p.1237 魚ハ、イヲ或ハウヲトノ云フ、又酒食ノ菜ニ充ツルヨリ、マナ、或ハサカナト稱ス、又上代ニ於テハ、其大小ヲ分ツニ、鰭廣物(ハタノヒロモノ)、鰭狹物(ハタノサモノ)ノ稱アリ、魚ニハ淡水ニ在ルト、鹹水ニ在ルトノ、別アリ、而シテ鯊魚(ハゼ)ノ如ク、淡鹹ノ交ニ產スルアリ、鮭ノ如ク、河ヲ泝リ、子ヲ產シテ後、海ニ入ルアリ、鮎ノ如ク、淡鹹ノ交ニ生ジ、河ヲ泝リ、再ビ淡鹹ノ交ニ歸ルアリ、鱸ノ如ク、河海ノ間ニ產シ、河ニ遡リテ、秋季海ニ入ルアリ、鯔ノ如ク、淡水ニ生ジテ、漸次海ニ入ルアリテ一ナラズ、魚類ノ中ニ其成長ニ從ヒ、名ヲ異ニスルモノアリ、鯔、鰤鱸等是レナリ、魚類ハ多クハ食用ニ供スレドモ、往々毒アリテ害ヲ爲スモノアリ、河豚ノ如キハ、或ハ人命ヲ失フニ至ル、
鯨、䱐 (イルカ)、鰐、山椒魚等ノ如キハ、古來魚類ト爲セルヲ以テ此ニ載セタリ、
p.1237 魚 文字集略云、魚〈語居反、和名宇(○○)乎、俗云伊遠(○○)、〉水中連行蟲之總名也、
p.1237 水蟲也、象形、魚尾與二燕尾一相似、〈其尾皆枝、故象二枝形一、非レ从レ火也、語居切、五部、〉凡魚之屬皆从レ魚、
p.1237 〈俗或通、語居反、ウチ、俗云イチ、和ギヨ、〉 魚〈正〉
p.1237 魚はうろこあり、尾あれば鱗尾といふか、
p.1237 魚 うろこ有ておよぐ故、うろこのうと、およぐのををとれり、或曰うかびをよぐ故にうをと云、一説に多しと云意、魚は海河に多くして、つねにとれどもつきず、おほとうをと通音 なり、其説皆通ぜり、
p.1238 水母クラゲ〈○中略〉 太古の俗、魚をば鰭廣物鰭狹物などいひしと見えたり、又呼てナともヲともいひけり、魚の字、讀でナといひ、ヲといふ卽是也、イヲとも、ウヲともいふが如きは、イといふは發語之詞也、イ亦通じてウといふは轉語也と、万葉集抄に見えけり、ナといひし事、漢に魚菜などいふものゝ如く、魚をも菜をも、同じくナといひし、其謂れあるべけれど、今は不レ詳、ヲといふは、韓地の方音也、今も朝鮮の方音、魚讀でヲといふなり、
p.1238 うを(○○) 魚をいふ、浮尾の義なるべし、柳文の注に、楚越之人、數レ魚以レ尾、不レ以レ頭也とみゆ、
p.1238 七年九月、勾大兄皇子〈○安閑〉親聘二春日皇女一、〈○中略〉口唱曰〈○歌略〉妃和唱曰、〈○中略〉都奴娑播符(ツヌサハフ)、以簸例膳伊開能(イハレノイケノ)、美儺矢駄府(ミナシタフ)、紆鳴謨紆陪儞(ウヲモウヘニ/○○)、提々那皚矩(デヽナゲク)、〈○下略〉
p.1238 一女の詞に魚をまな(○○)と云、眞菜(マナ)也、なとはさいの事也、麁菜に對して眞菜と云也、今も京の詞に、鮓魚(スシウヲ)をすしなと云、又魚屋をなやと云も、なは魚の事也、魚類のさいを眞菜と云、さかなと云は酒菜也、〈さけのさい也〉色々取交て煮たるを、合菜(アハセナ)と云なり、淸少納言枕草紙に、たくみ(大工)の物くふこそいとあやしけれ〈中略〉あはせおみなくひつればとあり、あわせおみなは合大御菜(アワセオミナ)也、
p.1238 水戸神之孫、櫛八玉神爲二膳夫一、獻二天御饗一之時、禱白而、〈○中略〉爲釣海人之口大之尾翼鱸、〈訓レ鱸云二須受岐一〉佐和佐和邇〈此五字以レ音〉控依騰而、打竹之登遠遠登遠遠爾〈此七字以レ音〉獻二天之(アメノ)眞魚(マナ/○○)咋(グヒ)一也、
p.1238 眞魚咋は、麻那具比(マナグヒ)と訓べし、魚を那(ナ)と云は饌に用る時の名なり、〈只何となく海川にあるなどをバ、宇乎(ウヲ)と云て、那とは云ず、此けぢめを心得おくべし、〉書紀持統卷(ノ)に、八釣魚(ヤツリナ)てふ蝦夷の名の訓注に、魚此云儺(ナ)、万葉五〈二十三丁〉に、奈都良須(ナツラス)〈魚釣(ナツラス)なり〉これら釣魚(ツルウヲ)は饌の料なる故に、那と云り、〈今世にも、鮓にする魚を須志那(スシナ)と云ひ、魚をひさぐ屋を那夜(ナヤ)と云、〉さて菜(ナ)も本は同言にて、魚にまれ菜にまれ、飯に副て食物を凡て那と云なり〈菜(ナ)と魚(ナ)とを別の言の如く思ふは〉 〈文字になづめる後のくせなり、今世にも、菜を字音にて佐伊(サイ)と云ときは、魚にもわたる如く、古那(ナ)と云名は、魚にも菜にもわたれり、又肴(サカナ)の那(ナ)も、魚菜にわたれり、〉万葉十一〈四十二丁〉に、朝魚夕菜(アサナユフナ)、これ朝も夕も那(ナ)は一なるに、魚と菜と字を替て書るは、魚菜に渉(ワタ)る名なるが故なり、さて其那(ナ)の中に、菜よりも魚をば殊に賞(メデ)て、美(ウマ)き物とする故に、ほめて眞那(マナ)とは云り、〈故麻那(マナ)は魚に限りて、菜にはわたらぬ名なり、今世に麻那箸(マナバシ)、麻(マ)那板(ナイタ)など云も、魚を料理(トヽノホ)る具に限れる名なり、〉
p.1239 憶良聞、〈○中略〉謹以二三首之鄙歌一、欲レ寫二五藏之鬱結一、其歌曰、
多良志比賣(タラシヒメ)、可尾能美許等(カミノミコト)〈○神功皇后〉能(ノ)、奈(ナ/○)都良須等(ツラスト)、美多々志世利斯(ミタヽシセリシ)、伊志遠多禮美吉(イシヲタレミキ)、
p.1239 女房ことば
一さかな こん(○○)とも 御さかな(○○○○)とも
一うほ 御まな(○○○)
p.1239 斗々(トヽ/○○)〈倭國小兒呼レ魚曰二斗々一、類説云、南朝呼レ食爲レ反、呼レ魚爲レ斗故也、〉
p.1239 斗々
按ずるに、類説は宋の曾慥が編集にて六十卷あり、此文は十三卷に、北戸錄を載て、南朝呼レ食爲レ頭、以レ魚爲レ斗、梁科律生魚若干斗と見えたり、さて南朝にては、〈宋齊梁陳などは、江南に都ありし故、南朝といふ也、〉食をかぞふるには幾頭といひ、魚をかぞふるには幾斗といしひ也魚を斗といひたるにはあらず、其證は上件の事を北戸錄全本にて見れば、下卷にありて云、前朝短書雜説、卽有二呼レ食爲一レ頭、〈梁元帝、謝レ賜二淨饌一頭一云、瑤器自滿、金䁀流レ味、漿含二都蔗一、味資二石蜜一、又謝レ賚二功德食一頭一云、天厨淨饌、菴羅法果、劉孝威謝レ賜二聖僧餘福果食一頭一云、五杏七桃、靈瓜仙棗、〉以レ魚爲レ斗〈梁科律、生體若干斗、〉とあるにて知べし、また墨莊漫錄云、呉中魚市以レ斗計、〈一斗爲二二斤半一〉松陵唱和、皮日休釣侶詩云、一斗霜鱗換二濁醪一、注云、呉中買レ魚論レ斗、酒卽稱レ斤、其來遠矣、〈通雅に呉中市レ魚以レ斗計、一爲二二升半一とある升は、斤の誤なり、〉これにていよ〳〵明らか也、
p.1239 雜喉(ザツコ/○○)
p.1239 雜喉(サコ)〈魚名〉
p.1240 永享六年十月十二日、生鯉三、雜喉(○○)五十、室町殿進レ之、御池ニ被レ放、
p.1240 按、魚〈和名宇乎、俗云伊乎、〉水中連行蟲之總名也、説文云、魚字象形、魚尾與二燕尾一相似、徐氏 曰下火象尾而已、非風火之火或曰諸魚性屬レ火、故字亦從レ火乎、〈予〉曰如下爲レ火則上 者何乎、蓋古 製字也、天地人本有レ之物、多象形、〈○中略〉 以可レ解レ疑、〈○中略〉
廣博物志云、鹹水之魚不レ遊二於江一、淡水之魚不レ入二於海一、魚生二流水中一則背鱗白、生二止水中一則背鱗黑、魚勞則尾赤、人勞則髮白、
今釣二海魚一、畜レ之以二淡水一、則速死易レ鮾、河魚灌二鹹水一亦然也、播備之漁人、多畜二魚於船一、至二攝湊一者將レ死魚 撰二出之一、刺二竹針於腴一、則活著レ湊者レ多矣、是魚之針治也、
凡生肉曰レ腥、〈俗云奈末〉腥魚曰レ鮮、〈鳥獸新殺皆曰レ鮮〉老子經云、治二太國一若レ烹二小鮮一、〈音新〉
凡魚肉爛者曰鯘、〈脮餒並同訓一阿左留一、俗云左加留、〉論語云、魚脮而肉敗不レ食是也、凡魚臭曰レ鮏〈鯹同〉
凡魚死則浮二於水一、死而經レ日則沈、故自死曰レ升、〈阿加留〉經レ日惡臭曰レ降、〈左加留〉其鯘者曰レ腐、
佐越奧羽等北海之魚、肥大而昧疎也、攝泉播備等江海之魚、堅小而味濃也、蓋此困勞與二安游一之差也矣、雖二北海魚一、亦如二鮭鱒一者味最美也此泝二於長江一困苦也、
p.1240 凡魚の游ぎてみな水にさかひ、むかひてのぼる、いとちいさき魚も大水にあへば、かならず槍てのぼる、鳥の飛ぶも亦多く逆レ風、蓋鳥魚風水にさかへば、その鱗羽順ふ、須へば反りて逆ふ、人之生二於困苦一、而死二於安樂一、亦猶レ是、或曰、奧羽佐越等之魚肥大而味疎也、攝津播磨等江海之魚堅小而味濃也蓋此困勞與二安游一之異矣、北海といへども亦如二鮭鱒一其味最美者、泝二於長江一而困苦すればなり、今按鯉魚のごとき、淀河に得るものを爲二第一一、亦觸二於水車一、困二於急湍一之故也、
p.1240 一書曰〈○中略〉天照大神在二於天上一曰、聞二葦原中國有二保食神一、宜爾月夜見尊就候之、月夜見尊受レ勅而降、已到二于保食神許一、保食神乃廻レ首嚮レ國則自レ口出レ飯、又嚮レ海、則鰭廣鰭狹(○○○○)亦自レ口出、
p.1241 天宇受賣命、〈○中略〉於レ是送二猨田毘古神一而還到、乃悉追二聚鰭廣物鰭狹物(○○○○○○)一以問言、汝者天神御子仕奉耶之時、諸魚皆仕奉白之中、海鼠不レ白、〈○下略〉
p.1241 鰭廣物鰭狹物は、波多能比呂母能(ハタノヒロモノ)、波多能佐母能(ハタノサモノ)と訓べし〈然るに、廣瀨大忌祭祝詞に、毛能和支物(ケノニゴキモノ)、毛能 支物(ケノアラキモノ)、鰭能廣支物(ハタノヒロキモノ)、鰭能狹支物(ハタノサキモノ)とあるを據として、師は各此の如く、伎てふ辭を添て訓れしがども、伎と云ては、よろしからず、必ひろものさものと云べき言の格なり、故此言もろもろの祝詞に多かる、何れも支字あるはなし、右の廣瀨祭なる一つにのみあるは、心得ぬことなり、〉魚の大きなる、小きを云る、古の雅言なり、〈○中略〉童蒙抄に、海原の底まですめる月影にかぞへつべしや鰭のせばもの、古歌なり、鰭のせばものとは、小き魚なり、とあり、〈狹(サ)は世婆(セバ)の切りたるなれば、せば物も同じ、〉
p.1241 故火照命者、爲二海佐知毘古一レ〈此四字以音、下效レ此、〉而取二鰭廣物鰭狹物一、火遠理命者、爲二山佐知毘古一而取二毛麤物毛柔物一、
p.1241 祈年祭
靑海原住物(アヲウナバラニスムモノ)〈者(ハ)、〉鰭(ハタ)〈能(ノ)〉廣物(ヒロモノ)、鰭(ハタ)〈能(ノ)〉狹物(サモノ)、〈○下略〉
p.1241 凡魚類其品甚多シ、毎州有二異品一、不レ可二窮盡一、諸州ノ土地ニヨリテ異同アリ、有無アリ、形狀性味亦不レ同、凡國俗所レ稱品物之名字、誤認者甚多矣、就レ中魚名古來所レ稱之文字、傳レ誤而非レ正者最多矣、可レ謂二習而不一レ察也、順倭名抄所レ載亦然、觀者須二精審揀二擇之一、本草載二河海魚品(○○○○)一、寡而且不レ詳、故不レ審二其性之良否一者多、大抵氣昧淡潔、脂少不二甚腥一者爲二佳品一、不レ害レ人、氣味濃腥、多レ脂者雖二味美一非一良品一、多食必害レ人、且魚肉餒、敗色臭惡者腐壞者不レ可レ食、海魚ハ久食シテ不レ饜、河魚ハ歷レ日而食ヘバ易レ厭、味甘フシテ塞レ氣也、海ヨリ河ニ上ル魚ハ、鰷、鱖膾殘魚、大口魚等ナリ、本草所レ載諸魚、品數比二他物一、鮮少記二海魚一、最不レ詳、多闕二考證一、且諸魚ヲ雜記シテ不レ分二河海一、淡水鹹水(○○○○)ノ所レ生、混同シテ分明ナラズ、別錄之中、往々海魚ヲ澤中江湖ニ生ズト云、觀者辨別スベシ、河魚(○○)ノ味美ナル者ハ、鯉、鯽、鱖、鱒、鱸、鰷、鰻鱺、シクチ、膾殘魚等爲二上品一、海魚(○○)ノ美ナルハ、鯛、鱸、大口魚、比目魚、キスコ、鯔魚、魴魚、華臍魚等爲二上品一、
p.1242 鰭〈渠時反、魚脊上骨、又伊呂己(○○○)、〉
p.1242 鱗 唐韻云、鱗〈音鄰、和名以呂久都(○○○○)、俗云伊呂古、〉魚甲也、文字集略云、龍魚之屬衣曰レ鱗、
p.1242 魚甲也、〈甲者鎧也、魚鱗似レ鎧、亦有二無鱗一、有レ甲之魚鱣是也、〉从レ魚㷠聲、〈力珍切、十二部、〉
p.1242 鱗〈音隣 イロクヅ俗云イロコ〉
p.1242 鱗(ウロクツ/○)
p.1242 乃乘二其道一往者、如二魚鱗(イロコ)一所レ造之宮室、其綿津見神之宮者也
p.1242 和名抄に、伊呂久都と云るは心得ず、又伊呂古をば俗云とあれど、俗には非じ、さて又これを、今は宇呂古(ウロコ)と云、此宇(ウ)と伊とは何れか古へならむ、魚をも、中昔には伊袁(イヲ)と云れども、今は多く宇袁(ウヲ)と云を古言にも宇袁と云り、然れば鱗も、中昔にこそ伊呂古とのみ云れ、古言は宇呂古なりけむも知がたし、
p.1242 鱗〈音鄰〉 鱗〈和名以呂久都、俗云宇呂古、〉魚甲也、文字集略云、龍魚之屬、衣曰レ鱗、時珍曰鱗 也、魚產二於水一、故鱗似レ (スハマ)、鳥產二於林一、故羽似レ葉、獸產二於山一、故毛似レ草、魚行上レ水、鳥飛上レ風、凡鱗物以レ龍爲レ長、蓋龍有二八十一鱗一、具二九九陽數一、鯉有二三十六鱗一、備二六六陰數一、
p.1242 魚鱗 ウロコ コケ(○○)〈江戸〉
鯉魚鱗ノ燒灰ヲ血猫灰ト云コト、和劑局方九卷ニ出ヅ、
p.1242 鰭 文選注云、鰭〈音耆、和名波(○)太(○)、俗云比禮(○○)、〉魚背上鬣也唐韻云、鬣〈音獦、又見牛馬體一、〉二鬚鬣也、
p.1242 平羣臣之祖名志毘臣、立二于歌垣一、取二其袁祈命〈○顯宗〉將レ婚之美人手一、〈○中略〉爾袁祁命亦立二歌垣一、〈○中略〉於レ是王子亦歌曰、斯本勢能(シホセノ)、邦袁理袁美膿婆(ナヲリヲミレバ)、阿蘇毘久流(アソビクル)、志毘賀波多傳爾(シビガハタデニ/ ○○○ )、都麻多氐理美由(ツマタテリミユ)、
p.1242 志毘賀波多傳爾は、鮪之鰭手になり、〈(中略)波多傳を、契冲が又旗手歟と云、叉旗手を鮪によそへて詔ふ歟など云る、皆わ〉 〈ろし、たゞ鮪魚の鰭の意のみなり、〉
p.1243 贈二水鳥越前判官大伴宿禰池主一歌一首幷短歌〈○中略〉
鸕河立(ウカハタチ)、取左牟安由能(トラサムアユノ)、之我波多波(シガハタハ/ ○○ )、吾等爾可伎无氣(ワレニカキムケ)、念之念婆(オモヒシオモハヾ)、
p.1243 鰭〈音耆〉 鰭〈和名波太、俗云比禮、〉文選注云、魚背上鬣也、鬣〈音獵〉字彙云、魚龍頷旁小鬐也、馬頷毛、亦曰鬣、 魩𥻚魚尾也、或名レ丙、
p.1243 鰓〈塞オ反、魚乃安支(○○)、〉
p.1243 鰓 唐韻云、鰓〈蘇來反、阿木止(○○○)、〉魚頰也、
p.1243 新撰字鏡訓二魚乃安支一、今俗呼二衣良(○○)一、〈○中略〉按説文無二鰓字一、古蓋用二腮字一、後从レ魚以別二人體一也、
p.1243 鰓〈蘇來反、アキト、イヨタツ、〉 〈俗〉 〈アキト〉
p.1243 鰓(ゑら/あきと)〈音䰄〉 鰓〈和名阿木止、俗云惠良、〉唐韻云、魚頰也、字彙云、魚頰中骨也、
p.1243 一くわい人の間にいませ給べき物、もろ〳〵の魚頭(○○)、
p.1243 魚丁 爾雅云、魚枕謂二之丁一、〈和名以乎乃賀之良乃保禰(○○○○○○○○○)〉郭璞注云、枕在二魚頭骨中一、形似篆書丁字一者也
p.1243 丁〈當徑反 イホノカシラノホネ〉 魚丁〈イホノカシラノホネ〉
p.1243 魚丁(かしらほね) 魚丁〈和名以乎乃加之良乃保禰〉爾雅云、魚枕謂二之丁一、在二魚頭骨中一、形似二篆書丁字一者也
p.1243 魚魫 ウヲノカシラノホネ
石首魚ノ條下、頭中石魫ヲ時珍食物本草ニ、頭中石ニ作リ、附方ニ石首魚頭石ト云フ、魚頭ニ二石アリ、甚ダ堅硬ニシテ潔白光澤ナリ、各ソノ類ニ隨フテ其形ヲ異ニス、故ニ石ヲ見テソノ類ヲ辨 ズベシ、廣東新語ニ、凡魚首有レ石者、皆驚入レ窊、無者則否ト云、性驚キヤスキ魚ソノ石小ナリ、故ニ石首魚、大口魚、鱸魚ノ類ハ石大ニ、松魚、鯽魚、香魚ノ類ハ石小ナリ、
p.1244 幾須子魚〈○中略〉
按頭中有レ石之魚者、鯛鱈鮸幾須魚、倶治二五淋及小便不一レ通、最主二石淋一也、曾聞阿蘭陀人曰、多豆久和(ダツクハ)鰕頭中有レ石、稱二於久利加牟幾利(オクリカンキリ)一、能治二石淋一尤妙、長崎市人號二石淋石一而貪一高價一、此鰕者本邦之石楠花(シヤクナケ)鰕或石花(シヤククハ)鰕也、予〈○平野必大〉常采二鰕姑一而探レ之、未レ見二頭石一、與二彼國之物一殊耶、凡魚頭之石皆魫骨而不二眞石一、然形色似一玉石之細碎者一、是蛤蚌胎珠之類矣、
p.1244 鯁 唐韻云、鯁〈音耿、和名乃木(○○)、〉魚刺在レ喉、又骨鯁也
p.1244 按廣韻、鯁古杏切、在二三十八梗一、耿卽三十九耿字、此以レ耿音レ鯁誤、〈○中略〉按今俗譌呼二登計(○○)一、〈○中略〉按説文云、 魚骨也、又云 食レ骨留二咽中一也、二字本不レ同、後世多借レ 爲レ 、廣韻骨鯁下、有一謇諤之臣四字一、此節引、按又骨鯁也、轉注之義、非二此義一、是四字宜二删去一、
p.1244 魚骨也、〈故其字从レ魚、與二骨部 字一別、而骨 字亦多借 爲レ之、爾雅曰、魚枕謂二之丁一、魚腸謂二之乙一、魚尾謂二之丙一、今益レ之曰二魚骨一、謂二之 一、魚甲謂二之鱗一、魚臭謂二之鮏一、〉从魚㪅聲〈古杏切、古音在二十部一、〉
p.1244 鯁〈音耿、ノギ、イラヽ(○○○)、魚ノヽキ(○○○○)、魚刺在レ 、或 魚骨、アラシ、〉
p.1244 火遠理命、〈○中略〉爾語下其大神〈○綿津見命〉備如其兄罰二失鉤一之狀上、是以海神悉召二集海之大小魚一問曰、若有下取二此鉤一魚上乎、故諸魚白之、頃日赤海鯽魚於レ喉鯁(ノギアリ/○)、物不二得食一愁言故必是取於レ是探二亦海鯽魚之喉一者有レ鉤、
p.1244 鯁(いほのほね/のき)〈音梗〉 鯁、〈和名乃木〉魚骨謂二之刺一、 又食レ魚骨留二咽中一曰レ鯁、〈骾同〉直言難レ受、如二骨之咈一レ咽、
p.1244 脬 考聲切韻云、脬〈匹交反、漢語抄云伊乎能布江(○○○○○)、〉魚腹中脬也、又人膀胱肉也、
p.1245 今俗呼二水袋(○○)一、〈○中略〉説文脬、膀光也、以爲二魚脬一者轉注也、
p.1245 鯝〈音故〉 鯝〈訓二以乎乃和多一〉魚肚中腸也、又曰レ乙、 脬、〈和名以乎乃布江〉魚腹中脬也、諸魚之白脬、其中空如レ泡、故又曰レ鰾、
p.1245 鰾 文字集略云、鰾〈防眇反、上聲之重、漢語抄云保波良(○○○)、〉魚膘也、唐韻云、膘〈敷沼反〉脇前也、
p.1245 按屬二奉母脣音並母之輕一、與二此云一レ重不レ同、童蒙頌韻腴同訓、按今俗呼二波良毛(○○○)一、〈○中略〉按玉篇廣韻並云、鰾、魚鰾、可レ作レ膠、卽此義、説文無二鰾字一、古蓋用二膘字一、膘牛脅後、髀前、合レ革肉也、詩車攻釋文引二三蒼一云一、膘小腹兩邊肉也
p.1245 鰾鰾 〈俗今正、防眇反、ホハラ、魚膘、〉
p.1245 鰾(ホウベラ)
p.1245 鰾(にべ)〈音飄〉 鰾〈和名仁倍〉本綱、諸魚之白脬、其中空如レ泡、故曰レ鰾、可二治爲一レ膠、〈一名縼膠〉諸鰾皆可レ爲レ膠而海漁多以二石首魚鰾一作レ之、粘レ物甚固、此乃工匠日用之物也、
p.1245 腴 野王按、腴〈音臾、和名豆知須里(○○○○)、〉魚腹下肥也、
p.1245 腴本主謂二人體一、轉以爲二魚腹肥一、疑源君增二魚字一、足二成其義一也、
p.1245 腴音臾 ツチスリアフラ 䐳〈俗蘇字、ツチスリ、〉
p.1245 腴(つちすり)〈音臾〉 俗作レ腴、〈和名豆知須里〉魚腹下肥處也、禮少儀云、進レ魚冬右レ腴、夏右レ鰭、凡魚冬時陽氣在レ下、肥美在レ腹、夏則陽氣在レ上、肥美在レ脊也、
p.1245 鮞(ハラヽコ)
p.1245 魚子也、〈魚子、謂成二細魚者一、上文曰、魚子已生者謂二初山卵一、此云二魚子一則成二細魚一矣、凡細者侢レ子、魯語曰、魚禁二鯤鮞一、韋注曰、鯤魚子也、鮞未レ成レ魚也、韋意鯤是卵未レ孚者、鮞是已孚而尚未レ成レ魚者、許則就二已孚一、叉別爲二䲊鮞二形一、按爾雅曰、鯤魚子也、鱦小魚也、爲二韋所一レ本、許無二鯤字一者、以レ廾包レ之據二内則之卵醬一也、許有レ鯒無レ蠅者、鱦从レ繩省聲之與レ蒸合、音最近、鱦者鮞之俗字也、爾雅鄭皆云、鯤魚子、爾雅意魚子卽魚卵、今人俗語猶如レ是、若二西京賦一摷鯤鮞、薛注鯤魚子也、鮞細魚族類也、此興レ鄭内則注鯤魚子也、皆謂二出卵者一鳥二魚子一失、爾雅本義若二莊子評一、〉 〈絶大、之魚爲レ鯤、此則齊物之寓言、成レ謂涯洋自恣以適レ己者、〉一曰、魚之美者、東海之鮞、〈鮞之別一義見二呂覽本味篇伊尹語一、高注曰、鮞魚名也、木部櫨下禾部耗下皆言、伊尹曰、此不レ言者 文、〉从レ魚而聲、〈如之切、一部、五經文字人六切、〉
p.1246 水母クラゲ〈○中略〉 魚子を近俗ハラヽゴといふ事あり、萬葉集抄にバラヽといふ事を散り〳〵なる事をいふと見えたり、此説の如きは、其義よく合へりとも聞えざるにや、或は是梵語に出でし事なりしも知るべからす、梵に波羅々といふは、漢に重生レ華と譯しぬと見えたれば、魚子の重なり生ぜしと云ひしに似たり、
p.1246 䱊(いをのこ)〈音米〉 鮞〈音而〉䲑〈音移〉 本綱、凡魚皆冬月孕レ子、至二春末夏初一則於二湍水草際一生レ子、有二牡魚一、隨レ之酒二尿白一、蓋二其子一數日、卽化出、謂二之魚苗一、最易二長大一、
p.1246 魚子 ウヲノコ(○○○○) 一名魚春〈廣東新語魚卵〉
凡魚子ノ胎ニ在ル者ヲ鮞〈正字通、典籍便覽、〉ト云、タラノコ(○○○○)、カズノコ(○○○○)ノ類ナリ、魚子ノ已ニ散ジテ草ニ在ル者ヲ䲊〈同上同上〉ト云、魚子已ニ出テ科斗(カイルコ)ノ如ヲ䱊蟻〈正字通〉ト云、一名魚花、〈廣東新語〉魚苗、魚秧、魚種、〈共同上〉稍長ズル者ヲ 〈同上〉ト云フ、
魚子食用スルモノ數多シ、カラスミ(○○○○)ハ赤目烏(シクチボラ)ノ子ナリ、胞ヲ連テ鹽乾ス、肥前野母(ノモ)ノ産ヲ上トス、色黃赤ニシテ脂多ク、味甘美ナリ、新修餘姚縣志ニ鰿子ト云、本鰿ハ鯽ト同字ナレドモ、正字通ニモ 魚子脯俗作レ鰿ト云リ、馬鮫魚(サハラ)ノカラスミハ色黑ヲ帶ブ、味甘美ナレドモ、微ク辣澀ヲ兼ヌ、下品ナリ、阿波讃岐ヨリ多ク出ス、カズノコハ奧州ヨリ出、カドノ子ナリ、呂氏春秋ニ、魚之美者東海之鮞ト云ハ、此品ナルベシ、シヅキ(シツキ)ハ阿州ヨリ出、梭魚(カマスノ)子ナリ、尹拘訓(○○○)ハ藝州ヨリ出、メバルノ腸ヲ鹽藏スル者ナリ、カメバ聲アリテカズノコノ如シ、味佳ナリ大口(タラ)魚ノ子胞色黑シ、スケトウノ胞ハ赤シ、スケトウノ子味タラノコニ勝レリ、松魚(サケ)ノ子ハ全胞鹽藏スルヲスヂコ(○○○)ト云、粒粒離レタルヲハラヽゴト云、卵大ニシテ紅黃色ニシテ赤點アリ、香魚(アユ)ノ子ハ鹽藏スルヲコウルカト云、行 厨集ノ腌䱊、品字箋ノ 、皆魚子ノ鹽藏ヲ云フ、カミナリ(○○○○)ハハタ〳〵ノ子ナリ、羽州及奧州津輕鰺ガ澤ヨリ出、其魚正白色銀箔ノ如クシテ微靑ヲ帶ブ、長七八寸鰛魚(イワシ)ニ似テ扁ク、頭廣ク尾小ク、ツノ鱗脱シヤスシ、肉味淡美鮓ト爲食フ、又子ト共ニデンガクトス、骨柔ナリ、其子色鯽ノ子ノ如シ、乾ス者ハ塊ノ大サ一寸許、卵ノ大サ一分餘、紫黃色ナリ、水ニ浸シ泡シ煮食ヘバ響高シ、故カミナリト云此魚冬多ク出、ソノ時必地中ニ殷雷ノ聲アリテ電モアリ、コレヲハタ〳〵ガミナリ(○○○○○○○○)ト云フ、凡三度鳴ル時ニ捕フ、故ニカミナリト云フ、兩説ナリ、又カミナリ魚トモ云フ、俗鰰ノ字ヲ用ユ、乾ス者尾ニ火ヲ點ズレバ、能モユルコト蠟燭ノ如シ、章魚ノ子ヲ藤ノ花(○○○)ト云、旣ニ本條ニ記ス、棘鬣(タイ)魚子、靑(サ)花魚(バ)ノ子、皆食用トス、
p.1247 慶安四卯年正月
一肴之子を取、同手くろう致し賣申間敷事、
正月
p.1247 鮑魚 ホシウヲ(○○○○) ヒウヲ(○○○)
行厨集ニ、不レ著レ鹽而乾者曰二鯫魚一、〈質渉切、與レ鯫別ト正字通ニ云、〉俗所レ謂風魚也、著レ鹽而乾者曰二腊魚一、又曰二鮝魚一、著レ鹽不レ乾者曰二滷魚一、糟收者曰二糟魚一、酒汁浸者曰二醉魚一ト云、腊、延喜式ニキタヒト訓ズ、周禮天官腊人註ニ、小物全乾者ト云フ、魥、和名鈔ニヲサシト訓ズ、正字通ニ氣協切、以レ物貫レ魚風乾也ト云、正字通ニ、肉切而乾レ之爲レ脯、脩肉條割而乾レ之也、脡脯也、胏腊、有レ骨、膲荒孤切無レ骨腊也、膎脯也、膱之石切脯脡也ト云フ、鹽魚ニハ和ノ名號多シ、楚割 鹽引 甘鹽 生乾 味鹽 煮鹽 濱鹽 籃鹽 鹽壓ノ法本朝食鑑ニ詳ナリ
p.1247 鱁鮧 ニベ(○○) 一名江伯夷〈水族加恩簿〉 魚膠〈附万〉 魚鰾膠 石首膠 魚縼膠〈共同上〉 魚白膠〈正字通〉 此石首魚ノ白脬ヲ以テ造ル膠ナリ、故ニ膠モニベト呼ブ、海鰻驪ノ白鰾及鯉魚皮ヲ以製スル者甚ツヨシ、舶來ノ魚膠ハ幅建ノ産ト云、方樣、〈今ハナシ〉扁樣、サホ樣ノ三等アリ、サボ樣ハ濶サ一寸許、長サ二尺餘、黃白色ニシテ一頭細シ、魚腸ナルベシ、大坂ノ弓工ハ、鹿ニベ、鮫ニベヲ用ユ、京師ノ弓工ハ專ラ鹿ニベヲ用ヒ、魚膠ハ弱キ故用ヒズト云、鹿ニベハ丹波ヨリ來ル、火ニテ燒トキハ甚臭シ、ソノ透徹スル者ヲ上トス、毛多クシテ濁ル者ハ良ナラズ、用ル時水ニ浸スコト一日許ニシテ煮テ用ユ、然ラザル時ハ弱シ、 又唐韻ニ、鹽藏魚腸也ト註スルハ、ナシモノ或バクルカナリ、香魚腸鹽藏スル者ヲウルカト云ヒ、又シブウルカト云フ、子ノミヲ鹽藏スル者ハコウルカト云フ、棘鬣腸ヲ鹽藏スル者ハ、ナシモノト云、諸魚モ亦然リ、沙噀腸ハコノワタト云、梭魚腸ハシユトウト云、是皆食用ノ鱁鮧ナリ、本條ハ藥用ノ鱁鮧ナル故ニ、魚膠ヲ主トシテ解スベシ、
p.1248 魚脂 ウヲノアブラ(○○○○○○)
凡、鯨魚、鯋魚、鮫皮、海豚魚、鰛魚、金鎗魚、梭魚兒ノ類皆脂膏多シ、海人煎ジテ燈油トス、初用ル時ハ鼻ヲ薰ズ、喉ニ入レバ惡心ス、然ドモ目ヲ盲スルノ甚キニハ至ラズ、菜油或ハ桐油ニ雜ユルモノハ鼻ヲ熏セズ、
p.1248 なます(○○○) 膾鱠をよめり、生酢の義也、新撰字鏡に臠をのなますと訓ぜり類聚雜要に汁鱠より鱠見ゆ、日本紀に割鮮をなますにつくるとよめり、
p.1248 魚膾 ナマス 一名紅生〈文、公家禮儀節〉 打生〈訓蒙字會〉 魚肉生〈五雜組〉
脂少キ魚ノ鮮ナルヲ切リ、酢ヲ以テ食フ、故ニナマスト云フ、薄ク切ルコト細キヲ厭ハズ、其細ク切テ長ク引絲ノ如キヲサシミト云、又大ニ切モアリ、細ナル者ヲ膾ト爲シ、大ナル者ヲ軒(サシミ)ト爲、大抵膾ハ酢ヲ用ヒ、軒ハ熬酒ヲ用、或互用ス、本邦ノナマスニ、萊菔越瓜ノ類ヲ細ク切テ、魚肉ニ雜ルハ非ナリ、膾ハ魚肉ノミニ醋ヲ加フルナリ、訓蒙字會ニ、羮以レ菜爲レ主、 以レ肉爲レ圭ト云、正字通モ亦 然リ、
p.1249 すし 酢も鮨も同じ、味酸し、日本紀に醢もよめり、こけらずしは本草に玉版鮓と見えたり、又鮭の連子鮨もいへり、
p.1249 魚鮓 スシ(○○) 一名包盧〈名物法言〉 苞蘆〈事物異名〉 魚醢 藏魚 糝岳將軍〈共同上〉魺〈正字通〉 鮨〈同上〉
城州ニハ靑花魚ヲ酢ト爲、江州ニハ鯽魚、香魚、黃鯝魚ヲ鮓トス、勢州桑名ニハ撥尾魚ヲ鮓トス、羽州奧州ニハ、ハタ〳〵ヲ酢トス、越前ニハ、ツカヘヲ鮓ト爲、城州宇治ニハ鰻鱺魚ヲ鮓トス、宇治丸ト云、奧州ニハ、ニシンヲ鮓トス、
p.1249 水畜
水畜とて魚をかひ生立る手立あり、是又史記陶朱が傳に見えたり、先鯉鮒を池にて生立る事は、池の廣さ水の面二三段もあらば、其中に島を六つも七つも作り、〈ふがき池塘には島つく事ならす、淺きとても人力おほく費ゆる物なり、池の浅りに力次第島をつきたるはよし、〉又用水の塘ならば、土石を以て築事さはりなるゆへ、柴篠いばらなどにて、高く稻積のごとく、魚の遊ぶべき日向の所ごとに、いくつもこしらへをき、又其上には、大き木を枝ながら伐、おもしにをくべし、小池の中にてもあまた所に、作り置ば、是を日夜廻り遊びて、千里の遠く廣き湖水とひとしく覺るなり、子持鯉の二尺餘りもあるを廿、牡鯉の同じほどなるを四つ、二月の上の庚の日池に放つべし、入る時水の音なき樣に、しづかに入べし、さて四月に龜を一つ入れ、又六月に二つ、八月に三つ入をくべし、池にかめを入るれば、其池の主となりて、大雨洪水の時、其池の魚躍出落る事なし、又池水の落る水口には、わか竹にて箔を作りて、きびしくつよく結立をくべし、來年にいたり、鯉壹万餘ともなり、三年めには池中悉鯉となる、されども池により魚の食物乏しければ多く生立ぬ物なり、其養ひ專一なり、穀物のぬかはしか粃、又野菜の下 葉、切ぐづは云に及ばず、靑き和らかなる草、瓜茄子がら、粟きびがら、大唐稻のわらは取分よし、此等の物をいか程も多く求て、朝晩入るに隨ひて魚肥ふとり、年月をへずして、わき出る物なり、鮒は入ずしても、をのづから生ずる物なり、されども、小鮒をわきより取て入れ、食物を飽ほど入置ば、ふとり繫昌して、常の池の魚よりは、各別勝れる物なり、〈○中略〉又うをを生立をく事は、是のみにかぎらず、さま〴〵手立ありといへども、取あげて多くいけ置才覺なくては詮なし、泉ある所は云に及ばず、生水なき所にても、籞に淸き水を引、便りある所をみたて小池をほり、さのみふかからずとも、是も中に島を築廻り淺みには水草稗をもうへ、枝柴をも入れ、魚の食物の絶ざる樣に日々入べし、九月水冷やかになりて、大池の魚を取あげ、其中にてふとく料理になるべき分をゑらびて入をくべし、又池に三四五月魚子生む時分は、取分餌を多く入るべし、此時餌乏しければうみ付たる子を食物なり、又池水の甚深きを好まず、三四五尺ほどよし、但北の方一方は深くすべし、淺きを好む事は、冬春日の暖り底にとをらざれば、肥ふとらぬ物なり、物ごと陰氣がちにては、盛長せぬ道理と見えたり、淺みにうへをく草は、菅まこも取分よし、春の終り、夏の初め、魚此所に集り、身をすり廻り遊ぶ物なり、獺は蓮を畏れ、鼬は瓢をつりをくをおそるゝ物なり、されども籞には獺遠方よりも來り、魚を損ずる物なれば、性よき竹にて一間も高くすをあみ、廻りを堅固にかこひ置べし、竹ずを立る事、内の方によき程なびかせ、獺外より飛入ても、飛上り出る事ならざる程をはかるべし、凡獺の水中にて魚を食ふはたらき、中々丁簡より强き物なれば、大かたの防ぎにては、一夜にも過分に魚を損ふべし、鯉を入をく池の邊りに楊梅をばうゆべからず、此花池中に入て、鯉是を食ば死ぬる物也、其外毒に中りて、腹を上になす事ある時は、水上より溺を流し、又芭蕉の根をたゝき、水上よりそゝぎ下すべし、活るものなり、又池に魚を生立る事、鯉鮒多き池川の、常に魚の多く集る所の、水底の泥を舟にて多くあげ、又は其近方の沼澤などの水草を、子 をうみ付たる時分取て、此方の池川に入れば、二年の後魚多く出來る物なり、又魚の苗を飼立る事は、池河にて小き魚を、網にて多く取、小池に入をき、鷄鴨の卵の黃なる所を以飼ひ、又大麥の粉、炒豆の粉を入れて飼立れば、ほどなくふとる物なり、されども鷄子は費多し、麥豆稗の類を用ゆべし、さて一尺許にふとりたる時、大池に移すべし、野菜又は草をきざみて多く入べし、冬秋など死たる牛馬の肉をとり、細かに切、いりたる米のぬかとにぎりまぜ、是を鯉鮒に飼へば、俄にふとる物なり、田舍にては此才覺なりやすし、又湖のさし入所をすをきびしく立魚のもれざるやうに、いかにも堅固にしをき、鱸鯔膾殘魚、此外も汐の入る池の中に飼立て、ふとりさかゆる物多し、是又餌を考へて養べし、又水畜の池に同類を食し、害をなす魚あり、ゑらびて同じ池に入るべからず、鱸鯰取分他の小魚を食ものなり、必これを入べからず、〈○中略〉又小池の魚に虱の付事あり、松葉を多く池の中に入るべし、たちまち虫除物なりとしるし置り、
