館幷津厨等、離二居別處一無レ備二侮禦一、若有二非常一、誰以應レ響、彼夷俘等、分二居諸國一、常事二遊獵一、徒免二課役一、多費二官粮一、望請配二置要所一、以備二不虞一、分爲一二番一、番別百人、毎レ月相替、交令二駈役一、但食料者諸國所レ擧夷俘料利稻之内、毎レ國令二運進一、以給二其用一、謹請二官裁一者、大納言正三位兼行皇太子傳藤原朝臣氏宗宣、奉レ勅俘夷之性、本異二平民一、制禦之方、何用二恒典一、若忽離二舊居一、新移二他土一、衣食無レ續、心事反レ常、則必野心易レ驚遂致二猜變一、宜簡下 典有二謀略一者上、爲二其勾當一、幷統領選士堪レ能者以爲二其長一、勉加二綏誘一、能練二武衞一、設有二諸國運粮闕乏一、卽須二府司廻撥支濟一、又以二百人一爲二一番一、居業難レ給、轉餉多レ煩、宜五十人爲二一番一、且宛二機急之備一、若不レ愼二符能一、有レ致二後悔一、必加二嚴責一、不レ用二寬科一、
貞觀十一年十二月五日
太政官符
應レ加二置博多警固所夷俘五十人一事
右得二太宰府解一偁、少貳從五位上淸原眞人令望牒偁、撿二案内一、太政官去貞觀十一年十二月五日符偁、夷俘五十人爲二一番一、且宛二機急之備一者、而今新羅凶賊、屢侵二邊境一、赴レ征之兵、勇士猶乏、件夷俘徒在二諸國一、不レ隨二公役一、繁息經レ年、其數巨多、望請言上、加二置件數一、諫二習射戰、將レ備二非常一者、府加二覆審一、所レ陳適レ宜、謹請二官裁一者、大納言正三位兼行左近衞大將皇太子傅陸奧出羽按察使源朝臣能有宣、奉レ勅依レ請、
寬平七年三月十三日
p.0762 承和六年九月癸卯、制、選叙令、帳内資人者、並以二八年一爲レ限、神龜五年格、外五位資人 十年成レ選、自今而後、外五位資人選限者、宜二依レ令行一之、唯神宮司、禰宜、祝、國造、外散位、郡司及夷俘之類、不レ在二此限一、
p.0763 二十三年八月丙子、天皇〈○中略〉崩二于大殿一、〈○中略〉是時征新羅將軍吉備臣尾代、行至吉備國一過レ家、後所率五百蝦夷等、聞二天皇崩一、乃相謂之曰、領二制吾國一天皇旣崩、時不レ可レ失也、乃相聚結、侵一寇傍郡一、於レ是尾代從レ家來會二蝦夷於娑婆水門一合戰而射二蝦夷等一、或踊或伏、能避二脱箭一、終不レ可レ射、是以尾代空彈二弓弦於海濱上一、射二死踊伏者二隊一、二櫜之箭旣盡、卽喚二船人一索レ箭、船人恐而自退、尾代乃立レ弓執レ末而歌曰、〈○中略〉唱訖、自斬二數人一、更追至二丹波國浦掛水門一、盡逼殺之、
p.0763 寶龜十一年三月丁亥、陸奧國上治郡大領外從五位下伊治公呰〈○呰、一本作レ些、〉麻呂反、率二徒〈○徒原作レ從、據二一木一改、〉衆殺二按察使參議從四位下紀朝臣廣純於伊治城一、〈○中略〉伊治呰麻呂、本是夷俘之種也、初緣レ事有レ嫌、而呰麻呂匿怨陽媚事之、廣純甚信用殊不レ介レ意、又牡鹿郡大領道島大楯、毎凌二侮呰麻呂一、以二夷俘一遇焉、呰麻呂深銜〈○銜原作レ御據二一本一改、〉之、時廣純、建レ議造二覺鱉柵一、以遠二斥候一、因率二俘軍一入、大楯呰麻呂並從、至レ是呰麻呂自爲二内應唱二誘俘軍一而變、先殺二大楯レ率レ衆圍二按察使廣純一攻而害之、獨唯介大伴宿禰眞綱、開二圍一角一而出、獲レ退二多賀城一、久年國司所治所、兵器粮蓄不レ可二勝計一、城下百姓競入欲レ保二城中一、而介眞綱、掾石川淨足、潛出後門一而走、百姓遂無レ所レ據、一時散去、後數日、賊徒乃至、爭取二府庫之物一、盡レ重而去、其レ所遺者放レ火而燒焉、
p.0763 元慶二年三月廿九日乙丑晦、出羽國守正五位下藤原朝臣興世飛驛上奏、夷俘叛亂、今月十五日燒二損秋田城幷郡院屋舍城邊民家一、仍且以二鎭兵一防守、且徵二發諸郡軍一、勅符曰、得二奏狀一旣知、夷虜悖逆、攻二燒城邑一、犬羊狂心、暴惡爲レ性、不レ加二追討一、何有二懲乂一、事須下量二發精兵一扼中其喉咽上、但時在二農要一、人事二耕種一、若多動レ衆、恐妨二民務一、夫上兵伐レ謀、良將不レ戰、巧設二方略一、以安二邊民一、亦別有二勅符下二陸奧國一、若當國之兵力不レ足レ制者、早吿二陸奧一、令二其赴救一、凡蠻貊之心、候レ時而動、雖レ云二醜類之可一レ責、抑亦國宰之不レ良、宜下 施二慰撫之化一以遏中風塵之亂上、又勅二符陸奧國司一曰、得二出羽國今且十七日奏狀一偁、逆賊悖亂、攻二燒城邑一者、兩國接レ境、非常難レ知、若無二豫戒一、何備二不虞一、宜下加二警肅一以鎭中國内上、亦若出羽國來請二援兵一、隨發二精勇一、應レ時赴救、兵貴二神速一、罪深二逗留一、待二其吿一レ急、莫レ失事機一、 