p.1251 飼魚第二
大海ニ遠ク隔リタル國ハ、鮮魚ニ乏キコト往々皆然リ、故ニ雞豚狗彘ノ畜、其時ヲ失フコト無シト雖モ、人民常ニ厚味ノ食物ノ足ラザルニ困ム、且又皇國ハ、土地ニ比スレバ人民甚ダ多ク、漢土ノ如ク數罟洿池ニ入ラザル而已ニテ、魚鱉勝テ食フベカラザルノ多キニ至ルコト能ハズ、是故ニ魚類ヲ飼ヒ作ルノ法アリ、海濱ニ遠キ國ニ於テハ殊更必用ノ事ナリ、乃沼池溝等、凡地窊ニテ水ノ溜ル所ニハ鯉、鮒、鰻鱺、鯰、溪鰛(アユ)、鰷魚(ハヤ)、圓魚(スツポン)、泥鰌(ドジヤウ)ノ類ヲ飼ヒ、流水ニハ鱸魚(スヾキ)、鯔(ボラ)、䰵(イナ)、鱊(シラス)、闌胡(ハゼ)、石伏魚(ゴリ)、紅蝦(エビ)、白魚(シラウヲ)、蜆ノ類ヲ作ルベシ、此等ノ魚ハ各自ニ養フ法アリテ、能ク其法ヲ行フトキハ、夥シク滋息シテ、暫時ノ間ニ成長スル者ナリ、會津ヤ信濃ニテハ、鯉ヲ飼ニ養蠶ノ絲ヲ取タル跡ノ蛹ヲ用ユ、鯉鮒ノ類ハ蛹ヲ食フトキハ、甚ダ成長ノ速ナル者ナフ、然レドモ飼法ノ甚ダ邋遏ナルヲ以テ、成長スルモ快疾ズ、且又大ハ小ヲ食フガ故ニ、蕃息スルコト甚ダ少シ、若夫鯉ヲ飼ハンコトヲ欲セ バ、池ヲ小大五段ニ分テ、小魚ヲバ小池、中小ヲバ第二ノ池、中魚ハ第三ノ池、中大ハ第四ノ池、大魚ハ第五ノ池ト、次第ニ分テ此ヲ飼フベシ、右ノ如ク意ヲ用テ食物モ蛹ニ軟葦根、糠籺(ヌカコヾメ)、胡麻、蘇麻(エゴマ)、芸薹(アブラト)等ノ仁ノ油糟トヲ、各自ノ魚ノ食料ニ、適宜ニ水ヲ調和シ、鍋ニ入レテ微火ニテ煉リ、遍ク此ヲ與へ、或ハ魚子ノ微細ナル間ハ、少シク鷄卵、鵝卵等ヲ加テ養フトキハ、暫時ノ間ニ成長スル者ナリ、小大ハ意ヲ用テ右ノ食物ヲ丸ジ、小丸ハ小魚ニ食シメ、大丸ハ大魚ニ飼テ、此ヲ養フトキハ鯉鮒、鯰ノ類ハ、三四箇月ノ間ニ、其長サ二尺ニ近キ嘉魚ト爲ル者ナリ、其他ノ魚ヲ養フモ、大同小異アリト雖モ、爲シ難キ者アルコト無シ、鰷魚(ハヤ)、鰻鱺等モ亦皆長ジ易シ、宜ク法ヲ行ヒテ、夥シク蕃息セシメ、大ニ此ヲ成長シテ、以テ國家ノ食物ヲ豐饒ニシ、餘ル所ヲバ此ヲ他邦ニ輸スベシ、抑此飼魚ノ法ハ、啻ニ海ナキノ國ノミナラズ、潮汐ノ大江及ビ内洋等ノ中ニモ鯔(ボラ)、鱸(スヾキ)、鱠(キス)、 (イシモチ)、鰈(カレイ)、鯃(コチ)等ヲ養フベク、且又鰒魚(アハビ)、拳螺(サヾヒ)、牡蠣(カキ)、蚶子(アカヾヒ)、蛤蜊(アサリ)、文蛤(ハマグリ)ノ類モ、種兒ヲ持來テ此ヲ植作ルトキハ、何レモ夥シク蕃息スル者ナリ、江戸ノ内洋ノ貝類、及ビ麪條魚(シラウヲ)ノ繁庶ナルモ、其最初ハ皆東照神君ノ植サセ賜フ所ナリ、又肥後國熊本城下ノ貝類アルモ、近來國侯細川家ノ賢臣ト稱シタル、堀平太左衞門ノ植ラレタル所ナリト云フ、國家ニ長タル者ノ、熟察スベキ所ナリ、
p.1252 兵庫生洲 當津南濱今在家町にあり、長サ十三間、巾四間許、四方を圍て上に雨覆の屋根あり、中に潮水を湛へ、鯛鱧鱸及び諸魚を多く放生て、常に貯ふ、これを兵庫の生魚といふ、禁裏調進の手當とす、往來の旅人こゝに來ツて、目を悦しめ、奇として時をうつす、
p.1252 八年正月壬午、幸二筑紫一、時崗縣圭祖熊鰐聞二天皇車駕一、〈○中略〉參二迎于周芳沙麼之浦一、〈○中略〉皇后〈○神功〉別船自二洞海一〈洞此云二久岐一〉入之、潮涸不レ得レ進、時熊鰐更還之、自レ洞奉レ迎二皇后一、則見二御船不一レ進惶懼之、忽作二魚沼烏池一、悉聚二魚鳥一、皇后看二是魚鳥之遊一、而忿心稍解、
p.1252 干魚 〈○中略〉生魚 〈○中略〉 右五十一 東市 干魚 (○○○) 生魚 (○○○)〈○中略〉 右卅三 西市
p.1253 魚屋(○○) 諸國より出る、椹木町の西武者小路錦小路等、其外所々にあり、
p.1253 雜喉場の市(○○○○○)は、毎朝遠近の浦々より鱗をこゝに運びて、䱥鰯の小魚より鯨鯢の大魚あるは左大冲が都賦に書し類まで群をなして市を立る也、抑此市の始は、豐太閤御城を營給ひ、列侯甍をつらね給ふ時、山城伏見の民家、命を蒙りて、此地へ多く引移りて、萬物の賈人交易して繁昌の地となる、今の伏見町これ也、諸魚も御城の西にて市をなす、其賣詞に安し〳〵と高聲に喚る、秀吉公御通駕の時、其賣聲御耳に入、安々とは矢の巢の賣聲ならんか、それならば靭といふべき也と宣ふ、因レ玆其町の名を靱と號く、今の本靭町是也、都て交易の場を問屋問丸といふ事は、萬の市 (さうば)を問合するより名とせり、其初は鮮魚問屋十八軒に極れり、今の雜喉場はむかし鷺島といふ所也、其後慶安承應の頃は、鮮魚問屋安土町備後町のほとりにあり、今の上魚屋町也、こゝに於て市を立る、これを沖上りといふ、三月より十月迄は温氣なれば、上魚屋町へ運送しぬれば、鮮も鯘ぬれば、今の雜喉場へ浮舖を出し、こゝにて毎朝市を立る也、十月より三月までは本舖にて賈ふ、厥后延寶の頃より西南浦々の漁人本肆へ運逾するを厭ひければ、途に元舖を今の地へ引移し、永こゝにて鮮魚の市を立る事となれり、初靱町生魚乾魚の問屋のわいだめもなかりしが、後世別れて阿波座に引移し、今新靱町といふ、
p.1253 魚市 當津宮の前町にあり、これより西の方の漁者船をこゝに寄て、毎朝諸魚の市あり、こゝにより又京師大坂へ早船にて運送し市に商ふ、都て諸魚美味にして兵庫の魚と賞す、
p.1253 大坂ニテ同生業群居スル地ハ、〈○中略〉雜喉場魚市、 鮮魚市也〈○中略〉
江戸ニテ同生業群居スル地ハ、〈○中略〉小田原町及本船町邊魚市、 問屋中買群居ス、鮮魚市也、 新場魚市 本名本材木町也、小田原町等ヨリ後ニ官許アリ、故ニ新肴場ト云フ、中略シテ新場ト云也、
芝金杉魚市 深川蛤町大島町 貝類ノ漁家
p.1254 鮮魚賣 三都トモ俗ニ肴屋ト云
枯魚賣 同枯魚ヲ俗ニ鹽モノ乾物トモ云、鮮魚ノミウルアリ、或ハ枯魚ヲ兼テ賣ルアリ、京都ト江戸ノ魚賣如レ此、〈○圖略〉大坂ニ毛如レ此モアレドモ、專ラ鮮魚ノミヲ賣ル者ハ、大坂住ノ者ニ非ズシテ、泉ノ堺ヨリ來ル者ト、攝ノ尼ゲ崎ヨリ出ル者也、京坂食用ノ鮮魚ハ、堺ヨリ出ルヲ上品トシ、美味トシ價モ他ニ倍ス、堺尼トモニ夜中彼所ニ魚市ヲ行ヒ、未明ヨリ發シテ大坂ニ至リ、專ラ市民得意ノ家ニ予フノミ、或ハ得意無レ之者ハ、市中ヲ呼ビ行ク、コレヲ俗ニフリウリト云、他賈モ准レ之、得意アル魚賣ハ、五節及ビ土神祭祀等ノ日ハ、僕兩三人ヲ供シテ、魚籠二三荷ヲ持巡ル、江戸ニハ如レ此者ハ無レ之、僅ノ魚數ヲ持巡ル、
又大坂三四月ニハ、鯛及ビ鮹甚グ多ク、價廉ニシテ味美也俗此節ヲ魚島ト云フ、當節呼聲平日ヨリ華カニ高ク呼ブ、其詞ニ曰、タイヤタイナマダゾマタヒヽト呼ビ行也、又尼、堺ヨリ出ル者、夏月ニハ衆賈一樣ノ襦半ヲ著ス、地白檰ニ紺ノ大名縞也、他色ヲ無二用者一也、江戸ノ魚賣ハ、四月初松魚賣ヲ盛ナリトス、二三十年前ハ初テ來ル松魚一尾價金二三兩ニ至ル、小民モ爭テ食レ之、近年如レ此昌ナルコト更ニ無レ之、價一分二朱、或ハ二分バカリ也、故ニ魚賣モ其勢太ダ衰ヘテ見ユ、
江戸魚賈ノ荷フ所ノ圖、〈○圖略〉モツコノ上ニ籠ヲ置キ籠ニ半臺ヲ置キ、半臺ハ桶ノ名也、半臺及籠トモニ橢圓形也、
漁村ヨリ諸魚ヲ三都ノ市ニ漕ス魚籠、京坂ハ楕圓形濶ク、江戸ハ狹シ、〈○中略〉 魚賈ノ追書、大坂魚賈ノコト、泉堺ト攝ノ尼ケ崎、略シテ尼トノミモ云、前ニハ此二所ノミヲ擧グ、追考スルニ甚誤ケリ、大坂ノ西北隅ニ雜喉場ト稱ス、官許ノ魚市アリ、其行江戸ノ魚市ニ及ズト雖ドモ、又小行ナラズ、蓋堺市ニ出ス魚類、近海ニ漁スル所ナルベシ、此故ニ自ラ肉肥テ味美也、尼ケ崎及ビザコバニ出スモノ、遠海ヨリ來ル故ニ味肉トモニ劣レリ、價モ大略堺魚ノ半價トス、江戸ハ本材木町字シテ新魚場、略シテ新場ト云所ノ魚市ハ、相ノ三浦三崎金澤等近海ヨリ出ルヲ以テ魚美味、本船町及ビ小田原町ニ漕スハ、總房其他遠海ノ漁魚故ニ劣レリトス、江戸ハ漁村ヨリ、右ノ魚問屋ニ贈リ、問屋ヨリ仲買ト稱ス魚賈ニ分チ、仲買ヨリボテト云小賈ニ賣ル、賣テ後ニ直ヲ定メテ、仲買ヨリ問屋ニ價ヲ收ム、
大坂モ雜喉場問屋ヘ漁村ヨリ贈ル、問屋ニテハ一夫臺上ニ立チ、魚籃一ツ宛ヲ捧ゲ、サアナンボ〳〵ト云、サアハ發語、ナンボハ何程ノ略也、此時大坂市中魚賈群集シ、口々所レ欲ノ價ヲ云、其中貴價ナル者ニ賣與ス、コレヲ市ヲ振ルト云、堺尼トモニ彼地ニ於テ此行ヲナス、故ニ大坂市中ヲ巡リ賣ル魚賈、多クハ江戸ニ云仲買ニ比スベキ者ナリ、又仲買ヨリ傳買シテ賣ル、小魚賈モ有レ之、
p.1255 寬保二戌年六月
覺
一ます 正月節より 一あゆ 四月節より 一かつほ 四月節より〈○中略〉
一さけ 九月節より 一あんかう 十一月節より 一生だら 十一月節より〈○中略〉
一白魚 十一月節より〈○中略〉
右品々、貞享年中、元祿年中にも相觸候通心得、此書付之通、來正月より商賣可レ仕候、初而出候節も、直段高く商賣仕間敷候、前方も相觸候通、獻上之品たりといふ共、各別高直ニ商賣仕間敷候、右之趣相背もの於レ有レ之は可レ爲二曲事一者也、 十月
p.1256 大阪狀
一肴は堺より參り候てとかく高直也、當町少きは、いはし、〈ひしこのことなり〉江鮒、〈すばしりのちいさきなり〉澤山なる物、はも、まながつを也、されども二三匁位にて高し、黑鯛の事はちぬと申候、〈和名鈔にもチヌとあり、古名なり、〉
一此節鰹有レ之候、例年初鰹位の季候は十月比なり、
十月〈○享和元年〉七日 大田直次郎
島崎金次郎樣
長崎狀
一鯛二三十文、〈四十文では大鯛なり〉鱚〈大七八寸〉八文七文糸より鯛十六文程、鰺〈大八九寸見事にて〉十三四文、まぐろ鰯のるゐ、却て高く御座候、肴より野菜高し、油一合〈五十六文〉是計高直、其餘下直なり、
九月〈○文化元年〉廿九日 大田直次郎
島崎金次郎樣
p.1256 鶴人、〈○中略〉アレ御覽じやし、江戸と蓮て魚屋が、みんな籠へいれてあるきやす、千長、なるほど半臺よりは、あの方が便利でムリや正万松、千長さんなるほどこちらは人が上品だ、魚屋が尻をはしよつたうへに、前垂を掛ておりやす、誠に感心だ子、
C 鯉/名稱
p.1256 鯉〈良士反、上、古比(○○)、〉
p.1256 鱣也〈此見二釋魚一、毛傳於レ鱣云レ鯉、於レ鯉不レ云レ鱣者鯉者俗通行之語、不レ待レ注也、舍人云、鯉一名鱣毛云鱣鯉也、爾雅古説如レ此、自二陸璣一説レ鱣身形似レ龍鋭頭、口在二頷下一、背上腹下皆有レ甲、縱廣四五尺、今於二孟津東石磧上一釣取レ之、大者千鑠斤、而郭注乃分二鯉鱣一爲レニ云、鱣大魚似レ鱏而短鼻口在二頷下一、體有二邪行甲一、無レ鱗肉黃、大者長二三丈、此卽今江中及關東之黃魚也、如二其言一則鱣絶非レ鯉矣、周頌有レ鱣有二鮪鰷鰭鰋一、鯉鱣鯉竝言、似レ非二一吻一、而箋云、鱣大鯉也、然則凡鯉曰レ鯉、大鯉曰レ鱣、猶二小鮪曰レ鮥大鮪曰一レ鮪謂鱣與レ鯉鮥與レ鮪不二必同形一、而要各爲レ類也、許意當亦如レ是、按、他家説二鱣鮪一同類而有二短鼻長鼻肉黃肉白之分一、爾雅毛鄭許則短鼻長鼻肉黃肉白者、統以二鮪鰆一包レ之、而惟三十六鱗之魚謂二之鯉一、亦謂二之鱣一、古人多云、鱣鮪出二鞏穴一渡二龍門一爲レ龍、今俗語云、鯉〉 〈魚跳二龍門一、蓋牽合爲レ一非二一日一矣、〉从レ魚里聲、〈良止切、一部、〉
p.1257 鯉魚〈楊玄操音里、崔禹音閭持反、僞二魚之主一、〉一名鮜、〈胡鬪反、野王云、是鯉魚也、〉一名 、〈下瓦反、説文云鯉、〉一名 、〈音度、大鯉、已上三名出二七卷食經一、〉 、〈渠連反、相似、〉 、〈音扶各反、似レ鯉而一目、已上二種出二崔禹一、〉一名赤驥〈赤鯉〉一名靑馬、〈靑鯉〉一名玄駒、〈黑鯉〉一名白驥〈白鯉〉一名黃雉、〈黃鯉、已上五名出二古今注一、〉一名頳尾、一名淵〈出二兼名苑一〉一名鱣、〈大者、出二古今注一、〉一名水民、〈出二墨子五行記一〉和名古比、
p.1257 鯉 七卷食經云、鯉魚、〈上音里、和名古比、〉野王按、鮜〈胡鬪反〉説文云、 〈胡瓦反、上聲之重、〉爾雅云 〈音度〉皆鯉魚也、
p.1257 按、北戸錄引二陳思王一云、五尺之鯉、一寸之鯉、但大小殊而鱗之數等同、酉陽雜俎云、鯉背中鱗一道、毎鱗有二尓黑點一、大小皆三十六鱗、爾雅翼云、是脇正中一道爾、非レ脊也、〈○中略〉醫心方云、七卷食經云、鯉魚平、補レ中、又鮜胡鬪反、野王云、是鯉魚也、又 下瓦反、説文云鯉也、 音度、廣雅云大鯉也、本草和名引略同、而云三已上三名出二七卷食經一、則知野王説文廣雅皆從二食經一引レ之也、各本廣雅作二爾雅一、蓋後人傳寫之誤、非一源君之舊一、今從二醫心方一改、廣雅釋魚云、鮜 也、大鮜謂二之 一、曹憲音虔、廣韻二仙亦收レ 、則 音度當レ作二 音虔一、然本草和名引亦作レ 、別引二崔禹一出二 字一、則輔仁所レ見七卷食經已誤作 、源君襲レ之、故醫心方亦作レ 、非二後來傳寫之誤一也又按、今本玉篇云、鮜胡鬪切魚也、不レ訓レ鯉、説文云、 鱧也又云鱧鱯也、又云鱯魚名、廣韵、 魚似レ鮎也、爾雅郭注云、鱯似レ鮎而大、白色、卽四聲字苑鮠魚、後俗呼二回魚一者也、果蒦回危皆一聲之轉、則知鮜亦鮠魚、廣雅以レ 訓レ鮜、史記司馬相如傳集解引二漢書音義一云、 似レ 而大、與三廣雅云大 謂二之 一合、是鮠魚之大者、則鮜 皆鮠魚之別名竝一聲之轉、非二鯉魚一也、疑古本玉篇鮜字注、據二廣雅云是 魚也一、食經所レ見玉篇誤作二是鯉魚也一、故於二其鯉魚條一引二玉篇一載二鮜字一、旣以レ鮜爲レ鯉、鮜卽 、故引二説文 字一爲二鯉魚一、鯉之大者 、故又引二廣雅 字一爲二大鯉一也、本草和名承二其誤一、源君又襲一引之一也、又按、太平御覽引二廣志一云、鱯魚似レ鮎大口、周頌絲衣釋文引二何承天一云、魚之大口者名レ㕦、胡化反、王念孫曰、大口故名レ鱯、㕦其字當レ作レ鱯、音義皆協、承天 不レ達二字體一、乃臆二撰㕦字一、從二口下大一、斯爲レ妄矣、
p.1258 鯉〈音里、俗 、コヒ、ナマヅ、〉 鯉魚〈コヒ〉 鮜〈胡鬪反、コヒ、〉 〈コヒ〉
p.1258 鯉〈コヒ〉 鮜 鱣 魴〈已上同〉 頳尾(コヒ)〈淵居出二兼名苑一、鱣大者出二古今注水民出二墨子五行記一、己上コヒ、〉
p.1258 鯉(コイ)〈書使〉
p.1258 鯉 こい(○○)はこえ也、其身こえたり、又其味諸魚にこえたり、いとえと通ず、
p.1258 鯉コヒ〈○中略〉 凡魚介の類よびて、ヒといふもの多し、鯉をコヒといひ、鯛をタヒといひ、鱏魚をエヒといひ、王餘魚をカラエビとも、カレヒともいひ、鮬をセヒといひ、また鰕をエビといひ、貝蛤幷にカヒといひ、甲臝をツビといひ鰒をアハビといふが如き、かならす其義ありぬべけれど、今に於ては詳ならず、
p.1258 魚膾
鯉魚膾 鯉此云二谷伊(コイ)一、赤者云二緋谷伊一、埤雅曰、鯉是今之赬鯉也一名鱣鯉、博雅曰、黑鯉謂二之䱝〈歩佳〉 一、〈秋〉古今注曰、鯉魚之大者鱣魚、卽今之赤鯉魚也、兗州人謂二赤鯉一爲二赤驥一、謂二靑鯉一爲二靑馬謂二黑鯉一爲二玄駒一、謂二白鯉一爲二白旗一、謂二黃鯉一爲二黃雉一、鎭江府志曰、鯉出二江中一者謂二之赤稍一、事物異名曰、飛魚、〈遇二暴風雨、能飛越二山川一、〉龍公子、〈諸魚不レ化レ龍、唯鯉能化レ之、〉赤鯶公、〈唐姓李、得レ鯉卽放、號二赤鯶公一、鯶音混、〉六六魚〈脊上從レ頭至レ尾三十六鱗、鯉雖二大小一其數必同、〉瑯環記引二採蘭雜志一曰、鯉一名穉龍、
p.1258 女房ことば
一こい こもじ(○○○)
p.1258 内裏仙洞ニハ、一切ノ食物ニ異名ヲ付テ、被レ召事也、一向不二存知一者、當坐ニ迷惑スベキ者哉、〈○中略〉 鯉ハコモジ、〈○中略〉如レ此異名ヲ被レ付、近比ハ將軍家ニモ、女房達皆異名ヲ申スト云々、
p.1259 一きんぎよ(○○○○)とは、口のきなる鯉の事にて候、
p.1259 一金魚を料理に用る事、舊記にあり、金魚とは今時池に放して弄ぶ、赤き魚の金色に、ひかるをいふにはあらず、大草殿相傳聞書に云、金魚とは口の黃なる鯉の事にて候とあり、土佐國にも口の黃なる鯉ありて、それを金魚といふ由、土佐人の物語也、
p.1259 鯉こい 武藏國にて鯉魚の小なるをぶんしろ(○○○○)と稱す、
p.1259 鶴人、〈○中略〉所替れば品かはるとか申やすが、品もかはらすに、名のかはるのが大分ムりやす、〈○中略〉鯉をうろこ(○○○)
p.1259 鯉
集解、古曰、鯉最爲二魚之主一、故後人爲二諸魚之長一、是能神變躍登二禹門一之故乎、其脊鱗一道從レ頭至レ尾、無二大小一三十六鱗、予〈○平野必大〉嘗試レ之、兩鬚爽レ口眼大而圓、大者三四尺、在二水中一則勢强力健、間有二漁人懷レ之者一、必不レ使二魚而識一レ之、撫二背腹一而任二魚所一レ之、遂至二岸畔一、而急抛二于陸一、若魚識二人之抱一則跳動掉レ尾、人自顚倒、大抵釣無二常餌一、網而采レ之、有二赤黃白三色一、詳察レ之則明白矣其味據二所レ産之水一而有二好惡一、
p.1259 鯉魚 コヒ〈和名鈔〉 マゴヒ(○○○) 一名穉龍〈嫏環記〉 李長史〈名物法言〉 赤渾公〈同上〉 赤鯶公〈事物異名〉 龍公子 六六魚 錦鱗 飛魚〈共同上〉 魚主〈事物紺珠〉 金尺 李本〈共同上〉 文鯉〈行厨集〉 赤鯶〈同上〉
鯉ハ首ヨリ尾ニ至ルマデ、鱗ノ數三十六アリ、故ニ六六魚(○○○)ノ名アリ、證類本草ニ、古語云、五尺之鯉與二一寸之鯉一、大小雖レ殊、而鱗之數等是也ト云へリ、〈○中略〉鯉ノ生ジテ二年ナルモノヲ二年物(○○○)ト云、〈木内氏ノ説下同〉頭ヨリ尾ニ至テ一尺七八寸アリ、又生ジテ三年ナル者ヲ三年物(○○○)ト云、頭ヨリ尾ニ至テ二尺二三寸アリ、又一枚物(O O O )ト云ハ、鯉ノ一ノ鰭ニテ、兩手ノ指ヲ以圍ミテ、餘レル鱗數ヲ云、二箇餘ル ハ二枚物(○○○)、三箇餘ルハ三枚物(○○○)ナリ、一箇餘ル者ハ四年物(○○○)ナリ、十箇餘ル者ハ長サ七八尺ナルベシ、カクノ如キモノハ肉勁ク、酸味アリテ佳ナラズ、鯉ノ長サ三四寸ヨリ扇尺マデナルヲヒツブイ(○○○○)〈江州〉ト云、長ナ一尺許ナルヲハヤリ(○○○)〈備前〉ト云フ、三寸マデノ者ヲ乳ゴヒ(○○○)ト云、婦人乳藥ニ用ユ故名ク、野必大小鯉ヲ文正ト云、今武州ニテ小鯉ヲブンシロ(○○○○)ト云、文正ノ轉ナルベシ、又形大ニシテ短ク背ニ節アルヲ、エビスゴヒ(○○○○○)〈江州〉ト云、
p.1260 一庖丁人の家にて云、鯉の名所(○○○○)の事、うなもととは、頭の方より第一の背のひれ也、うびたとは、腹の方第四の右のひれなり、さひだとは、腹の方第四の左のひれ也、すぎさしのひれとは、腹の方第五のひれなり、ことゞめのひれとも云、婚禮の祝には、ことゞめのひれをば、式三獻の時にも用ざる事、庖丁人の故實なり、子をとゞむるといふ心にて忌也、懷姙の婦人、著帶の祝にも忌むべし、子をうみ出すこそよけれ、子をとゞむる事は忌む也、土ずりのみとは、腹の下の肥たる所の肉を云、すんずりの身とも、つちずり共云は、水底にゐる時土をする所也、すんずりと云も、すなずりと云事なり、うすみとは、腹の方肉のうすき所をいふ、あつみとは、背の方肉の厚き所也、
p.1260 鯉魚〈○中略〉
鯉魚ニ色赤キモノアリ、赤鯉魚〈證類本草〉ナリ、コヒノ王(○○○○)〈江州〉ト云、純白ナル者アリ、黃色ナル者アリ、黑白斑駁ナルモノアリ深紅色ナルハ金鯉〈凾史〉ト云、コレハ金魚ノ品ナリ、
增、一種ウミゴヒ(○○○○)ト呼モノアリ、紀州海士郡雜賀崎浦ニテ稀ニ釣取ル、形鯉ト同クシテ、唯腹ニ細赤條アリテ尾ニ至ル、大抵一尺許ヨリ大ナルハ見ズ、肉ハ鯉ヨリ柔ニシテ味劣ル、廣東通志ノ高州府土産ノ中ニ海鯉ヲ載テ注ナシ、恐クハ是ナルベシ、桃洞遺筆ニ見ヘタリ、
p.1260 美濃國〈○中略〉 中男作物〈○中略〉鯉
p.1260 同例〈○御厨子所例〉云、延喜十一年十二月廿日官符、始定二六箇國日衣御贄一、山城國〈○中略〉鯉、〈(中略)一日〉 〈七日十三日十九日廿五日○中略〉河内國〈○中略〉鯉、〈(中略)三日九日十五日廿一日廿七日○中略〉攝津國〈○中略〉鯉、〈(中略)五日十一日十七日廿三日廿九日〉近江國〈○中略〉鯉、〈(中略)六日十二日十八日廿四日卅日〉者、今案件等六國進二於内膳司一、
p.1261 山城 鯉 常陸 蓑和田鯉〈極月下旬只一日取、江戸ニ多出來スルナリ、〉 近江 鯉 美濃 墨俣鯉 信濃 鯉 上野 利根川鯉 出雲 鯉 備前 鯉 紀伊 紀伊川鯉 筑後、三條鯉〈九州ニハ限二當國一〉
p.1261 鯉〈○中略〉
其味據二所レ産之水一而有二好惡一、〈○中略〉先以二城州淀河一爲二第一一、宇治、勢多、琶湖次レ之、諸州雖レ有レ之、未レ知二其美惡一、今江東所二賞美一者、江都淺草川、常州箕輪田之鯉也、信之諏訪湖亦美然路遠不レ能レ送二其鮮一者、淹レ之鮓レ之以送、凡西都之鯉者水淸流潜、魚肥多レ脂、肉色紅白相交、而麗如二桃花盛開、含レ露炫一レ晝、其味濃潤不レ粘、故自レ古最賞二其美一矣、淺草之鯉者、水濁江近而湖水相交、魚雖レ肥少レ脂、肉色淡白略帶一微紅一、如二桃花開盡、夕霞動一レ林、其味亦淺麁有レ粘、稍覺二泥氣一、箕輪田之鯉者、流不レ濁而不レ淸、江不レ近而通レ湖、魚稍肥、脂亦稍多、肉色深紅如二緋桃之稍開一、肉味淡脆稍粘予往年遊信之諏訪湖邊一而膾二鮮鯉一、湖廣水淨魚味不レ減二西都之物一也、土俗謂、湖中多二温泉一、故有二硫黃之氣一而味不レ佳、然則湖魚無レ毒尚佳矣、
p.1261 鯉魚〈○中略〉
京師ニテハ近江鯽淀鯉ト稱シテ名産トス、淀ノ城邊及橋下ニアル者ハ、皆三十六鱗ナリ、他處ノ者ハ鱗數或ハ多ク或ハ少シ、淀河ノ鯉ハ魚肆ニテモカズキ(○○○)ト云フ、ソノ形頭小クシテ身扁シ、身ノ長サト圍ト同寸ナリ、色黑ク冬ニ至レバ黃色ヲ帶ブ、近江鯉ハ琵琶湖ノ産ヲ云フ、頭小ニシテ身圓ナリ、土人ハ淀鯉ニ勝ルト云フ、北湖及勢多河下ヲ佳トス、大ナル者ハ四五尺ニ至ル、北湖ニハ丈餘ナル者稀ニアリト云、〈○中略〉凡城州淀河、宇治川、武州淺草川、常州箕輪田、信州諏訪湖ニ産スル鯉魚、ソノ地ノ水ニヨリテ昧ニ優劣アリ、肉色ニ淺深アルコト、野必大詳ニ書セリ、
p.1262 こひ〈○中略〉 此魚江河池水共に産す、金鱗紫鬣紅肉なり、長流淡水に生ずるものを上とす、大湖これに次ぐ、池沼のもの劣れり、山城淀川(○○)第一たり、就レ中車下(くるました/○○)と稱するもの絶品にして、尋常に指を染ること能はず、江都利根川(○○○)も亦美し、
p.1262 鯉魚 所々有レ之、其中淀橋下(○○○)所レ産爲レ勝、是稱二淀鯉一、嵯峨大井川(○○○○○)中深淵所レ有味美、近江湖水(○○○○)之所レ出又爲レ宜、
p.1262 こひ
淀河(○○)の底にすまねどこひといへばすべていをこそねられざりけれ
p.1262 こひ 家良
淀川にいけてつなげるこひをみよ誰も此世はあはれいつまで
p.1262 或人招請せられて行しに、鯉の差身を出す、かの客賞味して云ふ、亭主の饗應至て深切なり、此鯉は淀の鯉(○○○)なりと思ふ、遠路の珍物一入辱なしと云、亭主客をもふけて何の馳走なし、是一種の馳走也、しかし客早く淀の鯉の味知ること不思議なりと云ふ、客曰、淀の鯉に一ツの替りあり、外の鯉は煎酒に入て賞味するに、煎酒濁る也、淀の鯉は幾度入ても濁ることなしと答ふ、諸人其博識を感ず、評に曰、鯉を籠に入、早獺川に一夜置て調味すれば、泥を吐き淸く成ゆゑ、煎酒濁ることなしと、爰を以て發明せり、淀川早瀨川なるゆゑ、流に住魚うちに泥を貯へざるゆゑ、其汁濁らずといふ、
p.1262 上賀茂元日神前に、元日の御供を御棚にかざりて色々の供物あり、近江の安曇川(○○○○○○)より鯉を上る、今に其通なり、
p.1262 江府名産〈幷近在近國〉
淺草川紫鯉(○○○○○) 駒形堂花川戸の邊也、此鯉色金紫也、山州淀川の鯉より勝れたりとす、
p.1263 鯉〈○中略〉
肉、氣味、甘温無レ毒、〈服二天門冬硃砂一人不レ可レ食、不レ可下合二犬肉及葵菜一食上、今本邦常不レ食二犬肉葵菜一則無レ害、按動二風熱一者未レ試レ之 本經甘平、無レ毒、凡鯉乃陰中之陽、或動二風熱一然則性平者何、動レ風動レ火乎、近俗所レ謂與二胡椒一同食則死、是亦助レ火之故歟未レ詳、〉主治、利二小便一、消二腫脹一、黃疸喘嗽濕熱之病、調二子腫及胎氣不レ安、小兒暴痢一、煮食下レ水利レ溺膾食性温、能去二痃結癖塊冷氣之病一、燒食從レ火化、能發二散風寒一、平レ肺通レ乳、解二腸胃及腫毒之邪一、〈以上李時珍之説也、兮竝通用、皆似レ有レ驗、〉
發明、寇宗奭曰、鯉至陰之物、其鱗三十六、陰極則陽復、故素問言、魚熱中、脈訣言、熱則生レ風、食レ之多能發一風熱一、愚謂、鯉有二六六至陰之數一、是諸家之説、以三龍有二九九重陽之數一、而封レ之興レ言、竟至下于登二禹門一化爲レ龍、是陰極陽復、理之當然也引二其素問熱中賑訣生レ風之語一、而論二鯉魚一者爲レ不二的當一乎、熱中者諸魚之性也、故李時珍以二丹溪之語一而難レ之曰、諸魚在レ水無二一息之停一、皆能動レ風動レ火不二獨鯉一也、此説最爲レ宜、實鯉性入二手足大陽經一、而能逐レ水洩レ濕、有二下氣之功一、又從レ火化則發二散風寒一、除二袪冷結一、然則陽在レ内者無レ疑、素是水中之物、則陰在レ外者無レ疑、於レ是時珍爲二陰中之陽一亦宜矣、予今論者、古人之餘涎、不レ言可レ知、然於二諸魚之首一、而爲レ知三諸魚之外陰内陽多食則動レ風火生二濕熱一也、或據二魚之上中下行一有レ説事詳一于後一、
附方、乳汁不レ通、〈鯉魚鯛魚入二未醬汁一、煮熟而食、〉一切水腫、〈及子腫用二生鯉魚一細切、去二諸腸膽膘腮一、與二赤小豆一同煮熟而食、或飮レ汁、〉寒咳痰喘、〈乾鯉炙熟、夜々食好、〉
頭及髓腦、主治、點二靑盲眼一、或入一茸聾一倶良、源順曰、食療經云、婦人任身不レ得レ食二魚頭一損レ胎按、煮鯉魚謂二之魚頭一、故別擧レ之、
眼、主治鮮鯉眼胞及珠子一箇、冷水飮レ之則乳汁迸出最妙、然内虛不レ通者無レ驗、
膽、氣味、苦寒無レ毒、主治、眼目赤痛及熱腫雀目者、點二膽汁一而妙、或患レ痔者用二生膽一箇一、曝乾爲レ末和レ糊而傳レ之卽愈、
鱗、主治、燒灰治二痔瘻骨骾吐血一、凡婦人血崩帶下久不レ止者、和レ醬炒レ香而食レ之則好、
p.1263 鯉 鯉魚形色氣味出據華和相同、但未レ見二化レ龍之大一、大者不レ過二四五尺餘一、其赤黃白之三色亦不レ明、於二水中一子細察レ之、則有二相似者一爾、華人取レ膽以療二眼疾一、本邦之人、以二甚苦一不レ食都去二膽與一レ鰾也、
p.1264 鯉のあつもの食たる日は、鬢そゝげずとなん、膠にもつくるものなれば、ねばりたる物にこそ、鯉ばかりこそ、御前にてもきらるゝ物なれば、やんごとなき魚なれ、
p.1264 一出門に用る魚鳥〈○中略〉鯉
p.1264 一くわい人の間にいませ給べき物、〈○中略〉こひなます、〈○中略〉
一このみてまいるべき物、〈○中略〉こひ、
p.1264 鯉(コイ)
鯉はたゞはらみ女のはら心とかくあしきにくすりなりけり 鯉こそは小便利すれ懷姙の身もはれ息のしがたきによし
p.1264 四年二月甲子、天皇幸二美濃一、左右奏言之、玆國有二佳人一、曰二弟媛一、容姿端正、八坂入彦皇子之女也、天皇欲二得爲一レ妃、幸二弟媛之家一、弟媛聞二乘輿車駕一、則隱二竹林一、於レ是天皇權令二弟媛至一而居二于泳宮一、〈泳宮此云二區玖利能彌揶一〉鯉魚浮池、朝夕臨視而戱遊、時弟媛欲レ見二其鯉魚遊一、而密來臨レ池、天皇則留而通レ之、
p.1264 治承五年〈○養和元年〉正月一日戊申、千葉介常胤獻一垸飯一、相二具三尺鯉魚一、又上林下若不レ知二其員一云云、
p.1264 生類神明供不審事
江州ノ湖ニ大ナル鯉ヲ浦人トリテ、殺サントシケルヲ、山僧直ヲトラセテ湖ヘ入ニケリ、其夜ノ夢ニ老翁一人來テ云ク、今日我命ヲ助ケ給事、大ニ無二本意一侍也、其故ハ徒ニ海中ニシテ死セバ、出離ノ緣カクベシ、賀茂ノ贄ニナリテ和光ノ方便ニテシユツリス、ベク候ナルニ、命ノビ候ヌト、恨タル色ニテ云ケルト古物語ニアリ、
p.1265 應永卅三年四月十五日己卯、或人語曰、去十三日、自二内裏一遣二三條中納言〈公保〉勘解由次官範景〈各直衣乘馬〉等於伏見一、〈入道無品貞成親王御領也〉仰二綾小路前宰相一〈經良入道親王後見也、三條中納言爲二彼宮勅別當一、〉催二漁人等一、取二乘船七八艘一、於二伏見津一令レ漁、是取二生鯉一、爲レ被レ放二内裏御池一云々、
p.1265 庭火幷平野竈神祭〈坐二内膳司一〉
神座十二前、〈各六前○中略〉鯉魚四隻、
p.1265 凡享日、〈○釋奠〉在二園韓神幷春日大原野等祭之前一、及與二祭日一相當停レ用二三牲及菟一、代レ之以レ魚、其魚毎レ府令レ進二五寸以上鯉鮒之類五十隻鮮潔者一、
p.1265 文明十五年五月十一日癸卯、織田大和守殿より細鯉五百本〈入レ箱〉まいる、
p.1265 天文十年八月十七日、鯉一折〈三〉公方樣より以佐拜二領之一、謹而頂戴仕也、〈御使松阿也〉一段忝畏存候旨言二上之一、
p.1265 正月十四日
一御盃(永正十三)臺二、〈○中略〉鯉一、貝蚫一折、柳十荷、 例年進二上之一、但今日參、 右京(細川)大夫殿
p.1265 本源自性院入道關白殿に、〈近衞信尋公、法名應山、〉光悦が鯉を奉るとて、 をりあらば申させ給へふたつもじうしの角文字奉るなり
御かへし
いをのなのそれにはあらでふたつもじ牛の角もじひまあらばちと
p.1265 いにしへの事にや、京都に、浦井何某といへる町人と又鍼醫に何とやらんいふものと、園池三位卿と、三人常々花鳥風月の友なりしが、或時浦井より、醫者のもとへ鯉魚を送りけるを、此醫又園池殿へ進上せり、園池殿にも見事なる鯉なればとて、又浦井が方へ給はりぬ、浦井は我もとより送し魚なれば、能も見覺たるや、彼鍼醫を招き、某こゝろざしてまいらせたる鯉を料理 はなさで、園池殿へは送り給ふといへば、醫も驚き、何として知れたるといふに、右の由を話て笑ひける、此事三位殿聞給ひ、浦井に見せよとて、
はり先にかゝりし魚をその池へはなせばもとの浦井へぞ行
p.1266 板屋慶意話