四月四日己巳、是日出羽國守正五位下藤原朝臣興世飛驛、奏下言秋田郡城邑、官舍民家、爲二凶賊一所二燒亡一之狀上、去月十七日上奏、厥後差二權掾正六位上小野朝臣春泉、文室眞人有房等一、授以二精兵一、入レ城合戰、夷黨日加、彼衆我寡、城北郡南公私合宅、皆悉燒殘、殺二虜人物一、不レ可二勝計一、此國器仗多在二彼城一、擧レ城燒盡、一無レ所レ取、加之去年不レ登、百姓飢弊、差二發軍士、曾無二勇敢一、望請隣國援兵戮レ力襲伐、勅符曰、重得二奏狀一、具知二賊勢轉盛一、疽食浸淫、非常之事變能難レ量、能加二防遏一、莫レ令二滋蔓一、去月二十九日勅符、下二彼國一訖、計レ之應レ到、亦同日勅符下二陸奧國一、令二其赴救一、今重勅二陸奧國一、發二兵二千一、宜下首尾合戰、及早禽獲、務盡二上策一定中我下土上、又下二勅符於陸奧國一曰、重得二出羽國奏狀一偁、賊勢轉盛、衆寡不レ敵、非レ有二救兵一、難レ可二獨制一者、事旣非常、或恐レ生レ變、宜下發二精勇二千一星火馳救上、禽敵有レ期、失レ機遺レ悔、兵家所レ謂疾雷不レ及レ掩レ耳也、若致二遲留一、處以二重科一、亦其所レ發之士、各備二路粮一、依須下差二國司掾目各一人一押一レ領其事上、 廿八日癸巳、出羽國守正五位下藤原朝臣興世飛驒奏言、賊徒彌熾、不レ能二討平一、且差二六百人兵一、守二彼隘口野代營一、比レ至二燒山一、有二賊一千餘人一、逸二出官軍之後一、殺二略五百餘人一、脱歸者五十人、城下村邑、百姓廬舍、爲レ賊所二燒損一者多、卽日勅符曰、重得二奏狀一、具知三凶類滋蔓、殺二略良民一、發レ兵以來、望レ有二成効一、而今官軍致レ敗、賊徒作レ氣、用レ兵之道、豈若レ此乎、今勅二上野下野等國一、各登二兵一千一、亦重勅二陸奧國一、責以二緩救一、宜下合二三國兵一一時檎滅上、凡軍陣之法、必有レ注二諸事大小一、皆在二目前一、察二其所一レ錄、爲レ圖二成敗一、今所二上奏一狀、極爲二省略一、胡城雲隔、魏闕天遙、路遠事疑、非レ可二指問一、必須事無二巨細一、委曲記錄、令レ可二知見一、老弱在レ行、耕種癈レ務、早休二染鍔之勞一、當レ崇二槖レ弓之化一、勅二符陸奧國一曰、得二出羽國今月十九日奏狀一偁、狡寇未レ平、戎士多沒、請二援兵彼國一、已及二五度一、而多經二旬日一、未レ有二來救一、孤城拒守、事變難レ測者、今如二來奏一、甚似二惰慢一、暇有二當府之不虞一、何忘二隣境之危急一、宜下早差二發兵二千人一、應レ機奔救、齊レ心同レ力、撲中掃妖〈○妖原作レ妨、據二一本一改、〉氣上、若重稽引、國有二嚴刑一、速施二 破竹之勢一、勿レ貽三反水之悔一、又勅二符上野下野兩國一曰、得二出羽國奏一、已知下凶類氣盛、殺二略良民一、鼠輩發狂、狼戻無上レ已、不レ加二利刃一、何懲二逆心一、宜下國各發二二千兵一、星夜赴救、表裏合レ勢、腹背攻擊上、凡隣境之義、實須二相援一、況於二國賊一、何不二共討一、若致二遲留一、論レ之如レ律、亦其所レ發之士、各備二路粮一、便遣二國司目已上一人史生若品官一人一、押二領其事一、以二此一擧之兵一、早成二萬全之計一、 五月四日己亥、詔授二從五位上守右中辨藤原朝臣保則正五位下一、卽拜二出羽權守一、右中辨如レ故、左衞門權少尉正六位上淸原眞人令望爲二權掾一、左衞門權少尉如レ故、右近衞將曹從七位下茨田連貞〈○貞原作レ眞、據二一本一改、〉額爲二權大目一、右近衞將曹如レ故、三人並發二遣出羽國一、擬レ討二反虜一、勅二出羽國司一曰、近日夷虜凶逆、殘害不レ止、雖レ有二軍興一、俄〈○興俄原作二興餓一、據二一本レ改、〉難二殄滅一、仍以二右中辨正五位下藤原朝臣保則一兼二任彼國權守一、宜三軍機事從二其指撝一莫下爲二逋逃以失中警備上、 五日庚子、是日陸夷國守正五位下源朝臣泰〈○泰、一本作レ恭〉飛驛奏言、發二兵二千人一、差二遣出羽國旣畢、更依二彼國請一、亦發二五百人一、又恐當國之夷、依二隣賊之警一、動二其狼心一、掉二蠆尾一、請發二援兵二千人一、以守二要害之處一、勅符曰、得二彼國去三月二十五日奏狀一、具知下差二發援〈○援原作レ授、據二一本一改、〉兵一赴中救出羽國上、亦來奏以爲、狂奴詐態、〈○態原作レ熊、據二一本一改、〉因レ衰緣レ隙、請發二國内之控弦一、以備二醜類之逆寇一、事在二愼微一、俯依二來奏一、今須下簡二練精勇一、拒二寺要害一、兼張二遉邏一令中其候救上、但軍興之後、府帑無レ餘、久動二士衆一、況費二粮食一、量施二方便一、早休二勞役一、奉二我朝威一以二警レ夜事一、勅曰、出レ軍之道、用レ兵之方、事有二緩急一、理亦有二輕重一、而或國發レ軍之後、飛驛言二上其由一、徒驚二物聽一、〈○徒驚物聽、原作二從騖惣聞一、據二一本一改、〉無レ益二於事一、宜レ侖下上野下野陸奧出羽等國一、自レ今以後、驛遞〈○遞原作レ道、據二一本一改、〉奏上、一如中延曆十三年二月乙未之勅上、 六月七日辛未、出羽國守藤原朝臣興世、飛驛奏言、權掾小野春泉、文室有房等在二秋田營一、去四月十九日遣二最上郡擬大領伴貞道、俘魁玉作宇奈麻呂一、將二官軍五百六十人一、須二候賊類形勢一、路遇二賊三百餘人一合戰、射二傷賊十九人一、官軍被レ傷七人、貞道中二流失一而死、二十日賊衆增加、不レ可二相敵一、會レ暮戰罷、引レ軍還レ營、明日凶徒挑來接戰、賊死者五十三人、瘡者三十人、官軍死幷瘡痍者二十一人、奪二取賊弓一三十一、靭二十五、襖十七領、米穀糒稻亦復有レ數、燒二賊廬舍一十二、生虜七領、官軍疲極、射矢亦盡、因引還營、今月七日、重 遣二宇奈麻呂一、登レ高候望、俄尒遇レ賊、拔レ釖相鬪、斬レ首二級、宇奈麻呂沒一於賊手一、其後有二俘囚三人一來言、賊請三秋田河以北爲二己地一、更有二賊五人一、著二甲冑一伏二隱草中一、遣二輕兵百餘人一、追射二殺三人一、奮二鞍馬弓矢韌劒等物一有レ數、自後賊徒猥盛、侵凌不レ息、官軍征討、未レ由二摧滅一、是日重飛驛言曰、權介藤原朝臣統行、權掾小野春泉、文室有房等、進至二秋田舊城一、蓄レ甲積レ粮、陸奧押領大掾藤原梶長等所レ將援兵、與二本國兵卒一合五千餘人、聚在二城中一、賊出二不意一、四方攻圍、官軍力戰、賊勢轉盛、權介統行等戰敗而歸、權掾有房殊〈○殊原作レ昧、據二一本一改、〉死而戰、殺二賊數人一、賊矢中二左脚一、被レ瘡逾屬、〈○厲原作レ屬、據一本一改、〉軍無二後繼一、擿レ身逃歸、權介統行男從レ軍在レ戰、及權弩師神服直雄並戰而死、甲胄三百領、米糒七百碩、衾一千條、馬一千五百疋、盡爲レ賊所レ取、自餘軍實器仗什物〈○器仗什物、原作二仗物一、據二一本一改、〉一無二存者一、 八日壬申、散位從五位下小野朝臣春風爲二鎭守將軍一、詔令下春風與二陸奧權介從五位下坂上大宿禰好蔭一、星火進發、先入二陸奧一、各將二精兵五百人一、奔赴救上之、賜二春風好蔭、甲冑各一具一、授二出羽權掾正六位上文室眞人有房從五位下一、賞二力戰之功一也、初公卿於二仗下一喚二驛使丸部瀧麻呂一、問二軍曲折一、瀧麻呂言、官軍戰者人無二固志一、望レ敵〈○敵原作レ歆、據二一本一改、〉奔竄、唯生是求、有房死戰不レ顧二生存一、時流矢傷二其左踵一、矢盡而歸、恨無二後救一、仍有二此賞一、以勸二其後一也、大納言正二位兼行左近衞大將陸奧出羽按察使源朝臣多上レ表請レ解二按察使一曰、臣聞、器違二其分一、榮非レ可レ榮、任越二其才一、量還失レ量、〈中略〉臣以レ無二人望一、過受二國恩祿一、秩優崇、寵命隆赫、往年降レ詔、以二臣本官一、兼二督陸奧出羽諸軍事一、惟彼兩地、異類群居、暗二昧是非一、簡二略禮義一、頃者梟聲轉大、猥心益狂、殺二我人民一、燒二我城邑一、臣實須下脚踐二沙漠之地一、身臨二胡虜之庭一、致二其腰領之誅肆中其爪牙之鋭上、而臣族非二將種一、門謝二兵家一、聚レ米爲レ山、更迷二指畫之趣一、簟醪投レ水、誰表二迎飮之誠一、遂使下犬羊流離不レ安二巢穴一、干戈搖動、時爲中風塵上、是臣之慙、慙莫レ甚レ焉、是臣之罪、罪莫レ大レ焉、伏願留二陛下遠慮之心一、罷二微臣遙領之職一、選二龍虎一以代レ之、推二武猛一以求レ之、則鳴鼓收二沸レ野之聲一、官當二不日一、嘶馬乾二出レ塞之汗一、汗一、亦得二指期一、無レ任二悚懼忝竊之至一、謹奉レ表陳讓以聞、不レ省 九日癸酉、勅曰、從五位下小野朝臣春風、今月八日任二陸奧鎭守將軍一訖、〈○訖原作レ記、據二一本一改、〉事須二依レ格分付受領一、而卒二將軍兵一向二出羽國一、宜令二前將軍 從五位下安倍朝臣比高一准二見任例一暫行二府政一、 