一畫工板屋慶意、十年前松平隱岐守殿世子立丸より梅の鉢植を送られしに、梅年々に衰ことしは花色も不レ咲なりしが、五月十九日四過、他の草花を植んとて、梅をぬかれしに、土塊のごときもの轉び出したり、魚の形ある樣なりとて、盆中に放したりしが、忽口明き一時計にして鱗尾鰭より鼻口等も、こと〴〵くそなはり、睫時動出し口より泡を吹き、遂に鯉となるに、六月初に至まで盆中に畜置たり、後糀町の御溝に放と云、
p.1266 獲二鯉魚一而鬻二之市一、則人必買レ之、割烹而食レ之、必曰二美味一、使二人賞歎不一レ已、顧其在二江湖一之日、凌二風波一、忍二寒暑一、沈浮游泳、無レ晝無レ夜、運二精氣於冥冥之中一、以長焉、是豈非下積二艱苦於生前一、而享中榮賞於死後上乎、人宜下察二此理一、耐二忍艱苦一、竭二精力於生前一、以所中死後之榮賞上也、
p.1266 百魚譜
龍門瀧にのぼらんとする魚有りて、おほけなくも大聖の御子にも、此名をからせ給へるされば世の名聲は、かの鯛にもならばんとす、かれはいかなる幸にかあらむ、味ひ美なりといへども、鯛の料理の品々なるには、にるべくもなし、乾物炙物にせず、鱠すましによろしからず、くずし蒲鉾に用ひ難く、鹽にも鮨にも調ぜず、只さし身あつ物にとゞまるは、多能を耻といひけんを、中々ほまれと思へるにや、
p.1266 魴鰟〈同方音、赤尾魚不奈(○○)、又堅魚、〉 〈布奈(○○○)古〉 鮃〈布奈、 同、〉
p.1266 鯽魚、〈仁諝音義作レ鰿、音積、〉一名鮒魚、一名 、〈音子赤反、出二崔禹一、〉 和名布奈
p.1267 鮒 本草云、鯽魚〈上音卽〉一名鮒魚、〈上音附、和名布奈、〉四聲字苑云 鯽績、〈音積、今按三字通用也、〉鮒也、
p.1267 證類本草引二蜀本注二云、形亦似レ鯉、色黑而體促肚大而脊隆、所在池澤皆有レ之、圖經有三大者至重二三斤一、〈○中略〉説文、 魚名、玉篇 子亦切、鰿鯽竝同上、按鯽鰿並後人諧聲字、與二説文鰞鰂或作レ鯽爾雅貝小者鰿字二自別字、王念孫曰、易井九二谷射レ鮒、劉逵呉都賦注引二鄭注二云、所レ生無二大魚一、但多鮒魚言二微小二也、
p.1267 鮒魚也〈鮒見二易禮一、鄭注易曰、鮒魚微小、虞翻曰、鮒小鮮也、王逸注大招及廣雅皆云 鮒也、〉从レ魚付聲、〈符遇切、古音在二四部一、〉
p.1267 鮒〈音付、フナ、〉 〈フナ〉 鯽〈音卽、一名鮒魚、〉 魴鮃〈フナ〉 䱟〈フナ〉 鰻〈音必、フナ、マス、〉 鯿鯾〈或正方チヌ、フナ、〉 〈フナ〉 魷〈マス、フナ、〉
p.1267 鮒〈フナ〉 〈鰿イ〉 鮒魚〈見二本草〉一 鯽魚〈已上同〉 〈フナ〉 魴〈同〉
p.1267 鮒 ふは字の音、なは魚か、
p.1267 鮒 煑て食するに、骨やはらかにしてなきがごとし、骨なし也、ほとふと通ず、ねを略す、
p.1267 鮒魚フナ〈○中略〉 萬葉集には吉魚呼でフナといふ、義また不レ詳、漢語抄に乾魚をコツヲといひ、鮬一名婢妾魚といふをセヒといひて、今訛二婢妾一、謂二妾婢二巫と注せし例によらば、鮒魚をフナといひしも、其の音と訓とを合せ呼びしと見えたり、凡是等の類は、漢宇傳待し後、其字を取用ゆるに及びて、竟に我國の古よりいひし所の名は隱れしと見えけり、
p.1267 鮒〈音附、訓二布奈一、〉
釋名、鯽、〈源順曰、音卽、四聲字苑音積、〉 鰿、〈音積〉藻臥、〈萬葉集〉紅葉鮒〈俗名〉源五郎、〈上同〉苦鮒〈上同、埤雅曰、〉〈 鰿鯽三字通用鮒也、陸佃鯽魚旅行以相卽也、故謂二之鯽一、以二相附一也、故謂二之鮒一、按、簄中養レ鮒聚レ藻掩レ之、呼曰二臥附一、故稱二藻臥一、或曰束鮒、鮒之小者如二手之一束一、故言乎近世歌人稱二紅葉鮒一者秋後冬初霜林紅染時、肉厚孑多、其味尤美、故名レ之、又近世有二琶湖漁人源五郎者一、能采二大鮒肥美者一、故呼爲二琶湖鮒之名一也、苦鮒者小鮒之類、背色黑、腹赤、味苦、是䲙鱖鯞魮之類乎、今俗謂、今江都葛西之水中有二目高者一、狀細小五六分不レ及レ寸、頭大眼高起、性群游浮レ岸聚二溝塹一、旣長〉 〈爲二苦鮒一、此類也矣、〉
集解、處處池澤川湖多有、形似二小鯉一、色黑體扁、肥大而脊隆頭小、大者一二尺、性喜食二泥土一而不レ食二雜物一、故補二脾胃一、其味不レ減二鯉魚一、但恨肉中多二小刺一焉、
p.1268 鯽魚 モブシ〈萬葉集〉フナ アラフナ(○○○○)〈備後、此國ニテハ鱮魚チフナト呼ブ故ナリ、〉 ツカブナ(○○○○)〈小ナル者ナ云〉 一名、鮮于羮〈水族加恩簿〉 逆鱗魚〈事物異名〉 波臣〈事物紺珠〉 〈正字通〉 鰿 〈共同上〉
池澤川湖皆多シ、寧波府志ニ出二河水一者色白、湖中者色黑ト云、池澤中ニ産スル者ハ、骨軟ニシテ肉肥味美ナリ、流水中ニ生ズル者ハ、骨硬クシテ肉脆ク味佳ナラズ、鯉魚ハコレニ反ス、
p.1268 ふな〈○中略〉 昔近江の餘吾の紅葉鮒(○○○○○○○○○)とて賞しぬ、今もその名殘れり、卽膳所侯上る所なり、世に琵琶湖(○○○)の産を上とす、俗に夏頃鮒(けころぶな/○○○)といふ、夏の頃その多くいづるをもつてなり、後誤りて源五郎ぶなといふ、その身扁きものをひはら、眞ふなといひ上とす、身圓く鯉の如きものをいをなるをといふ下とす、武州綾瀨川(○○○○○)のもの、大サ二尺にいたる味ひ美し、信州諏訪湖(○○○○○)のものも美し、
p.1268 高安王裹鮒贈二娘子一歌一首
奧弊往(オキヘユキ)、邊去伊麻夜(ヘニユキイマヤ)、爲妹(イモガタメ)、吾漁有(ワガスナドレル)、藻臥束鮒(モブシツカブナ/○○○○)
p.1268 詠二香、塔、厠、屎鮒、奴一歌
香塗流(コウヌレル)、塔爾莫依(タフニナヨリ)、川隅乃(ソカハグマノ)、屎鮒(クソブナ/○○)喫有(ハメル)、痛女奴(イタキメヤツコ)、
p.1268 ひがしの池に舟どもうけて、みづしどころのうかひのをさ、院の鵜かひをめしならべて、鵜をおろさせたまへり、ちいさきふなどもくひたり、
p.1268 おもひかけたる人のふなをおこせて
さまかへて世を心みんあすか川戀路にえつるふな人ぞこれ かへし
飛鳥川淵こそせにはなるときけ戀さへふなになりにける哉
p.1269 女房ことば
一ふな 山ぶき(○○○)
p.1269 慶長八年四月廿七日、いつものごとく、やまぶき(○○○○)の御ふるまいあり、
p.1269 内裏仙洞ニハ、一切ノ食物ニ異名ヲ付テ、被レ召事也、一向不二存知一者、當坐ニ迷惑スベキ者哉、〈○中略〉
鮒ハフモジ(○○○)、〈○中略〉如レ此異名ヲ被レ付、近比ハ將軍家ニモ、女房達皆異名ヲ申スト云々、
p.1269 鯽魚〈○中略〉
江州ノ産其品名數多シ、ソノ源五郎ブナ(○○○○○)ト呼ブモノハ、鯽魚ニシテ、孟詵ノ説ニ、寬大者是鯽ト云モノナリ、正字通ニコレヲ荷包鯽ト云、源五郎ブナハ江州ニテ單ニフナト云、又マブナ(○○○)、ホンフナ(○○○○)、ヒラフナ(○○○○)、山田ブナ(○○○○)〈大津〉ト云フ、冬ヨリ春ニ至マデ採ル、大ナル者ハ長サ一尺二三寸、濶サ八寸許ニシテ首小ナリ、色ハ白クシテ微ク銀光アリ、此品專ラ軒膾(サシミナマス)ニ用ユ、故ニナマスブナ(○○○○○)トモ云、雌ナル者ハ鮞(マユ)五合アリ、雄ナル者ハ臒(シラコ)アリ、腹皮厚シ、コレヲハテフ(○○○)ト云、又ハチウヲ(○○○○)ト云、又雌ノ旣ニ卵ヲ散ジタルヲ、ヘナベリハテフ(○○○○○○○)ト云、一種モミヂブナ(○○○○○)ハ、秋冬ノ時、竹生島大浦邊ニテトル、マブナヨリ微小、一尺ニ遏ギズ、色紅ヲ帶ル故名ク、又秋トル故名ク、彦根ニテハ春夏ハマブナト云、秋冬ハモミヂブナト云、一物トス、一種マルブナ(○○○○)ハ又マルナ(○○○)、オボニゴロ(○○○○○)ト云、冬春多ク取ル、夏ハ味佳ナラズ、身圓ニシテ長ク、鯉魚ノ狀ノ如ク白色銀光アリ、長サ一尺四五寸ニ、至ル、是䲙魚ニシテ、孟詵ノ説ニ、狹小者是䲙ト云モノナリ、此品鮓ト爲ニ良ナリ、故ニスシブナ(○○○○)小モ云、鯽鮓ハ江州ノ名産ナリ、數年ヲ經ル者アリ、此雄ヲオホカマ(○○○○)ト云、雌ノ旣ニ卵ヲ散タル者ヲオホベラ(○○○○)ト云フ、一 種ニゴロ(○○○)ハマルナノ形ニシテ、首微大ニ口中色黑シ、長サ一尺餘ニ至ル、此品煮食フニ良ナリ、故ニニゴロト呼ブ、コノ雄ヲカマ(○○)ト云、雌ノ旣ニ卵ヲ散タル者ヲヘラ(○○)ト云フ、一種モウズ(○○○)ハニゴロノ小クシテ、七八寸マデナルヲ云、一種カタイカリ(○○○○○)ハエビスブナ(○○○○○)トモ云、マブナノ形ニシテ肩ニ節アリ、首至テ小ナリ、一種檜原(○○)ハ卽小倉ブナ(○○○○)ナリ冬トル、春ハナシ、池ニ多クシテ湖ニ稀ナリ、形マブナニ似テ、首至テ小ク、身色白ク肉モ白クシテ土臭アリ、味劣レリ、子細カナリ、大サ一尺ニ過ギズ一種淀ブナ(○○○)ハ冬出ス春ハナシ、湖ニモ稀ニアリ、形味檜原ニ同クシテ微ク異ナリ、檜原ノ一種ナリ、一種ガンザウ(○○○○)ハ四季共ニアリ、右十三名ノ三寸以下ナルヲ總ジテ云フ、京師ニテハ皆フナト呼、江州ニテハウヲト云ヒ、フナトハ云ハズ、ソノフナト呼ブモノハ、源五郎ブナノコトナリ、增、一種アカブナ(○○○○)ト呼モノアリ、又ヒブナ(○○○)トモ云、紀州岡ノ谷一士家ノ庭池中ニ生ズ、又稀ニ同國名草郡藤白山ノ溪澗中ニモ生ズ、初生ハ常ノマルブナト同ジ、三四寸ノ時、紅黃色ニ變ズルコト金魚ノ如シ、嚴州府志ニ鯽有レ紅ト云是ナリ、
p.1270 片目鮒(○○○) 河邊郡昆陽池ニアリ、行基病者願ニ諾シ、長洲濱ニ出テ求レ之、與レ彼割殘ル魚ヲ此池ニ放ツ、化シテ一目ノ金魚ト成ル事、所レ載二于羅山文集一温泉記ニ詳ナリ、于レ今一目鱗アリ、凡テ此池ノ魚ヲ食者、必ズ癩病ヲ得ルト云テ土人不レ網、釣ヲモ不レ垂、世ニ昆陽御池ノ片目鮒ト稱シ名物トス、
p.1270 年料 近江國〈(中略)鮒○中略〉美濃國〈鮨鮒隔月三缶○中略〉 大宰府〈(中略)鮒鮨一百七十八斤五缶○中略〉 右諸國所レ貢、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.1270 又同例〈○御厨子所例〉云、延喜十一年十二月廿日官符、始定二六箇國日次御贄一、山城國〈○中略〉鮒䱸〈一日七日十三日十九日廿五日○中略〉河内國〈○中略〉鮒鱸〈三日九日十五日廿一日廿七日○中略〉攝津國〈○中略〉鮒〈(中略)五日十一日十七日廿三日廿九日○中略〉近江國〈○中略〉鮒〈(中略)六日十二日十八日廿四日卅日〉者、今案件等六國進二於内膳司一、〈○下略〉
p.1271 遠江 ケガ鮒 近江 山田丸鮒 源五郎鯽〈獵師大ナルフナヲ取度ニ源五郎ト云聟ノ方へ遣ス故ニ、是ヲ源五郎ト名ヅク〉堅田小絲鮒 大溝紅葉鮒 信濃 諏訪湖鮒 陸奧 大鮒 若狹 鮒 出雲 鮒 肥後 エズ鮒
p.1271 鮒〈○中略〉
以二江州琶湖之鮒一爲二第一一、其形殊レ他、頭圓身肥厚、鰭骨軟脆、味亦極美、作レ鱠作レ炙倶佳、作レ鮓亦甚好、故州之守令以二鮓及糟一貢二獻之一、予〈○平野必大〉往年使二于彼州一倶賞二食之一、初識下其美味殊二于諸州一者上矣、信州諏訪湖之鮒、亦近二于琶湖産一、然則湖中之鮒、素殊二于池澤川溪一歟、呂氏春秋曰、魚之美者有二洞庭之鮒一、是亦湖中之物而爲二佳品一者、自レ古尚矣、延喜式圭計有二近江醬鮒、美濃鮒鮨、筑之前後醬鮒一、醬鮒未レ詳、内膳有二味鹽鮒一、今濃筑之鮒未レ爲二佳賞一、而魚味不レ及二于江州一也、遠州入野沼多采二大鮒一、以獻二于江都一、形不レ似二琶湖之鮒一、味雖レ美而骨不レ軟、江東諸州亦多有、其味雖レ不レ惡而不レ免二泥味一、自二常之箕輪田一來者味稍美而無二泥味一、大抵江東之河魚者、鰭骨堅硬不二獨鮒一也、〈○下略〉
p.1271 鯽魚〈○中略〉
呂氏春秋ニ魚之美者有二洞庭之鮒一ト云、本邦ニテモ近江鮒ヲ上品トス、味美ニシテ鰭骨軟脆、信州諏訪湖ノ鮒、亦近江鮒ニ近シ、然ル時ハ湖産ハ河産ニ優レルナリ、遠州入野沼、常州箕輪田産、皆味美ナレドモ、鰭骨堅硬ナリト野必大言ヘリ、
p.1271 江府名産〈幷迸在近國〉
千住鮒(○○○) かたちひらたくして小さし、二三寸計、五寸を大とす、風味琵琶湖の鮒におとらず、
p.1271 名二其河一稱二無梶河一、此則茨城行方二郡之堺河、鯉鮒之類不可二悉記一、
p.1271 四郎君、受領郎等、刺史執鞭之圖也、〈○中略〉常擔二集諸國土産一、貯甚豐也、所レ謂〈○中略〉近江鮒(○○○)、
p.1271 鮒魚 處々有之、然近江國湖水中(○○○○○○)、自二大津松本浦一至二膳所濱(○○○○○○○○○○)一所レ取之鮒、其形狀風味與二 他産一大異、其大者稱二鱠鮒一、又謂二源五郎鮒一、其次謂二煮古呂一、又謂二鮓鮒一、源五郎之稱不レ知二其義一、一説元漁人源五郎專取二此鮒一云、聶而切レ之爲鱠、特爲二珍味一、倭俗恰好謂二古呂一、或鮒燒レ之後煮而食レ之、是謂二煮漬(ニヒタシ)一、煮漬鮒、其大者却不レ宜、恰好堪二其用一者、謂二近江煮互呂一、鮓鮒亦然也、湖水之中檜原之所レ取、其形狀與二膳所邊之所一レ有大異而其味又劣、
p.1272 鮒 琵琶湖の産する所なり、湖中處々これを捕ともに〈○に恐衍〉大津松本浦より膳所が崎の邊にて捕所を上品とす、其形狀風味他の産とは甚まされり、其中大にして形常の鮒とかはれる者あり、是を鱠鮒と稱し、源五郎鮒と云、其次にして常の鮒を煮ごろと云、鮓鮒と云、蓋源五郎の名其本據詳ならず、江源武鑑、毛吹草、及淡海錄に錦織(にしごり)源五郎と云者は、佐々木の家臣なり、毎年大なる鮒を捕て、佐々木家に奉る、亦友人にも贈れり、其形狀他の鮒とかはり、大にして味美なるが故に、人々專此鮒を呼て源五郎と云といへり、然れども江源武鑑、淡海錄皆僞書なれば採用するにたらす、土俗の説には、大津に源五郎といへる魚商人あり、たゞ此鮒のみを賣て他の鮒をうらず、故に人皆是は源五郎が鮒かといひしより、源五郎鮒の名は出來れりと云、此説よし、亦にごろと云は、土俗の説に、仁五郎と云魚商人、此魚のみを賣しゆへにといへども、源五郎鮒とおなじことはりにて、附會したると見へたり、採用すべからず、或ははてりと云、亦うき物とも云、外の鮒は水底にあつて浮こと少し、此源五郎鮒は水上に浮ゆへに名あり、其形首少く、略まなかつをなどのごとく、常の鮒の形とはかはれり、土俗恰好をころと云、煮漬にするころあひなると云意にて、煮ごろと云と、此説是ならんか、然れども源五郎鮒にも大小あり、煮ごろにも大小あり、然れば其義もとり難し、たゞかりそめにふといひ出せし名なるべし、毎年二月より六月に至り、湖中處々魚尾(ゑり)を構、魚籠は竹を連、葭を編、縱横に屈曲し、魚の入て出ることをしらざるやうに、こしらへたるものなり、亦一種北鮒と云ものあり、志賀浦邊にてとらず、北の浦にてとる魚な り、味劣れり、亦小景鮒と號するものは、堅田の漁人に糸網を湖底にかけてとるものなり、亦一説、紅葉鮒と號し、秋に至て捕ものあり、此紅葉鮒は高島郡紅葉が浦にて捕所本なり、この紅葉が浦に古昔大楓樹あつて、紅葉湖水に俘べるを食せる鮒ゆへに、この名ありといへり、然れども何の處にても、秋日捕ところの鮒を紅葉鮒と云、蓋秋日其肉色赤し、故に稱するともいへり、近江鮒は例貢の其一にして、延喜式に載れり、いつのころよりか例貢絶たり、彦根及膳所より江戸へ獻る、
p.1273 凡調、〈○中略〉正丁一人、絹絁八尺五寸〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉近江鮒五斗、
p.1273 諸國例貢御贄 近江國〈(中略)鮒〉
p.1273 堅田祐庵
祐庵は北村氏、淡海堅田の浦の豪農にて茶事に熟し、物の味をしることは、いにしへの苻朗、易牙にも耻ず、〈○中略〉一日京師にて茶事の友にあひたるに、名にしおふ源五郎鮒食せ給へといふに、さらばいくかにと契りて歸る、其日友人の至る時、其門鮒數十をとり入るを見るに、食につきて出したる所、はづかにして腹に滿ず、友人あやしみて、さしもあまた取入給ふと見しに、是はいかにといへば、主笑ひて望たまふ所の源五郎鮒の眞なるものは、數十の内にて一二を得がたしといへりとなん、
p.1273 百魚譜
鮒は近江に洞庭の名をくらべたる鯉に似て位階おとれり、名には紅葉をかざしたれど、鱠は春の賞翫となれり、
p.1273 腹辟沼、右號二腹辟一者、花浪神之妻淡海神、爲レ追二己夫一、到二於此處一、邇怨二瞋妾一、以レ刀辟レ腹沒二於此沼一、故號二腹辟(ハラサキノ)沼一、其沼鮒等今无二五藏一、
p.1273 鯽魚(フナ) 甘温、芥菜同食水腫、熱疾不レ宜レ食、雉猪鹿同食筋甲縮鯽後食二砂糖一生二疳虫一、反二天 門冬一一名レ鮒、温レ中益レ氣補二不足胃弱不一レ下レ食鱠治二腸痔赤白痢一、子補レ中益二肝氣一忌一猪猴一、頭灰主二小兒頭瘡口瘡重舌目瞖一、
p.1274 鯽魚〈○中略〉 鯽魚、味甘性温毒ナシ、煑テ食スレバ中ヲ温メ、氣ヲ下シ、虛羸ヲ補ヒ下痢腸痔ヲ治ス、夏月熱痢ニ益アリ、冬月ハヨロシカラズ、蓴菜ヲ加ヘテ羮ニシテ、胃ヨハク食進マザルヨシ、中ヲ調へ五臟ニ益アリ、丹石藥ヲ服シテ發熱スルニハ、茭白ヲ加ヘテ羮ニシテ食スベシ、鮓、頭、子、骨、膽汁、腦是皆病ヲ治スル功アリ、合食禁、蒜、沙糖、芥菜、猪肝、雞肉、雉肉、鹿、猴、此類合食スベカラズ病ヲ生ズ、麥門冬ト同食スレバ人ヲ殺ス、服藥ノ人此愼ヲ存スベシ、凡鯽ノ性治病ノ功多シ、
p.1274 鮒〈○中略〉
發明、諸魚屬レ火、獨鯽屬レ土、有二調レ胃實レ腸之功一、若多食亦能動レ火是丹溪之確論也、然䲙性雖レ温非二動レ熱之類一、故能止レ血治レ癰、入二于手足陽明經一、以爲二鱗中之上品一也、
附方、婦人血崩、〈用二鯽魚一箇一、去二腸瞻一、入二血竭乳香各五分一、令レ滿二土器中一、緊厚泥封、炭火中煆存レ性硏末、毎服一錢、温酒下、卽愈最妙、〉癰腫難レ痊〈廱癤去二惡肉一後用二活鮒一、去二鱗鰭腸骨及頭尾一、合二生肉膏一而博レ之、則生レ肉卽痊、〉小兒白禿、〈活鮒一箇入二瓦器一泥封緊固、炭火中煆存レ性和二蘩菜汁一而摖二傅之一、〉
鱠、圭治、夏月熱痢及胃虛久洩倶痊、
鮓、主治、拊撲損傷不レ問二新舊一、用二連年陳鮓一、細切去レ飯入二瓦器一、炭火煆黑存レ性硏末、毎服五分温酒送下、最奉二奇驗一、
p.1274 鮒
鯽鮒同一物、擧二本朝之類一不異、東方朔、酈道元、所レ謂辟二寒暑一者未レ見レ之、又黔中石鯽魚亦無、其膽亦甚苦不レ食、故不レ知三治レ瘡殺レ蟲拔二骨刺一也、
p.1274 一出門に用る魚鳥〈○中略〉鮒
p.1275 齊衡元年十一月癸巳、左近衞府獻二生鯽魚一、詔放二御池中一、
p.1275 仁和元年十一月十日庚寅、勅、定二左右近衞左右衞門、左右兵衞等府所レ送釋奠祭牲一、〈○中略〉其二應レ定二牲代魚色一事、〈○中略〉宜レ令下六府送中鮒鯉鮮潔者上也、
p.1275 凡享日、在二園韓神幷春日大原野等祭之前一、及與一祭日一相當停レ用二三牲及莵一、代レ之以レ魚、其魚毎レ府令レ進二五寸以上鯉鮒之類五十隻鮮潔者一、
p.1275 凡諸國輸調、〈○中略〉醬鮒鮨鮒各卅二斤、
凡中男一人輸作物、〈○中略〉鮒鮨、鮭鮨、醬鮒各八斤、
p.1275 凡鮮鮒御贄、隔二三日一進二藏人所一、〈左寅午戌、右卯未亥、〉
p.1275 凡鮮鮒御贄、隔二三日一進、〈左子辰申、右酉巳丑、〉
p.1275 御厨子所例云、寬平九年七月四日、始定二四衞府小鮒日次御贄一、左兵衞〈子辰申〉右兵衞〈丑巳酉〉左衞門〈寅午戌〉右衞門〈卯未亥〉者、今案十隻以上申廿隻巳下也、若無鮒者申二其由一、於二藏人一隨二其處分一以一他物一進レ之、又若御精進者預仰二其由一、以雜菜一令レ進レ之、
p.1275 七日になりぬ、〈○承平五年正月、中略、〉人のいへの池となある所より、鯉はなくて鮒よりはじめて、川のも海のも、ことものども、ながびつにになひつゞけておこせたり、
p.1275 應永廿八年六月廿九日、抑室町殿仕女局ニ鮒自レ天降下云々、不思儀事也、陰陽師火事之由占申云々、此局洞院娘西御方也、其後此女房室町殿背一御意一被レ成レ尼云々、所詮此、女房恠異也、
p.1275 同〈○正月〉十日
一初鮒〈二十〉白鳥〈一〉進上候 京極大膳大夫〈毎年今日如レ此勤來也〉
p.1275 正月廿三日
一白鳥(永正十二)一、鮒一折、〈年始御禮〉 佐々木中務入道 二月朔日
一鮒(永正十三二五、但式日ハ不レ定、) 廿〈例年進二上之一〉 佐々木四郎三郎〈○中略〉 一生成三十(永正十三二十七、式日不レ定、/ナマナリ小鮒ノ事也)〈例年進二上之一〉 佐々木四郎三郎
p.1276 天文十一年五月六日乙卯富田掃部助鮒五到來之、貴殿へ三進二上之一、
p.1276 生類神明供不審事
江州ノ湖ヲ行ニ鮒ノ船ニ飛入タル事有ケルニ、一説ニ山法師、一読ニハ寺法師、昔ヨリ未レ定也、此フナヲ取テ説法シケルハ、汝放マジケレバ不レ可レ生、タトヒ生共不レ可二久ル一、生アル者ハ必死ス、汝ガ身ハ我ガ腹ニ入バ、我心ハ汝ガ身ニ入レリ、入我我入ノ故ニ、我ガ行業汝ガ行業ト成テ必可二出離ス一、然バ汝ヲ食テ汝ガ菩提ヲ訪フベシトテ、打殺シテケリ、マコトニ慈悲和光ノ心ニテ有ケルニヤ、又只ホシサニコロシケルニヤヲボツカナシ、
p.1276 鰪(タナゴ)〈未レ詳〉䲙(同)
p.1276 䲙たなご 關西にてたなごと云、關東にてにがぶな(○○○○)と呼、つくしにてしぶな(○○○)と云、〈たなごは鮒の類也、又海に鱮魚(たなご)有、同名異物なり、〉
p.1276 鯽 䲙魚タナコト云、京都ノ方言也鯽ノ赤キ所アルモノ也、筑紫ニテシブナト云、淀川ニ多シ、關東ニテ苦鮒ト云、海魚ニモタナゴアリ、ソレトハ別也、同名異物也、
p.1276 䲙〈音節〉 妾魚 婢魚 俗云太比良古(○○○○)〈○中略〉
按、䲙似レ鯽而脊黑腹白、形薄匾而稍團大抵二三寸許、恰似二木葉一、又似レ櫛、其小者腹近尾處微赤、味不レ美、襍レ鯽販レ之、或爲レ腌食、蓋櫛及鼢鼠化成レ䲙之兩説並難レ信、新堀レ池雨水感二春夏陽氣一則鯽䲙自生、有二牝牡一、復一孕生二數百䱊一焉鯉 亦皆如レ此、
p.1276 水クリ 山川ニアリ、或池ニモアリ、其大二三寸、其形鮒ニ似テ扁シ、又メバルニ似タリ、故河メバル(○○○○)トモ云、色黃黑色水面ニ浮ンデ倒ニヲヨグ、其勢力ヲ以水ヲクルガゴトシ、故ニ ミヅクリト云、又沙中ニ入ル、或曰、此魚一日ノ内時ニヨリテ色黑クナリ、黃ニナルト云、又一種黑キ竪筋數條アルモノアリ、
p.1277 金魚、和名古加禰宇於(○○○○○)、 銀魚、和名志呂加禰宇於(○○○○○○)、 丹魚、和名阿加宇於(○○○○)、
p.1277 金魚(キンギヨ)〈變レ白者名二銀魚一〉
p.1277 金魚〈○中略〉 魚金味甘鹹性平毒ナシ、久痢ヲ治ス、搗テ火瘡ニ付テヨシ、
p.1277 金魚
集解、金魚有レ鯉有レ鮒、鱗赤間夾二金色一、或身赤尾金、素來レ自二外國一、而五六十年來家家玩二賞之一、養二于桶槽及盆池中一、採二杉藻一而泛水、用二孑孑蟲一爲レ餌、其蟲以レ紅者爲レ上、黑者次レ之、若無レ蟲代レ之以一麪餅一、至二春末一生二子於藻中一、好自呑㗖、餘魚知レ孕而子欲レ生時頻逐レ之、相逼生二子于藻中一、則餘魚㗖レ之、然㗖殘魚子亦易一化生一、魚子至二三四分一時、槽中動有二箭幹蟲一㗖二魚子一、急不二取捨一則槽中魚子盡矣、此蟲初微小深黑而與二孑孑一相混難レ分、能逃二金魚之餌一、長如二小箭幹一、或如二長鐵釘一、後化爲二蜻蜓一者也、凡金魚子初出黑色、久乃變レ紅、紅老而變レ白者號二銀魚一、故無二魚小而銀者及白黑相間者一、惟有二紅白黑白斑相間無レ常者一耳、其肉味短而靱、金魚常據二尾之形一而有二價之貴賤一、有二扇開尾(セイカイヲ)者爲レ上、若下並二摺扇一而開上也、有二蟬尾者一次レ之、若二蟬翼之振而有一レ岐也、有二鮒尾者一爲二下品一、若二鯽魚尾一是尋常魚尾之有レ岐也、大者盈レ尺價志貴矣、肉、氣味、甘鹹平無レ毒、圭治、止二血痢一逐二瘀血一、
p.1277 金魚
李時珍曰、有二鯉鯽鰍䱙數種一、鰍䱙尤難得、獨金鯽耐久、然本朝未レ見下若二鰍䱙一者上、閩書南産志曰、述異記載晉桓冲遊二盧山一見三湖中有二赤鱗魚一卽此也、金篐魚最佳魚三尾如レ蝦、身赤尾金、王弇州名爲二朱魚一、又有二寸金魚一出二寧德七郡一、明肝江鄧元錫函史編曰一種通身紅如レ金曰二金鯉一、一種尾如レ 、或三岐或兩岐曰二金 魚一、宋高宗養二之池中一寘二水銀其下一者也、時金胡昌而玩以爲レ樂悖矣、是亦金魚也、
p.1278 金魚 昔ハ日本ニ無レ之、元和年中異域ヨリ來ル、今世飼者多シ、小ナル時黑色、長ジテ紅ニ、老テ白シ、白キヲ銀魚ト云、孑々蟲ヲ餌トス或麪餅ヲ食ス、藻ノ内ニ子ヲ生ズ、
p.1278 金魚(きんぎよ)
本綱、金魚有二鯉鯽鰍䱗之數種一、獨金鯽耐レ久、春末生二子於草上一、好自呑、亦易二花生一、初生黑色、久乃變レ紅、或變レ白者名二銀魚一、又有二紅白黑斑相間者一、食二橄欖渣肥皂水一卽死、得二白楊皮一不レ生レ蝨也、肉〈甘鹹平〉味短而靱、自レ宋始有二畜者一、今則處處人家養玩矣、
丹魚(○○) 抱朴子云、上洛縣冡嶺山有二丹水一、入二于汋水中一出丹魚一先二夏至十夜伺レ之、魚浮二水側一、必有二赤光一、上 照若レ火、割レ血塗レ足可二以履一レ氷、
按金魚非二鯉鮒等之變者一、是別一種而殊不レ知二鰍鰷之變者一、初自二外國一來、近年玩二賞之一、而無二食レ之者一、形 似レ鮒而尾如レ鰕、其大者七八寸、筑前及泉州堺多有二養レ之者一、以販二于四方一、毎自二三月一至二十月一、餌二孑孑蟲 小蚓一、又索麪〈煮熱日乾〉亦佳、〈如餌二飯粒一、則金魚眼突出、〉至二春末一生レ子、投二杉藻或棕櫚皮一泛レ水、其欲レ生時雄頻逐レ之、雌相逼 生二子於藻中一、好自㗖、故急撰一取其藻一、養二別水槽一受一日光一三五日孚、頭尾備放レ池、初黑色如二小鮒一、久乃變二 紅斑一、經二二歲一長二三寸、爲二紅黑斑一、經二三歲一爲二純紅一、老則又變レ白如レ銀、名二之銀魚(○○)一、本一種、又有二逆振レ尾游 者一、號二獅子(○○)一、共爲レ珍、其尾如レ鰕、又如二舟楫一而不二邪斜一者良、如二鮒尾一者爲二下品一、最大者一尺價貴、其頭微尖 者雌、
p.1278 金魚 通名 一名黃蠟魚〈事物異名〉 蠟魚 金鱗〈共同上〉 赤鱗〈行厨集〉 盆魚〈福州府志〉 火魚〈三才圖會〉 朱魚〈閩書〉
金魚ハ古へ本邦ニナシ、元和年中異域ヨリ來ルト大和本草ニ言ヘリ、元和ハ後水尾帝ノ年號ナリ、唐山ニモ至二宋始一有二以レ缸畜レ之者一ト云フ、今ハ人家ニ多ク養フ、魚近土則色不レ紅、鮮必須二缸畜一、缸宜底尖口大者爲レ良ト、秘傳花鏡ニ見ヘタリ、 金魚ニ鯽ダチアリ、金鯽ナリ、興化府志ニ、有二二種一、大者爲二金鯉一、小者金鯽ト云フ、鯉ダチアリ、ヒゴイ(○○○)ト云、金鯉〈秘傳花鏡〉ナリ、函史ニ鯉一種、通身紅如レ金曰二金鯉一ト云フ、一名金絲鯉魚〈附方、〉鯉魚ノ黃赤色ナル者ヲ赤鯉ト云トハ別ナリ、マゴイハ頭圓ナリ、ヒゴイハ頭尖リテ通身赤シ、又白キ者アリ、大ナル者ハ尺ニ過グ、又紅白相間リ黑白相間ル者アリ、金鯽ハ形鯽魚ニ似テ、鱗赤色ニシテ金色ヲ挾ム、色品甚多シ、養法ト倶ニ郡芳譜及ビ秘縛花鏡ニ詳ナリ、春末雌魚子ヲ孕ス、マサニ生ゼントスル時ハ、雄魚頻リニコレヲ趕フ、ソノ卵ヲ食ハント欲スルナリ、ソノ時聚藻(フサモ)ヲ採リテ盆内ニ入ルレバ、子ヲ藻上ニ跌ス、故ニ俗ニ聚藻ヲ金魚モト呼ブ、ソノ藻ヲトリ、日ニ映ジ見レバ卵アリ、粟ノ大ノ如ク透徹スルコト水晶ノ如シ、此藻ヲ取リ、別ニ淺キ瓦盆内ニ放チ、少水ヲ入レ、微シク樹陰アル處ニ置テ晒ス、日ヲ見ザレバ生ゼズ、然レドモ烈日ヲ忌ム、二三日ノ後便生ズ、コノ事秘傳花鏡ニ載ス、初テ生ズル者ハ色黑シ、至二百餘日後一、黑者漸變花白、次漸純白、若初變淡黃、次漸純紅ト同書ニ云ヘリ、色白キ者ハ銀魚ト呼ブ、通名ナリ、群芳譜ニ、有二紅白黑斑相間者一、名二玳瑁魚一ト云フ、三才圖會ニ、中都有二玳瑁魚一、雪質而黑章、 礫若レ漆、儼然玳瑁文采可レ觀也ト云フ、正字通ニ、吉安有二一身一、具二五色一者名二手巾魚一ト云フ、又三才圖會ニ、有一半身赤者一、有二亂赤文者一、有二背赤文作卦形者一、有二頭赤尾白者一、有二鱗紅身白者一、色象各各不レ同ト云フ、嘉興縣志ニ、本地所レ貴者、曰二十二紅一、以二兩腮兩腹朱唇尾及各翼倶紅而體獨白一也、曰二朱眼白質純白一而眼獨紅ト云フ、尾ニ品類アリ(○○○○○○)、鯽尾(○○)ハ鯽魚尾ノ形ノ如クナルヲ云、卽尋常魚尾ノ形ナフ、下品トス、蟬尾(○○)ハ蟬翼ノ飛開スル形ノ如キヲ云又蝦尾(○○)トモ云フ、次上トス、函史ニ、尾如レ 、或三岐或南岐、曰二金 魚一ト云フ、閩書ニ、金篐魚最佳、魚三尾、如レ蝦身赤尾金ト云フ、福州府志ニ、金篐魚盆魚中之三尾者ト云フ、廣東新語ニ、以二鬣小三尾五尾者一爲レ貴、謂二之蝦尾一ト云フ、扇開尾(○○○)ハ摺扇ヲ開テ並タル如シ、又芙蓉(○○)トモ云フ、廣東新語ニ、尾又以撒開、象二木芙蓉葉一者爲レ貴、謂二之芙蓉尾一ト云フ、群芳譜ニ、有二三尾者五尾者一、甚且有二七尾者一、時頗尚レ之ト云フ、〈○中略〉金魚ヲ養フニ、 アカコヲ用ユ、秘傳花鏡ニ、河渠穢水内所レ生小紅蟲ト云フ、時珍ノ説ニ鯉鯽鰍䱗數種ト云フ、䱗ヲ群芳譜ニ鱉ニ作ル、金鱉ハランチウ(○○○○)ナリ、廣東新語ニ錦鱗魚〈同名アリ〉ト云ヘルモ、ランチウナリ、
p.1280 金魚のものがたり
或老人の云、金魚は人王百五代後栢原院の文龜二年正月廿日、はじめて泉州左海の津にわたり、珍敷事なりとて、其由來をしるしたるものありけるに、いづれの時にか、其書失侍りける、其金魚のたまごかなたこなたに殘り、今はた至らぬくまもなく、世に盛になりぬ、其色の赤は天性陽氣を受たるものなれば、めでたき御代の例の物ならずやと語られしも、今は年ふりて寶永四年の春三月としるしたる反古を取出して、今爰に來由をしるす、
p.1280 蓮地金魚
楓葉浮レ谿難レ辨レ色、鯽魚自是染二燕脂一、一般錦綉碎二回岸一、無數珊瑚撤二半池一、黑質黃斑齊出沒、白鱗紅尾亂參差、平生慣下減二盤餐一畜上、荷盡見レ人相逐隨
p.1280 京都ハ猶モ花美重疊ニシテ、石カケ茶屋ナドトテ新タニ普請結構シ、〈○中略〉天井ハ水ヒシヤウノ合天井ニシテ水ヲタゝへ、金銀ノ魚遊行ス、〈○中略〉稻葉丹後守正通諸司代ノ時、天和年中是等ノ奢侈悉ク禁止セラレケリ、
p.1280 江府名産〈幷近在近國〉
金魚 所々にて賣、元和年中異邦より渡る、飼魚にて江河になし、藻の中に子をなす、小サなるは黑色なり、長じて紅金の色をなせり、老て白し、此白きを銀魚と云、元はひとつ也、