十六日庚辰、是日、出羽國守藤原朝臣興世飛驛奏言、賊鋒强盛、日增二暴慢一、固守二營所一、視無二去意一、官軍畏懦、只事二逃散一、陸奧軍士二千人、押領掾藤原梶長等、竊求二山道一、皆悉逃亡、卽日勅符曰、重有二來奏一、具得二事趣一、依二先日奏一、遣二陸奧鎭守將軍小野朝臣春風、權介坂上大宿禰好蔭等一、各領二精勇五百人一、甘夜赴レ彼旣畢、事具二前符一、亦依二今日奏一、更下二陸奧國、追二還逃亡兵士二千人一、國宜レ知之、率二其虎旅一、躪二彼烏合一、當下奉二王師之威一、早獻中凱歸之効上、又勅二符陸奧國一曰、得二出羽國奏一偁、逆虜縱逸、獷暴日甚、彼國軍士二千人、顧望避レ敵、亡歸二本國一者、斷レ勢制レ勝、自有二其〈○其原脱、據二一本一補、〉方一、而今各重二身軀一、无レ意二掠戰一、粮資二醜類一、力屈二凶威一、豈回二王者之師一、自貽二敗軍之恥一、宜更選二定國司主典已上、精强了レ事者一、令レ領二彼亡歸二千兵一、早入二出羽一、若彼逃亡人等、未二盡歸集一者、更簡二吏兵一、加二足前數一、夫將軍安レ死誅之无レ救、故曰有二前一尺一、无二却一寸一、宜下知二此意一、喩二夫兵士一、令中其自知上、若重亡歸者、以二軍法一從レ事、 廿一日乙酉、勅、令二東海東山兩道諸國一、簡二擇勇敢輕鋭者一、須下待二出羽國奏請一、應レ機奔赴上、伊勢二十人、參河二十人、遠江十人、駿河三十人、甲斐二十人、相模二十人、武藏三十人、下總三十人、常陸五十人、美濃三十人、信濃三十人、令下相模國送中綿一千屯於出羽國上、爲レ充二造レ襖料一也、
元慶二年七月十日癸卯、出羽國飛驛奏曰、正五位下守右中辨兼權守藤原朝臣保則到レ國、察二向〈○向原作レ前、據二一本一改、〉前之行事一、運二行軍〈○行軍二字原脱、據二一本一補、〉之籌策一、遣二權掾文室眞人有房、左衞門權少尉兼〈○兼原脱、據二一本一補、〉權掾淸原令望、上野押領使權大掾南淵秋郷等一、率二上野國見到兵六百餘一、屯二秋田河南一、拒二賊於河北一、又秋田城下賊地者、上津野、火内、榅淵、野代、河北、腋本、方口、大河、提、姉力、方上、燒岡、十二村也、向レ化〈○化原作レ他、據二一本一改、〉俘地者、添河、霜別、助川三村也、令下此三村俘囚、幷良民三百餘人一拒中賊於添河上、次攻二雄勝一、後將レ侵レ府、其雄勝城、承二十道之大衝一也、國之要害、尤在二此地一、仍遣二左馬大允藤、原滋實、左近衞將曹兼權大目茨田連貞〈○連貞原作二直觀一、今改、〉額等一、以二雄勝、平鹿、山本三郡不動穀一、給二郡内、及添河、霜別、助川三村俘囚一、慰二喩其心一、令二相勵勉一、於レ是俘囚深江彌〈○彌原作レ禰、據二一本一改、〉加止、玉作正月麻呂等、誘二率三村俘囚二百餘人一、 夜襲二殺賊八十人一、蟯二其粮食舍宅一、感二恩賚一也、或云、津輕地、夷狄或同或不、同、若不レ同者、以二上野國軍將一、得二討滅一、邇同者雖二大兵一、難二寸輙制一、上野、下野、陸奧三國軍士、總四千人、其陸奧軍、先旣亡歸、上野軍且來六百人、下野軍雖レ入二境首一、未レ知二强弱一、津輕夷俘、其黨多レ種、不レ知二幾千人一、天性勇壯、常習レ戰、若迎二逆賊一、其鋒難レ當、請常陸武藏兩國軍、合二千人、以誡二備非常一、是日勅符曰、去月二十八日奏狀、今日到來、賊中消息、委曲其至、指二其事實一、足レ可二見知一、夫以二夷狄一攻二夷狄一者、中國之利也、今覽二來奏一、給二雄勝郡俘囚一、以二官米穀一、多破二賊徒一、豈此一擧、計之上者也、亦來奏以爲、津輕夷虜、天性麁獷、若速二凶類一、實爲レ難レ制、塞二下流言一、南北異レ口或云旣同、或云、未レ同、請發二常陸武藏等國兵一、備二其非常一、出二於不意一、今如二奏狀一、同否未レ審、若果不レ同者、所レ率見兵、可レ得二摧破一、加之小野朝臣春風、坂上大宿禰好蔭等、各領二精兵一、行當二到著一、宜下待二共征一、振中其威武上、但豫勅二諸國一、令レ簡二勇士一、若有二危急一、馳傳上奏、隨卽差發、赴救非レ晩、務運二奇策一、繫二其狂心一、 八月四日丁卯、出羽國飛驛奏言、〈史闕〉勅符曰、重省二來奏一、曲折具之、事用二奇正一、兵家所レ貴、今募二俘虜一多殲二醜類一、〈○類原脱、據二一本一補、〉雖二是夷人慕レ義之至切一、抑亦國宰梅〈○梅恐撫誤〉馭之得レ方、臨機之略、實當レ如レ此、其能仁法天等、忠誠頻著、聞而嘉レ之、克逐二功績一、不二亦美一乎、且春風好蔭等、取二陸奧路一、入二上津野村一、與二兩國兵一、夾二攻〈○爽攻原作二夫政一、據二一本一改、〉首尾一、今如二來奏一、已得二要略一、兵術雖レ多、制レ勝爲レ先、左之右之、隨レ宜禽レ賊、窮二其巢窟一、勿レ令二逋脱一、凡厥勳賞可レ有二後勅一、彌加二精勵一、莫レ使二解緩一、是日、〈○中略〉送二致綵鳥一百三十疋於出羽國一、班二祿俘囚一、 九月五日丁酉、勅二符出羽國司一曰、得二八月二十三日奏狀一、具知二消息一、初所下以遣二春風等一、發中精兵上者、爲レ赴二彼國之急一、而今來奏以爲、賊氣已衰、官軍思レ舊、重レ之迎レ軍運レ粮、爲レ煩不〈○不原作レ亦、據二一本一改、〉細、因レ玆論之、春風等之前却在二彼國之强弱一耳、〈○耳原作レ再、據二一本改、〉量レ勢施レ計、不レ得二遙度一、若當國之力、足二以制一レ賊者、移吿而返之、不レ可二必近〈○近一本作レ迎〉引一、且津輕渡島俘囚等、所レ請之事、以レ夷擊レ夷、古之上計、但野心難レ馴、動靜易レ變、偶生二他意一、後恐難レ制、宜下量二事勢一、隨レ便進止上、至二于饗會一、狄俘非事之意者也、若彌盡二賊徒一勞賜不レ晩、今擧レ城燒亡、無レ處二會聚一、但拔二有功一加二其賞賜一、足三以勸二勵戎士一、何必大饗、更致二騷動一乎、且其殺二獲生禽一、頗知レ破レ賊、彌以勉勵、速成二大功一、州書頻奏、驛使屢馳、〈○馳原脱、據二一本一補、〉 務施二平レ冦之策一、莫三以進二引歲月一、 十月十二日甲戌、出羽國司飛驛奏言、秋田營申牒偁、八月二十九日、逆賊三百餘人、來二於城下一、願レ見二官人一、時得レ乞レ降、權掾文室眞人有房、左馬權大允藤原滋實二人、單騎直到二賊所一、賊先申二心憂一、次乞レ降、有房等雖レ不レ被二明詔一、而豫聽二其降一、是日陸奧權介從五位下坂上大宿禰好蔭率二兵二千人一自二流霞道一、至二秋田營一、賊乞レ降之日、好蔭皷躁而來、盛建二幟旗一示二威賊虜一、論二之當時一、似レ有二遠略一、又鎭守將軍從五位下小野朝臣春風、九月二十五日、率二軍四百七十人一、來二著秋田營以北一、卽言曰、春風重含レ詔、先入二上津野一、敎二喩賊類一、皆令二降服一、賊首七人相從同來、從二去八月一乞レ降之賊、相續不レ絶、野心難レ量、抑而不レ許、今春風自入二賊地一、取二其降書一、亦其首豪隨而共來、以レ此見レ之、知レ有二降心一、但義從俘囚等申云、奉レ從二國家一、爲レ賊所レ怨、若不二殄滅一、後必相報、仇家多レ種、何得レ不レ怨、加之乞レ降者、其體疎慢不レ叶二舊例一、俘囚所レ陳、抑有レ道、春風所レ行、亦復不レ虚、臣等不レ知レ所レ裁、謹佇二明詔一、 十三日乙亥、勅二符出羽國司一曰、得二今月日奏狀一、具知二賊虜乞レ降之由一、夫兵凶戰危、先哲炳戒、事不レ獲レ已、乃用レ之耳、今逆虜悔レ過、請欲二歸順一、其於二容許一、有二何不一レ韙、但古之降者、去二其甲兵一、面縛待レ命、裁得レ制二其死生一、然可レ謂二降伏歸降之法一、若同二舊制一、早速容受飛驛奏聞、隨將二裁決一、若懷二兩端一、言與レ事異、奮二兵威一一擧誅滅、凡狂賊反亂爲レ損甚多、殺二略良民一、燒二亡城邑一、然則義從俘囚之言、不レ可レ不二反覆一、觀レ能耀レ兵隨レ機可レ施、莫下信二其虚詭一貽中哂於後上、
p.0769 元慶三年三月二日壬辰、正五位下守右中辨兼行出羽權守藤原朝臣保則、飛驛奏言曰、臣保則等、謹須下依二去正月十三日勅符旨一、皐討上レ虜、而行事相違、不レ能二進止一、何者、臣等所レ賜諸國之兵、千八百餘人、上野下野兩國各八百人、陸奧國追還散卒二百人是也、以二此輩一且擊二破奧賊之士卒一、且討二平近城之反虜一、次須下重請二諸國之兵一、攻中伐奧賊上、而相二待陸奧鎭守將軍小野朝臣春風、權介坂上、大宿禰好蔭等一之間、未レ有レ所レ定、於レ是賊〈○賊原脱、據二一本一補、〉徒進二愁狀十餘條一、陳二怨叛之由一、詞旨深切、甚有二理致一、卽弛二〈○弛原作レ施、據二一本一改、〉法禁一、慰二其寃枉一、爰古老言曰、用レ兵之道、尤在レ練レ士、固二塞其後一、出征入休、動靜去留、莫レ不レ據レ此、又當國形勢、地迫二北陸一、秋天多雪、當二此之時一、營壍難レ恃、不レ如〈○知原作レ知、據二一本一改、〉選二練士卒一、修二造城柵一相中待春風等之 