p.1280 五元集藻の花や金魚にかゝるいよすだれ、不角が撰に、ちよろけれど覗きの地ごくまのわたり、硝子の中金魚肺肝、今金魚や處々にあれども、本所にはわけて多し、冬月は池沼に養ひ、四月の頃よりたゝき土の池舟にうつして子を産しむ、松藻の長きを少しづゝ、池舟の内處 處置、根を小右などにてとめおく、卵をうみつくれば其藻を他の器にうつし、日あたりに出しあたゝむ、しからざれば魚ども卵を食ふ、魚苗はそり毛の如し、雞卵をゆでゝ黃みをときて與ふ、やや育ちたるには、みじん子とてぼうふりの子、糠の如細なる虫溝中にあるを采て飼、その後常の紅虫を與ふ、魚は諸品ともに始はみな黑し、やう〳〵色變りて黃になり赤くなる、金色は黑き時よりあり、
p.1281 鎭鍮屋の金魚
江戸鹿子〈貞享四年〉に、金魚屋下谷池の端しんちう屋重左衞門と記し、又同所に地張きせる屋、しんちう屋市郎右衞門とあれば、重左衞門も原は烟管屋にてありしなるべし、
向之岡〈延寶八年〉 納凉 影凉し金魚の光り鎭鍮屋 調栬
延寶中より名高き金魚商人(○○○○)なりし事、此句にて知らる、〈○中略〉
再云、此置土産〈○元祿六年印本〉の目錄に、金魚が狂言もふるしといふ事あり、是より前元祿紀年に刊行せし風流盛衰記に、又の日は金魚を生舟にあつめ狂言をさせけるが、是もつひ水になしてといふ事又あり、按るに金魚の狂言とは、彼魚水中に宛轉し、踊り狂ふさまする事か、今菊を植る者、狂ひ咲して花形の變ずるを、藝があるといふ類ひにやあらん、此事發句には古く見えたり、左に抄出、
新續犬筑波集〈萬治三年季吟撰寬文七年刻〉 をどれるや狂言金魚秋の水 松滴
p.1281 人には棒振虫同前に思はれ
黑門よか池の端を歩むに、しんちう屋の市右衞門とて、隱れもなき金魚銀魚を賣ゐものあり、庭には生舟七八十も排べて、溜水淸く、浮藻を紅潜ゆて、三ツ尾働き詠なり、中にも尺に餘りて鱗の照りたるを、金子五兩七兩に買求めて行くを見て、又遠國に無い事なり、是なん大名の若子樣、御 慰になるぞかし、何事も晁た事なくては、噺にもなり難し、兎角人の心も武藏野なれば、廣しと沙汰する所へ、田夫なる男の、小さき手玉の掬網に小桶を持添へ、此宿に來りぬ、何ぞと見れば棒振虫、是金魚のゑばみなるが、一日仕事に取集めて、やう〳〵錢二十五文に賣うて、又明日持つて參るべしと、下男どもに輕薄言ひて歸る、
p.1282 島の勘十郎
元祿のころ、京師室町通り三條のほとりに、櫻木勘十郎といへる人ありしが、〈○中略〉中庭に小池ありて、金魚あまた放ちおき、そこよりわが居間の樓へ、楷梯をかけわたしたり、
p.1282 當月より金魚、ひごひ、麥魚(メダカ)等街を賣あるく、金魚に、わきん(○○○)、ちんちう(○○○○)、三ツ尾(○○○)、ふな尾(○○○)、〈小なるは何れもくろし〉さらさ(○○○)、〈まだらをいふ〉數品あり、所々金魚屋數種を育す、
p.1282 錦魚賣(○○○)
金魚ハ紅色ノ小魚池中及ビ盤中ニ畜テ觀物トス、三都トモニ夏月專ラ賣レ之、又錦魚ニ異種アリ、形小尾大ニシテ大腹ノ者アリ、常ニ尾ヲ上ニ首ヲ下ニ泳グ、京坂コレヲ蘭蟲(○○)ト云ランチウ(○○○○)ト訓ズ、江人コレヲ丸子(○○)ト云、マルツコ(○○○○)ト訓ズ、腹大ニシテ形鞠ニ似タル故ニ名トス、又マルツ(○○○)ト云ハ江人ノ訛也、又大腹ニ非ズシテ尾大ノ者ヲ、三都トモニ朝鮮(○○)ト云、又常體丸子朝鮮トモニ、各必ズ尾ハ三尖也、三尖ノ者ハ鯉ニ類ス、故ニ緋鯉ト云、緋鯉錦魚三種トモニ、紅アリ、白アリ、紅白ヲ交ルアリ、黑斑モアリ、丸ツ子朝鮮等貴價ノ者ハ價金三五兩ニ至ル、又此賈京坂ハ必ズ各々白檰ノ手甲脚半甲掛ヲ用フ、江戸ハ定物ナシ、又京坂ハ錦魚桶上ニ柳合利一箇ヲ置ク、是皆旅人ニ扮スル故也、而モ三都トモ各畜レ之テ製スル元店アリ、
p.1282 俗呪方
除二金魚虱一、金魚の瘦て身に白帶あるは、虱のわきたる也、久しからずして必死す、そのときはやく 瓦を人糞の中に漬、引出して日に晒し、糞を洗ひおとして、その生簀へ入るれば、虱を去て金魚ながく活、これは秘苑要術に見えたり、
p.1283 夏中金魚の餌(○○○○)とする物を、江戸にてぼうふらと云ふ、京攝にいふ孑孑にあらず、
p.1283 丁斑魚めだか 東武にてめだか(○○○)、京にてめゝざこ(○○○○)、又うきんじよ(○○○○○)、又だんぎばう(○○○○○)、大和にてこめんじやこ(○○○○○○)、南部にてはめたゞき(○○○○○)、大坂東南にてうきた(○○○)、大塚西北にてこまいじやこ(○○○○○○)、和泉にてめたばり(○○○○)、同國堺及近江因幡越前にてめゝじやこ(○○○○○)、伊勢にてめばや(○○○)、又ねばい(○○○)、同國白子および美濃にてこばい(○○○)、尾張にてうきす(○○○)、遠江にてねんはち(○○○○)又めんばい(○○○○)、相模三浦邊にてびつこ(○○○)、出雲にてめんぱち(○○○○)、同國及越後にてうるめ(○○○)、伊豫にてうきいを(○○○○)、土佐にてあぶらこ(○○○○)、肥前にてたうを(○○○)、越中にてかねざ(○○○)、又こめざこ(○○○○)、陸奧にてはりみず(○○○○)、同國南部にてめざこ(○○○)、又めぬけ(○○○)、出羽最上にてじよんばらこ(○○○○○)と云、
按るに、京都にて目高の異名をだんぎ坊とよぶは、凡僧の經論も見ずに咄すを、水に放すと云 秀句にて、談義坊といふとぞ、
p.1283 目高 長五六分至二一寸一、首大ニ目高ク出タリ、池溏小溝ニ多シ、水上ニ浮游ス、不レ堪レ食、漢名未レ詳、或曰、後苦鮒トナル未レ審、
p.1283 鰷魚〈○中略〉
メダカ〈江戸〉ハ方言多シ、力ネタヽキ(○○○○○)〈加州〉ハリメヽ(○○○○)、〈同上小者〉メバチ(○○○)〈勢州桑名〉メンバチ(○○○○)、龜山カタクチ(○○○○)、〈共同上、津、〉ネンハチ(○○○○)、〈遠州〉メイタヾキ(○○○○)、〈阿州〉アブラコ、〈土州〉メイタ(○○○)、〈長州、防州、〉タイナ(○○○)、〈防州下松〉ネブツゴ(○○○○)、〈同上岩國〉子ンブツゴ(○○○○○)、〈雲州〉メヽザコ(○○○○)、豫州ウキイヲ、〈同上〉ヲクロバエ(○○○○○)、〈佐州〉バンダイ(○○○○)、〈大坂〉ウキタ(○○○)、〈京〉テンテンブク(○○○○○○)、〈越前〉メツタソ(○○○○)、〈紀州〉アワフキ(○○○○)、〈江州〉此魚ハ淺流淀溜及溝瀆中ニ多シ、小魚ナリ、好テ水面ニ浮游シテ沈マズ、 長サ一寸許、首扁ク兩大目相竝デ高ク出、水藻中ニ卵ヲ生ジ繁息ス、
p.1284 鮭〈古携反、平、佐介(○○)、〉魝〈左介〉
p.1284 鮏、〈折靑反〉一名年魚、〈春生而年中死、故以名レ之、〉一名臰魚、〈出二崔禹一〉和名佐介、
p.1284 鮏 崔禹錫食經云、鮏〈折靑反、和名佐介、今按俗用二鮭字一非也、鮭音圭、鯸 魚一名也、〉其子似レ苺、〈音茂、今按苺子卽覆盆也、見二唐韻一、〉赤光、一名年魚、春生年中死、故名レ之、
p.1284 北山經、敦薨之水、其中多二赤鮭一、郭璞注云、今名二鯸鮐一爲二鮭魚一、音圭、論衡言毒篇云、毒螫渥者、在レ魚則爲三鮭與二 䱙一、故人食二鮭肝一而死、本草拾遺、䲅魚肝及子有二大毒一、一名鶘夷魚、王念孫曰、䲅卽鮭之俗體、鶘夷卽鯸 之轉聲、今人謂二之河豚一者是也、河豚善怒故謂二之鮭一、廣雅謂二之魺一、鮭之言恚、魺之言訶、釋詁云、以レ物觸レ之、卽嗔レ腹如二氣毬一、亦名二嗔魚一、腹白背有二赤道一如二印魚一、目得レ合、與二諸魚一不レ同、〈○中略〉按、説文云、鮏、魚臭也、諸書皆同、無レ有下爲二魚名一者上、蓋佐介有下一種鮏氣與二諸魚一不上レ同故又名二臭名一、出二本草和名所レ引崔氏食經一、是可知レ所三以得二鮏魚之名一也、東醫寶鑑松魚亦可二以充一レ之、
p.1284 年魚、〈アユ、サケ、〉 鮏〈音鯹、サケ、俗用二鮭字一非、〉 鮭〈音圭、鯸 魚、サケ、〉
p.1284 鮭(サケ) 干鮭(カラサケ/○○)
p.1284 鱖魚(サケ) さけは裂なり、其肉片々にさけやすし、こと魚にかはれり、はらゝ子ははらにある子なり、あるのると、らと通ず、
p.1284 鮏サケ〈○中略〉 サケの義不レ詳、或は東北夷地の方言に出しも知るべからず、〈世にはサケといふもの亦不レ詳といふなり、鮏は説文に魚臭也と見え、徐鉉は今俗作レ鯹といひ、鮭字の如き、も二音めりて、音骸なるは魚菜也、音圭なるは河魨別名と見えたりしが故なり、されど崔氏の説の如き、疑ふべくもあらぬ此物なり、むかし朝鮮の信使來りし時に、或人この物の事奄問ひしに、鰱魚をもて答へしといふなり、彼國の東醫寶鑑には、鰱魚味亦甘美、卵如二眞珠一而微紅色、味尤美、生二於東北江海中一と見えたり、其説の如きは、彼國の方言に出で、毛詩の鱮一名鰱といふ者にはあらねど、卵如二眞珠一而微紅色といふ事は、他魚のなき所にして、崔氏の其子如レ苺といふ説に相合へり、また朝鮮の方俗、鰱字な借りて此物となせしも、其謂なきにもあらずと見えたり、此魚秋に至りて、海より水に泝り來るには、百千隊を連らねて上る也、されば魚に从ひ連に从ふ字を取用ひしにぞあるべき、前にも注せし事の如く、正德の初、朝鮮の聘使來りて、京に至りし時に、若水稻子その學士等にあひて、鮏魚の事を問ひしに、學士李重叔といふもの、まづ鮏魚を見て答ふるに、其國の松魚なりと〉 〈云ひけり、次に洪命九といふ者は不知と云ふをもてす、又次に嚴子鼎といふものも、松魚也といひけり、最後に南仲容といひしが答へしには、此魚是我國松魚也、與レ鰱性同而體小、按我國東海所レ産、七八月間、自レ海作レ隊、遊二上川溪一、或磨二身於一レ石、鱗脱不レ止、至二於自斃一といひけり、其與レ鰱性同而體小といふを見れば、學士等鰱魚を錯り認て、旣に松魚となしぬ、まのあたり其誤を正すべきにもあらねば、これも松魚也とはいひしかど、我國東海所レ産といひしより以下は、卽今見る所の鰱魚の事を以て答へしなり、洪命九が不知といひしは、是も學土が云ひし所の非なるを以て、其言を避けしなり、又南仲容が松魚也といひ、また與レ鰱性同而體小といひしが如きは、此にいふ鱒の如きは、其大なる者といへど、鮏よりは小さきなる者なり、京には鮏魚のまれなる所なれば、或は其小さきものを以て、彼等に見せたらむも知らず、もしさらずば其小なるものといひ、彼にいふ所の松魚、此にいふ所の鱒魚なり、其大なる者とせしは、此にいふ所の鮏魚、彼に云ふ所の鰱魚也、仲容か答へし所といへども、鰱魚松魚の事共、よく知りぬるものとは見えず、其他は猶言ふにも及ばず、〉
p.1285 稻若水
正德辛卯、韓使來聘、時若水筆二語於客館一、與二彼學士書記等一、質二間物産一、前後兩次、今爲下從二事其學一者上、雖レ渉二冗長一、附二載其應答一如レ左、〈○中略〉問曰、此魚我邦名レ鮭、生東北海中一、常以二八九月一來レ自二海津一、遡レ流而上産二子醎淡水交會之處一、春初復化爲二魚苗一、仍入二鹹水中一、狀略似二香魚一而極大、長三四尺、鱗細有二斑文一、皮厚肉赤、肉中無二細刺一味美、腹中子大如レ豆、紅潔似レ珠、顆顆攅簇、如二玉蜀黍形一、味亦美、蝦夷國此魚尤多、熏乾貨二於四方一、按閩書云、過臘魚頭類レ鯽、身類レ鱖、又類レ鰱、肉微紅味美、尾端有レ肉、口中有レ牙如レ鋸、好食二蚶蚌一、臘來春去、故名二過臘一、觀二所レ説形狀一近二於此一、第鮭東北海有レ之、八九月由レ海而入レ江、不レ當レ在二南方閩海中一、似下鮭與二過臘一非中一物上也、然魚在二海中一遷移無レ常、或有下猶如二鴻雁春去秋來一者上、安知此魚遇二秋風起一、自二東北一來、圖レ南日就レ暖、故在二我邦一、則八九月盛有、而及レ至二臘月一閩海始有レ之也、近江州琵琶湖有二此魚一、較二於生レ海者一、形小鱗白、亦八九月自レ湖入二溪澗水流處一、名二之江鮭一、我邦村上天皇時、有二源順者一、著二和名類聚鈔二十卷一、其中載レ鮭、引二崔禹錫食經一云、鮭其子似レ䓯赤光一名年魚、春生冬死、故名、食經不レ傳二於世一、其詳不レ可二得而考一也、不レ知貴國有二此魚一也、其所レ名奈何、辱敎レ之幸矣、答曰、此魚卽我國松魚也、嶺之東南多有レ之、不二甚貴一也、洪鏡湖曰、此魚絶似二我國鱸魚一、未レ知貴邦亦有二鱸魚一市不二與レ此同一耶、若非レ鱸則非二僕所一レ可レ知也、嚴龍湖曰、我國東海亦多有二此魚一、其名松魚也、南泛叟曰、此魚是我國松魚也、與レ鰱性同 而體小、我國東海所レ産・七八月之間、自レ海作レ隊游二上川溪一、或磨二身於石一、鱗脱不レ止、至二於、身斃一未レ知二其性一也、
p.1286 女房ことば
一さけ〈魚ノ名〉 あかおなま(○○○○○)
p.1286 鮏〈訓二左計一〉
釋名、鮏、〈源順〉年魚、〈上同〉鰱、〈韓客〉鱖、〈俗名、源順曰、(中略)今按俗用二鮭字一非也、鮭音圭、鯸 魚一名也、予(平野必大)謂、順之言是也、王充論衡曰、萬物含二太陽火氣一而生者皆有レ、毒、、在レ、魚則與レ鮭典二 䱙一、故鮭肝死レ人、 䱙螫レ人、雷斅炮炙論曰、鮭、魚插レ樹立使二乾枯一、然則爲二河豚一者明矣、、然本朝流俗誤用二鮭字一者久矣、年魚者源順曰、春生年中死、故名レ之、愚謂、本朝古來鮎亦稱二年魚一也、鮎鮏冬月、上二河源一生二子于沙石水草間一、而腹開不レ合、漂落而下、是向レ死者乎、或曰、又入二鹹水一而腹自合、未レ知二其眞一也、其子至レ春而長、入二鹹水一爲二大魚一也、鰱者往年韓客用二此字一亦乖矣、鰱者素鱮也、頭小形扁非二鮏之比一矣、鱖者通俗、用二此字一、亦有レ訛矣、鱖者扁形濶腹有二黑斑一、亦非二此類一也、〉
集解、鮏狀似二鱒鯇一而大、圓肥鱗、細靑質赤章、腹淡白肉赤色有二細刺一、脂多味甚厚美、人人最珍二賞之一、其肉色白者味淺次レ之、頭枕骨甚軟如二瑪瑙一、呼稱二氷頭一、而味亦佳、剝レ皮去レ鱗而炙、食則甚香美、入二湯中一亦不レ鯹也、子有二二胞一、胞中不レ知二幾千粒一、大如二南燭子一、上有二一紅點一、其明透亦如二瑪瑙珠子一、其味殊美、呼曰レ鮞(ハラヾゴ)、復稱二筋子一、別有下謂二白子一者上、如二素羅囊一、此亦味好、俗稚魚子未レ長者、然恐是魚雄之腸乎末レ審、其他腸膽倶可レ食耳、
p.1286 鱖(ケイ)魚〈サケ〉 鱖ハ案二本草一決シテサケトスべシ、集解ノ説ヨク合へリ、サケニ非ズトスルハ非ナリ、性甚ヨシ、本草ニ詳也、本草ニ癆瘵ヲ治ス、國俗ニモ亦然リト云、鱖ノサケナル事コレヲモ證トスベシ、鱸魚ノ集解云、狀類二似鱖一云リ、スヾギノ形サケニ似タレバナリ、本邦東北、州ノ大河ニ多シ、南州ニハ無レ之、〈○中略〉順和名鱖ヲアサチト訓ズ、非レ是、
p.1286 鮏の始終
我國の鮏は初秋より北海を出て、千曲川と阿加凡の兩大河に泝る、これ其子を産んとて也、女魚 に男魚隨てのぼる、泝る事およそ五十餘里、河に在事およそ五か月あまり也、その間に〈八九十十一十二月〉人に捕る、とられざるは海へ歸る、故に大小あり、子を産つける所は、かれが心にありて一定ならずといへども、千曲と魚野の兩河の合する川口といふより、沙に小石のまじるゆゑ、これよりをおのれが産所とし、流れの絶急(はげし)からぬ淸き流水の所に産也、うまんとて鮏の搶(つれ)て群るを、漁師のことばに掘(ほり)につく、ざれにつくともいふ、〈沙をほるにさま〴〵のかたちをなすゆゑ、ざれことのざれならん、〉女魚男魚ともに尾をもて水中の沙を掘る、その廣さ一尺あまり、深さ七八寸、長さ一丈あまり、數日にしてこれを作る、つくりをはれば女魚そのなかへ、鮞(こ)を一粒づゝ産む、うむを見て男魚己が白䱊(しらこ)を彈著(ひりつけ)、直に女魚男魚掘のけたる沙石を左右より、尾鰭にてすくひかけて鮞を埋む、一粒も流さるゝ事をせず、さて此一掘に産をはれば、又それに並て掘りては産、うみてはほり、幾條もならべほりて、終には八九尺四方の沙中へ、行義よく腹の子をのこらず産をはる、或は所を替ても産とそ、沙に小礫の交りたる所にあらざれば産ずと漁師がいへり、その所爲人の智にをさ〳〵おとらず、産終るまでの困苦のために、尾鰭を損ひ身瘦勞れ、ながれにしたがひてくだり、深淵ある所にいたれば、こゝに沈み居て勞を養ひ、もとのごとく肥太りて再び流に泝る、掘につきたる時は、漁師もこれをとらず、たま〳〵捕るものあれども、强てはせぬ事也、女魚さへとらざれば、男魚は其所をさらず、鮏の河に泝るは、子を産んとて也、その女魚に男魚隨てのぼるは、子の爲に女魚を助くるならん、これも又人の心にことならず、さて奇なる事は、河の廣き場にて、かれ鮞を産おきたる所、洪水などにて瀨かはりて河原となりしが、幾とせたちても産たる子腐ず、ふたゝび瀨となれば、その子生化して鮏となる、一年我が住む所の在にて魚野川のほとりに住む人、井を掘りしに、鮞の腥なゐをほりいだせし事ありしと友人がかたりき、鮞の生化するを、漁師のことばに、はやけるとも、みよけるともいふ、〈早化(ほやける)、身(み)ヨ化(け)るならんか、〉鮞、水にある事十四五日にして魚となる、形ち糸の如く、たけ一二寸、 腹裂て腸をなさず、ゆゑに佐介(さけ)の名ありといひ傳ふ、春にいたれば長じて三寸あまりになる、これをばかならず捕らの事とす、此子鮏雪消の水に ひて海に入る、海に入りてのち裂たる腹合して腸をなすと漁父がいへり、
p.1288 諸國例貢御贄 若狹國〈(中略)生鮭〉 丹後國〈甘葛煎、生鮭、〉 但馬國〈(中略)生鮭〉
p.1288 供御月料 鮭卌五隻
年料 信濃國〈(中略)楚割鮭、其荷數者、(中略)楚割鮭一荷納二九籠一、籠別六隻、○中略〉若狹國〈生鮭三擔十三隻三度○中略〉越前國〈(中略)生鮭三擔十二隻三度、(中略)鮭兒氷頭背腸、○中略〉越後國〈楚割鮭八籠八十隻、鮭兒氷頭背腸各四麻笥、別一斗、○中略〉丹波國〈生鮭三棒六隻三度○中略〉丹後國〈生鮭三棒十二隻三度○中略〉但馬國〈(中略)生鮭三擔十二隻三度○中略〉因幡國〈(中略)生鮭三棒十二隻三度○中略〉 右諸國所レ貢、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.1288 陸奧 子籠鹽引〈衣川ニアル鮭ト云〉 若狹 尾崎鮭 越前 鮭
p.1288 鮏〈○中略〉
凡東北大河采レ之、本朝式、丹波、丹後、若狹、越前、但馬、因幡貢二生鮭一、今越後、越中、飛驒、陸奧、出羽、常之水戸、秋田最多、總之銚子、下野州之中川、上野州之利根亦有、夏末秋初采レ之者曰二初鮏一、冬月生レ子、其子入二鹹水一而長、又逆二于河源一、故末流不レ通二江海一則鮏全無矣、
p.1288 さけ〈○中略〉 奧羽(○○)多く産す、松前蝦夷(○○○○)尤多し、東都の鮮鮏は利根川(○○○)をよしとす、就レ中布川村(○○○)尤美し、今東奧出るもの、四方に通商して、到らざるところなし、
p.1288 物産
利根川(○○○)の鰱魚(さけ)は、布川(ふかは/○○)を以て最とす、これを布川鮏といふ、銚子口より小見川息栖までは潮水泝る、佐原も特鹽氣あり、故にその肉赤色薄く味甚劣れり、これより淡水を泝る事六七里、安食(あじき)村に至て味佳なり、これより三里上りて、小文間に至る、この間の漁を布川村の有とす、この處鹽氣全く去り、魚肥え脂つき肉紅にして臙脂の如く味亦冠たり、これより以上は、魚疲れて色味益減ず、 故に味の美惡は肉色の深淺を以てこれを分つ、
p.1289 鮏
按ニ鮏、東北諸國ハ利根川ニ限リ(○○○○○○○○○○○)、北ハ越國ニ限ル(○○○○○○○)、ソレヨリ以西ノ諸國一向ニ生ゼズ、尤常陸越後ノ産ヲ上品トス(○○○○○○○○○○○)、本國ニハ那珂久慈ノ兩河及逆浪海ニ出ヅ、那珂河ニ出ル者最美ナリ、世ノ知ル所湊鮏卜云モノハ是ナリ、〈○中略〉古老傳稱ス、春下ル所ノ鮏魚海ニ入テ大魚トナリ、ソノ秋川源ニ至テ子ヲ産シテ死スト云、蓋年魚ノ名コレニヨリテ起レルナリ、
p.1289 助川驛家、〈○中略〉至二國宰久米大夫之時一、爲二河取一レ鮏、故改二助川一、〈俗語謂二鮏胆一爲二須介(○○○○○○)一、〉
p.1289 鮏
今當國ニテ鮏ノ大ナルヲスケト云コトハ傳ハラズ、予〈○中山信名〉嘗テ奧州南部ノ人ニ聞ケルコトアリ、彼國邊鄙ノ俗、鮏ノ大ナルモノヲサケノスケト云ヒ、鱒ノ大ナルモノヲマスノスケト云トブ、東極ノ邊地ナルユヘニ、返テヨク古語ヲ傳ヘタルモノナリ、〈○中略〉魚鳥平家ニ鮏ノ大介ト云名ヲ儲タルモ、介ト云緣ニ思合セタルモノナリ、
p.1289 越後國せなみ、あら川、常陸國鹿島、なめかた、凡北へ流る河を領知しける、鮭の大介(○○○○)鰭長が有樣を、傳へうけ給るこそ心も詞もおよばれぬ、
p.1289 阿育大王事
聖武天皇東大寺御建立有テ、三面ノ僧房ニ學問スル僧ヲ、夜中ニ田舍ノ夫ノ形ニ御身ヲヤツシ、蓑キ給テ御覽ジケルニ、或僧アスヨリ後々イカヾスベキトナゲキケリ、サシノゾキテ、何事ヲ御歎アルト問給ヘバ、此ノ日比、鮭ノ頭ヲネブリ〳〵シテ學問シツルガ、子ブリツクシタリト云、ナドト問給ヘバ、鮭ハ目ノ子ブラレヌ物ニテ、カシラヲネブリ〳〵シテ、目ヲサマシテ學問シツルト云ケリ、サテ越前ニ鮭ノ庄(○○○○○○)トテ、鮭トル庄御寄進有ケリ、是學問ノタメ也、
p.1290 弘安十年七月十三日壬寅、内大臣殿令二著陣一給、奧其後人々著陣、抑條事定事〈○中略〉
官續文〈○中略〉
定文
官勘申越中國(○○○)司申請三ケ條雜事〈○中略〉
一請下以二凡絹一匹一宛二鮭五隻一辨中濟納官家封家濟物上事〈○中略〉
左辨官下越前國(○○○)
應下以二凡絹壹疋一宛二鮭五隻辨上濟納官封家濟物上事
右得二彼國司去六月二日解狀一偁、謹撿二案内一、見色難レ濟之國、隨二其申請一、被レ下二色替之宣旨一、古今之例也、爰當國近年以後、漁捕不レ獲レ利、網罟無レ用、因前々國司、注二此由一申請之處、必有二裁許一、仍以二凡絹一疋一、宛二鮭五隻一、院宮諸家封戸代、皆進濟也、而今中宮職一所、背二傍例一、國布壹端、宛二鮭二隻一、可二辨濟一之由、所二譴責一也、濫行之甚、何事如レ之、依レ此非法之責、已弊稱レ失二計略一、何況去天永四年、國司勤二子細注一、奏聞之時、卽所レ被レ下二宣旨一也、綸旨不レ朽、非レ無二先例一、僉議之間、何無二裁許一哉、望請天裁且任二傍例一、且依二先例一、早被二宣下一者、遁亡國非法之責、早致二濟物合期之辨一者、權中納言藤原朝臣實光宣、奉勅依レ請者、國宜承知依レ宣行之、
保延六年八月三日 大史小槻宿禰
中辨藤原朝臣
p.1290 四郎君、受領郎等、刺史執鞭之圖也、〈○中略〉常擔二集諸國土産一、貯甚豐也、所レ謂〈○中略〉越後鮭(○○○)、
p.1290 鮏を出す所
鮏は今五畿内西國には出す所を聞ず、東北の大河の海に通ずるには鮏あり、松前蝦夷地最多し、鹽引として諸國へ通商(あきなふ)は此地に限る、次には我が越後に多し、又信濃、越中、出羽、陸奧也、常陸にもありときゝつ、これらの國の鮭は、その所の食にあつるに足るのみ、通商するにたらず、江戸は利 根川にありといへども稀なるゆゑ、初鮏は初鰹の價に旡すとぞ、我國にては毎年七舟二十七日、所々にゐる諏訪の祭りの衣の阡より、鮏の漁をはじめ、十二月寒のあけるを漁の終りとす、古志の長岡魚沼の川口あたりにて、漁したる一番の初鮏を、漁師長岡へたてまつれば、例として鮏一頭に〈一頭を一尺といふ〉米七俵の價を賜ふ、〈第五ばんまでなり、たてまつるさけには寸尺定めあり、俵のかず下る、〉鮏の大なるは三尺四五寸、小なるも二尺四五寸也、〈猶小なるもあるべし〉男魚女魚の名あり、めなは子あるゆゑ、をなよりは價貴し、五番まで奉りて后を賣る、初鮏の貴き事おしてゑるべし、これを賞する事、江戸の初鰹魚にをさをさおとらず、初鮏は光り銀のごとくにして、微靑みあり、肉の色紅をぬりたるが如し、仲冬の頃にいたれば、身に斑の錆いで、肉も紅ゐ薄し、味もやゝ劣れり、此國にて川口長岡のあたりを流るゝ用にて捕りたるを上品とす、味ひ他に比すれば十倍也、僅に其地を去れば味ひ美ならず、その味ひ美なるものは、北海より長江を泝りて、困苦したるの度にあたれるゆゑならん、魚急浪に困苦ば、康ひかならず甘美もの也、北海の魚の味ひ厚と、南海の魚の味ひ淡の差ひあるがごとし、
p.1291 これもいまはむかし、越後國より鮭を馬におほせて二十駄ばかり、粟田口より京へをひ入けり、それにあはだぐちの鍛冶が居たるほどに、いたゞきはげたる大童子のまみしぐれて、物むづかしうおもらかにも見えぬが、この鮭の馬の中に走入にけり、道はせばくて、馬なにかとひしめきけるあひだ、この大童子走そひて、鮭を二つひきぬきてふところへひき入てんげり、さてさりげなくて走さきだちけるを、此鮭にぐしたる男見てけり、走先立て童のたてくびをとりて引とゞめていふやう、わせんじやうは、いかでこの鮭をぬすむぞといひければ、大童子さる事なし、なにをせうこにてかうはの給ぞ、わぬしがとりてこのわらはにおほするなりといふ、かくひしめくほどにのぼりくだるもの市をなして、ゆきもやらで見あひたり、さるほどにこの鮭のかうちやうまさしくわせんじやうとりて、ふところに引入つといふ、大童子は又わぬし こそ、ぬすみつれといふ、時にこの鮭につきたる男せんずる所、我も人もふところを見んといふ、大童子さまでやはあるべきなどいふほどに、この男はかまをぬぎてふところをひろげて、くは見たまへといひてひし〳〵とす、さてこのおとこ大童子につかみつきて、わせんじやうはや物ぬぎたまへといへば、わらはさまあしとよさまであるべきことかといふを、この男たゞぬがせにぬがせて、前をひきあけたるに、こしに鮭を二つはらにそへてさしたり、男くは〳〵といひて出したる時に、この大童子うちみて、あはれ勿體なき主かな、かうやうにはだかになして、あざらんには、いかなる女御后なりとも、こしにさけの一二尺(○○○○○○)なきやうはありなんやといひければ、そこらたちとまりて見けるものども、一どにはつとわらひけるとか、
p.1292 建久五年二月十四日丙午、佐々木三郎盛綱、進二生鮭一、二越後國所領土産云云、殊御自愛云云、一者被レ施二于只今祗候輩一云云、
p.1292 百魚譜
鮭は越路に名ありて、其國の雪にも似ず、色は入日の雲を染て、うるはしく照たるこそいみじけれ、たま〳〵鱒といふものも、その色はまけじとやいどむらんを、
p.1292 神戸川(○○○)〈○中略〉有二年魚、鮭、麻須、伊具比一也、
p.1292 鮏〈○中略〉
肉氣味、甘温無レ毒主治、温レ中壯レ氣、多食則動レ火發レ瘡、淹レ之而食則不レ中レ病、
鹽引(○○)集解、近世所レ有諸州造レ之、然以二越後陸奧一爲二上品一、越者軟奧者堅、倶深紅色味極美、同藏レ之、至二明年春夏一、而堅固不二臭腐一也、州之守令年年貢二獻之一、其造法采二鮮鮏一去二鱗腮一、割レ腹搜二棄諸腸一洗淨、塡二子胞一封二腹口一、淹二鹽水一一晝夜、採出陰乾、一兩日待レ乾又淹二鹽水一者如レ初、採出陰乾、待レ乾用二稻草一堅封、而陰乾經二月餘一而收二用之一、此、謂二子籠一、本朝式所レ謂内子鮭也、有二不レ塡レ子者一、此尋常鹽引而秋田松前之貢最爲二絶勝一、越後 越中次レ之、按古之楚割、源順曰、魚條倶訓二須波夜利一、或曰曾和利、是今鹽引之類乎、〈○中略〉
氣味、甘鹹無レ毒、主治、大抵與 肉及乾鮏一同、但治二骨鯁一最妙、
附方、痘疹不レ起、〈同二鹽引一去レ子、好酒煮食、或炙亦宜、〉
氷頭(○○)、本朝式主計、有二鮭氷頭合作一斤一、丹後信濃、越中、越後倶貢レ之、源順訓二比豆一、是今之作レ鱠氷頭、而鮏之頭骨如一氷之澄徹一者也、古者淹レ之傳二送于司寮一乎、其味甘美而脆軟也、〈○中略〉
鮞(○)、如與切、音而、又如六切、音肉、魚子也、俗訓二波良羅子一、卽鮏子也、稱二筋子甘子一亦是也、筋子甘子者連レ胞而醃レ之、鮞子者先連レ胞淹レ之、經二一兩日一剖レ胞粒粒曝乾收用、鮞子連年不レ鯘、若素無レ鮏處欲レ養レ鮏、則鮞子包二稻草一入二水中隱處一而養レ之、明年必采レ鮏、然河水不レ通レ潮者不レ生矣、白魚子亦如レ斯、凡筋子鮞子倶以二越奧之産一爲二上品一、傳聞越後漁人謂、冬初鮏生二鮞子于河上之右岸一、其粘者堅如レ膠如レ石、以二刀斧一椎鑿打レ之不レ墮、其性有レ補二於人一者乎、
鮨(○)、古者信兩越貢二獻之一、今常奧及所レ有諸州貢レ之、家々亦造レ之、近世有二連子鮨一、呼謂二古計良鮨一、最珍二賞之一、乾鮏、集解、松前秋田及兩越最多、以傳二送于諸州一、其法采二生鮏一去レ腸投二屋上一、懸二樹杪一以乾暴經レ日、其中有二鮏披者一、用二鮮鮏一去二鱗腮膽腸一、洗淨自レ腹至レ背、連レ皮割開曝乾、非二尋常乾鮏之比一、是松前秋田之佳品也、彼地大抵冬月鮏衝二逆流一溯二于川源深淵處一、生二子于草石間一、而腹開體羸流落隨レ流而下、不レ知二幾千百一、漁人用二長竹竿一削二尖竿梢一、臨レ岸刺二流落之鮏一、遙抛二屋上一自暴二霜露一晒二風日一、而爲二乾鰲一、以貨二四方一、今傳二送于西京江都一者、悉彼土之鮏也、松前之北通二于蝦衷蝦夷産二乾鮏一太多、其地連二於女眞一、極北而寒州、自二秋初一至二夏初一有レ雪、故不レ生二五穀一、土人皆血食、冬則穴居、及レ秋多作二乾鮏一貯レ之、穴居之間食レ之、保二其生一云、
氣味、甘微温無レ毒、〈乾堅者鋸レ之、漬レ水四五日、潤透煮レ之、或埋レ土一晝夜、采出洗淨煮レ之亦可、若レ斯則鰭骨軟不レ勞二牙齒一、〉主治補レ肝、滋レ腎、强二筋骨一、益二氣血一、烏二鬚髮一、固二齒牙一、逐二疝瘕一、療二脚氣一、調二婦人血風帶下及産後崩漏瀉痢一、或曰治二勞瘧一最妙、
附方、産後血暈、〈經年乾鮏、乾阿羅魚、倶燒黑在レ性、各一錢、萍蓬草、荊芥穗、澤蘭葉、百草霜各 一錢半、肉桂、人參各五分、麝香少許、各細末毎二分温酒下、〉代指腫痛、〈以二梅諸肉一傳二患處一、外〉 〈以二鮏皮一緊封包レ之則愈、鹽引皮亦佳、〉
p.1294 鮏
鮏、鮏異同詳二于前一、據二崔禹錫食經一、則華亦有レ之陶弘景、孫思邈、甄權、李珣、楊損之、蘇恭、陳藏器、悚士良等未レ言、故後之本草諸家尚未レ言レ之、李時珍蒐二羅百氏一訪二采門方一、撰二于綱目一、亦無レ及二于玆一、時珍者閩之山中人而不レ詳二鱗介一乎、亦將知二東南之江河一、未レ知二北方之江河一乎、其引書二百七十六家之目無二崔氏食經一、惟怨時珍未レ見二此書一矣、
p.1294 凡諸國鯰調、〈○中略〉鮭廿隻、
凡諸國輸庸〈壹岐對島等島並不レ輸〉一丁布一丈四尺、〈○中略〉鮭十隻、
凡中男一人輸作物、〈○中略〉楚割鮭二斤八兩、内子鮭一隻鮭二隻、〈小三隻〉鹿鮨、猪鮨、鮭背腸各一斤八兩、〈○中略〉鮒鮨、鮭鮨、醬鮒各八斤、〈○中略〉雜 、鮭子各三斤八兩、〈○中略〉鮭氷頭合作一斤十兩、
p.1294 西の方をみやれば、牝牛にのりたる法師の裸なるが、干鮭を太刀にはきて、牛の尻をはた〳〵と打て、尻に百千の童部つきて、東大寺の聖寶こそ、上座とあらがひして渡れとたかくいひけり、
p.1294 十月三日 一鮭 二尺 大草三郎左衞門尉 廿七日 一鮭 十尺 〈例年進二上之一〉細川右馬頭