來上、臣等用二古老之言一、選二諸國當土之軍一、爲二上兵一者一千人、分二配官人一、令二其勞賜一、但當土之卒、緣一無二甲胄一、不レ能二輙進一、交雜二諸國之軍一、令レ增二兵衆之勢一、其中國兵、擔二夫役立柵之事一、還二向本國一、此事由趣上奏先畢、凡営土有二兵士鎭兵千六百五十人一、而承レ前國司元置二千人一、今計二諸國見留之兵一、未レ及二當土例兵之數一、臣等定二城下一之後、殊廻二方略一、此待二隣兵一、作二爲城柵一、軍士得レ休國内無レ慮、其後賊三百許人、請二秋田、城一乞レ降、雖レ然不レ受二其降一、臣等因有レ所レ議、春風等且擁二於鎭守府一、待二後吿一可レ應レ機之狀、馳二權掾小野春泉一、吿二春風等一、春泉未レ達二鎭守府一之間、去年九月十五日、好蔭來レ自二流霞路一、二十五日、春風來レ自二上津野一、是時道路泥深、風寒肅烈、經二過嶮岨一、士卒、瘦勞、春風言曰、待レ詔之日、伏奉二聖略一、先敎二喩賊類一、必令二降伏一、若不レ革二逆心一、進レ兵討滅、仍奉二宣勅旨一、敎二諭賊徒一、歸伏相隨到來至誠無レ疑、不レ可二更討一、臣等初謂、以二所レ賜之兵一、與二春風等一表裏合レ勢、刻レ日討平、而春風之足、歷二虜庭一令レ降二逆黨一、降伏之後、更進二官軍一、虜謂〈○謂原脱、據二一本一補、〉欺レ己、殊冐レ死而戰、其鉾難レ制、蠆尾施レ毒、亦〈○亦原作レ赤、據二一本一改、〉賊地隘狹、潛通二多路一、以二此小軍一、難レ可二輙赴一、故隨二春風言一、暫停二征伐一、厥後賊類亦來請レ降、返二進官物一、臣等依二彼來降一、漸計二利害一、征戰之弊、非二只一途一、案去延曆年中、被レ下二當道一陳圖、以二一萬三千六百人一爲二一軍一、分作二三軍一、輜重八百人、擔夫二千人、而今上野下野兩國之軍、千六百人、輜重擔夫二千除人、好蔭所レ率之兵五百人、輜重擔夫千餘人、因レ玆言レ之、多違二舊例一、中國之軍、七日〈○日恐月誤〉到著、陸人之兵、九月入來、曾合參差、整頓有レ妨、或臨レ陣難レ列、或聽レ皷易レ迷、皆是忘レ戰、日久習レ之令レ然也、國内黎民、苦二于苛政一、三分之一、逃二入奧地一、所レ遺之民、承二數年之弊一、無二自存之方一、況軍興以來、運二轉軍粮一、去今兩年、少時不レ息、无用之卒、騷二動部内一、待レ救之處、還致二巨害一、管最上郡、道路嶮絶、大河流急、中國之軍、路必經レ此迎送〈○送原作レ逆、據二一本一改、〉之煩、不レ可二勝計一、今重請二大兵一、將レ討二降虜一、國弊民窮、難レ可二克堪一、若慰二撫部内之窮卒一、驗二出奧地之逃民一、留二中國之甲冑一、選二當土之例兵一、則降虜雖レ反、不レ足レ畏、由レ是降賊之徒、頻以上奏、但臣等以爲賊寇无レ聞、年代稍久、因レ此變亂、不レ窮二誅戮一、恐綏禦如レ失、邊難不絶、更發二大軍一、撲滅无レ遺、國家之長策、天下之上計也、臣等不二敢專決一、持二疑於懷一、進退之間、謹佇二天策一、是日詔、侖下上野下野兩國在軍之甲冑器仗留中付 出羽國上矣、
p.0771 元慶三年六月廿六日乙酉、正五位下守右中辨兼行出羽守藤原朝臣保則、飛驛奏言、謹奉二去三月五日勅符旨一、諸國軍士解陣放却、幷留二中國甲胄一、及置二當國一例兵、陸奧鎭守將軍從五位下小野朝臣春風、上野國權大掾從七位上南淵朝臣秋郷、權史生〈○史生、一本作二博士一、〉大初位下上村主佐美、撿非違使從六位下多治眞人雄麻呂、下野國前權少掾從七位上雀部朝臣茂世、權醫師大初位下〈○下一本作レ上、〉下毛野朝臣御安等、各押二領國兵一、來從二軍旅一、今還向訖、留二納上野下野兩國甲冑器仗一、色目數等須二追言上一、配二置當國一例兵一千六百五十七人、大毅一人、小毅三人、主帳三人、校尉二十人、旅師四十人、火長六十人、列士八十人、鎭兵六百五十人、秋田城司正六位上行左衞門少尉兼權掾淸原朝臣令望、右近衞將曹從七位下兼行權大目茨田連貞額、正六位上行權大目春海連奧雄、校尉七人、旅師十六人、火長二十四人、列士三百三人、鎭兵四百五十人、加兵士三百五十人、雄勝城司從五位下行權掾文室眞人有房、正七位上行權掾藤原朝臣有式、〈○式、一本作レ武、〉正六位上行權大目他戸人千與本、從六位下行少目豐岡宿禰繼雄、校尉六人、旅師八人、火長十六人、列士二百二十人、鎭兵二百人、加兵士二百五十人、出羽國國司從五位下行權介藤原朝臣統行、正六位上行權掾小野朝臣春泉、大毅一人、小毅三人主帳三人、校尉七人、旅師十六人、火長二十人、列士三百五十七人、兵士四百人、臣保則等行レ事相違、兵威未レ振、適降二恩詔一、蹔緩二〈○緩原脱、據二一本一補、〉征討一、逆類再生、平民復レ業、但臣等以爲、夷狄之性、强弱難レ測、朝爲二輕寇一、夕甘二重戮一、縱請レ降之後、如有二小變一、臣等恐偏慮レ存レ國、還陷二罪戻一、伏〈○伏原脱、據二一本一補、〉望更賜二天使一撿二察其事一、謹以申聞、
p.0771 元慶四年二月十七日辛韮、是日正五位下右中辨兼行出羽槽守藤原朝臣保則飛驛奏日、降虜所レ進、掠取甲六十六領、胄三十二枚、太刀四枚、鉾一柄、箭一十隻、賊夷去年進二契狀一曰、所レ遺甲冑早速將レ進、而踰二渉年月一、未レ有二返上一、故遣二權大目正六位上春海運奧雄一、入二奧地一所二勘取一也、去年五月陸奧及當國軍士敗走之日、或著二甲冑一、逃二歸本土一、或脱二棄山野一、跳レ身奔竄、是時前弩師從七位上秦忌寸 能仁、進二甲冑一百一十一、賊徒返二進二十二一、今奧雄勘二取六十六領一、總一百九十八領、納二秋田城一畢、又夷俘賜饗之日、多以二他死亡位記一、自稱二其姓名一、貪レ預レ賜レ祿、奧雄責二取死亡位記一百六枚一、
p.0772 元慶三年正月十一日辛丑、是日出羽國飛驛奏言、去年十二月十日、凶賊悔二反逆之過一、致二束手之請一、便返下進所二掠奪一甲二十二領上言曰、所レ取甲冑、其數不レ少、任二己狂心一、皆悉截破、稱レ身約裁、一無二全者一、加之賊類或入二奧地一、或所レ居隔遠、其遺甲冑、搜求追進、於レ是正六位上左衞門權少尉兼權掾淸原眞人令望、左馬權大允正七位下藤原朝臣滋實、右近衞將曹兼權大目從七位上茨田連貞額等進議曰、今乞レ降之賊二百人、所レ進之甲二十有餘、賊黨多數、官甲巳少、野心難レ測、疑是矯飾、須下得二後進一一度計納上、陸奧鎭守將軍從五位下小野朝臣春風議曰、春風自レ入二賊地一、具知二逆類悔レ過之心一、今亦蒙レ犯二霜雪一乞レ降懇切、若懷二疑慮一、抑而不レ納、猶去レ逸就レ勞、非レ所二以樂一レ成、正五位下守右中辨兼行守〈○守恐衍〉權守藤原朝臣保則等商量、雖三令望之議已有二道理一、而春風之謀、非レ無二便宜一、故殊加二慰納一、緩二其嚴誅一、又渡島夷首百三人、率二種類三千人一、詣二秋田城一、與二津輕俘囚一不二連賊一者百餘人、同共歸二慕聖化一、若不二勞賜一、恐生二怨恨一、由レ是遣二從五位下行權介藤原朝臣統行、從五位下行權掾文室眞人有房、及令望、滋實、貞額等一勞饗、
p.0772 弘仁五年十一月已丑、陸奧國言、膽澤德丹二城、遠去二國府一、孤居二塞表一、城下(○○)及津輕狄俘(○○○○)、野心難レ測、至二於非常一、不レ可レ不レ備、伏望豫備二糒鹽一、收二置兩城一者、許之、
p.0772 寶龜四年正月丁丑朔、御二大極殿一受レ朝、文武百官及陸奧出羽夷俘(○○○○○○)各依レ儀拜賀、
p.0772 寶龜五年正月庚申、停二蝦夷俘囚入一レ朝、
p.0772 延曆十一年七月戊寅、勅、今聞夷爾散南公阿破蘇、遠慕二王化一、情望二入朝一、言二其忠欵一、深有レ可レ嘉、宜路次之國、擇二壯健軍士三百騎一、迎二接國堺一、專示二威勢一、
p.0772 承和二年十二月甲戌、夷俘出レ境、禁制已久、而頃年任レ意入京有レ徒、仍下二官符一、譴二責陸奧出羽按察使幷國司鎭守府等一、
p.0773 弘仁三年正月乙酉、夷外從五位下宇漢米公邑男、外從五位下爾散南公獨伎、播磨國印南郡權少領外從五位下浦田臣山人等三人、特聽二節會入一レ京、
p.0773 弘仁六年正月丁亥、制、攝津、美濃、丹、波播磨等國夷俘、身帶二五品一、願レ見二節會一者、與二國解一放之、自餘不レ在二放例一、
p.0773 延曆十一年十一月甲寅、饗二陸奧夷俘爾散南公阿波蘇、宇漢米公隱賀俘囚吉彌侯部荒島等於朝堂院一、阿波蘇、隱賀、並授二爵第一等一、荒島外從五位下、以懷レ荒也詔曰、蝦夷爾散南公阿波蘇、完賀米公隱賀俘囚吉彌侯部荒島等、天皇朝〈爾〉參上仕奉〈氐〉、今者己國〈爾〉罷去〈天〉、仕奉〈牟止〉白〈止〉聞食行〈氐〉、冠位上賜〈比〉、大御手物賜〈久止〉宣、又宣久、自レ今往前〈母〉伊佐乎〈之久〉仕奉〈波〉、益々〈須〉治賜物〈曾止〉宣大命〈乎〉聞食〈止〉宣、
p.0773 延曆廿三年正月辛卯、夷第一等浦田臣史閫儺授二外從五位下一、
p.0773 大同二年三月丁酉、制、夷俘之位、必加二有功一、而陸奧國司、遷出夷俘或授二位階一、或補二村長一、寔繁有レ徒、其費無レ極、自今以後、不レ得二輙授一、若有二功効灼然、酬賞無レ巳者一、按察使處分、然後叙補、不レ得二國司輙行一、
弘仁五年二月戊子、夷第一等遠膽澤公母志授二外從五位下一、以下討二出雲叛俘一之功上也、
p.0773 弘仁十一年三月己酉、一等爾散南公阿波蘇、授二外從五位下一、
天長十年二月丁丑、筑後國夷第五等都和利別公阿比登叙二従八位上一、輸二私稻一資二幣民一也、