p.1294 寬正六年十一月十日甲寅、進士隱岐使色赤候鮭御尋之由申候、一尺御進上候、
文明十七年十月九日丁亥、山名殿より初鮭御進上、東山殿、京御所、次御私、
p.1294 慶長三年十二月十七日、たんこのさいしやも〈○細川忠興〉さけ三十尺しん上申、十二年八月四日、前しやうぐん〈○德家康〉川よりはつさけ參る、六日しやうぐん〈○德川秀忠〉よりさけ參る
p.1295 女院御所生鮭一折御進上候、則令二披露一候處に、奇特と思召候由、相心得可レ申之旨被二仰出一候、隨而私へも生鮭一尺送給候、毎度御懇意之段、本望之至存候、猶以レ面可二申述一候恐々謹言、
十月〈○慶長十五年〉五日
板倉伊賀守殿
p.1295 慶長十六年九月廿六日、大久保相摸守忠隣獻二生鮭魚幷乾鮭魚一、
p.1295 一くわい人の間にいませ給べき物、〈○中略〉さけ、
p.1295 一かち鮭を祝義に用る事、都鄙共に同じ、是を考に其謂ある歟、太智度論に曰、魚母子を念して刀を經れ共不レ壞、三千の子中盡愛レ子、此心を以て見れば、子孫不二斷絶一、相續の心を以、鮭を祝義に用る歟、
一干鮭媒を取には、干鮭を埋候得ば煤とれる也、扨切申にはひやかし不レ申候ても、庖丁の孤に油をぬり候て切候得ば、能切れる也、
p.1295 世にありし人、零落したる人のもとに行きて、ともにつれ立ちて市にゆきて、鹽魚を買ふ時、世にある人は鹽鰹を買はんといふ、零落の人は鹽鱒を買はんと、たがひにいひ爭ひしが、終に零落の人に云ひ勝れて、鹽鱒を買ひて歸りぬ、さて道すがらのほど、はなしに世にある人の云ひけるは、そのもと何とて鰹のうまきをすてゝ、鱒のうまからぬを買へるかといへば、零落の人わらひて、今日はそのもとより我等への饗應にせらるゝなれば鱒にしかず、鰹は御もとのごとく、常に美味を食し給へる人の、たま〳〵食ひたまふものなり、我は常にうまきを食はざれば、鱒の味にしかずといへり、
p.1295 鯇 爾雅集注云、鯇〈胡本反、上聲之重字、亦作レ鯶、和名阿米(○○)、〉似レ鱒者也、楊氏漢語抄云、水鮏、〈一云江鮏、今案本文未レ詳、〉
p.1296 郝曰、鯶鯇聲同、一讀聲轉、蓋古今字也、〈○中略〉釋魚鯇、郭注云、今鯶魚似レ鱒而大、説文、鯇魚名、按證類本草引二陳藏器一云、鯇魚似レ鮏、生二江湖間一、李時珍曰、其形長身圓、肉厚而鬆、狀類二靑魚一、俗名二草魚一、因二其食一レ草也、江閩畜レ魚者以レ草飼レ之焉、舍人云、鱧一名鯇、孫炎鱧鯇一魚、鱧見二魚麗詩一、傳云鮦也、説文作レ 、下文有二本條一、郭氏爲二各一魚一、以レ鱧爲レ鮦、鯇爲二似レ鱒者一、則此所レ引郭説也、
p.1296 鯇魚也、〈釋魚鱧鯇也、毛博同許於鱧下云鯇也、不レ云レ鯇也、故鯇篆割分異處、蓋其所レ傳不レ同、鯇鯶古今字、今人曰鯶子讀如レ混多食レ之、〉从レ魚完聲、〈戸版切、舊音也、十四部、又胡本切、今音也、音轉、而形改爲レ鯶矣、〉
p.1296 水鮭〈アメ未レ詳〉 江鮭同 鯇〈胡本反アメ〉 鯇〈胡板反鯶魚〉 鯶〈亦〉
p.1296 鰍(アメ)
p.1296 巡役之朝飯明日可レ令二勤仕一候、此間依二霖雨一美物雖二難レ得候一、〈○中略〉魚類者、〈○中略〉雨魚、
p.1296 あめ 倭名鈔に鯇をよめり、雨ふる時に多く得る物といへり、今あめのうを(○○○○○)と呼り、或は嘉魚なりといへり、湖水に多し、
p.1296 鯇魚〈○中略〉 鯇魚味甘性温毒ナシ、胃ヲ温メ中ヲ和ス、多食スベカラズ、諸瘡ヲ發ス、膽味苦性寒毒ナシ、臘月ニ取テ陰乾スベシ、ヨク喉痹ヲ治ス、水ニカキタテヽ服スベシ、喉中ニ物タチテ出ガタキニ、此膽フタツ酒ニカキタテヽ、少シヅヽシブリノミニスレバ、タチタル物出ヅ、
p.1296 鯇〈胡本切、音患、訓二阿米一、〉
集解、江州琶湖多采レ之、形似二鱒鮏一、而長身厚肉、肉色不レ赤、鱗亦不レ小、有二靑白二種一、白色者爲レ美、然不レ及二鮏鱒一、西京人間賞レ之、
肉、氣味、甘微温無レ毒主治、與レ鱒同而輕者也、
p.1296 鰧魚(アメノウヲ) 本草綱目鱖魚ノ附錄ニノセタリ、鱖ノ類也トイヘリ、サケニ似テ味ヨシ、琵 琶湖ニ多シ、鯇ヲアメノウヲト訓ズ、未レ是、
p.1297 鯇魚 アメノウヲ アメ ミヅサケ(○○○○)〈和名鈔〉 エザケ(○○○)〈同上江州〉 一名草唶魚〈盛京通志〉 白鯖魚〈嶠南雜記〉 增、一名混魚、〈通雅〉
江州サツ川ニテ、八月ヨリ十月ニ至ルマデ、雨後ニトル、形狀ハ松魚及ビ鱒魚ニ似テ、脊上尾ニ近クシテ黑甲アリ、鱗細ナラズ、大ナル者ハ長サニ尺ニ至ル、ソノ肉色白シ、又色淡紅ナル者アリ、鮓ト爲モノ寒中ト雖ドモ、齒冷ナラズ、ソノ子大サ梧桐子ノ如ク、色黃赤ニシテ透明ナリ、人コレヲ賞ス、
p.1297 鯇(アメ)
あめはたゞ中風脚氣の藥也串さしあぶり常に用る あめの膽喉痹や咽に魚のほね木竹のたつに水にすりのむ
p.1297 近江國〈○中略〉中男作物〈○中略〉阿米魚鮨、
p.1297 諸國例貢御贄 近江國〈(中略)阿米魚〉
p.1297 同例〈○御厨子所例〉云、延喜十一年十二月廿日官符始、定二六箇國日衣御贄一、〈○中略〉近江國〈○中略〉阿米〈(中略)六日十二日十八日廿四日卅日〉者、今案件者(/禁裏樣へ參)六國進二於内膳司一、
p.1297 八月朔日 一初鯇(アメ)一折 例年進二上之一 佐々木四郎三郎〈○中略〉何も式日は不レ定
p.1297 文明十七年八月朔日己卯、兵庫殿御進上鯇一折、鱧一折、以上東山殿、
p.1297 大永六年十月五日乙卯、大館入道送二雨魚(アメノ)一折一、十折句歌有レ之、則返歌遣レ之、
p.1297 天文八年八月十六日辛巳、上池院へ貴殿松茸鯇可レ有二如何一之由、以一折紙一尋遣レ之、何も少ヅツ不レ苦之由候、鯇取分多は御無用之由候、
p.1297 あめの魚といふ魚は、川魚にて當地にも拂底なるものなり、秋の末より冬に至り、網島 邊にて稀に漁することあり、大小あれども、其形狀は鮭の如くにして黑班あり、ひらたくして長き魚なり、予は己未の年十月、始て一尾を得て食せしに、肉至て和らかにして輕き魚なり、味ひも上品にして無毒の魚なるべし、
p.1298 近江 湖水鮭(アメ) 信濃 水鮭
p.1298 鱒 〈徂本反、上、万須(○○)、〉 〈万須〉
p.1298 赤目魚也、〈見二豳風一、釋魚曰、鮅鱒、毛傳曰、鱒大魚也、陸璣郭樸皆云、鱒似レ鯶赤眼、〉从レ魚尊聲、〈慈損切、十三部、〉
p.1298 鱒魚〈鉏卷反〉一名赤目魚、一名赤目鱒、〈出二七卷食經一〉一名鮅〈音必、出二兼名苑一、〉和名末須、
p.1298 鱒 七卷食經云、鱒、〈慈損反〉一名赤目魚、〈和名万須〉兼名苑云、一名鮅、〈音必〉似レ鯶而赤目者也、
p.1298 按廣韻云、鱒才本切、在三十一混一屬二從母一、慈損在二二十一混一屬二精母一、撰在二二十八獮一屬二牀母一、竝不下與二廣韻合上、〈○中略〉按爾雅 鱒、郭注云、似二鯶子一赤眼、九罭傳云、鱒大魚也、兼名苑注蓋本二於此一、爾雅翼、鱒魚目中赤色一道横貫レ瞳、今俗人謂二之赤眼鱒一、食二螺蚌一、多祗獨行、亦有二兩三頭同行者一、極難レ執、見レ網輙遁、李時珍曰、鱒魚處々有レ之、狀似レ鯶而小、身圓而長、鱗細二于鯶一靑質、
p.1298 赤魚〈マス〉 鱒〈音巽、マス、〉 〈亦〉 鮅〈音必、フナ、マス、〉 魷〈マス、フナ、〉
p.1298 鱒(マス)
p.1298 鮏〈○中略〉 或説にマスとは、其味の鮏魚に勝りぬるをいひ、〈○中略〉江家次第、年中行事秘抄に腹赤は鱒魚也と見えたり、さらば古にはマスをば腹赤といひしなり、朝鮮の方言によるに、此にマスといふは、彼にいふ所の松魚也、此物の如きも、古の時には呼びにし名のありしを、後に韓地の方言によりて、松魚を呼てマスノイヲといひし事、たとへば古にはアカメといひしもの、後にはタヒといふが如くなりしも知るべからず、
p.1298 鱒〈慈損切、訓二萬須一、〉 釋名、鮅〈必〉赤魚、〈和名〉腹赤、〈江氏〉鰚〈音宣、辨色立成、孫炎曰、鱒好獨行、尊而必者故、從レ尊従レ必、源順曰、一名赤魚、兼名苑云、一名鮅、似レ鯶而赤目者也、本朝自レ古稱二腹赤一、或作レ鰚、宣下而奏之義乎、江相公曰、正月元日宮内省腹赤奏、若違レ期不レ參七日奏レ之、桃花老人曰、腹赤鱒也、元日腹赤贄、天子初嘗レ之賜二群臣一、群臣從レ階拜二賞之一、自レ筑獻レ之爲レ例、景行帝時、肥後洲宇土郡長濱漁人始釣レ之、守、令、奉二獻御厨一、聖武帝天平十五年正月十四日、自二太宰府一獻レ之、本朝式曰、太宰府貢レ之者、肥後筑後兩國所レ進也、近世未レ聞二此事一也、今亦朝廷正月有二腹赤奏一、御厨調レ之、或用レ鮏亦有、〉
集解、狀類レ鮏而鱗細二於鮭一、赤脈貫レ瞳、靑質赤章、肉赤多レ刺、膏脂美二於鮏一、性强健善衝レ網而逃、故入レ網者少而多釣レ之、大抵與二鮭魚同處越飛奧常總多有、䱒而傳二送之一、或有二糠鹽合漬而藏者一亦佳矣、
肉、氣味、甘温無レ毒、〈或曰大温有レ毒〉主治温レ中壯レ氣、寒疝冷積倶良、多食則動レ火發レ瘡、
p.1299 本草所レ記鱒ノ形本邦ニ所レ稱マスニ能合ヘリ、又和名ヲ腹赤ト云、〈○中略〉筑州ノ千年川ニ鱒多シ、千年川ハ太宰府ニ近シ、鱒味雖レ美性不レ好、病人不レ可レ食、金瘡産後最忌レ之、且發二瘡疥一、山中ニ榎ノ葉ト云魚アリ、形味ヨク鱒ニ似テ小也味ヨシ、長六七寸春山川ニ上ル、小ナルユへ性輕シ、凡諸物大小アタ、是鱒ノ類ニテ小ナル也、
p.1299 鱒魚 アカウヲ(○○○○)〈和名鈔〉 腹赤(○○)〈江家次第〉 アカメ(○○○) マス(○○) 一名、赤眼鱒〈典籍便覽〉東北州ニ多シ、形狀ハ松魚ニ似テ鱗更ニ細ナリ、色淡靑ニシテ赤班アリ、ソノ眼赤條瞳ヲ貫キテ他魚ニ異ナリ、肉色赤クシテ松魚ノ如シ、味ハ松魚ニ勝レリ、ソノ性强健ニシテ捕ヘガタシ、最齒ヲ愛ス、ソノ齒網ニカヽレバ動カズ、水ヲ離レバ便死ス、是カハマスナリ、ウミマスハ肉色白シ、志州ニハ數品アリ、
p.1299 鱒魚(マス)
ますの魚小瘡にきらふ金瘡や目まひにも忌上氣せしむる〈○中略〉 ますの子をかげぼしにして霜にして大小人(おとなわらべ)の草瘡にのめ
p.1299 近江(○○) 鱠 越前(○○)三久邇鱒
p.1299 鱒 海鱒川鱒二種あり、川の物味勝れり、越中(○○)、越後(○○)、飛驒(○○)、奧州(○○)、常陸(○○)等の諸國に出れども、越中神通川(○○○○○)の物を名品とす、卽䱒として納め來たる、形は鮏に似て住む處もおなじきなり、鱗細く赤脈瞳を貫き、肉に赤刺多し、
p.1300 鱒魚 在二嵯峨大井川(○○○○○)一、是稱二川鱒一、其味至美、又川鯔是世人之所レ賞也、
p.1300 諸國例貢御贄 近江國(○○○)〈(中略)鱒〉
p.1300 日光(○○)諸處の名産 魚蟲〈○中略〉鱒
p.1300 神戸川(○○○)、〈○中略〉有二〈○中略〉麻須、伊具比一也、
p.1300 文明十五年四月廿日壬午、武田治部少輔殿より〈若州へ暫時下向〉鱒五、鯛十、目ハ蚫百まいる、 十七年八月四日壬午、朝倉方より初鱒一尺、東山殿へ進二上之一、
p.1300 天文十一年六月十日己丑、高屋將 鱒一尺進二上之一、親俊一尺到來之、
p.1300 鰚〈波良(○○○)加〉
p.1300 鰚魚 辨色立、成云、鰚魚〈波良可、音宣、今按所レ出未レ詳、本朝式用二腹赤二字一、〉
p.1300 腹赤〈ハラカ〉
p.1300 鰚〈音宣、ハラカ未レ詳、 鰚魚同〉
p.1300 鰚魚〈ハラカ〉 腹赤〈同國俗用レ之、出二本朝式一、寸法長九尺九寸云々、出二太宰府一、大足彦天皇、(景行)誅二玖磨噌唹一還駕之時、於二肥後國玉名郡長渚濱一釣二此魚一、帝問二左右一、吉備國朝勝見レ之、未レ知二其名一云々、帝曰、今俗見二多物一、卽云二爾倍佐爾一云々、〉
p.1300 鰚(ハラカ)〈腹赤魚也〉
p.1300 はらか 和名抄に鰚魚をよめり、されど所レ出未レ詳といひけり、新撰字鏡同じ、又 を訓ぜり、江弐第、官曹事類、風土記には鱒也といへり、式に腹赤と書り、らにあの音こもれるをもて、はらかといへり、腹黑の反なれば、腹赤の贄を奏するも、赤心の表示なるべし、神代紀に赤心をきよきこゝろとよめり、元日に腹赤の贄の奏あるは聖武天皇より始れり、年中行事の歌に、 はつ春の千代のためしの長濱につれるはらかも我君のため
長濱は肥後國にあり、玉名郡長渚濱より出て、爾倍魚と號す、今北濱に鯛を燒て賣れり、景行天皇の故事なるよし風土記に見えたり、今其所を腹赤といへり、供御の池あり、伊勢國河曲郡に長太(ナガフ)村あり、此村より大神宮にはらかの御贄を獻ず、鱒也、
p.1301 腹赤
年のはじめに獻る腹赤の御贄は肥後風土記に、〈○中略〉みえたる故實によりて、聖武天皇の御世、その爾倍魚の別名を、腹赤と申て獻りそめたるなり、〈○中略〉今肥後の長洲の腹赤村わたりにて鯛の一種にて、殊に赤きがあるを腹赤なりと呼て、いにしへ御贄に奉りしものこれなりといふと國人いへり、
p.1301 巡役之朝飯明日可レ令二勤仕一候、此間依二霖雨一美物雖二難レ得候一、〈○中略〉魚類者〈○中略〉腹赤、
p.1301 元正受二群臣朝賀一式
會
省丞以下史以上、〈○中略〉與二太宰使一同執二腹赤御贄一、省輔相扶入レ自二同門一、共安二庭中一退出、輔一人留就レ位、奏曰、〈○中略〉太宰府〈乃〉進〈禮留〉腹赤〈乃〉御贄、長若干尺進〈樂久乎〉申賜〈等〉申、〈無二勅答一〉訖退出、卽膳部水部等入レ自二承秋門一、取二氷樣腹赤御贄一退出、
p.1301 年料 大宰府〈(中略)腹赤魚、筑後肥後兩國所二進出一、其數隨レ得、已上別貢、〉 右諸國所レ貢、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、〈但腹赤魚收二司家一〉
p.1301 元日 奏二腹赤贄一事
官曹事類云、供二腹赤魚一事、始レ自二昔大足彦天皇〈○景行〉御代一歟、肥後風土記、於二長渚濱一得レ之、棹人釣レ之、其名曰二鱒魚一〈麻須〉若遲參者七日奏レ之云々、件事等近代御出以前奏二事由一、付二内侍所一、
p.1302 肥後國風土記曰、玉名郡長渚濱、〈在二郡西一〉昔者大足彦天皇〈○景行〉誅二球磨噌唹一、還レ駕之時、泊二御船於濱一云々、又御船左右遊魚多レ之、棹人吉備國朝勝見、以レ鉤釣レ之、多有レ所レ獲、卽獻二天皇一、勅曰、所レ獻之魚、此爲二何魚一、朝勝見奏申、未レ解二其名一、止似二鱒魚一耳、歷二御覽一曰、俗見二多物一、卽云二爾陪佐爾一、所レ獻魚甚此多有、可レ謂二爾陪魚一、今謂二爾陪魚其緣也、
p.1302 鰚奏吉野國栖事
鰚奏(ハラカソウ)トハ魚也、天智天皇ノイマダ位ニ卽給ハザリケル時、君ハ乞食ノ相御座スト申ケレバ、我帝位ニ卽テ乞食スベキニアラズ、備ヘル相又難レ遁歟、御位以前ニ其相ヲ果サントテ、西國ノ御修行アリ、筑後國江崎小佐島ト云所ヲ通ラセ給ケルニ、疲ニ臨ミ給ヒタレ共、供御進スル者モナカリケリ、網ヲ引海人ニ魚ヲメサレテ御疲ヲ休メサセ給ヒ、我位ニツキナバ、必供御ニメサレント被一思召一、其名ヲ御尋アリケレバ、鰚ト奏シ申ケリ、帝位ニツカセ給テ思召出ツヽ被レ召テ、供御ニ備ケリ、其ヨリシテ此魚ハ祝ノタメジニ備フト申、
p.1302 元日節會 一日
腹赤の贄とて魚を筑紫より奉るなり、昔はやがて節會などに供しけるにや、腹赤の食樣とて、くいさしたるを皆とりわたしてくひたり、景行天皇の御宇、筑紫の國宇土の郡長濱にて海人是を釣て奉る、其後聖武天皇の御時、天平十五年正月十四日、大宰府より是を奉ける、これよりして、年毎の節曾に供ずべきよし定おかれたるなり、腹赤とはますと申魚の事なり、
p.1302 三番 右勝 腹赤御贄 二位中將
はつ春の千代のためしの長濱につれるはらかも我君のため
判者申云〈○中略〉右歌は筑紫より腹赤の魚とて奉るなり、昔は節會の御膳などにやがて供じけるにや腹赤の食やうとて、くひさしたるを皆とりわたして食けり、いとおもきらはしきやう にぞ侍ける、
p.1303 執聟事
供レ膳、〈○中略〉生物五坏、〈是腹赤切也〉
p.1303 大同元年五月己卯、是日停二諸國雜贄腹赤魚木蓮子等一、以レ息二民肩一也、
p.1303 はらか もとすけ
みよし野も若菜つむらんまきもくのひはちかすみて日數へぬれば
p.1303 永久四年正月一日丙寅、辰刻許、雅兼來云、奉膳申云、腹赤自レ古九尺九寸也、面今日解文九尺五寸者爲レ之如何、奏レ院之處、被レ仰云、觸レ余〈○藤原忠實〉者、予申云、解文書寫失歟、早書改、於二腹赤一者早如レ例可レ供歟、其後無二別沙汰一、大略如レ申被レ仰歟、
p.1303 仁平二年正月廿六日壬戌、今日於二東三條一再行二大饗一、〈朱器初度〉戌日也、〈○中略〉師光、長雅、各取二折敷一枚一、〈(中略)腹赤一盃、先例式造レ蕪盛レ之、今度用二眞腹赤一、盛二樣器一、敷二鏡葉一重二敷濱木綿一、指レ鹽、盃小窪樣器無二敷物一、〉
p.1303 つくしにはらかと申いをのつりをば、十月一日におろすなり、しはすにひきあげて、京 へのぼせ侍、そのつりの繩はるかにとほくひきわたしして、とをる船のこのなはにあたり ぬるをばかこちかゝりて、がうけがましく申て、むづかしく侍るなり、その心をよめる、 はらかつるおほわたさきのうけなはに心かけつゝ過んとそ思
p.1303 腹赤魚進獻之書
寬永十三年、肥後國長淵腹赤之魚を仙洞御所〈江〉獻上、
態申入候、仍此はらかの魚、昔より肥後國長淵と申所にて誘し、浦人も烏帽子素袍にて網を引、 生魚を〈○此間恐有二脱文一〉如レ此候、古より禁中江も上候由、所之者申候間、貴樣迄爲持、進上申候、〈○中略〉尚此 者可二申上一候、恐惶謹言、 十二月八日 細川越中守忠利
阿野大納言樣〈人々御中○中略〉
態貴樣迄爲二御禮一以二書狀一申上候、院樣へ腹赤之贄上申候處に、貴樣迄之御奉書則被レ成二御下一候、過分成儀ト再三戴申候、〈○中略〉此前從二禁中一幽齋に御寫セ被レ成候公事根源には、宇土郡長濱者筑後の内かと、筑後にて宇土郡と申郡者無二御座一候、肥後に宇土郡長濱と申所御座候、今は長濱の近所長淵と申所に而、右進上之魚誘申候、公事根源には鱒の魚と見へ申候へば、海士のつり申候に御座候、海には鱒は無二御座一間、右の鯛たるべくと存候、古より今其流の者樣子を承及、魚迄誘申候、〈○中略〉恐々謹言、
二月十日 細川越中守忠利
阿野大納言樣
○按ズルニ、腹赤奏ノ事ハ、尚ホ歲時部元日節會篇諸司奏條ニ在リ、
p.1304 鮊魚 文字集略云、鮊〈音白、漢語抄云之呂乎(○○○)、〉魚、薄身白色也、
p.1304 今俗呼二之呂宇乎(○○○○)一、或云二之良宇乎(○○○○)一、〈○中略〉按説文、鮊海魚也、廣雅、鮊鱎也、其物未レ詳、文字集略鮊當二此物一、又有二白魚一、形狀詳二鰠條一、又非二之呂乎一、漢語抄以爲二之侶乎一誤、叉按本草綱目鱠殘魚、出二蘇松淅江一、大者長四五寸、身圓如レ筋、潔白如レ銀、無鱗、若二已鱠之魚一、但目有二兩黑點一爾、彼人最重二小者一、曝乾以貨二四方一、淸明前有レ子食レ之甚美、淸明後子出而瘦、但可レ作二鮓腊一耳、是可三以充二之侶乎一也、
p.1304 海魚也、从レ魚白聲、〈旁陌切、古音在二五部一、玉篇讀平亞切、廣韵、禡韵作レ 、〉讀若書白不レ黑、〈未レ知二所出一、大元昆次三曰、昆白、不レ黑不二相親也、疑用二此語一、〉
p.1304 鮊〈音白、平亞反、シロヲ、ヒヲ、〉
p.1304 魚類字 鮊(シラヲ)
p.1305 麪條魚(○○○)どろめ 大坂にてどろめ(○○○)と云、筑紫にてしろうを(○○○○)と呼、土佐國にてどろめざこ(○○○○○)といふ、
此魚三月海より川水に上るを簗にて是を捕、長三寸、江戸に云白魚より小也、其潔白なる白魚 に相同じ、氷魚(ひを)と呼も又是に似たり、近江の湖水、宇治の田上(たながみ)などに産する物也、
p.1305 鮊魚シロヲ〈○中略〉廣雅に據るに、鮊は鱎也、卽説苑にいふ所の肉薄而不レ美者、漢語抄にいふ所の者とも見えず、漢語抄にいふ所は、鱠殘魚に似て小しきなる銀魚といふものゝ、卽今シロイヲといふものに似たる也、又考聲切韻を引て、 km0000m01842.gifはコホリイヲ(○○○○○)小魚名也、似二鮊魚一長一二寸者也、今按俗言氷魚是也と注せしは、亦俗にイサヽ(○○○)といふ者の類なり、シロヲとは白魚也、コホリイヲとは氷魚也、イサヽといふは、イは發語の詞也、サヽは小小(サヽ)也、〈鮊魚は長六七寸の者と見えたり、此にいふシロヲなるべしとは見えず、卽今シロイヲといひて、鹹淡水の間に生ずるものは、大なるものも僅に三四寸には過ぎず、卽是江陰常熟等志に、銀魚似二鱠殘魚一小者と見えしもの、舜水朱氏も、此にいふシロイヲは卽銀魚也といひき、東璧本草閩志等の如きは、銀魚は繪殘魚の一名となしけり、爾雅翼に據るに、鱠殘魚は長五六寸、身圓如レ筋、漂白無レ鱗、但目點レ黑と見えたれば、此にあるものにはあらず、朱舜水も此にシロイヲといふものゝ、大なるは長七八寸なるもあるなりといひき、江陰常熟等志に見えし所は、鱠殘魚銀魚大小各別れしものとなして、本草閩志の一物也とせし如くにはあらず、〉
p.1305 鮊〈訓二志呂乎一〉
集解、白魚者氷魚之大也、生二江河之中一、大者三四寸、全體潔白如レ銀無レ鱗、如二氷玉之磨成一、但目有二兩黑點一爾、及レ春子滿レ腹而味殊美、春後子出而瘦、此亦聚二罶簄之間一漁擁レ罾采レ之、或夜繫二舟于中流一、燒レ炬則魚見レ火而聚、亦擧レ罾采レ之、凡氷魚者白魚之子、白魚至レ春上レ河、二三月之際生二子于水草沙石間一、其子長爲二氷魚一至二于江海一、又長爲二白魚一者也、或問レ予〈○平野必大〉曰、氷魚長二于河一而入レ海則河魚也、故自レ古以二宇治田上川一爲二有處一、然今何入二江海部一、予曰、魚得二鹹水一而長育者多、卽氷魚之類是也、旣得二鹹水一而長大爲二白魚一、故江海采レ之、鹹水者潮、則入二江海部一、而可也、若二年魚鮏魚一亦上レ河生レ子而下、然不レ采二江海一則河魚也、宇治田上皆大川也、流下入二難波江一、則白魚逆レ流上二于宇治田上一、而生二氷魚一者哉、白魚乾曝者亦賞美、四方貨レ之、伊 勢志摩參州守令貢二獻之一、白魚子連年不レ死、事詳二于鮭條一、
肉、氣味、甘温無レ毒、〈或曰、有二小毒與二氷魚一同性也、〉主治、開レ胃進レ食多食動レ熱、
p.1306 鮊
白魚者銀魚、一名鱠殘魚、王餘魚也、時珍按、博物志云、呉王闔閭江行食二魚鱠一、棄二其殘餘於水一、化爲二此魚一故名、予〈○平野必大〉常疑レ之、矣王有二何積德一而水族有二此感一乎、鱠殘出二蘇松淅江一、大者長四五寸、身圓如レ筯、潔白如レ銀無レ鱗、若二已鱠レ之魚一、但目有二兩黑點一爾、小者曝乾以貨二四方一、淸明前有レ子食レ之甚美、淸明後子出而瘦、本邦亦尚如レ許、
p.1306 鱠殘魚(シロウヲ) 本草ニ王餘魚トモ銀魚トモ云、潔白ニシテ銀ノゴトシ、大坂伊勢所々ニアリ、味ヨシ、ホシテ串ニサシタルヲ目ザシ(○○○)ト云、遠ニヲクル珍昧トス、本草時珍云、曝乾以貨二四方一ト云如シ、倭俗膾殘魚ヲキスコト訓ズ、甚誤レリ、
麵條魚(シロウヲ/○○○) 本草ニノセズ、濳確類書及河間府志ニノセタリ、長一二寸、鱠殘魚ヨリ小ナリ、甚潔白ナリ、是亦白ウヲ(○○○)ト云、三月海ヨリ川ニ多ク上ル、漁人梁ヲ以テ多クトル、四月以後ハ無レ之、味膾殘魚ニ不レ及トイヘドモ、新シキハ味頗美ナリ、處々ニ多シ、又白小トモ云、杜子美白小ノ詩曰、天然二寸魚、又名レ之曰二白小一、白小モ麪條魚ナリト、潛確類書ニイへリ、味淡クシテヨノツネノ病人ニ無レ妨、甘平無レ毒、寬レ中健レ胃、合二生薑一作レ羹佳、只産婦ニハ食ハシムベカラズ、有レ害ト云、氣ヲ上スル性アルハ、順二水流一而上故ナリ、
p.1306 鱠殘魚 シロウヲ シラウヲ〈勢州〉 ヒヲ(○○)〈雲州冰魚ノ意〉 シラス(○○○)〈肥前〉 一 名玉箸〈事物異名〉 白萍〈同上〉 玉筯魚〈三オ圓會〉 菜花玉筯〈同上〉 䱠魚〈郷談正音〉 銀美〈同上〉
此魚淡水鹹水相雜ル川ニ生ズ、京師ヘハ春月勢州桑名ヨリ來ル、其地ニハ初冬ヨリ小ナルモノアリ、武州兩國川甚多シ、長サ二三寸、濶サ二三分、身扁ク觜尖リテ、香魚ノ形ニ似テ長シ、鱗ナク全 ク白色ニシテ、タヾ目ニ黑睛アルノミ、生ナル時ハ微靑色ヲ帶、性甚死シヤスシ、本經逢原ニ、大者不レ過二三四寸一、身圓無レ鱗、潔白如レ銀、小者尤勝鮮、食最美、曝乾亦佳ト云フ、ソノ腹多ク卵ヲ孕ス、乾者ニテモ淡鹹雜レル水ニ入レバ化生スト云フ、乾タルモノ備前ヨリ出ス、又細篾ニサシテ乾カスモノヲメザシト云フ、勢州ヨリ出ス、又格子海苔ニツケテ乾タルモノモアリ、一種シロウヲ、筑前一名シライヲ、肥前イサヾ(○○○)、〈雲州、同名アリ、〉イサヾビヲ(○○○○○)、〈同上〉ヒヨゴ(○○○)、〈勢州〉シラヒヨゴ(○○○○○)、是麪條魚、〈潛確類書河間府志〉ナリ、一名麪條銀魚、〈卓氏藻林〉白飯魚、〈廣西通志〉白小、〈杜詩〉湖團〈養魚經〉素鱗、〈事物紺珠〉水晶魚、〈廣東新語〉此魚ハ鱠殘魚ヨリ小ク、長サ二寸許、濶サ一分許、頭尖ラズ、圓ニシテ石(ゴ)伏魚(リ)ノ頭ノ如シ、全ク白色ニシテ目黑シ、享和壬戌、台命ヲ奉ジテ紀州熊野ヲ巡ル、路島田ヲ經、白小ノ生ナル者ヲ見ル、甚ダ透徹シテ水晶ノ如シ、岸ヨリ見レバ、ソノ頭丁斑魚ノ如シ、腹ニ小黑圈及ビ七ノ小黑星左右ニ相對ス、死スル者色白クシテ透徹セズ、此魚三月海ヨリ川へ多ク上ルヲ梁ニテ取ル、性死シ難シ、故ニ温湯ニ入レ置テ賣ル、四月以後ハ絶テ無シ、丹後田邊ニハ上巳ノ比、海ニツヾキタル川ニテ取ル、方言イサヾ、生魚ヲツカミ指間ヨリ首ヲ出スヲ、早ク細篾ニテ目ヲ貫テ、三角ノ形ニナラベ乾タルヲ、イサヾノ目ザシト云、又形大ク板ノ如クニシ、乾タルモアリ、スボシ(○○○)ト云フ、
p.1307 攝津 川口蜆鮊(シロウチ) 伊勢鮊 三河苅屋白魚(カリヤノシロウヲ) 武藏 白魚 備前 白魚
p.1307 しらうを〈○中略〉 備前平江、伊勢桑名に多し、武藏角田川及び中川のものも、桑名の種といへども、水美なれば魚も亦美なり、諺にいふ、氏よりそだちなるべし、
p.1307 同〈○佃〉聚魚(シロウヲ) 同所〈○西成郡佃村〉川下潮境ニ於テ捕レ之、市店ニ送ル、魚細小ク煮之白シ、因テ世ニ白魚トス、
p.1307 白魚、淺草川の名物なり、初春海にあり、二月より川へ入、二三月頃子を砂石の間に生ず、その子秋にいたり下流し、江海に入て生長すといふ、
p.1308 白魚〈○中略〉 當月より春に至るまで、毎夜佃沖四ツ手網を以て白魚をとる笧火多し、初春は海にありて二月頃川へ上る、しら魚にあたひあるこそうらみなれ、芭蕉、
p.1308 江府名産〈幷近在近國〉
佃の白魚 又麵條魚又白小と云、初春海にあつて二月の比川に上る、〈○中略〉
淺草川の白魚 むかしは此海川になかりしを、寬永の末の比、しら魚の胤をまかせられしと也、
p.1308 朝酌促戸渡、〈○中略〉大小雜魚、濱藻家闐、市人四集、自然成レ 矣、〈自レ玆以東、至二于大井濱一之間、南北二濱、並捕二白魚水松一也、〉
凡南入海所レ在雜物、〈○中略〉白魚、〈○中略〉海松等之類至多、不レ可レ盡レ名、
p.1308 延曆十五年四月乙亥、右大舍人白鳥村主得二白魚於井中一獻レ之、任二肥前史生一、
p.1308 白魚ハ種ヲマケバ生ズルモノナリ、嘗テ見シガ其書ヲ忘レタリ、黃門光圀卿常州ノ川ニ、隅田川ノ白魚ヲ乾シテ取寄セ、沙中ニ埋置レケレバ、翌年白魚生ジテ其種絶ルコトナク、隅田産ノ大サニ異ルコトナシトアリキ、又予〈○松浦淸〉ガ領國ノ産ハ、江都ノ如キハナク、タマ〳〵白魚ト稱スルモノノ、細小ニシテ淡黑ヲ帶ブ、大抵西邊コノ如シ、或年ノ旅次周防小郡驛ニ宿トキ、晩飯ニ白魚ヲ供セリ、隅田ノ産ニ異ナラズ、予驚キ問フ、コレ何レヨリ得タル、厨人答フ、驛ノ前小郡川ノ所産ナリ、因テ其由ヲ聞クニ、里人云フ、領主萩老侯、先年此邊ノ三田尻ニ隱居ヲ占メラレシトキ、此魚ノ江都ニ産セルヲ好マレ、隅田ノモノヲ乾カシテ土ニイレ、此地ニ運バレ、カノ川ニ投ジ置レシガ、明年ヨリ生育シテ、至レ今テ如レ此ト、イカニモ隅田ノ産ニ少シモ殊ナラザリシ、又頃日字書ヲ見シニ、博物志ヲ引テ、呉王江行食二魚膾一、棄二殘餘於水一、化爲レ魚名二膾殘一、卽今銀魚、コレ吾邦ノ白魚ナルベシ、精細ノ狀ヲヨク見タテシ名ナリ、隅田川ノ産イカニモ銀魚ト云べシ、天瀑子聞テ曰、江都ノ白魚ハ、享保中德庿〈○德川吉宗〉ノ勢州ヨリ取寄セ給ヒ、品川ニ蒔カレシヨリ始マレリ、是モ 卵多キ白魚ヲ乾カタメ來レル種ナリ、ソレ迄ハ江都ニ此魚無リシトナリ、紀伊殿ノ領分勢州ニアリ、其處ニ産スルヲ知シ召テ、御承統ノ後カクシ給ヒシナリ、以前ヨリ桑名侯白魚ノ獻上アレバ、勢州ノ名産タルコト著ケレト、又曰、此説ハ光圀卿ヨリハ年代後レタリ、孰ガソノ始ナルニヤ、
p.1309 神の使
佃島住吉の神主は、代々日向守といふ、弘好好祖今の好貞ともに三代つゞきて我門弟なり、かの島の海人は、冬より春かけて白魚を旨と漁れり、年によりてすくなき事あれば、島人一同に神主に祈禱をたのめり、其祭祀には生きたる鯉を二、白木臺に居ゑて神前に備へ、神祭經りて海に放つに、しばしの程は勞りたるさまなれど、海に入りていきほひはじめの如く、沖の方へはしり行けり、是は住吉神よりわたつみの神へのはゆま使にて、白魚奉らせ給へといひやるなりといひ傳へたり、
p.1309 白魚役庄五郎差出候願書寫 御賄頭
乍レ恐以二書付一奉二願上一候
御賄頭支配白魚役
庄五郎
一權現樣御代慶長六辛丑年、上總國東金筋御鷹野御成之節、淺草川白魚獻上仕候ニ付、夫より引 續冬春之聞、白魚御用被二仰付一、猶其後夏秋之間者、御小魚御用被二仰付一、當卯年迄、貳百六拾六年無 レ滯奉二相勤一、冥加至極難レ有仕合奉レ存候、然ル處近來諸品共格外高直ニ相成候ニ付、獵師共手當方、 船造立、其外都而多分之金高入用相成、殊ニ竪網之義者、生糸を以すき立候、ニ付、譯而高直ニ相 成、其上近頃市中夏冬共、嚴重之番ニ而殊之外町入用相掛リ、私始町内下役共一同殆當惑仕罷 在候、尤外ニ御用達等者、諸品高直ニ付御割增等願上、願之通被二仰付一候得共、於私共一而者御役御 用之義ニ付、御割增等奉二願上一候次第ニも難二相成一、必至ト困窮仕候、就而者京橋東西白魚屋敷川 岸地之分、先年世上一統川岸地御冥加上納被二仰出一候砌、京橋川筋之義者、壹坪ニ付五分宛上納 被二仰付一候得共、白魚屋敷之義者、由緖柄も御座候ニ付、坪數ニ不レ抱壹ケ年金貳拾兩ヅヽ上納ニ 而、御聞潜ニ相成難レ有上納仕來候故、今般川岸地之分奉二恐入候御儀ニ御座候得共、住居火焚所 御免被一仰付一被二成下置一候樣奉二願上一度、尤右願聊壹人之私欲ニ者無一御座一、誠以當節柄此分ニ而者、 追々町内立行兼候間、何卒此段被レ爲レ聞候譯以、御慈悲御聞濟之程奉二願上一候、左候ハヾ町會料七 分積金、川岸地冥加金等者是迄之通上納仕、其上去明和四亥年、篇二助成一藏地ヲ町家ニ願上ル處、 願之通被二仰付一、其節爲二冥加一御小肴奉二差上一候處、當時金納ニ而四拾兩宛上納仕來候、先例も御座 候ニ付、今般願之通被二仰付一被レ爲二下置一候ハヾ、御賄御役所エ金四拾兩宛上納仕、都合年々八拾兩 之上納仕候間、何卒格別之以二御憐愍一、右願之通被二仰付一被二成下置一候樣、偏ニ奉二願上一候、以上、 慶應三卯年十月 白魚役