承和五年三月丙子、授二勳六等夷守志爲奈深江枚子等、外従五位下一、以レ有二勳功一也、 十一月丁卯、又授二外從六位下宇漢米公毛志外五位下一、以下曾經二征戰一有中勳レ功上也、
p.0773 承和七年三月戊子、俘夷物部斯波連宇賀奴、不レ從二逆類一、久効二功勳一、因授二外從五位下一、
p.0773 延曆廿四年三月乙亥、播磨國夷第二等去返公島子賜二姓浦上臣一、
p.0774 承和十年二月甲戌、播磨國飾磨郡人散位正七位下 綿麻呂賜二姓春永連一、元夷種也、
p.0774 弘仁七年十月辛丑、勅、延曆廿年格云、荒服之徒、未レ練二風俗一、狎馴之間、不レ收二田租一、其徵收限、待二後詔一者、今夷俘等、歸化年久、漸染二花風一、宜授二口分田一、經二六年已上一者、從收二田租一、 八年九月丙申、常陸國言、依二去年十一月〈○十一月、上文作二十月一、疑一誤、〉格一、須下經二六年已上一夷俘口分田收中其租上、而夷俘等、雖レ霑二厚恩一、未レ免二貧乏一、伏望暫免二田租一、以優二夷狄一者、許之、
p.0774 諸國出擧正税公廨雜稻〈○中略〉
遠江國、〈○中略〉夷俘料二万六千八百束、
p.0774 元慶五年六月廿七日癸卯、近江國司言、夷俘祿料正税穀五十斛、毎年言上、待レ符充給、若過レ時不レ賜、歸致二其愁一、望請不レ經二上奏一、及レ時給之永以爲レ例、勅許之、
p.0774 天平寶字二年六月辛亥、陸奧國言、去年八月以來歸降夷俘、男女總一千六百九十餘人、或去二離本土一、歸二慕皇化一、或身渉二戰場一、與レ賊結レ怨、總是新來、良未二安堵一、亦夷性狼心、猶豫多レ疑望請准二天平十年閏七月十四日勅一、量給二種子一、令レ得レ佃レ田、永爲二王民一、以充二邊軍一、許之、
p.0774 延曆十七年六月己亥、勅、相模、武藏、常陸、上野、下野、出雲等國、歸降夷俘、德澤是憑、宜毎加二撫恤一、令レ無二歸望一、時服祿物、毎レ年給之、其資粮罄絶、事須二優恤一、及時節饗賜等類、宜下命二國司一、且行且申上、自餘所レ須、先申後行、 十九年五月戊午、陸奧國言、歸降夷俘、各守二城塞一、朝參相續、出入寔繁、夫馴レ荒之道、在二威與一レ德、若不二優賞一、恐失二天威一、今夷俘食料、宛用不レ足、伏請佃卅町、以充二雜用一、許之、
p.0774 弘仁二年二月癸酉、勅、諸國之夷、唯仰二公粮一宜二其男女皆悉給一レ夷、但不レ得レ及レ孫、
p.0774 天長九年七月丁巳、出羽國、言二上窮弊百姓一、詔令二振給一、夷俘亦在二此内一、
p.0774 齊衡元年五月戊戌、勅二陸奧國一以二穀一万石一賑二給夷俘一、
p.0775 元慶四年二月廿五日己酉、先レ是出羽國言、管諸郡中、山北、雄勝、平鹿、山本三郡、遠去二國府一、近接二賊地一、昔時叛夷之種、與レ民雜居、動乘二間隙一、成二腹心病一、頃年頻遭二不登一、憂〈○憂原作レ夏、據二一本二改、〉在二荒飢一、若不二優恤一、民伏難レ和、望請復二調庸一二年、將レ休二弊民一、至レ是勅復一年、又不動穀六千二百九石七斗、給二三郡狄俘八百三人一、
p.0775 元慶五年八月十四日庚寅、先レ是出羽國司言、去元慶元年、穀稼多損、調庸不レ備二年、夷虜反叛、國内騒擾、義從俘囚及諸郡田〈○田原作レ因、據二一本一改、〉夷、幷渡島狄等、或疲二於儆戎一、或慕レ化遠來、開二用不動穀三千二百三十七斛五斗一以充二大饗一、不二先言上一、責在二牧宰一、至レ是勅免除、
○按ズルニ、本書頭書ニ、十四日庚寅一條、當レ入二前十四庚寅中一歟、然二十日次、有二此一條一、則十四日庚寅、蓋二十四日庚子之誤歟、下次二十三日己亥者、上下倒置也トアリ、又屋代弘賢云、當下改爲二廿四日庚子一、而係中下條廿三日己亥下上、此錯簡也ト云ヘリ、
p.0775 太政官符
應下陸奧按察使禁中斷王臣百姓與二夷俘一交關上事
右被二右大臣宣一偁、奉レ勅、如聞王臣及國司等、爭二買狄馬及俘奴婢一、所以犬〈○犬原作レ弘、據二一本一改、〉羊之徒苟貪二利潤一、略レ良竊レ馬、相賊日深、加以無知百姓、不レ畏二憲章一、賷二此國家之貨一、買二彼夷俘之物一、綿旣著二賊襖一、冑鐵亦造二敵農器一、於レ理商量、爲レ害極深、自今以後、宜二嚴禁斷一、如有三王臣及國司、違二犯此制一者、物卽沒官、仍注レ名申上、其百始者一依二故按察使從三位大野朝臣東人制法一、隨レ事准〈○准、一本作レ推、〉決、
延曆六年正月廿一日