庄五郎印
p.1310 白魚をいくちよぼといふ事
白魚を一ト樗蒲といふは、廿一筋なりしが故なり、廿一は簺の目の數なり、川柳點の前句に佃島女房は廿筋かぞへ、女は吝きが故一筋すくなくかぞへたる人情をいひしなり、此句安永の頃の吟なれば、當時までは廿一筋なりし證とすべし、今はおしなべて廿筋となり、樗蒲の義聞えず、
p.1310 白魚譜
牡丹は花の一輪にて賞せられ、梅櫻は千枝萬葩を束ねて愛せらる、それが勝れりとも劣れりとも、更に衆寡の論には及ばず、白魚といふものゝ世にもてはやさるゝはがの鯛鱸の大魚に比すれば、今いふ梅櫻の類と等し、しかるに國俗のとなへ異にして、しろ魚ともしら魚ともいへり、是いづれならんといふに、さればしろ菊ともしろ鷺ともいはねば、しら魚といふこそよからめといへば、かたへの童のさし出て、いなとよ世にしら猫とも、しら鼠ともいふにこそとうちこまれ て、爰に物定の博士しばらく默然たり、
p.1311 鱦〈食陵反、比乎(○○)、〉
p.1311 考聲切韻曰、 〈音小、今按俗云氷魚是也、初學記冬事對、雖レ有二氷魚霜鶴之文一、而尋二其義一非也、〉白小魚名也、似二鮊魚一長一二寸者也、
p.1311 〈音小ヒヲ〉 鱦䱆 〈今或正、 孕繩二音魚音猛蛙 ヒヲ、〉 〈河ヒヲ〉
p.1311 〈ヒヲ 兮按俗之氷魚〉 氷魚〈同俗用レ之〉
p.1311 鮊(ヒヲ)〈又作氷魚一、〉
p.1311 氷魚〈訓二比乎一〉
釋名、白子(シラス)、〈近俗〉 、〈源順謂考聲切韻云、 白小魚、今俗曰二氷魚一是也、自レ古歌人皆稱二氷魚一、今江都稱二白子一者是也、訓二志良須一、〉
集解、狀細小不レ過二一寸一、頭尾倶白如二氷筋一、目黑如二墨之點一レ紙、煮レ之如二銀線一、自二秋末一至二冬初一、氷魚聚二于魚梁魚簄間一、漁人擁二攩絶小網一而采レ之、罶簄者古之網代也、笱簄之橛謂二網代木一也、罶笱亦魚梁之名也、古者氷魚采二于網代一、是歌人之詠賞也、延喜式山城國近江國氷魚網代各一處、其氷魚自一九月一迄一十二児三十日貢レ之、此皆宇治川田上川網代采レ之、近世與レ川通之江海采レ之、芝江亦多生、鮮者爲二官庖之珍一、乾曝者號二白子干一、以二竹針一貫レ眼而連乾者號二目刺一、勢參遠駿最多、守令貢二獻之一、四方以貨、海西亦有レ之、今之所レ賞亦不レ減レ古矣、
氣味、甘温有二小毒一、主治、多食發二痼疾及諸瘡一、
p.1311 氷魚
氷魚者、鱊〈音聿〉魚也、爾雅曰、鱊鯞小魚也、段公路北戸錄云、廣之恩州出二鵞毛脡一、用レ鹽藏レ之、其細如レ毛、一統志云、興國州諸處亦有レ之、彼人呼爲二春魚一、云春月自二巖穴中一隨レ水流出、狀似二初化魚苗一若レ斯之類、今本邦之白子(シラス)也、
p.1312 白魚 周武王ノ船ニ入ルモノナリ、長崎ノ海ニヒウヲト云物アリ、肥後及肥前平戸ニテハクマヒキト云、長二尺餘、鱗白、其形狀似二鱸魚一、但口尖肉白、味亦似レ鱸而淡美、可レ爲レ膾、可レ藏レ糟、或曰、是可レ爲二白魚一、或曰琵琶湖所レ在ミゴイ可レ爲二白魚一、今案ミゴイハ可レ爲レ鯇、
p.1312 氷魚(ヒヲ)
乾氷魚(○○○)は生より蘂もちゆべしたまりをつけて炙食せよ
p.1312 諸國例貢御贄 山城國〈(中略)氷魚〉 近江國〈郁子、氷魚、〉
p.1312 山城國近江國氷魚網代各一處、其氷魚始二九月一迄二十二月卅日一貢レ之、
p.1312 九日宴
奏二御酒勅使一、仰二下奏樂一、〈○註中〉漸獻レ文、〈○註略〉樂畢拜舞、〈取二文鏖一之後拜〉若レ此間可レ給二氷魚一〈有無不レ定也、采女一人持二氷魚一、一人執二鹽梅一、度二御前一就二公卿座上一上﨟一人下レ座受レ之、令二内豎一令レ下、各小拜、以二在レ前器一分取、以レ汁加レ上、或文云在二樂拜前一、〉
p.1312 遣二氷魚使一
宇治田上以二所人一遣、各給二御牒式一付レ國、
p.1312 同日〈○朔〉旬事
番奏之後二獻之前、暑月給レ扇、〈○中略〉十月給二氷魚一、其儀采女二人、〈一人陪膳〉取二氷魚一指レ鹽、〈預盛二片垸一供レ之〉進來坐二貫首人西頭一、下座跪給レ之、置二大盤上一復レ座、目二出居一令レ召二内豎一、内豎二人參上、取二氷魚等一次第持到、各以レ匕一度搔取、指レ鹽沃レ上、〈延喜十一年五月、給二粽甘葛煎等一、其儀同二氷魚一也、〉
p.1312 九日節會事
樂畢上下群臣避レ座拜舞〈○中略〉或給二氷魚一、其儀如レ旬、
p.1312 二孟旬儀
給二氷魚一儀 番奏之後、未レ奏二内案一之前給二氷魚一、其儀陪膳采女隨二天氣一、執下供二御膳一之氷魚上、來二於王卿之座一、 貫首者跪傳取、置二大盤一著二本座一、令下召二内竪一引下上、毎人以レ匕一度搔二取之一、
p.1313 二十七番 左〈持〉 重陽宴 内大臣〈○師良〉
菊紅葉おなじく氷魚を取添てけふ給ふなり御酒のさかづき〈○中略〉
左九月九日節會にて侍れば、菊の花の宴を行るゝなり、〈○中略〉今日群臣に氷魚を給事、其例有に や、なべては十月の旬にこそ氷魚を給へども、此節會にも例有事なり、
p.1313 無二心所一レ著歌二首〈○中略〉
吾兄子之(ワガセコガ)、犢鼻爾爲流(タフサキニスル)、都夫禮石之(ツブレイシノ)、吉野乃山爾(ヨシヌノヤマニ)、氷魚(ヒヲ/○○)曾懸有(ゾカヽレル)、
右歌者舍人親王令二侍座一曰、或有下作二無レ所レ由之歌一人上者、賜以二錢帛一、于レ時大舍人安倍朝臣子祖父、乃作二 斯歌一獻上、登時以二所レ募物錢二千文一給レ之也、
p.1313 旬
天慶十年十月廿二日、右衞門尉倫寧賜二氷魚一、〈於二侍從所一云々〉
p.1313 なが月つごもりに、もみぢにひをつけておこせて侍りければ、
ちかぬがむすめ
宇治山のもみぢを見ずば長月の過行ひをもしらずぞあらまし
p.1313 藏人所にさぶらひける人のひをのつかひにまかりけるとて、京に侍ながらお ともし侍らざりければ、 修理
いかで猶あじろのひをにこととはん何によりてかわれをとはぬと
p.1313 近江守にて館に有けるころ、殿上の人々たながみのあじろに來けるに、酒などすゝむと て、
流れくる紅葉の色のあかければあじろにひをのよるもみえけり
p.1314 殿ゐ人がしつらひたる、にしおもてにおはしてながめ給、あじろは人さわがしげなり、されど氷魚をよらぬにやあらん、すさましげなるけしきなりと、御ともの人々みしりていふ、
p.1314 宇治合戰附賴政最後事
平家方ヨリ、伊賀國住人古市ノ白兒熏トテ、サヾメキテ押寄タリ、宮〈○以仁王〉御方ヨリ、渡邊ノ者共省、授、與、競、唱、淸、濯ト名乘合テ散々ニ射、白兒黨ニ先陣ニ進戰ケル内ニ、三人共ニ赤威ノ鎧ニ赤注附タリケル武者、馬ヲ射サセテ川中ヘハ子入ラレテ、淨ヌ沈ヌ流テ宇治ノ網代ニヨル、秋ノ紅葉ノ龍田川ノ流ニ浮クニ異ナラズ、網代ニ懸テ弓筈ヲ岩ノハザマニユリ立テ、希有ニシテコソアガリケレ、源氏コレヲ見テ、
白兒黨皆火威ノ鎧キテ宇治ノ網代ニ懸ケルカナ
p.1314 是もいまはむかし、ある僧人のもとへいきけり、酒などすゝめけるに、氷魚はじめていできたりければ、あるじめづらしく思てもてなしけり、あるじようのことありてうちへ入て、またいでたりけるに、この氷魚のことの外にすくなくなりたりければ、あるじいかにとお、もへども、いふべきやうもなかりければ、物がたりしゐたりけるほどに、この僧のはなより、氷魚のひとつふといでたりければ、あるじあやしう覺て、そのはなよりひをの出たるは、いかなることにかといひければ、とりもあへず、此比の氷魚は目はなよりふう候なるぞといひたりければ、人みなはとわらひけり、
p.1314 建長七年顯朝卿家千首 信實朝臣
あまたせくたながみ川のあじろ木にせわけのひをのよりもさだめず
p.1314 山城 (ヒヲ) 近江 田上氷魚
p.1315 氷魚 延喜式載、山城國御贄有二氷魚一、今不レ知レ在何所一、
p.1315 鯊魚(ハゼ)〈鴕魚、沙溝魚、沙鰮並同、〉
p.1315 波世(ハゼ)魚〈俗訓如レ字〉
釋名、波絮、〈以二柳絮入レ水化爲レ魚之言一名レ之乎未レ知〉
集解、江河處處采レ之、江都之芝江、淺草川、中河、小松川等最多、夏秋間漁網レ之、此魚性沈近二于泥沙一、〈○中略〉魚狀略似二幾須子一、而細鱗潔白、然頭身扁口濶腮大眼如レ向レ上、鱗似二灰白一、小斑點隱隱帶二微黑一、而尾亦無レ岐有二小斑一、其大者不レ過二五六寸一、味雖二淡美一、比二幾須子一則有二些之腥膩一耳、一種大而有二虎斑一者、曰二虎波世一、一種有二深黑斑一、頭尾最黑者擬二浮居之玄衲一、呼曰二衲(コロモ)波世一、又一種脇邊有二翼鰭一者、呼曰二飛波世一、倶味惡、
肉、氣味、甘微温有二小毒一、主治、多食動二瘡疥一、 黃腸醬、氣味、甘微温有二小毒一、主治、多食令二人嘔一動レ痰、
發明、必大按、諸魚平頭大口圓身小尾者、必有二熱毒一、波世魚雖二微小一恐不レ免二濕熱一乎、今有二黃腸造レ醢者一、其腸至少而一魚之腸子如二大豆許一、故欲レ造二一甕之醢一、則以二數百尾一而計レ之、其味美膩甘中有二些之澀味一、若多食レ之則吐也、
p.1315 彈塗(はぜ)魚 闌胡 俗云波世〈○中略〉
按彈塗魚、川末近レ海處多有レ之、常潛二行水庭一、釣レ之以二小鰕一、爲レ 綸レ之、耑去レ鉤三寸許處、著二鉛錘一令レ鉤附二于地一、俟二微動之響一揚レ竿、秋月貴賤以爲二遊興之一一矣、形色似レ鯒(コチ)而小、細鱗體略滑口濶腮大眼向レ上、斑點帶二微黑一、尾亦有二小斑一無レ岐、春月古宿魚大者五寸、腹有レ子、
p.1315 鯊(ハゼ) 溪澗ノ中及海潮ノ入處ニモ多シ、其目背ノ上ニアリテ甚近シ、〈○中略〉攝州大坂河尻最多、彼土人甚賞レ之、山中ノ川ニアルハ小ナリ、江海ニアルハ大ナリ、其子味又佳シ、是亦江魚ノ良品ナリ、或曰其苗ヲイサヾト云、三四月河ニノボル事夥シ、
p.1315 鯊魚 カマツカ〈京○中略〉 鯊魚ヲハゼト訓ズルハ非ナリ、ハゼハ西土ニテハゼクリト云、一名ゴス、〈雲州〉ウミカジカ、〈仙臺〉淡鹹ノ交ニ生ズ、故ニ城州江州ニハナシ、形相似テ徵紅ヲ帶ブ、頭扇ク大ニシテ尖ラズ口濶シ、是彙苑詳註ノ蝦虎魚ナリ、一種大ニシテ虎斑アルモノヲトラバゼト呼ブ、一種深黑斑アリテ、頭尾最黑キモノヲコロモハゼト呼ブ、一種目高ク出、諍ナレバ水ヲ出テ、木石ニ升リ、人ヲ見レバ、前鰭ヲ以テ水中ニ跳リ入リ、蛙ノ跳ガ如キ者ヲトビハゼ備前ト云、筑前ニテハメクラバゼト云、是典籍便覽ノ彈塗魚、福州府志ノ泥猴ナリ、
p.1316 川口鯊魚 同郡〈○西成〉安治川ノ西潮境ニテ、漁者釣ヲ垂テ捕レ之、市店ニ出ス、
p.1316 江府名産〈幷近在近國〉
鐵砲洲鯊 てつほうづ石川島永代橋の邊上品也
肉軟脆味淡美にして性かろし、病人に食しむるに鰭を去べし、大坂川尻に多し、川尻は永代のごとき、水と潮との落合ひ也、又山川にあるはちいさし、江州湖にあるは大き也、
p.1316 鱖〈アサヂ〉
p.1316 鱖魚 唐韻云、鱖〈居衞反、漢語抄云、阿散知、〉魚名、大口細鱗有二斑文一者也、
p.1316 嶧山君曰、阿散知未レ詳、花鏡鬪魚、俗呼二阿散知一、恐同名異物、〈○中略〉中海經郭注云、鱖魚大口大目、細鱗有二斑彩一、玉篇鱖魚大口細鱗斑彩、孫氏依レ之、開寶本草云、背有二黑點一、味尤重、生二江溪間一、爾雅翼、鬐鬣皆圓、黃質黑章、皮厚而肉緊、特異二常魚一、夏月盛熱時、好藏二石罅中一、人卽而取レ之、又其班文尤鮮明者雄也、稍晦昧者雌也、漁者以レ索貫二一雄一、置二之谿畔一、羣雌來齧、曳レ之不レ捨、掣而取レ之、常得二十數尾一、李時珍曰、鱖魚生二江湖中一、扁形濶腹、背有二鬐鬣一刺レ人、肉中無二細刺一、
p.1316 鱖〈和名訓二阿左知一〉
集解、今魚市有二阿左知者一、謂江海間采レ之、扁形濶腹鱗有二黑斑一、似レ鯼而細、似レ鮬而扁、長鬐細鱗、魚市希見 レ之、按源順曰、大口也、李時珍曰、小者味佳、至二二三斤一者不レ佳、然今所レ有之阿左知魚非二大口一、或未レ有二二三斤者一、則別有二一種一乎、但二三月采レ之、則能遇二玄眞子桃花流水一焉、
肉、氣味、甘平無レ毒、主治、虚損勞損勞咳者食レ之良、及婦人諸血症、〈張果醫説、愈二女子累年之勞瘵一、則今俚語非レ無レ謂也、〉
p.1317 鱖魚 モウヲノ類 一名錦袍氏〈水族加恩簿〉 桂魚〈養魚經〉 鯚魚〈行厨集〉 錦 鱗魚〈束醫寶鑑〉 所加里〈郷藥本草〉 花 魚〈盛京通志〉 鱥〈正字通鱖俗字〉
東都ニ舶來ノ乾魚アリ、眞ノ鱖魚ナリ、巨口細鱗褐色ニシテ、モウヲノ形狀ニ彷彿ス、然レドモモウヲノ品甚多シ、色ニ赤黑アリ、形各小異アリ、歷諦セバ應ニ眞ニ的スルモノアルベシ、暫ク闕テ後撿ヲ待ツ、鱖魚ヲ從來サケト訓ズルハ非ナリ、サケハ東醫寶鑑ノ松魚トスベシ、
p.1317 ムツ 鯥音六、ムツ、魚狀如レ牛、
p.1317 魚類字 鱁(ムツ)
p.1317 鱁(ムツ)〈所出未レ詳〉鱫(同)〈同レ上〉
p.1317 むつ 魚の名にいふは河海二品あり、花鮡魚也といへり、壒囊には鱁字(ノ)を用う、河にいふは、吻にさめの粒あり、海に島むつ(○○○)あり、全身あかし、
p.1317 むつ 仙臺にてろくのうを(○○○○○)といふ
p.1317 鱁〈訓二牟豆一、壒囊用二此字一、〉
集解、江東常有、形類二尨魚一而小、鱗亦細、色紫黑而鰭硬、頭大眼亦大、尾無レ岐、味短而淡、最爲二下品一、
p.1317 ムツ 東土西州ニモアリ、筑後肥前ノ泥海ニ最多シ、長七八寸、油アリ、煎ジテ燈油トス、頭目共ニ大ナリ、尾無レ岐、石首魚ニ似テ黑筋ノ紋アリ、下品也、性味不レ佳、
p.1317 牟豆 正字未レ詳、 壒囊抄用二駆字未レ審、鱁者鱀之別名、
按牟豆魚、溪澗空穴中有レ之、又浮游、大四五寸、似レ 而略圓、淺黑細鱗硬鰭、尾有レ岐、肉柔味不レ美、最下品、
p.1318 石鮅魚 ムツ〈京〉 カハムツ(○○○○)〈同上〉 モツ(○○) モト(○○)〈若州〉 ヤマブト(○○○○)〈勢州〉コウジバエ(○○○○○)〈阿州〉
溪澗流水及ビ池澤ニ多シ、形ハエニ似テ狹長細鱗、嘴尖リテ口大ナリ、吻ニ砂アリ、能蟲ヲ接シ食フ、小ナル者ハ二三寸、大ナル者ハ六七寸、或ハ八九寸ニ至ル、色ハ淡黃褐ニシテ微黑ヲ帶ブ、脇ニ一黑道アリ、上下ノ鰭色赤クナレルヲテリムツト呼ブ、又アカムツ(○○○○)〈江州〉、コケムツ(○○○○)〈同上〉ト云フ、此ニ對シテ常ノ小ナル者ヲ、クソムツ(○○○○)、〈江州〉、シロムツ(○○○○)〈食療正要〉ト云フ、又海魚ニムツアリ、一名ロクノイヲ(○○○○○)、〈奧州國名ヲ避テ、名ヲ易ルナリ、〉クジラトヲシ(○○○○○○)、〈筑前〉東西諸州ニアリ、筑後肥前ノ泥海ニ最多シト大和本草ニ云ヘリ、形石首魚ニ似テ小ク、紫黑色ニシテ黑道アリ、細鱗大頭眼亦大ナリ、尾ハ岐ナク鰭硬シ、身長サ七八寸或尺許、油多シ、煎ジテ燈油トス、肉味淡下品ナリ、
p.1318 鰠 文字集略云、鰠〈音騒、漢語抄云美(○)、〉鯉屬也、
p.1318 今俗呼二美古比(○○○)一、或譌呼二爾古比(○○○)一、又呼二左伊(○○)一、〈○中略〉山海經西山經云、鳥鼠同穴之山、渭水出焉、而東流注二于河一、其中多二鰠魚一、動則其邑有二大兵一、玉篇、鰠魚似レ鱣、顧氏蓋依二山海經一也、説文、鯉鱣也、爾雅舍人注亦曰、鯉一名鱣、爾雅以二鯉鱣一爲二一物一、與二郭氏一不レ同、阮氏蓋从二是説一、故以下狀如二鱣魚一之鰠上爲二鯉屬一也、然舍人爲二鱣卽鯉一、郭注爲二黃魚一、其説不二一定一、且山海經云、動則有二大兵一、是非二俗所レ謂美古比一明矣、依三文字集略謂二之鯉屬一、源君訓爲レ美非レ是、開寶本草云、白魚大者六七尺色白頭昂、生二江湖中一、李時珍曰、鮊形窄腹扁鱗細、頭尾倶向レ上、肉中有二細刺一、武王白魚人舟部是魚、可二以充一レ之、
p.1318 鯇(ミゴイ) 又名レ鯶順和名抄アメト訓ズ不レ是、ヨク鯉ニ似タリ、鰠ノ字ヲ和名抄ニミゴイトヨム、鯉ノ類也トイヘリ、本草ニ靑白二色アリト云、地ニ守リテ味ヨカラズ、近江ノ湖ニ多シ、
p.1318 鰠
梅膺祚字彙曰、鰠、蘇骨切、音騷、魚似レ鱣、太平御覽載山海經曰、鳥鼠同穴之山謂二水出一焉、其中多二鰠魚一、其 狀如二鱣魚一動則其邑大兵、今本朝所レ名鯉屬也、古假二用此字一乎、其小者稱二山女赤腹二名一、此卽本草所レ謂石鮅魚也、陳藏器拾遺曰、生二南方溪澗中一、長一寸、背裏腹下赤、南人作レ鮓、是長爲レ鰠乎、
p.1319 白魚 ミゴヒ〈和名鈔〉 ニゴヒ サイノウヲ(○○○○○) スゴンジヨ(○○○○○)〈江州大津〉 ヅゴ セ(○○○) 一名楚鮮〈水族加恩簿〉 銀刀〈事物紺珠〉 時裏白〈食物本草〉 增、一名陽鱎、〈正字通〉 鯫 〈共同上〉 子、一名白 萍、〈古今注〉
琵琶湖ニテ早春トル、形狀鯉魚ニ似テ體圓シ、色白クシテ鯉魚ノ黃色金光ナルニ異ナリ、鱗ハ黃赤色ヲ帶、大ナル者二尺ニ過ギズ、一種鰭ノ黃赤ナラザルヲマジカト云、目大ニシテ口尖レリ、
p.1319 近江 似鯉(ニゴイ)
p.1319 (ウグイ)
p.1319 魚也、〈尚書大傳曰、大都 魚、鄭注、大都明都 魚、今江南以爲レ鮑、〉从レ魚巠聲、〈仇成切、十一部、〉
p.1319 鱥(ウグイ)
p.1319 鯎うぐゐ 信州諏訪の湖水にてあかうを(○○○○)といふ、相州箱根にてあかはら(○○○○)といふ、小なるものをやまめ(○○○)といふ、
p.1319 鰠〈訓レ美、或曰美古比、〉
釋名、鱥〈音貴、訓二宇久比一、〉久岐魚〈俗稱〉小者曰二山女一、〈或稱二赤腹一、大者曰レ鰠、其次曰二鱥及久岐一、其次曰二赤腹一、小曰二山女一、倶名義未レ詳、〉
集解、狀似二佐比而鱗細頭小、腹嘴倶赤、肉有二細刺一、味淺不レ美、有二些泥味一、常在面川湖澤之間一、今箱根關邊之山店販二山女之炙一、是早川根府等流采レ之乎、山東處處多有レ之、
肉、氣味、甘温無レ毒、主治、止暴痢一逐二疫邪一、
p.1319 ウグイ 俗ニ鰄ノ字ヲ用ユ、出處シレズ、漢名未レ詳、琵琶湖、諏訪湖、筥根湖等ニ多シ、三四月湖水ヨリ河流ニ上ルヲ漁人多クトル魚赤シ、諏訪ニテハ赤魚ト云、長五六寸ニ不レ過、味不 レ美、ナマグサシ、河魚ノ最下品ナリ、或曰、本草所レ載石鮅魚ナルベシト云、其長一寸、作レ鮓甚美ナリト云ハ、ウグヒニハ非ズ、
p.1320 鯎(うぐひ) 出處未レ詳、恐俗字矣、 俗云宇久比、小者名二夜末女一、
按、鯎江州湖中多有レ之、狀似レ鯇而腹赤背黑、大者近レ尺、肉有二細刺一作レ鮓、或炙食、味淡甘不レ美、豆州、箱根、豐後處々有レ之、
p.1320 諸國貢進御贄〈中宮准レ此〉
旬料 大和國吉野御厨所レ進鳩從二九月至二明年四月一、年魚鮨火干從二四月一至二八月一、月別上下旬各三擔、但蜷幷伊具比(○○○)魚煮凝等隨レ得加進、
p.1320 伯太川〈(中略)有二年魚、伊久比一、〉 飯梨川〈(中略)有二年魚、伊久比一、〉 意宇川〈(中略)有二年魚、伊久比一、○下略〉
p.1320 鰚奏吉野國栖事 淨見原ノ天皇〈○天武〉大伴王子ニ襲レテ、吉野ノ奧ニ籠リ、岩屋ノ中ニ忍御座ケルニ、國栖ノ翁粟ノ御料ニウグヒト云魚ヲ具シテ、供御ニ備へ奉ル、〈○中略〉位ニ卽テ召レシヨリ以來、元日ノ御祝ニハ、〈○中略〉此翁參テ、粟ノ御料ニウグヒノ魚ヲ持參シテ御祝ニ進ル、
p.1321 近江 鱥(ウグイ)
p.1321 日光諸處の名産 魚蟲 鱞(やまめ)
p.1321 伊多いだ 畿内及西國にていだ(○○)、讃岐にてがうら(○○○)、東國にてさい(○○)又まるた(○○○)と云、此魚上州利根川に多し、一説にさいとは犀の泳ぎて走るが如きにたとふ、丸太とは山中より材を山川にうかべ、流に任せて下るにたとへたり、今按に、さいとは材なるべし、丸太といへるもおなじ心也、其魚の圓キによるの名なり、
p.1321 佐比魚〈訓如レ字〉
釋名、丸太魚、〈俚俗通稱、未レ知二何以名一レ之、或曰、佐比者犀也、此魚泳レ水疾捷衝レ流 レ湍如三犀之馳二走水中一故名レ之、丸太者圓材也、山中運レ材必泛二于山川一、任レ流而下、其方者曰レ角、圓者曰二丸太一、此魚圓肥而長、其浮泳如二圓材之流一故名レ之也乎、〉
集解、狀似レ鯉而稍小、鱗亦細二於鯉一大二於鮏一、頭尖鰭硬肉白多レ刺、味淺不レ美、惟宜二鮓鱠一耳、上都及海西諸州未レ聞レ有、然殊レ名乎、江東所在有レ之、
肉、氣味、甘温無レ毒、〈或曰有レ毒〉主治、利レ水祛レ濕、多食則上氣發レ瘡、
p.1321 イダ 大河ニアリ、漁人曰、モト海ニアリ川ニ上ル、京都筑紫ニテイタト云、坂東ニテサイト云、又マルタト云、上州利根川ニ多シ、ミゴイニ似テ長ク圓シ、又ボラニ似タリ、ミゴイヨリ短シ、味不レ好下品ナリ、細骨多シ、或ミゴイト同ト云、非也、ミゴイハヨク鯉ニ似タリ、與レ此別ナリ、
p.1321 嘉魚(まるたうを) 鮇〈音味〉 拙魚 丙穴魚 俗云丸太魚
本綱、嘉魚、狀似レ鯉而鱗細、如レ鱒首有二黑點一、大者五六斤、肉白如レ玉味頗甘鹹、其美衆魚莫レ及レ之、炙食又爲 レ鮓餉レ遠、常於二丙穴崖石下一食二乳石一、漢中蜀中丙穴多、二三月隨レ水出レ穴、八九月逆レ水入、其丙穴者穴口向レ丙故名、
按、嘉魚關東有レ之、丸太魚是乎、畿内海西未二曾有一魚也、蓋丙穴有二異説一云、此魚以二丙日一出穴也、燕避二戊巳一、鶴知二夜半一、嘉魚知二丙日一焉、然以下向二丙方一穴上、爲二所在之説一可レ爲レ是矣、
p.1322 鮧魚〈仁諝音帝〉一名鯷魚、〈音題〉一名鮎魚、〈仁諝音、奴兼反、已上二名出二陶景注一、〉一名黃頰、一名鮷、〈音啼、已上二名出二兼名苑一、〉鱯魚〈仁諝音、胡麥反、〉魤魚〈仁諝音、五廻反、〉又有二人魚膏一、名二人膏一、〈秦始皇帝冢中用レ之、已上三種出二陶景注一、〉一名䱱、〈達鷄反〉鮎、〈崔禹云、春生夏長、秋衰冬死、〉一名 、〈已上二名、出二兼名苑一、〉和名阿由(○○)、
按(頭注)、本、草鮠五回反、此魤乃鮠之誤、按 字書無、疑是 字、玉篇 鰋同、爾疋鰋鮎可レ證、
p.1322 也、〈釋魚及魚麗傳曰、鰋鮎也、孫炎云、鰋一名鮎、郭別鰋鮎爲レ二非也、〉从レ魚占聲、〈奴兼切、七部、〉
p.1322 鮎 本草云、鮧魚、〈上音夷〉蘇敬注云、一名鮎魚、〈上音奴兼反、和名安由、楊氏漢語抄云銀口魚、又云細鱗魚、〉崔禹錫食經云、貌似鱒而小、有二白皮一無レ鱗、春生夏長、秋衰冬死、故名二年魚一也、
p.1322 證類本草云、音夷、又音題、然廣韻云、鮧鮎也、杜奚切、又云、鮧鱁鮧鹽藏魚腸、以脂切、二字音義不レ同、説文云、鮷大鮎也、鱁鮧本作二逐夷一、故音夷、其字本不レ同也、此作二音啼一爲レ是、本草和名云、仁諝音帝、然啼題竝杜奚切、在二平聲十二齊一屬二定母一、帝在二去聲十二霽一屬二端母一、其音不レ同、則帝當二是啼字之壞一、〈○中略〉按、鮧魚一名鮎魚、卽上文所レ載鯰也、源君鯰訓二奈萬豆一爲レ允、別二鮧鮎一爲二阿由一者誤、按、皇國從來鮎字訓二阿由、〈○中略〉谷川氏曰、年魚後人用二鮎字一者、本二此故事一、蓋此亦太占故從二占魚一、然則年魚之鮎字、皇國所レ製會意字、鮧鮎字作字之原自異、輔仁以二其宇體偶同一、誤訓二本草鮧魚一名鮎魚一爲二阿由一、源君襲二其誤一也、又按、神功紀用二細鱗魚一、與二漢語抄一合、細鱗魚見二雁蕩山志一、銀口魚未レ聞、〈○中略〉醫心方引云、鮎魚貌似レ鱒而小、色白、皮中有二白垢一、大者一二尺、小者七八寸、無レ鱗、春生夏長、秋衰冬死、此引作レ有二白皮一者恐誤脱、按、食經所レ説與二本草鮎魚一逈別、而與阿由一形狀略似春生冬死亦同、只云二無鱗一者 不レ合、蓋是魚其鱗至細、故云二無鱗一歟、然則醫心方鮎魚字、當下從二此所一レ引作中年魚上、然本草和名鮧魚條題レ鮎、引二崔禹云、春生夏長秋衰冬死一、別輔仁所レ見食經亦與二醫心方所一レ引同、疑年鮎聲近而誤レ之、按、古事記、日本紀、令、式、大神宮儀式帳、萬葉集、皆用二年魚字一、
p.1323 年魚〈アユサケ〉 銀口魚〈アユ〉 細鱗魚〈同〉 鮧魚〈アユ〉 鮎〈奴兼反アユ〉 〈アユ〉
p.1323 鮎〈アユ〉 鮧魚〈亦作レ鰛〉 銀口魚 細鱗魚 鯷 年魚〈已上同、春生夏長、秋衰冬死、故曰二年魚一、〉
p.1323 魚類字 鮧(アユ) 鮎(同)
p.1323 鰷魚(アユ)〈白鯈、䱗魚、鮂魚竝同、〉
p.1323 鰷魚(アユ) あゆる也、あゆるとはおつる也、ふるきことば也、春はのぼり秋は川上より下へおつるもの也、
p.1323 鮎アユ〈○中略〉日本紀に年魚としるされしは、食經によられしと見えけり、アユの義不レ詳、倭名鈔に、鮧魚の一名鮎をもて、アユと注せしも亦不詳、〈アユとはアは小(ア)也、ユは白也、其形小にして色白きを云ひしなるべし、(中略)鮎の字の如きは、倭名鈔に引き用ひし本草の注にも、鮧魚一名鮎魚と見えたれば、卽是にナマヅといふものを云ひしなり、諸家本草幷に訓詰の書等に見えし所も亦これに同じ、鮎といふものアユなるべしといふ義は見えず、然るを倭名鈔に、本草に見えし所の鮧の字をば取らずして、其注に鮧の一名と見えし鮎の字を用ひて、アユとなして、食經年魚の注を併せ錄せし事は、或は舊俗年魚の字を嫌ひ忌む事ありて、年と鮎と我國の方言近き故に、鮎の宇を借用ひて、アユと云ひしを、倭名鈔に其訛も正すに及ばざりしも知るべからず、今も俗間にアユは壽筵には用ゆまじき物なりなどいふ事もあるなり、年魚の字は本朝の國史に見えし所なれど、鮎の字を用ひし事の緣も、今は詳ならず、また鮎讀てアユとなせし事も、世すでに久しく、我國の方言のやうにもなりしかば、こゝには倭名鈔に見えし所の如くしるせしなり、〉
p.1323 あゆ 年魚をいふ、日本紀に細鱗魚ともみえたり、愛すべき魚なれば名づくるにや、尾張愛知郡、相摸愛甲郡など皆あゆとよめり、南産志にいふ溪鰛也といへり、年魚の泥鰌に化せしを、親しく見し人あり、俗に鮎をよむは和名鈔に本けり、鮎はなまづなれども、神功皇后の年魚をもて占をしたまふによれるなりといへり、いまだ長ぜざる時に網を張て、杓もて汲を汲鮎 と名く、あゆごわかあゆは春也、さびあゆ落あゆは秋也、三月頃海より出る、あゆごは別物也、こがねあゆは秋過るほどに出て、ちひさきをいふ、延喜式に火乾年魚、煮乾年魚、押年魚見えたり、白干鮎類聚雜要に見え、江次第に煮鹽鮎も見ゆ、押は鹽押をいふ、
p.1324 鮎〈訓二阿由一〉
釋名、細鱗魚、〈日本紀〉年魚、〈上同〉銀口魚〈漢語抄〉鱫鱜〈古俗〉鮧〈壒囊、(中略)今采レ鮎者以レ䱩以レ鵜、近代無レ餌釣レ之繫レ之、詳二于後一、凡鮎亦與レ鮏同、秋末泝レ河生二子于草石間一、而昏迷漂泊、隨レ流下死、則稱二年魚一者宜矣、崔氏言無レ鱗者乖矣、鱗極細小而難レ見也、銀口者以二嘴白一而名レ之乎、鱫鱜者愛者象二君臣父子夫婦兄弟之慈愛一也、郷者饗燕之義也、故用二鹽鮎一供二賀儀之膳一而祝、仍名二鱫鱜一乎、壒囊或作二 經一、字義未レ詳、鮧者偃額大口之鮎名也、假用レ之乎、〉集解、狀似二竹葉一而細長、頭尖嘴白背靑腹白、鱗極細小、鰭端尾端有二微赤色一、肉薄潔白不レ腥、味極甘美、其頭後背前有二凝脂一、其味最佳、子如二芥子一甚多、三四月如二柳葉一、五六月大者四五寸、七八月大者八九寸、或盈レ尺、其子滿腹、此時背生二白斑一如二皮之爛一、呼曰二鏽鮎一、是魚之老勞也、性常食二沙及石垢一、故無レ餌不レ能レ釣、惟喜レ蠅、故遠州大井川邊漁俗以二馬尾一造二蠅頭一、著レ綸頻釣レ之、非二妙手一則不レ能レ釣、其手熟者少、洛之八瀨里民以二馬尾之長一而結二定之一、投二澗水一臨二岸畔草苔之間一、而繫レ鮎能捕レ之者一日獲一五六十頭一、豫州大津水邊亦以二細繩竹竿一繫レ鮎、此亦妙手者少矣、然健速泝一于急灘一、超レ網脱レ簗而難レ捕レ之、魚未レ長時用二小網一而采レ之、或二夫持二長繩一、繩上重重緊繫二小石塊一、相曳碌碌下二於小石川一、則鮎驚二石聲一而落、一夫立二于下流一張二扇網一而待二二夫之至一、二夫隨レ近相依如二結合一作二團樣一、則鮎入二扇網一、半擧レ網持二小杓一而汲レ鮎、此謂二汲鮎一也、到二長大時一簗口張レ網擧二鮎之隨レ水落一、或縻二養群鵜一以令捕レ鮎本邦之鵜者者之鸕鷀也、
p.1324 鮎
鮎鮧素同、爲二鯰魚名一、本邦借爲二年魚名一也、年魚者本草所レ謂鰷魚乎、鰷別號二白鯈〈音條〉䱗〈音餐〉鮂一〈音囚〉也、鰷條也、䱗粲也、鮂囚也、條二其狀一也、䱗二其色一也、囚二其性一也、時珍曰、生二江湖中一小魚也、長僅數寸、形狹而扁狀如二柳葉一、鱗細而整、潔白可レ愛本朝古歌人稱二楊葉一則爲レ鰷者無レ疑、近俗亦用二鰷字一者多矣、
p.1325 鰷魚(アユ) 春ノ初、海ト河トノ間ニテ生レテ、河水ニサカ上ル、夏ニ漸長ズ、八月以後サビテ味ヨカラズ、秋ノ末河上ヨリ下リテ潮ザカヒニテ子ヲウンデ死ス、沙川ノ鰷ハ小ニシテ瘦ス、大石多キ大河ニアルハ苔ヲ食フ、故大ニシテ肥ユ、、大ナルハ尺ニ至ル、又香魚ト名ヅク、香ヨキ故也、雨航雜錄ニ云、香魚、鱗細不レ腥、春初生、月長一寸、至二冬月一長盈則赴二潮際一生レ子、生已輙稿、一名記月魚、稿トハアユノサブルヲ云、豐後國早見郡立、石村ノ淺見川ノ鰷ハ、冬ニ至ルマデ下ラズサビズ、其川ニ温泉イデヽ水温ナル故ナルベシ、凡鰷ノ性温補ス、香味共ニヨシ、背ニ脂アリ、滯二痰氣一、腸ノ醢ヲ俗ニウルカト云、久キ泄利ヲ止ム、初症ニハ不可也、宿食及有レ痰人ハ不レ可レ食、鰷ノ子ヲマジエタルハ味尤美也、又鰷肉ヲ切テ醢トス亦可也、鰷ニ雌雄アリ、雌ハ首小ニ身廣ク皮薄ク色黃ナリ、子ハ粟ノ如シ、白子モアリ、秋半二胞アリ、雄ハ頭小ニ身狹ク、色雌ヨリ淡黑ナリ雌ヨリ長シ、粟子ナシ、白子二胞アリ、雌ハ味ヨシ、雄ハ味劣ル、雄ハ秋半早ク枯(サブ)ル、雌ハヲソクサブル、鰷ヲセイゴト云説アヤマリ也、又鮎ヲアユトヨムモ誤也、鮎ハ諸書ヲ考ルニナマヅナリ、日本紀神功皇后紀ニ細鱗魚ヲアユトヨメリ、
p.1325 踐祚大嘗祭儀上
阿波國〈○中略〉年魚十五缶〈(中略)已上忌部所レ作〉
p.1325 諸國例貢御贄 但馬國〈(中略)鮨年魚○中略〉 美作國〈(中略)鮨年魚〉
p.1325 年料 伊賀國〈鮨年魚二擔四壼、鹽塗年魚二擔入二折櫃一、〉伊勢國〈(中略)鮨年魚二擔四壼二度○中略〉近江國〈煮鹽年魚二石○中略〉美濃國〈(中略)火干年魚一擔八籠、鮨年魚四擔八壼、○中略〉丹波國〈(中略)鮨年魚二擔四壼、鹽塗年魚二擔入二折櫃一、○中略〉但馬國〈(中略)鮨年魚二缶○中略〉播磨國〈鮨年魚二擔四壼〉美作國、〈鮨鮎○中略〉備中國〈煮鹽年魚八缶○中略〉紀伊國〈鮨年魚二擔四壼○中略〉土佐國〈押年魚一千隻、煮鹽年魚五缶、〉大宰府〈(中略)鮨年魚二百廿三斤六缶、煮鹽年魚八百三十九斤廿缶、内子鮨年魚卅六斤一缶、已上梁作、○中略〉 右諸國所レ貢、竝依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.1325 同例〈○御厨子所例〉云、延喜十一年十二月廿日官符、始定二六箇國日次御贄一、〈○中略〉大和國〈○中略〉鮎 〈二日八日十四日廿日、廿六日○中略〉者、今案件等六國進二於内膳司一、〈○中略〉
山城國宇治御網代毎日進二鮎魚一、葛野河供御所毎日進二鮎魚一、自二某月一至二某丹一、
埴河供御所、毎日進二鮎魚一、 同葛河野鵜飼進二鮎鯉冬鮒夏鮎一、
p.1326 山城 車坂鮎 美濃 岐阜鯮(アユ) 飛彈 古川鮎 丹波 鮎 因幡 鯮白干(アユノシラボシ) 周防 鮎 長門 吉見川搜鯮(サクリアユ) 筑前 玉島川鮎
p.1326 鮎〈○中略〉
凡鮎者諸州采レ之、本朝式有二煮鹽一、有二鹽漬一、有レ押、有レ鮓、有二火乾一、鮓與二鹽漬一者如レ常、火乾者炒 訓二比保之一、炙二乾于鮮魚一也、是今之燒鮎乎、煮鹽者用二鹽水一煮レ鮎而乾乎、押者未レ詳、火乾者美濃因幡貢レ之、押者紀伊、備前、備中、豐後肥後筑之前後貢レ之、今西京之賀茂川、桂川、梅津、市原、高野有二汲鮎一、有二簗落一、自レ古賞美而詠二歌之一、肥之玉島川亦多、歌人之所二最賞一也、今以二濃尾二州之鮎一爲二上品一、紀州亦次レ之、以上四五州及關西之鮎、旣勝二於關東之鮎一者甚遠矣、
p.1326 鰷魚 夏日所々取來、八瀨川(○○○)、高野川(○○○)邊、多禁裏之御領也、夏月毎日獻レ之、此運漕村中寡婦主レ之、鴨川(○○)幷嵯峨大井川(○○○○○)之産爲二味美一、丹波(○○)所レ出次レ之、春末岩水張處小鰷群聚泝レ之、以二木杓一酌二敢之一、是謂二杓鰷(クミアユ/○○)一、至其大一則鵜幷網取レ之、至レ秋則設レ簗大取レ之、
p.1326 瀧生要二我社一嵐峽(○○)捕二香魚一
繩聯二木片一截二溪灣一、一舟牽レ之勢彎環、舟行漸疾繩漸曲、驅二得萬鱗一聚二岸間一、衆漁擲レ綱爭二神速一、魚隊驚亂路迫蹙、大者跋扈落二漁手一、小者遁逃出二綱目一、溪光涵レ鱗腮帶レ黃、苔氣泌腸腹含レ香、噞喁上レ串泣二玉液一、聶切下醬嚼二蘭肪一、錦街樵巷寧無レ比、翠鱗總化輭塵紫、遇二君佳招一割二芳鮮一、始知香魚香如レ是、
p.1326 十九年十月戊戌朔、幸二吉野宮一、國樔之人來朝之、〈○中略〉其上毛者、栗菌及年魚之類焉、
p.1326 十年十ニ月乙丑、天皇崩二于近江宮一、 癸酉、殯二于新宮一、于レ時童謠曰、美曳之努能(ミエシヌノ)、曳之(エシ/○○) 努能阿喩(スノアユ/○○○○)、阿喩擧曾播(アユコンハ)、施麻倍母曳岐(シマべモエキ)、愛倶流之衛(アクルシエ)、奈疑能母縢(ナギノモト)、制利能母縢(セリノモト)、阿例播倶流之衞(アレハクルシエ)、〈其一〉
p.1327 名産年魚 木曾川(○○○)にてとる、初夏の頃の若年魚は犬山邊にてとる、八九月より魚こと〴〵く川下へさがるを、伊木山の下の早瀨、また草井村鹿子島村邊の瀨毎に張二切網一、又そぢあみといふを張りてとる、其網にかゝる事夥しく、茅花の芝生に咲たるがごとく見ゆ、漁人農人幾百人己いふ事を知らず、川水を細き竹竿もてたゝきたて追下すさま、めづらしく見事なり、
p.1327 産物及製造部
一年魚(/アユ) 石禾川(○○○)ニ畜二鸕鷀一、捕レ魚コト、謠曲ニ載テ、後世和歌ニ鵜舟ノ篝火ト詠メリ、卽笛吹川(○○○)ノ事ナリ、今モ國府村ニ州中川漁運上金ノ請負スル者アリ、此邊漁獵ヲ專ニセリ、桂川(○○)、富士川(○○○)ニテ捕ル者多シ、毛智利ト云物ヲ竹ニテ造リ、藤ノ索ニテ釣リ川中ニ浸シ、俟二魚下一捕レ之、一擧シテ數千百頭ヲ獲ベシ、早川ノ鮎ハ鼻曲リト名ク、遡二急流一ユエナリト云、其餘ノ川ニハ多カラズ、鹽藏スルヲ黑漬ト云、曬乾シ繩ニ夾ミタルモ佳ナリ、松平甲斐守ノ時、八月ノ獻上鹽鮎ナヲ、
p.1327 江府名産〈幷近在近國〉
多磨川鮎(○○○○) 多磨郡の川也、江府の東に當る、六郷の川上也、一名香魚といふ、香のよきゅへ也、
p.1327 郡東口里小田(ヲタ)里、〈○中略〉所右淸河、源發二北山一、近經二郡家南、會二久慈河(○○○)一、多取二年魚一、大如レ腕之、
p.1327 伯太川(○○○)〈(中略)有二年魚伊久比一○下略〉
p.1327 石井郷〈○中略〉 名二日田川(○○○)一、年魚多在、
p.1327 大分河(○○○)〈○中略〉 年魚多在
p.1327 到二坐〈○神功皇后〉筑紫末羅縣之玉島里(○○○○○○○○○)一、而御二食其河邊一之時、賞二四月之上旬一、爾坐二其河中之磯一、 拔二取御裳之糸一、以二飯粒一爲レ餌、釣二其河之年魚一、〈其河名謂二小河一、亦其磯名謂二勝門比賣一也、〉故四月上旬之時、女人拔裳糸一、以レ粒爲レ餌釣二年魚一、至二于今一不レ絶也、
p.1328 九年〈○仲哀〉四月甲辰、北到二火前國松浦縣一、而進二食於玉島里小河之側一、於レ是皇レ后〈○神功〉勾レ針爲レ鉤、取レ粒爲レ餌、抽二取裳糸一爲緡、登二河中石上一、而投レ鉤祈レ之曰、朕西欲レ求財國一、若有レ成レ事者河魚飮レ鉤、因以擧レ竿、乃獲二細鱗魚一、時皇后曰、希見物也、〈希見、此云二梅豆邏之(メヅラシ)一、〉故時人號二其處一曰二梅豆羅(ヅラノ)國一、今謂二松浦一訛焉、是以其國女人、毎當二四月上旬一、以レ鉤投二河中一、捕二年魚一於レ今不レ絶、唯男夫雖レ鉤、以不レ能レ獲レ魚、
p.1328 遊二於松浦河一序
余以下暫往二松浦之縣一逍遙上、聊臨二玉島之潭一遊覽、忽値二釣レ魚女子等一也〈○中略〉因贈二詠歌一曰、〈○贈答歌略〉
蓬容等更贈歌三首
麻都良河波(マツラガハ)、可波能世比可利(カハノセヒカリ)、阿由都流等(アユツルト)、多多勢流伊毛河(タヽセルイモガ)、毛能須蘇奴例奴(モノスソヌレヌ)、
麻都良奈流(マツラナル)、多麻之麻河波爾(タマシマガハニ)、阿由都流(アユツル)、等多多勢流古良何(トタヽセルコラガ)、伊弊遲斯良受毛(イヘヂシラズモ)、
等富都比等(トホツヒト)、末都良能加波爾(マツラノカハニ)、和可由都流(ワカユツル)、伊毛我多毛等乎(イモガタモトヲ)、和禮許曾末加米(ワレコソマカメ)、
娘等更報歌三首和可由都流(ワカユツル)、麻都良能可波能(マツラノカハノ)、可波奈美能(カハナミノ)、奈美邇之毎波婆(ナミニシモハバ)、和禮故飛米夜母(ワレコヒメヤモ)、
波流佐禮婆(ハルサレバ)、和伎覇能佐刀能(ワギヘノサトノ)、加波度爾波阿由故佐婆斯留(カハトニハアユコサバシル)、吉美麻知我氐爾(キミマチガテニ)、〈○一首略〉
後人追和之詩三首
麻都良河波(マツラガハ)、河波能世波夜美(カハノセハヤミ)、久禮奈爲能(クレナイノ)、母能須蘇奴例氐(モノスソヌレテ)、阿由可都流良武(アユカツルラム)、〈○二首略〉
p.1328 一云、郡西有レ川、名曰二佐嘉川(○○○)一、年魚有レ之、
p.1328 鮎〈○中略〉
肉、氣味、甘平無レ毒、〈或曰、甘温動レ火、〉主治、傳稱補二五臟一、强二筋骨一、於二諸病一不レ有二禁忌一、然多食則不レ免二熱毒一爾、 乾鮎今有二白干者一、有二燒鮎者一、白干者采二鮮鮎一、去レ腸不レ淹而曝レ日也、肥前豐前等州及諸處貢二獻之一、燒鮎者古之火乾也、〈○中略〉
子、氣味、甘温無レ毒、主治、開レ胃進レ食、多食則動レ火、
p.1329 皰瘡事
太政官符、東海、東山、北陸、山陰、山陽、南海等道諸國司、
令三臥レ疫之日、治身及禁二食物等一事漆條、〈○中略〉
一病癒之後、〈○中略〉廿日已後、若欲レ喫二魚宍一、先能煎炙、然後可レ食、〈○中略〉但鯖及阿遲等魚者、雖レ有二乾腊一、愼不レ可レ食、〈年魚者、煎亦不レ可レ食、○中略〉
天平九年六月廿六日
p.1329 一くわい人の間にいませ給べき物、〈○中略〉あゆ、
p.1329 凡調〈○中略〉正丁一人、絹絁八尺五寸、〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉煮鹽年魚四斗、
p.1329 凡中男一人輸作物、〈○中略〉火乾年魚、押年魚、煮乾年魚、〈○中略〉各二斤、〈○中略〉漬鹽年魚、煮鹽年魚各七斤、鮨年魚五斤十兩、
p.1329 嵯峨天皇弘仁五年二月乙巳勅、水陸之利、公私所倶、捕レ之不レ時、物無二繁育一、如今百姓好捕二小年魚一、雖二所レ獲多一於レ物無レ用、宜仰二山城、大和、河内、攝津、近江等諸國一、令レ加二禁斷一、唯四月以後不レ在二禁限一、
p.1329 元日〈○承平五年正月、中略、〉いもじあらめも、はがためもなし、かうやうの物なき國なり、もとめもおかず、たゞおしあゆ(○○○○)をのみぞすふ、このすふ人々の口を、おしあゆもし思ふやうあらんや、
p.1329 天文十一年六月十一日庚寅、賀茂岡本小次郎鮎一折到來之、 十二日辛卯、三上越前鮎一折到來之、
p.1330 慶長十五年十二月十七日、いたくらいがのかみあゆ一折しん上申、
p.1330 一諏訪の笠懸には、にえをかくる、〈○中略〉一とせ於二紫野馬場一、諏訪の笠懸興行には、鮎を十六稻の穗に貫きて、松の枝にかけて、土にさしたりし也、是はまことを秘して、か樣にしたる也、眞實はぬるでの木也、〈○中略〉鮎をかけ候とも、ぬるでの木を立て枝にかけべし、
p.1330 妄語得失ノ事
或上人鮎ノ白干ヲ、紙ニ裹テ剃刀ト名テ、カクシヲキテ食シケル、小法師事ノ次ニ云ヒタク思ヒケルニ、主トトモニ河ヲ渡ルニ、鮎ノ河ニ見へケルヲ、御房々々ナマ剃刀見へ候、御足バシ御アヤマチアルナト云ケルトナン、
p.1330 曾而那以合點
山より里に出る者、二人つれだち、ある河の橋をわたるとて、水底をありく魚を見、一人がいふ、あれは口わき白し鮎なりと、つれのいふ、鮎ではない、鮎ならば飯がつきてあらむものを、あれは鯖であらふず、先に鮎といひつる者、いや〳〵鯖ならばおはれてをらうが、一つありくほどになかなか鯖ではないと、是をおもふに、一人は鮎の鮓ばかり見付けたり、一人はさし鯖ばかりを見付けたればなり、
p.1330 ひぼしのあゆ すけみ
雲まよひほしのあゆ(○○○○○○)くとみえつるは螢の空にとぶにぞ有ける
おしあゆ
はしたかのおきゑにせんとかまへたるおしあゆ(○○○○)かすなねずみとるべく
p.1330 あゆをみて よみ人しらず
なにゝあゆるをあゆといふらん 匡房卿妹
うぶねにはとりいれしものをおぼつかな
p.1331 澁鮎(さびあゆ)
さび鮎(○○○)の瀨々に身をとぐ石砥哉 光香
落行は爰やうきよのさゝの鮎(○○○○) 重賴
p.1331 アユモドキ 其形色恰如レ鰷ニシテ、口ニ泥鰌ノ如ナルヒゲアリ、山州桂川ノ名物也、其上流嵯峨ノ大井川ニモアリ、大ナルハ一尺バカリアリ、身ト尾トアユニ似テ頭ハ不レ似、頭ハ粗ドヂヤウニ似タリ、
p.1331 鮠 四聲字苑云、鮠〈巨灰反、漢語抄云波江(○○)、又用二 字一、所レ出未レ詳、〉魚似レ鮎而白色、
p.1331 今京俗呼二波伊一、江戸俗呼二波也一、本草和名鮠魚在二鮧魚條一、別無二和名一、按、漢語抄以レ鮎爲二阿由一、以レ云二鮠似レ鮎白色一、故訓爲二波江一、然其實鮎卽鯰魚、似レ鯰白色者、辨色立成奈波佐波、俗呼二毛太萬一者、非二波江一也、爾雅、鮂黑 、郭注云、卽白鯈魚、江東呼爲レ鮂、毛詩濳篇、鰷鱨鰋鯉、傳、鰷白鰷也、羅願曰、其形纖長而白、故曰二白鰷一、此魚好遊二水上一、故莊子覩二于濠梁一、稱二鯈魚出游從竄匿一、明レ遂二其性一也、淮南子曰、不レ得二其道一、若下視二鯈魚一望レ之可レ見、卽レ之不上レ可レ得、此魚好レ游也、本草綱目、鰷魚生二江湖中一小魚也、長僅數寸、形狹而扁、狀如二柳葉一、鱗細而整、潔白可レ愛、性好群游、是可三以充二波江一也、 疑是皇國諧聲字、〈○中略〉按、鮠卽鱯俗字、郭注爾雅、鱯似レ鮎而大、白色、四聲字苑依レ之、玄應音義引二孫炎一、似レ鮎而大、色白、是郭氏所レ本、李時珍曰、鮠生二江淮間一、無鱗魚、又鱘屬也、頭尾身鬐倶似二鱘狀一、惟鼻短小、口亦在二頷下一、骨不二柔脆一、腹似二鮎魚一、背有二肉鬐一、南人呼レ鮠、北人呼レ鱯、竝與レ鮰音近、邇來通稱二鮰魚一、而鱯鮠之名不レ彰矣、段玉裁曰、鱯魚今江中多有レ之、俗譌爲二回魚一、聲之誤耳、陶弘景鮧魚注又有二鱯魚一、亦相似、黃而美、分二鱯鮠一爲二二物一恐誤、
p.1332 鮠 〈巨灰反ハエ〉 〈俗用訓未詳〉 馳ハエ ハム サハ
p.1332 (ハエ) 鰙〈同上〉
p.1332 鮠はゑ 東國にてはや(○○)と云、はゑは蠅を好て食ふ故になづく、但蠅は關西にてはへ(○○)、關東にてはい(○○)といふ、
p.1332 大將しろがねのかゞり四あしつけさせて、いもじどもめしてつくらせ給て、とりあぐるいをどもとらせつ、あゆ一こ、はへ(○○)ひとこ、〈○下略〉
p.1332 いを 家良
冬川のきしの下行水ぬるみはえ(○○)ある世にもあひにける哉
p.1332 鮠〈訓二波惠一〉
釋名 〈漢語抄〉波也(ハヤ)、〈東俗〉鰸、〈壒囊、 、源順曰、字所レ出未レ詳、鮠四聲字苑云、巨灰反、按鮠者江海中之大魚、鱘屬、非二小魚之名一、字彚謂鮠音危、魚似レ鮎背靑、口小名レ鮎、背黑腹白名レ鮠、今以レ似レ鮎而名レ之乎、字書所レ言者河 也、今從二和名一而證レ之、又字彚鰸音區、狀似レ鰕無レ足長寸、大如二久股一、出二遼東一、然則非二波惠魚一、今壒囊何據而名レ之乎未レ詳、〉集解、川湖處處多有、狀似レ鮎而白色、背淡黑、略帶二靑色一、性好群集浮一遊于水上一、味甘淡稍美而不レ腥、然不レ及二鮎魚之美一也、鮠嗜レ蠅、故漁人用二馬尾一、或鯨鬣摸二成蠅頭一著二長縷一、先泛二炒糖于水上一、則群鮠逐レ香而聚、於レ時投二蠅頭于水一頻頻釣レ之、手熟者一瞬以レ百數、或以二撒網打網一采レ之、打網者、細目而廣二尺許、下有二袋形一、長四五丈、此亦先放二香餌于水上一、繼而漁夫左手持レ網、右手提二片端一、旋二撒于水中一、其形作二圓樣一、似レ結二首尾一、而後跳二于團中一者數回、少間次第擧レ網則多獲レ之矣、近世有二曝乾者一、有二燒乾者一、倶爲二佳味一也、〈○中略〉
肉、氣味、甘温無レ毒、主治、理二脾胃一調二心腎一、解二小兒疳疾一、多食則易レ瀉、
p.1332 (ハエ) 何レノ川ニモアリ、類多シ、白ハエ(○○○)アリ大ナリ、赤ハエ(○○○)アリ、アブラハエ(○○○○○)アリ、昔ヨリ倭俗 ノ字ヲハエトヨム、万葉集ニモ書ケリ、出處未レ詳順和名抄ニハ鮠ヲハエト訓ズ、是亦出處不レ詳、國俗ノ説ニ甘草ニ反スト云、性味鰷ニ不レ及ザレドモ、頗温補ス、乾タルハ、最佳シ、補レ脾止 レ瀉、
p.1333 波江(ハエ)〈○中略〉
正誤、大和本草ニ倭俗鰻ノ字ヲハエトヨム、萬葉集ニカケリ、本草啓蒙ニモハエヲ萬葉集ニ ト出ルヨシ記セルハ、倶ニ杜撰也、萬葉集中ニ ノ字ヲハエト訓タル事ナシ、萬葉集第六ニ (アハビタマ)珠、第七ニ、 玉(アハビタマ)、第十一ニ 具之(アハビカヒノ)ト觀タリ、
p.1333 鰷魚 〈萬葉集〉 ハエ ハイ〈京〉 シロバエ(○○○○)〈同上〉 ハヤ〈江戸、豫州、〉 一名參 魚〈典籍便覽〉 白鰷〈同上〉 參條魚〈正字通〉 鰺〈同上、䱗ノ俗字、〉
流水中ニ多シ、湖中ニモアリ、形香魚ニ似テ短ク、鱗麤ク色白シ、背ハ淡黑微靑、ハスニ比スレバ口小クシテ腹濶ク、腹下ノ鰭長シ、小ナル者ハ河水緩流ノ處ニ群游ス、大ナルモノハ湍水ヲ上ル、長サ四五寸、腹ニ鮞アリ、卽鬪魚之雌也、兒童等蠅ガシラ(○○○○)ト云、小鉤ヲ用ヒテコレヲ釣ル、四時倶ニアリ、腸ヲ去リテ煮食フ、味美ニシテ肉ニ剌ナシ、一種ヤナギバエ(○○○○○)アリ、一名サヽゴヒ(○○○○)、和州ムギツキ(○○○○)、防州形相似テ狹ク、脇ニ一黑條アリ、集解ニ説クトコロ、此魚ニヨク的セリ、
p.1333 はゑ 俗にいふはや、〈○中略〉近江湖中、伏見小倉、下總印幡沼多く産す、形このしろに似て、色白く、鱗こまかに鰭赭色なり、又やなぎはや(○○○○○)あり、卽綱目の鰷魚なり、狀はやより小く狹く、頭尾仰昂し、柳葉に似たり、瀦水に多く生ず、又もろこ(○○○)、おひかわ(○○○○)など稱するもの、皆この類なり、
p.1333 名産櫻鮠(○○) 此邊〈○中野波〉及び起川の名産也、形ちもろこばえより大きくして、黑く騂き色の斑文あり、美味にして上品なり、三月櫻花咲頃のみありて、其餘とり得る事なし、故に名づく、漢名しれず、多くは得がたき故、人々殊に珍賞せり、
p.1333 名産筏鮠(○○) 同所〈○北方村〉木曾川にあり、白はえのちいさきが、初冬より早春まで、寒水をいとひて、水の淀みあるひは船筏の下にあつまり居て奔流を凌ぎ、又鵜鴨等の害を避 るを、こまかなる網にてとり、醬油にて煮かため、生姜山椒など加へて曲物につめ、或は箱入にして四方にうる、伊勢の桑名のしぐれ蛤のごとし、淸潔にして味よく、世人殊に賞美せり、
p.1334 石鮅魚(アカハエ/ヲイカハ)
p.1334 石鮅魚おいかは 筑紫にてあさぢ(○○○)といひ、又あかばゑ(○○○○)、又山ふぢばゑ(○○○○○)など呼、京都にてをいかは(○○○○)、攝津にてあかもと(○○○○)と云、
京師の俗、大堰川を略しておゐかはと云、又赤もとと云は赤斑の略なり、又北國にておいかは と呼魚有、同名異物也、〈○下略〉
p.1334 鮠〈○中略〉
附錄、追川魚、〈狀類レ鮠而復似レ鮏、大者六七寸許、腹有赤斑一、背上微黑帶二微赤斑一、洛之大井川梅津處々急流多有、毎棲二岩石間之深處一、其味不レ及二鮠諸子一、予(平野必大)按東國山女魚歟、尚未レ詳、〉
p.1334 ヲイカハ 本草ニノセタル石鮅魚ナルベシト云説アリ、未レ知二是非一、ヲヒカハハ山中ノ川ニアリ、ハエニ似テ赤白色マジリ、口ノハタ黑ク、疣ノ如クナルモノ多シ、京畿ニテハヲイカハ(○○○○)ト云、筑紫ニテハアサヂ(○○○)ト云、又アカバエ(○○○○)トモ、山ブチハエ(○○○○○)トモ云、ウグヒニ似テ味マナレリ、大ナルハ六七寸アリ、ハエヨリ大ナリ、爲レ膾食ス、味美シ、ハエノ一種トスベシ、無レ毒乾タルハ温補ス、ミソニテ煮食ヘバ止二久瀉一、
p.1334 鰷魚〈○中略〉
一種オヒカハ(○○○○)アリ、一名アカバエ(○○○○)、〈大和本草〉ヤマバエ(○○○○)、〈筑前福岡〉ヤマブチバエ(○○○○○○)、〈同上秋月〉アサヂ(○○○)、〈筑紫、和州、〉アサデバエ(○○○○○)、〈筑後〉シヤヂ(○○○)〈伊州、勢州、〉アカマツ(○○○○)、〈勢州桑名〉ガラ(○○)、〈同上松坂〉アカマツバエ(○○○○○○)、〈石州防州〉ビヤクロク(○○○○○)、〈下總〉ジヨロウブナ(○○○○○○)、〈水戸〉卽シロバエノ雄ナリ、長サ六七寸、體扁ク薄クシテ鮞ナク臒アリ、腹下ノ鰭最長シ、腹ニ紅ト綠トノ 道、横ニ連リテ美ハシ、ソノ吻黑クシテ砂多シ、好テ水中ヲ走リ、相逐テ魚尾ヲ害ス、漢名、鬪魚、〈秘傳花鏡〉一名文魚、〈同上〉花魚、〈彚苑詳註〉錢爿魚、〈五雜組〉斑魚、〈泉州府志〉三斑、〈漳州府志〉丁斑魚〈同上、福州府志、〉丁斑ニ同名アリ、メダ カノコトヲモ丁斑ト云、雜字簿ニ出、〈○中略〉大和本草ニ鰷魚ヲアユト訓ズルハ非ナリ、
p.1335 毛呂古もろこ〈一名しまうを(○○○○○○)〉 近江及西國にてあぶらめ(○○○○)といふ、土佐にてもろこ共、又もつご(○○○)ともいふ、近江坂本にもろこ川といふ川有、此魚多し、故にもろこと稱す、
p.1335 鮠〈○中略〉
附錄諸子(モロコ)魚、〈略類レ鮠而狀似レ鮬、比レ鮬則頭小扁、背黑細鱗、腹下白帶二微紅色一、煮食則肉美脂多而腸苦、江州川湖多有、江之坂本有二諸子川一、而其魚最多、復粟津有二木曾義仲之社一、社畔有二小川一、祭二彼靈之日、土人擧レ䱩采二諸于魚一、必獲二數十斛一、故謂木曾族類之亡魂化作二斯魚一耶、朽木山川亦有、朽木氏炙獻レ之、〉
p.1335 モロコ ハエニ似テ頭小キニ、腹少ヒロク形マルシ、西州ニアブラメ(○○○○)ト云、又アブラハエ(○○○○○)ト云、本草ニノセタル、黃鯝魚ナルベシ、油ハエニ堅筋數條アルモアリ、白黑相マジハル島魚(○○)ト云、ヲリ物ノシマノ如シ、
p.1335 黃鯝魚〈○中略〉
毛呂古〈正字未レ詳〉 狀似二黃鯝魚一而狹長、其腸亦苦、亦州坂本川名二毛呂古川一、此魚最多也、大津市廛多炙販レ之、
p.1335 その時馳參人々には誰々ぞ、〈○中略〉をいかはの左京權亮、〈○中略〉もろこの兵衞尉、
p.1335 同〈○名鹽〉島魚(○○) 同所〈○有馬郡名鹽村〉谷川ニアリ、形鮠(ハエ)ニ似タリ、白キ竪筋在テ女工ノ織ル糸島ノ如シ、因テ島魚或ハ島鯽ト號テ名物ト成セリ、鰭ヲ動セバ金銀魚ノ水ニ遊ブガ如シ、俗設レ之盆水ニ放リ、
p.1335 岸睨(キシニラミ) 山中ノ河ニアリ、長五六寸或七八寸、形ハエニ似テ扁シ、又鯽ニ似タリ、目四アリ、其内ニノ目ハ小ナリ、非二眞眼一、色褐黑、漢名不レ知、
p.1335 ヲモト 嵯峨ニアリ、ハエニ似テ背ニ有二斑點一、爲レ群水面ニウカブ、河ノヨドミニアリ、
p.1336 いはな 美濃の極山中に居魚也、いもほり(○○○○)ともいふ、赤もつに似たり、大なるは一尺餘に及ぶものあり、是飛驒のさゝ魚(○○○)成べし、
p.1336 嘉魚 イハナ〈津輕〉 一名寐魚〈通雅〉
奧州津輕山溪ノ深淵中ニアリ、巖穴ニ居ル故ニイハナト名ク、形鱒魚ニ似テ小ク、白色ニシテヤマベノ如クナル斑紋ナシ、甚ダ油脂多シ、燒トキハ油流ルヽコト鰻鱺魚ヲ燒ガ如シ、秋月多ク捕フ、ヤマベ(○○○)ハ津輕ノ方言ニシテ、京師ニテハアマゴ(○○○)ト云、一名ミヅグモ(○○○○)、アメゴ(○○○)、〈伊州〉イモコ(○○○)、〈若州〉ヒラツコ(○○○○)〈和州白矢村〉ヤマガハ(○○○○)、〈丹後〉ヤマコ(○○○)、〈同上〉エノハ(○○○)、〈大和本草、雲州ノエノハハ別ナリ、〉形香魚ノ如ク、長サ七八寸、身ニ黑斑及ビ細朱點アリ、鱗細ナリ、奧州和州及他州ニ産スル者ハ、黑斑ノミニシテ朱點ナシ、是廣東新語ノ似嘉魚ナリ、
p.1336 飛驒の國の山中に生ずる篠ありて、春の下旬にいたりて、篠の節よりして筍を生ず、其形恰も魚の如し、斯て五月雨ふりつゞく頃自ら落て溪に入、化して魚となり、水中を遊ぐ、是を岩魚(いはな)といひ、篠魚(○○)といふ、大概鱒に二年ばかり歷たるが如く、漁て食するに、味ひ又鱒に彷彿たりとそ、先年加賀の國人、溪水に竹の葉の半魚となりて、遊ぐを見しと語りしも、是等の類なるべし、
p.1336 日光諸處の名産 魚蟲〈○中略〉岩魚(いはな)〈大谷川、其餘谷川に生ず、〉
p.1336 和加佐幾わかさぎ 駿河にてすゞめの魚(○○○○○)伯耆にてしらさぎ(○○○○)、常陸にてさくらうを(○○○○○)、若狹にてあまさぎ(○○○○)と云、今按にわかさぎ、又あまさぎ同物也、若州三方の湖中に多くこれを獵す、又常州櫻川に櫻魚(○○)と云有、是江戸にていふわかさぎ也、
p.1336 鮠〈○中略〉
江東別有二若鷺者一、相似非一一種一、此亦美二賞之一、
p.1337 ワカサギ 又名アマサギ、江河ノ中、或海ニモ生ズ、ハエニ似タリ、又鰷ノ如シ、長五六寸、色白ク味美シ、佳品ナリ、冬至以後味劣ル、江戸及北土ニアリ、若州三方ノ湖ニ多シ、西州ニハ未レ見レ之、
p.1337 若狹 味方堀アマサギ〈魚ナリ〉
p.1337 コモッヽキ 西州ニコモツヽキト云魚アリ、恰ワカサギニ似テ不レ同、池溝小流ニアリ、首小ニウロコ細シ、長二三寸ニ不レ過、ハエニ似テ圓シ、可レ食、
p.1337 䱅 玉篇云䱅〈音末、一音蔑、漢語抄云加末豆加、〉小魚名也、
p.1337 今俗或呼二加波幾須(○○○○)一、〈○中略〉原書作二海中魚似鮑也一、與レ所レ引不レ同、爾雅鯊鮀、郭注、今吹沙小魚、體圓而有二點文一、毛詩、魚麗二于罶一鱨鯊、正義引二陸機疏一云、魚狹而小、常張レ口吹レ沙、故曰二吹沙一、後漢書馬融傳注引二廣志一云、吹沙大如レ指、沙中行、太平御覽引二臨海異物志一云、吹沙長三寸、背上有レ刺、犯レ之螫レ人、爾雅翼云、非二特吹一レ沙、亦止食二細沙一、其味甚美、今人呼爲二重唇一、唇厚特甚、有レ若二鼃黽一、故以爲レ名、今江南小谿中毎春鯊至甚多、土人珍レ之、夏則隨レ水下、自レ是以後時亦有レ之、然亦罕矣、來春復來、李時珍曰、此非二海中鯊魚一、乃南方溪澗中小魚也、居二沙溝中一吹レ沙而游、咂レ沙而食、大者長四五寸、其頭尾一般大、頭狀似レ鱒體圓似レ鱓、厚肉重脣、細鱗黃白色、有二黑斑點文一、背有二鬐刺一甚硬、其尾不レ岐小、時卽有レ子味頗美、俗呼爲二阿浪魚一、是可三以充二加末豆賀一也、又按郝曰、今呼二花々公子一是也、巨口細鱗、黃白雜文、又有二黑點背鬐甚利一、故呼二皮匠刀子一、
p.1337 䱅〈音末、カマツカ、ソクラ、〉 鱴〈或〉
p.1337 (カマツカ)
p.1337 (カマツカ)
p.1337 䱅(カマヅカ)〈順和名〉鰸(同)
p.1338 䱅魚かまづか〈倭名抄〉 京にてかまづか、鴨川にてはかまきすご(○○○○○)、又かなくじり(○○○○○)と云、其形はぜに似て、又きすに似たり、大なる物をかじか(○○○)と云、
p.1338 カマヅカ 京都ニテカマヅカト云、又賀茂ニテ河キスゴ、或ハカナクジリト云、カモ川ニ多シ、其形ハゼ又キスゴニ似タリ、頭方ニシテカドアリ、色モ味モハゼニ似タリ、長六七寸、地ニツキテ上ニヲヨガズ、或沙中ニカクル、膾トスベシ、性平無レ毒、
p.1338 鰣〈訓二波曾一〉
集解、鰣狀扁似レ鮒而細、鱗白如レ銀、肉中多二細刺一而如レ毛、味類レ鱸而不レ美、性浮游易レ人レ綢、罥鱗不二復動一、才出レ水則死、最易二餒敗一、子多細膩、大者不レ過二一二尺一、彭淵材恨美而多レ刺是也、今所レ有之鰣魚不レ足レ爲レ美、或謂、江北江中有レ之而未レ聞二魚之傳送者一、惟江州琶湖多采、生食不レ美、鮓食稍佳、煮食不レ爲レ宜、淹食亦不レ爲レ良耳、源順曰、似レ魴肥美、江東四月有レ之、愚按、雖二形扁一而未レ見二似レ魴者一、江東亦未レ聞レ有レ之、李時珍曰、今江中皆有、而江東獨盛、從二海中一泝上、人人甚珍之、然則華之江中鰣魚別一種乎、若與二本朝鰣魚一同、則鰣從二難波江一泝二淀及宇治勢多一而入レ湖者乎、
肉、氣味、甘温無レ毒、主治、漁俗所レ謂、補二虚勞一、而未レ試レ之、
○按ズルニ、倭名類聚抄ニ載スル所ノ鰣ハハソト訓ジ、海魚ナリ、宜シク鰣條ヲ參看スベシ、
p.1338 ハス 生二江湖中一、琵琶湖ニ多シ、味ヨシ、長七八寸、細鱗白色、尾鬣赤、初夏時出連行、其性好二飛躍一、越レ船飛游、四五月自二湖底一泝二於河溝一、以レ網取レ之、浮陽之魚也、以二鰕及蚯蚓一爲餌釣レ之、〈○中略〉順和名ニ鰣魚ヲ波曾ト訓ズ、然レドモ本草綱目所レ載鰣魚ハスニアラズ、
p.1338 波須(はす)魚 正字未レ詳 俗云二波須一 或用二鰣字一誤、鰣見二海魚下一、
按江州湖中在レ之、四五月多出、其身圓肉白、形色鱗皆似二幾須一、大四五寸不レ過二一尺一、炙食甘平、又作レ鮓亦佳也、 有二海幾須川幾須之二種一、蓋此川幾須之類矣、
p.1339 近江 鰣(ハス)
p.1339 波須幷和多加 此二魚湖水之所レ有而他邦無レ之、斯魚春初多出、酢藏者佳矣、二魚共似二鮒狀一、
p.1339 ワタカ(○○○) 其形ハスニ似テ不レ同、長サハハスニ同ジ、味モ亦ハスニ似タリ、ハスノ味ニハ不レ及ト云ヘドモ佳味ナリ、是亦琵琶湖ニ多シ、其性ハスト同、
p.1339 黃鯝魚 俗云和太古(○○○)
本綱、黃鯝魚、生二江湖中一小魚也、狀似二白魚一而頭尾不レ昂、扁身細鱗白色、濶不レ踰レ寸、長不レ近レ尺、可レ作二鮓葅煎炙一甚美、凡魚腸曰レ鯝、此魚腸腹多レ脂、漁人煉二取黃油一、然燈甚鯹也、
按、黃鯝魚、狀似二小鰡(エフナ)一、而細鱗白光色、大五七寸許、其腸極苦、脂多、故俗呼曰二腸子(○○)一、處處池川與鮒並出、 江州湖中最多、而未レ煉二取油一、但冬月不二多出一、失レ水易レ死、
p.1339 黃鯝魚 ワタカ ワタコ
琵琶湖ニ多シ、長サ七八寸、形ニゴロニ似テ扁ク鱗小ク、首小ニシテ背高ク、腹張リ口小クシテ齒ナシ、鱮魚(タナゴ)ノ形ニ似テ長シ、又ハスニモ似タレドモ首大ナラズ、目上ニヨラズシテ大ナリ、下ノ鰭赤黃色ヲ帶ブ、全身白色、背ハ微黑色、春末ヨリ出、五月ニ多シ、煮食ヒ或ハ鮓ト爲、肉ニ細刺多シ、腹中ニ子滿ツ、子ハ色微シシラケテ細カナリ、此魚三寸以下ナル者ヲセムシワタカ(○○○○○○)ト云、一種ノナワタカ(○○○○○)ハ形大ナリ、濶サ四五寸、長サ一尺二三寸ニシテ鯽魚ノ形ノ如シ、
p.1339 波長(はちやう)魚 腸香〈和太加〉 名義正字未レ詳
按波長魚在二湖中一、形似鮒而頭長鱗細脊黑、長五六寸、大者尺許、至レ秋鰭變レ紅、
p.1339 魴魚 ヲシキウヲ(○○○○○) ヲシキボテ(○○○○○)〈江州〉 ヲキボテ(○○○○) ヲキザコ(○○○○)〈共同上〉一名、魾〈通雅〉 〈正字通〉 〈俗字〉 鯕 魭 鰟 鯾 〈共同上〉 縮項鯿〈杜詩〉 靑鯿〈南寧府志〉 縮項仙人〈事物紺珠〉 槎頭編〈同上〉 扁花〈盛京通志〉 縮頭仙人〈水族加恩簿〉 赬尾〈名物法言〉
湖中ノ産小魚ナリ、琵琶湖ニ多シ、卽鱮魚ノ身廣キ者ナリ、長サ三四寸アリ、正字通ニ魴魚不レ盈レ銖、兩雄鱗有二五色一ト云、天香樓偶得ニ、魴魚身廣而匾、頭尾倶尖小、俗爲レ鯿、冬月有レ之、大者重可二二三斤一、呉俗夏月漁人張レ網取二得小魚一、名曰二罾鮮一、其中有二形與レ魴同一、而大不レ過二二三寸一、小纔及二半寸一、俗謂一之魴鮖一、此卽魴也、蓋至二冬月一始大耳、爾雅釋魚有二魴 一、郭景純曰、江東呼二魴魚一爲レ鯿、一名 、音毗、當部此也古ヨリ魴魚ヲマナガツホ(○○○○○)ト訓ズ、然ドモ河之魴或伊洛鯉魴ト云時ハ、淡水ノ産ナリ、マナガツホハ鹹水ノ産ナレバ、 魚ヲ的當トスベシ、
p.1340 鮦〈直隴反、縣名、知々夫(○○○)、〉 鮧〈渠佳反、知々夫、〉 魦〈素戈反、知々夫、又伊佐々古、〉
p.1340 〈音翼之反、性伏沈在二石間一、〉又有レ鱅、〈與恭反、相似有二黑點一、〉䱩魚〈莫往反、相似而頗著二劒鉤一、〉鱏〈性伏沈吹レ沙、鼻長七八寸、餘林反、出二崔禹一、〉和名知々加布利(○○○○○)、
〈頭注〉按、 、据二順抄一 誤、按順抄鱅和名知知加布里、 䱩鱏、和名各別當レ攷、
p.1340 鱅 崔禹錫食經云、鱅〈音容、和名知知加布里、〉似二 魚一而有二黑點一也、
p.1340 陳藏器云、杜父魚生二溪澗下一、背有レ刺、大頭濶口、長二三寸、色黑斑如二吹砂一而短也、崔氏所レ言鱅蓋是、今俗呼二加自加一、京俗呼二伊之毛知(○○○○)一、近江彦根謂二之知々无古(○○○○)一、石部驛曰二知无古(○○○)一、或曰二登知无古(○○○○)面波曰二知々古宇(○○○○)一、一種相似而小、背黑色腹油色無レ鱗者、與三杜父魚之淡黃黑色有二黑斑細鱗一異、京俗呼二不具利久良比(○○○○○○)一、近江石部謂二之知々无加夫利(○○○○○○)一、又謂二登知无加夫利(○○○○○○)一、是知知加不利之轉譌也、江戸俗呼二太菩波世(○○○○)一者亦是類也、又按、史記司馬相如傳、鰅鱅 魠、集解、郭璞曰、鱅似レ鰱而黑、是陳藏器李時珍等書所レ載鱅魚卽是、與二崔氏所一レ擧不レ同、蓋同名異物耳、本草和名鱅在二 條一、無三別有二和名一、
p.1340 鱅〈音容、チヽカブリ、〉 鮂〈音囚、白鯈魚、チヽカブリ、サメ、〉
p.1341 杜父(ドンボ/イシモチ ウタウタヒ)魚〈渡父魚(カジカ)、黃䱂魚、船矴魚、伏念魚並同、或云、土 、土鮒、土附亦並同、〉
p.1341 杜父魚(カジカ) 河鹿なり、山河にある魚也、夜なきて其音たかし、故に名づく、俗にうたうたひとも云、
p.1341 加志加魚〈訓如レ字〉
釋名、網魚、〈源順〉古里魚、〈賀俗稱〉魮、〈音皮、源順曰、崔氏食經云、網莫往反、與レ罔同、似二鮔魚一而頰著レ鉤者也、此鉤者言腮下二横骨歟、然則䱩者卽加志加魚乎、大抵加志加魚未レ見二正字、或作二歌鹿一、言魚聲如レ歌如二鹿之遠鳴一也、古里亦聲如レ曰二吾里吾里一、賀州俗夏秋乘レ凉、群二集河邊一、人人握二香餌于掌中一、掬レ水呼二古里一、則魚群來入二掌中一、因捕レ之、一夕滿レ籃而息、或曰、用二魮字一、漢丘仲聞二魮鳴一作レ笛、後世漁人吹レ笛聚レ魚、本朝自レ古山人吹レ笛聚レ鹿而射レ之、亦此類也、按風俗通曰、笛漢武帝時、工人丘仲所レ造也、未レ知二聞レ魮鳴而造者一有二證據一乎、魮與レ 同、本朝爲二杜父名一、字彚曰、蒲糜切、文魮魚名、狀如二覆銚一、鳥首魚尾有レ翼、音如レ磬、生二珠玉一是似二文鰩一而磬音似二加志加一、其珠玉未レ詳、加志加者、素本草所レ謂黃顙軋軋之魚也、而無二魮名一、則魮者據二古俗一爲二杜父一、〉
集解、形類二小鯰一而微小、腹下黃白、背上靑黑帶レ黃、腮下有二二横骨一、兩鬚極細、群游作レ聲、如二蛙蚓之吟一、歌人詠レ之以爲二山川閑寂之賞一也、賀越之俗賞レ之嗜食、作レ鮓號二蛇鮨一、作レ醬號二賴越一、倶守令獻レ之、予〈○平野必大〉往年使二二荒山一、遊二大谷川之湍一觀二小魚之泳一、土人曰、加志加魚也、然未レ聞二其聲一爾、或曰、有レ聲之魚、必使二眼眶以開閤一、此亦一奇也、
肉、氣味、甘平無レ毒、〈反二荊〉芥一主治、利二小水一、消二水腫一、治二熱淋一、
p.1341 加志加魚
加志加魚者、黃顙魚也、又名二黃鱨、黃頰、䱀軋一、黃軋、李時珍曰、顙頰以レ形、鱨以レ味、䱀軋以レ聲也、又曰、黃顙無レ鱗、身尾倶似二小鮎一、腹下黃背上靑黃、腮下有二二横骨一、兩鬚有レ胃、群游作レ聲如二軋軋一、性最難レ死、陸機云、魚身無頭頰骨正黃魚之有レ力能飛躍者也、與二各條釋名一可二倂考一、
p.1341 杜父魚 本草綱目ニアリ、〈○中略〉江州ノ湖ニ多シ、形河魨ニ似テ色黑ク、長サ五六寸アリ、鯊魚ニモ似タリ、此魚ヲ河鹿ト云説アリ、夜ナク故ニ名ヅク、古歌ニモヨメリ、一説ゴリノ大ナルヲ河鹿ト云、ゴリ杜父魚同類ナリ、京都ノ方言ニダンギボフス(○○○○○○)ト云魚アリ、杜父魚ニ似テ其 形背高シ、是亦杜父魚ノ類也、
p.1342 杜父魚 カジカ〈古歌仙臺〉 カハカジカ(○○○○○)〈仙臺〉 イシモチ(○○○○)〈京〉 カバヲコゼ(○○○○○)〈伏見〉ゴロモチ(○○○○)〈同上〉 ウタウタヒ〈淀〉 子マル(○○○)〈嵯峨〉 子ンマル(○○○○)〈共同上同上〉 ウシヌスビト(○○○○○○)〈播州〉 スデッコ(○○○○)〈同上〉 ドウマン〈江州〉 チンコ(○○○)〈石部〉 トチンコ(○○○○)〈同上〉 チヽンコ(○○○○)〈彦根〉 子ンカボ(○○○○)〈駒井村〉 ボンノコ(○○○○) ムコ(○○) ドボ(○○)〈共同上〉 トホ(○○)〈備前〉 ドウボウ(○○○○)〈同上〉 ドンボウ(○○○○)〈筑前〉 ドンボ(○○○)〈同上〉 ドボウズ(○○○○)〈備前作州〉 アブラハゼ(○○○○○)〈豫州西條〉 クチナハドンコ(○○○○○○○)〈同上同上〉 カコブツ(○○○○)〈越前福井〉 イシビシ(○○○○)〈敦賀〉 イシビス(○○○○)〈同上〉 クロテンジヤウ(○○○○○○○)〈同上〉 テンジヨ(○○○○)〈共同上同上〉 グズ(○○)〈越中、同名アリ、〉ドンゴロ(○○○○)〈筑後〉 ドンクウ(○○○○) ドンコ(○○○)〈共同上、同名アリ、〉 ドンコツ(○○○○)〈勢州龜山〉 ドゴズゴ(○○○○)同上 ダンギボウ(○○○○○)〈共同上桑名〉ドンゴウ(○○○○)〈肥前〉 ドンコウ(○○○○)〈防州〉 ゴツポ(○○○) ホンシキシヤ(○○○○○○) サムラヒ(○○○○)〈共同上〉 ゴンパ(○○○)〈雲州〉 カハギス(○○○○)〈加州〉 チヽコウ(○○○○)〈阿州〉 ゴモ(○○)〈薩州〉 ゴモゾウ(○○○○)〈同上〉 ベト(○○)〈佐渡〉 ベトカヂ(○○○○)〈同上〉 アカゴウ(○○○○)〈土州〉 アナゴウ(○○○○)〈同上〉 アナハゼ(○○○○)〈日州〉 キハチ(○○○) イカリイヲ(○○○○○) シマハゼ(○○○○) 一名土附魚〈彚苑詳註〉 吐哺魚〈寧波府志〉 吐䰻魚〈正字通〉 京魚〈同上〉
流水湖澤ミナ有リ、常ニ水底沙上ニ居リテ浮游セズ、長サ五六寸、形蝦虎(ハゼ)魚ニ似テ肥大ナリ、大頭濶口ニシテ扁ク細鱗アリ、色淡黃黑ニシテ黑斑アリ、肝ニ毒アリ、食べカラズ、ソノ卵ハ石上ニ粘著シ、形麥粒ノ如ク、多ク並ピテ色赤シ、孚スルニ髓テ漸ク黑クナル、此魚旦タニハ鳴ク、其聲濁リテ蛙ノ如シ、故ニカジカト歌ニモ詠ズ、蛙ノ屬ニモカジカト云アリ、雨蛤(アマガヘル)ヨリ微大、蝦蟆(カハズ)ヨリ小ナリ、淡黑色或ハ微褐ヲ帶テ微痱(イボ)アリ、夏秋晝石上ニ出テ鳴ク、聲淸亮キクニ堪タリ、是錦襖子ナリ、蟲ノ部ニ詳ニス、古歌ニ詠ズルカジカ卽此物ナリト云一説アリ、杜父魚ノ一種相似テ小ク、背ハ黑色腹ハ油色ニシテ鱗ナキモノヲ、フグリクラヒ(○○○○○○)〈京〉ト云フ、是食物本草ノ土 魚(○○○)ナリ、大和本草ニ、ウロヽコ(○○○○)ト云フ、ヲロヽコ(○○○○)、〈同上〉ドンツコ(○○○○)、〈豫州〉ゴロツポ(○○○○)〈勢州山田〉ドロボハゼ(○○○○○)、〈桑名〉クロボウズ(○○○○○)、〈龜山〉 クロンボ(○○○○)、〈共同上同上〉ダボハゼ(○○○○)、〈江戸〉エツタ(○○○)、〈江州石部〉トチンカブリ(○○○○○○)、〈同上〉チヽンカブ(○○○○○)、〈同上〉アブラ魚(○○○○)〈共江州、山田、〉ヤマドンコツ(○○○○○○)〈防州〉
p.1343 吹沙魚かなびしや(○○○○○) 京にてかなびしや(○○○○○)と云、四國にてじんそく(○○○○)と云、肥前にてじやうとく(○○○○○)といふ、江戸にてこちじやこ(○○○○○)と云、湖水及谷川の石の間に住小魚也、形色共に鯒に似て小さし、其大サ二寸、細なる黑點文有、其尾岐あらず、
p.1343 泳沙魚〈訓二須奈久倶利一〉
集解、魚形昂扁、略類二䱩 一而平、頭大尾細無鱗、鬐硬背上淡黑有レ斑、大者二三寸、性成レ群吹レ沙而游游容如レ泳二于沙中一、魚味不レ美、故食者少矣、
肉、氣味、甘平無レ毒、主治、煖レ中益レ氣、
p.1343 泳沙魚
此是鯊魚非二海中之大魚一、乃溪澗中之小魚也、居二沙溝中一吹レ沙而游、咂レ沙而食、故有二吹沙、沙溝、沙鰛之名一、大者長四五寸、細鱗黃白有二黑斑一、體圓肉多陀陀然、故爾雅名二鮀魚一、俗呼爲二阿浪魚一、然本邦未レ見二如レ此者一、漸一二寸無鱗者也、
p.1343 鯊(かなびしや/じんぞく)音 鮀魚 吹沙 沙鰛沙溝魚 俗云加奈比之也、又云志牟曾久(○○○○)、本綱、鮀魚、居二溪澗沙溝中一、吹レ沙而遊、咂レ沙而食、大者長四五寸、其頭尾一般大頭、狀似鱒體圓似鱓厚肉重唇細鱗黃白色一、有二黑斑點文一、背有二鬐刺一甚硬、其尾不レ岐小、時卽右レ子、味頗美、俗呼爲二阿浪魚一、〈此非二海中沙魚一也〉 按鯊湖及谷川水庭石間小魚、形色其似レ鯒而小、其大一二寸、有二細黑點文一、其尾不レ岐、京俗曰二加奈比志夜一、〈金杓之下略乎〉四國人曰二志牟曾久一、〈名義未レ考〉未レ見二四五寸者一、
p.1343 鯊魚 カマツカ(○○○○)〈京〉 カハギス(○○○○) カハキスゴ(○○○○○) スナフキ(○○○○) スナホリ(○○○○)〈新校正〉 スナメグリ(○○○○○)〈南部〉 カマビシ(○○○○)〈仙臺〉 アブラハゼ(○○○○○)〈津輕〉 スナコズリ(○○○○○)〈播州〉 スナモチ(○○○○)〈和〉 〈州〉 ドンコ(○○○)〈豫州同名アリ〉 カナキシ(○○○○)〈讃州〉 ヨシ(○○)〈阿州〉 ジンゾク(○○○○)〈四國〉 スナハミ(○○○○)〈備後〉 ゴロビシ(○○○○)〈若州〉 カナクジリ(○○○○○) スナムグリ(○○○○○)〈常州〉 カナビシヤ(○○○○○) ホウセンボ(○○○○○)〈勢州〉 スモコ(○○○)〈江州〉 スナクヾリ(○○○○○) コトビキ(○○○○)〈大者〉 ダンギボ(○○○○)〈共同上小者〉 一名小沙魚〈正字通〉 重脣〈典籍便覽〉 新婦〈事物紺珠〉 新婦臂〈寧波府志〉
流水中ニ多シ、常ニ沈テ沙上ニアリ、口ヲ張リ沙ヲ吹ク、形蝦虎(ハゼ)魚ニ似テ、頭方ニシテ細ク尖リ、身長サ六七寸、細鱗淺黃黑色ニシテ黑斑アリ、通雅ニ身前半濶而扁、後方而狹ト云、煮ル時ハ骨肉自ラ分レ、細刺ナク味美ナリ、一種江州ニテ冬春多ク取リ、食ニ供スルモノヲヒガイ(○○○)ト云フ、形相似テ頭口倶ニ小ク色白シ、鯊魚ヲハゼト訓ズルハ非ナリ、
p.1344 崔禹錫食經云、 、〈音夷、和名伊師布之(○○○○)、〉性伏沈、在二石間一者也、
p.1344 嶧山君曰、伊之夫之福州府志、石伏魚是也、愚按、伊之布之、今俗又呼二呉利(○○)一、又敦賀呼二杜父魚一爲二伊之毘之一、或呼二伊之毘須(○○○○)一、蓋伊之布之之轉譌、要レ之石伏杜父不二甚遠一、故其名錯互也、〈○中略〉按閩中海錯疏、抱石、出二於山溪一、背偃而腹平、大如二拇指一、常貼一于石上一、土人取以爲レ腊、又云、石伏、伏二于溪下一、崔氏所レ言 、蓋是類也、
p.1344 (イシブチ)
p.1344 大將しうかねのかゞり四あしつけさせて、いもじどもめしてつくらせ給て、とりあぐるいをどもとらせつ、あゆ一こ、はへひとこ、いしぶし(○○○○)、こぶないれさせ、あらまきなど、そへさせて、藤つぼのわか宮の御もとにてつかうわうらい月日かきて、せむたてゝ御なし給へり、
p.1344 したしき殿上人あまたさぶらひて、にし川よりたてまつれるあゆ、ちかき川のいしぶし(○○○○)やうもの、おまへにててうじてまいらす、
p.1344 家集述懷 源仲正 たれかさはあみのめみせですくふべきふちにしづめる石ぶし(○○○)のみを
p.1345 さうひ 正三位知家
早せ河さてにはちかふいしぶし(○○○○)をいさうひとつにまかせてをみん
p.1345 巡役之朝飯、明日可レ令二勤仕一候、此間依二霖雨一美物雖二難レ得候一、〈○中略〉魚類者、〈○中略〉石臥、
p.1345 鮴(こり/○)〈字書に見ることなし、姑く俗に從ふ、一名鯼、〉〈イシブシ〉
p.1345 〈訓二伊志布之一〉
釋名、䱅、〈訓二加麻豆加(○○○○)一、源順和名音末、小魚名也、崔氏食經曰、 音夷、性伏沈在二石間一者也、按順以二䱅 冩二二物一夫不レ然焉、䱅性伏二沈于沙石間一而難レ辨、則本一物也、又一種有二似レ䱅而背腹純黑者一、俗呼曰二談義法師(○○○○)一、未レ知二名義一也、或曰、以二伊志布之爲二加志加之別名一、則依二士地流稱一然乎未レ詳、〉
集解、形似レ 而細有レ鬚有二硬鬐一、大頭細尾無鱗、腹白背有二斑文一而蒼黑、大者三四寸、性伏二于沙石一、或潛一于石間一、雖二淸淺之流水一而難レ見、其味最美、藤長淸夫木抄作二鯼字一、載二源仲正歌一未レ詳、
肉、氣味、甘平無毒、主治未レ詳、
p.1345
、南産志所レ謂抱石魚歟、背偃腹平、無鱗如二指大一、貼二於山溪石上一、安溪縣以爲二佳品一、石伏魚亦同類乎、
p.1345 ゴリ(○○) 二種アリ、一種腹下ニマルキヒレアリ、其ヒレノ平ナル所アリテ石ニ付ク、是眞ノゴリナリ、膩多シ、爲レ羮味ヨシ、形ハ杜父魚ニ同シテ小ナリ、但背ノ文黑白マジレリ、又名イシブシ、賀茂川ニ多シ、漁人トリヤウアリテ多クトル、一種ヒレ右ノ如ナラズ、膩ナシ味ヲトレリ、然ドモ是亦羹トシテヨシ、賀茂川ニ多シ、筑紫ニテウロヽコト去物ナリ、
p.1345 石斑魚(いしふし) 石礬魚 高魚〈俗云石伏〉 〈和名抄〉 鯼〈夫木集用レ之非也〉
本綱、石斑魚、生二南方溪澗水石處一、長數寸、白鱗黑斑浮二游水面一、聞二人聲一則劃然深入、其長者尺餘、斑如二虎文一、性婬、春月與二蛇醫(トカケ)一交犯、故其子有レ毒、 按石斑魚、狀似二彈塗(ハセ)魚一、而頭大尾細有鬚、有二硬鬐一、有二細鱗一如レ無、其背斑文淺黑色腹白、大者三四寸、常 伏二石間一、故稱二石伏一、又背腹其黑者、呼名二談義坊主一、
p.1346 杜父魚〈○中略〉
增、杜父魚ヲ、ゴリニ充ツル古説ハ誤ナリ、ゴリハ形小ニシテ一二寸許、形同ジケレドモ鳴カズ、漢名石伏魚、〈福州府志〉和名ニモ石ブシト云、源氏物語ニ見ヘタリ、今モ江州ニコノ名ノコリテ、イシブシヨ(○○○○○)ト云、大和本草ニゴリノ大ナルヲカジカト云ハ非ナリ、
p.1346 山城 賀茂川 (ハヘ)、 (イスブシ)、 加賀 淺野川鮴(ゴリ)
p.1346 鱊魚(イサヾ)〈春魚同〉
p.1346 鱊いさゞ 北國にてかねたゝき(○○○○○)と云、京師にてだんぎばう(○○○○○)といふ、〈○中略〉
俗にちりめんざこといふは、此魚の乾たる物也、又駿河にてかねたゝきと云は別物也、
p.1346 鱊魚(イサヾ) 本草ニノス小魚ナリ、春ハ多ク川ニ上ル、細魚也川ノ淺キ處ヲノボル故、一名サノボリ(○○○○)ト云、近江ノ和爾、越前敦賀ニ多シ、形鯊ニ似タリ、或曰、イサヾハ鯊ノ子也、
p.1346 鱊魚 イサヾ(○○○) ドロメン(○○○○)〈攝州〉 ジヤミ(○○○)〈豫州吉田〉 シラス(○○○)〈同上大洲、加州、〉 シラスタツクリ(○○○○○○○)〈筑前〉 シラスナゴ(○○○○○) コアイ(○○○)大坂 一名鵞毛魚〈典籍便覽〉 麥魚〈正字通〉 銀魚〈廣東新語〉香魚〈同上〉
イサヾハ攝州兵庫ニテ、季春ノ時、布網ヲ海礒ニ布テ取ル、長サ一寸許、白色ニシテ微黑、水ト一色ナリ、水中ニ於テハソノ形ヲ見ズ、タヾ目睛黑シ、體粘滑ニシテ泥鰌ノ如シ、生柳枝ヲ以テ攪スレバ粘セズ、コレヲ煮或石灰少鹽水ヲ投入スル時ハ色白ク、脇ノ中間ニ黑條アリ、卽腸ノ透見スルナリ、此魚ヲ煮テ乾ス者ヲチリメンザコ(○○○○○○)ト云フ、是鵞毛脡ナリ、大小アリ、最小〈二三分〉ナルヲ上品トス、薄ク板ノ如ク拵へ、乾シタルヲシラスボシ(○○○○○)〈江戸〉ト云、又タヽミイワシ(○○○○○○)〈同上〉ト云、此魚ハドロメンイ ワシノ兒ナリ、一説鰛魚ノ兒ナリ、漸ク大ニナリ、漸ク靑色トナルト云フ、紀州ニテハ、ユキイワシ〈白色透明ナリ〉ノ兒ナリト云フ、イサヾニ同名アリ、麵條魚(シロウヲ)モ雲州ニテイサヾト云フ、又江州和爾ニテ取リ京師ニ賣出ス、イナヾハ一名サノボリ(○○○○)、淡水ノ産ナリ、長サ一寸許、頭圓ニシテ蝦虎(ハゼ)魚ニ似タリ、漢名詳ナラズ、大和本草ニ、蝦虎魚ノ兒ト云フハ非ナリ、琵琶湖ニ蝦虎魚ナシ、又一種イサヾ、一名ウルリコ(○○○○)アリ、此ハ越前足羽川、毎歲六月炎暑ノ時、天晴ルヽ時ハ小蛾群飛ス、土人コレヲ水中ニ打落ス時ハ、化シテコノ魚トナル、形蝦虎魚ニ似テ一寸許、土人取テ (スシ)ト作ス、イサヾズシト云フ、又阿州吉野川ノサノボリハ、乾タル物三分許、鵞毛脡ニ似タリ、是江州ノサノボリト同名ナリ、
p.1347 近江 和邇崎魦(イサヽ)
p.1347 番代(ばんだい)魚 正字未レ詳 俗云波牟太伊
按、番代魚生二池澤川流一皆有、三四月初出、九十月不レ見、長一寸許、灰白色、脊有下緗(モヘギ)與二柹色一縦文上、腹白群二游水面一、聞二人聲一則深入、而諸魚與レ此同逃去、頗如二守門者一、其形狀本草所レ謂石斑魚略相似矣、然此魚總無二甲乙一、皆不レ過二寸半一、又不レ見二其䱊一、唯濕生者矣、人亦不レ食之、
p.1347 國栖〈又鼓司、吉野之人之名也、吉野櫻落入レ水作レ魚、故曰二櫻魚(○○)一、又曰鼓司魚(○○○)一一也云々、〉
p.1347 大和 國栖魚
p.1347 鯫〈士垢反、一曰人姓、漢有二鯫生一、加良加支(○○○○)、〉
p.1347 䱩魚 崔禹錫食經云、䱩、〈莫往反、與罔同、和名加良加古(○○○○)、〉似二 魚一而頰著レ鉤者也、
p.1347 按、今俗呼二疑々一、或云二疑々宇一、丹波俗今猶呼二加良加伎一、加伎加呉一聲之轉、謂レ鉤也、所レ謂頰著レ鉤也、本草和名、 在二 條一、無三別有二和名一、〈○中略〉按、諸書不レ載二䱩 字一、按、毛詩魚麗二于罶鱨鯊、正義引二陸機疏一云、鱨一名黃頰魚一是也、似二燕頭魚一身形厚而長大、頰骨正黃、魚之大而有レ力解飛者、釋文引云、今江東呼二黃鱨魚一、尾微黃、大者長尺七八寸許、食療本草、黃顙魚一名䱀䰲、無レ鱗李時珍曰、 身尾倶似二小鮎一、腹下黃、背上靑黃、腮下有二二横骨兩鬚一、有レ胃、羣游作レ聲如二軋々一、性最難レ死、小野氏曰、是 可三以充二加良加伎一、
p.1348 〈音罔、カラカコ、〉 鮿〈士垢反、白魚、カラカコ、〉 鯫鮿〈今正音輙、 魚、〉
p.1348 (ギヾ/○)
p.1348 絲(キヾ)魚
p.1348 黃穎魚ぎゝ 備前にてぎゝ(○○)、東國にてぎゞう(○○○)、北國にてあいかけ(○○○○)、加賀にてざす(○○)、奧州及越後にてはちうを(○○○○)、越前にてあかにこ(○○○○)、出羽にてがばち(○○○)、上總にて川ばち(○○○)、伊勢にてども(○○)、土佐にてぐゝ(○○)といふ、此魚背の上に刺有て人を螫す、ごき〳〵と鳴く、人これを捕ふ時は、はなはだかなしむ聲を出す、今按に享保十三年戊申秋、東國所々洪水せしころより此魚うせたり、しかうして後、鯰と云澗東國に生ず、うたがうらくはぎゝ鯰に變じたる物歟、
p.1348 〈音皮、與魮同、俗訓二岐岐一、〉
集解、 生二于溪澗田水間一、狀類二加志加魚一而有レ鬚、背淡黑帶二黃赤一、頭大口濶、其尾有二小岐一、背上鬐刺螫レ人、大者及レ尺、有レ聲如レ蛙鳴、俚語曰、吾喜吾喜、人捕レ之則哀聲甚悲、又俚語曰岐岐、肉味不レ及二䱩䱅一、尚野人之食也、
肉、氣味、甘温無レ毒、主治、破レ瘀消レ瘕、多食則害レ人、
p.1348
本草所レ謂杜父魚也、當レ作二渡父一、卽渡父採二子溪澗所レ食也名二船矴魚一、見レ人則以レ喙插入二泥中一如一船矴一也、時珍曰、生二溪澗中一、長二三寸、狀如二吹沙一而短、其尾岐、大頭濶口、其色黃黑有レ斑、脊背上有二鬐刺一螫レ人、卽是本朝溪澗之 也、 似レ魮同、非二鰟魮鯆魮之魮一、呉任臣續字彙補、魮魚名尾有レ毒、大平御覽載山海經曰、懸甕之山晉水出焉、其中多二魮魚一、其音如レ叱、此亦渡父乎、
p.1349 絲(キギ)魚 時珍食物本草註云、生二諸溪河中一、長五六寸、黃褐色無鱗、濶口、口有二細齒一如レ鋸、腮下有二硬刺一、骨亦硬、善呑二小魚一、肉薄味短氣味甘平無レ毒、主下益二脾胃一和中五藏上、發二小兒痘疹一、多食生レ疥、處々山中溪河ニアリ、アギノ下ノ兩傍ニヒレアリ、又背ニヒレアリ、皆刺ナリ、三處共ニ人ノ手ヲフルレバ、人ヲサシテ痛ム、ナマヅニ似テ小ナリ、又鰷形ニ少似タルモアリ、黃褐色ナリ、處々斑文アリテ段ヲナスモアリ、長三四寸或五六寸、山州嵯峨ノ川ニテミコ魚(○○○)ト云ハ、ギヾノ赤キ也、形狀ハ同ジ、筑紫ノ村民蜂振(○○)ト云、ハリアル故名レヅク、海ニモ此魚アリ、案本草所レ載之黃顙魚、又號二黃鱨魚一、又名二䱀䰲一、時珍云、無鱗魚也、身尾倶似一小鮎一、腹下黃背上靑黃、情最難レ死、反二 芥一、今案恐クハコレ 鯀魚ト同物異名ナルベシ、凡異名同物多シ、黃顙魚ヲタラト訓ズルハ非ナリ、
p.1349 海 絲魚 海ノギヽ(○○○○)也、長サ五六寸ニ不レ過、白黑ノタテ筋アリ、其餘ハ如一河 絲魚一、
p.1349 黃顙魚 ギヾ (○○)ギヾウ(○○○) カラカギ(○○○○)丹波 カハハチ(○○○○)〈羽州秋田、奧州白河、〉 カハチ(○○○)〈同上〉 ギバチ(○○○) ウシギヾ(○○○○)〈江州大者〉 シンバチ(○○○○)〈小者〉 トンボギヾ(○○○○○)〈共同上、二寸ニ及ザル者、〉一名昂思〈盛京通志〉 燕頂魚〈函史〉 魚〈正字通〉 剛腮魚〈詩經名物圖説〉
溪澗及ビ江湖中ニ生ズ、四季倶ニアリ、冬春コトニ多シ、常ニ水底ニ沈ミ、砌石ノ間ニ住ム、ソノ形鮎魚ニ似テ小ク色黑シ、或ハ黃或ハ淡黃黑ニシテ黑斑アリ、黃頰白腹、頭大ニ口濶ク細齒アリ、ヨク小魚ヲ食フ、口ニ兩鬚アリ、身、ニ鱗ナク、尾ニ小岐アリ、背鰭及ビ腮下ノ兩鰭ニ鋸刺各一ツアリ、人ヲ螫セバ大ニ痛ム、本人ノ小便ヲ用テ灌グ時ハ愈ユ、時ニソノ刺ヲ動カシテ鳴ク、ゴキゴキト云聲ノ如シ、人ニ捕ラルヽ時ハ悲鳴ス、ギヾト云ガ如シ、ソノ子粗硬味佳ナリ、此魚小ナル者ハ三四寸、大ナルハ五六寸八九寸ニ至ル、琵琶湖ニハ尺餘ナル者アリ、方言サホギヾ(○○○○)、南部ニテハ夜中蚯蚓ヲ用テ、尺許ナルモノヲ釣得テ、小兒ニ食シム、疳ヲ治スト云フ、一種海中ニ産スル者アリ、ウミギヾ(○○○○)、〈攝州〉一名シヤデ(○○○)、〈越前〉ググ(○○)〈土州〉形ハ河産ニ異ナラズ、只白黑ノ竪條アリ、長サ三寸許、大和 本草ニハ不レ過二五寸一ト云フ、又一種河中ニ赤色ノギヾ(○○○○○)アリ、俗名ミコウヲ(○○○○)〈城州嵯峨〉一名ハチブリ(○○○○)、〈筑前〉サシギヾ(○○○○)〈備前〉デンキリ(○○○○)、〈勢州〉カハオコゼ(○○○○○)、〈防州〉 アカリコ(○○○○)、廾波形狀ハギヾニ同ジ、刺アリテヨク人ヲ螫ス、海中ニモ亦アリ、是時珍食物本草ノ 絲魚ナリ、
p.1350 田中丘隅右衞門
丘隅ゑもんは、原(もと)東海道川崎宿の問屋場の人足なりしが、其器量衆に秀たるをもて、問屋役人となりしが、竟に止事なき御方の御とり立にあひて、大祿の武官となれり、はじめ川崎宿にありし頃、近郷に妻の母のありけるが、丘隅ゑもん一時この丈母のかたへ時候の見まひに行んと思ひ、何がな土産にもて行べしとて、近隣にて網をかりて川獵をなしけるに、鱨(ぎゝう)といへる魚一尾とり得たり、さらば是を人事にすべしと、頓て携へて丈母のもとへ急ぎけるが、只有山裏にて狩人の網をはり置し、其中に雉子一羽かゝりて、ばたばたと羽たゝきして在けり、時節獵師もあたりに見ず、丘隅ゑもん是を看著、しうとめへの人事にせんには、這鳥こそ好りけれとて、忽ち彼雉子を奮ひとり、持來し鱨を網の裏へうちこみおき、這處をはせ去けり、其迹へかの網をかけおきたる獵師きたり、件の鱨を看て大いにおどろき、是いかに水中に住べき魚の、山中の網にかゝりしは心得がたしと、頓て同輩のものを呼來りて看せければ、いづれも驚き、是凡事にあるべからずとて、頓て陰陽師に卜しめけるに、是ひとへに山神の祟なり、快くこの魚を神に祭るべしと示しける程に、無智の愚民どもこれに從ひ、俄に村中錢を集めて、たちまち一個の祠をたて、華表瑞籬まで造立、かの鱨を大明神と勸請しけり、其后一日大いに風雨ありて、乾坤震動したりける、村民これを神變とこゝろ得、次の日鱨大明神へ湯花をさゝげ神樂を奏しける、巫祝賣(まいす)主らこれに窺罅(つけこみ)、何がな不思議をあらはして、金まうけせんと思ひ、山神の祟いまだ鎭らず、猶も不日に山くづれ海あふれて、這ほとり一圓の泥海となり、郷人おほく死べしと託宣なりと云けるにぞ、村裏の愚 民大いにおどろき、再般おほくの錢を集め、巫祝等をたのみて、神鎭の神事を執行ふべしと鬩あひける、丘隅ゑもん是を聞て、暗にをかしく、一日彼村にいたり、おのれは川崎宿の田中丘隅ゑもんといふ者なり、鱨大明神の祟それがし鎭まゐらすべし、假令いかなる事を做とも、かならず驚き給ふべからずと云おきて、頓て彼祠を打やぶり、鱨を瓶の中より扯(ひき)いだし、燈明の火を以てほこら華表を薪とし、かの鱨を炙物としのこりなう喰盡し、神酒に備し酒うちのみ、其儘我家へかへりけり、是を看村民ども大いに騷ぎ、山神の祟このゝち大いに來るべしとて、只管騷ぎあへりけるが、其后何のたゝりもなし、後に丘隅ゑもん御とり立に成しとき、御役にて這處へ來り、這事くはしく説語れしとなり、
p.1351 〈上佐波、下奈万豆(○○○)、〉 鯰〈奈万豆〉 䰺〈上同〉
p.1351 鯰〈奴沾反、貌似レ 而大頭、出二崔禹一、〉和名奈末都、
p.1351 鯰 崔禹錫食經云、鯰〈奴霑反、和名奈萬豆、漢語抄用二魸字一、所レ出未レ詳、〉貌似レ 而大頭者也、
p.1351 按、鯰字諸書無レ載、爾雅郭注云、鮎別名レ鯷、江東通、呼レ鮎爲鮧、毛詩魚麗傳云、鰋鮎也、説交、 鮎也、鰋 或从レ匽、鮎 也、證類本草鮧魚條引レ陶云、此是鯷也、卽是鮎魚、蘇敬亦云、鮧魚一名鮎魚本草圖經云、鮧魚今江淅多有レ之、大首方口、背靑黑無レ鱗多レ涎、此知是魚名レ 、又名レ鮎、又名レ鮧、又名レ鯷、爾雅翼云、鮧魚偃額、兩目上陳、頭大尾小、身滑無レ鱗、謂二之鮎魚一、言二其黏滑一也、醫家千字文注引二郭知玄一云、靑黃色、無レ鱗大口尾薄、孫愐云、無レ鱗而滑、然則以二偃額一名レ鰋、以二黏滑一名鮎、後俗諧聲作二鯰字一、猶是魚黏滑似二鼻洟一故名レ鮧、後俗諧二題省聲一作レ鯷也鮎奴兼反、一音女廉反、與レ黏同、不レ音二職廉反一、鮧鯷竝杜奚反、與レ題同、不レ音二以脂反一、可レ證二其所一レ從也、今本説文从レ弟恐誤、又按食經云、貌似レ 者、卽下條訓二伊之布之一者、非二鯸 一也、
p.1351 鯰〈奴霑反、ナマヅ、〉 〈或用レ訓、未レ詳、〉 〈ナマヅ〉
p.1352 鮎(ナマヅ) 鯰〈二字義同〉
p.1352 鮧(ナマヅ)〈鯷魚、鰋魚、鮎魚竝同、或用二鯰字一與レ鮎同、〉
p.1352 鮧(ナマヅ) なまはなめらか也、めとまと通ず、つはやすめ字なり、此魚なめらかにしてとらへがたし、
p.1352 鮧魚なまづ 安房國吉濱村わたりにてなまだ(○○○)といひ、又にぜんぎやう(○○○○○○)と云、今按に此郷に妙本寺と號する日蓮宗有、此宗派にては大乘法を受持して、一切諸經は二漸の經行なりと誹謗す、受に淨土宗門の在家ありて、鯰をなまだと呼、なまだとは南無阿みだの名號の略語なれば、それに對して日蓮宗の里民はにぜんぎやうと呼にやあらん、
p.1352 鮧魚(ナマツ) 甘平無レ毒、主二百病一、鮎魚作レ臛食レ之、補、 魚相似口腹倶大、鮠魚相似黃而美益レ人、忌二鹿肉一赤目赤鬚無レ鰓、並殺レ人、陳士良云、鮧温大首方口無レ鱗多レ涎、主二水浮腫一利二小便一、三魚爲レ臛美且補、忌二牛肝猪肉一、三魚大抵寒而有レ毒、非二食品之佳味一、
p.1352 鯰〈奴霑反、訓二奈末須一、〉
集解、鯰者大首偃額、大口大腹、背蒼黑腹白、口在二頷下一尾無レ岐、似レ鱧有レ齒有レ鬚、大者至二三四十斤一、多レ粘難レ捕、是梅堯臣之妻所レ謂上二竹竿一者也、其味雖二稍佳一、但鱠及蒲鉾耳、其餘不レ宜レ食レ之、本朝未レ見下生二流水一者上、惟生二止水一、故洛之宇治川、淀川、近之琶湖、信之諏訪湖采レ之、餘州未レ有レ之、淀川漁人多釣二鯰魚一、以二小繩一繫レ蛙放二之水上一、蛙跳則鯰浮啄レ之、引レ繩得レ之、故洛人預二識之一者、避而不レ食、俚諺所レ謂昔江州海津之濱、有二前越漁夫練水者一、語二里人一曰、我越之海底無レ不レ見、平生得二練譽一而不レ見二今此湖底一、則有二何面目一見衆人一、永爲二遺憾一矣、里人曰、往年有二練水之人一、沒二于湖水一到二竹生島之深處一、偶見二群龍一驚怖欲レ絶竟歸、今子亦然請息、漁夫曰、曾聞、竹生島泛二水之中間一、水底空曠通二于四方一、然則見レ之亦幸甚、縱有二群龍一而神物何害レ人耶、從二海津之濱一入二于水中一、過二兩三時一不レ出、自レ巳至レ未、浮二于彦根水上一、乗レ舟黃昏歸レ村、吿二里人一曰、島底無レ龍、但有二群 鯰一、其互大不レ可レ量、衝レ之傍レ巖出二島之北岸一、風惡波高不レ能二直歸一、故至二彦根一而歸矣、又謂、琶湖八月中旬月明夜、鯰魚數千自跳投二于竹生島北洲砂上一、而踊躍顚倒、是不レ知二何故一也、
肉、氣味、甘温無レ毒、〈或曰、有レ毒、按忌二牛鹿野猪肉一反二荊芥一、若二赤目赤鬚無腮者一殺レ人、〉
主治、消二水腫一、利二小水一、療二五痔脱肛一、
p.1353 鯰
鯰字韻書未レ見レ之、然崔禹錫作二奴霑反一、源順用レ之爲二偃額大口之魚名一、從レ玆本朝專偃額爲レ鯰、細鱗爲レ鮎也、近世僧行譽以二鮧字一爲二細鱗魚一、凡鮎鮧鰋鯷素倶鯰之名、而本朝以二鮎鮧二字一假用二細鱗之名一、以レ鯷假用二小鰯之名一、又源順引二四聲字苑一曰、鯷音題、小鮎魚黑而少レ味也、然漢語抄訓二比師古一以和レ之、其比師古有レ味有レ脂能養二稻 一、而江海之族非二河之年魚類一者明矣、
p.1353 鮧魚(ナマヅ) 甚大ナルモノアリ、本草曰、無レ毒、或曰有レ毒、肉餻トスレバ病人ニモ無レ害、瘧疾ニナマヅヲ食ヘバ、ヨクヲツル妙方ナリ、箱根ヨリ東ニ無レ之ト云、
p.1353 鮧魚 ナマズ 一名慈魚〈事物異名〉 未由弃〈郷藥本草〉
ナマズハ淡水ニ産ス、ソノ形大頭偃額、大口大腹、背ハ蒼黑色一種斑文アルモノアリ、ゴマナマズト云、倶ニ腹白ク尾ハ岐ナクシテ鱧魚ノ如シ、鬚アリ鱗ナシ、齒アリテ肉食ス、漁人蛙ヲ以テ是ヲ釣ル、體涎滑ニシテ捕ガタシ、城州ノ宇治川、淀川、江州ノ琵琶湖、信州ノ諏訪湖等ニ多シ、大和本草ニ、箱根山ヨリ東北ニハ鮧魚ヲ産セズト云、魚譜ニ享保十四年九月朔日、武州豬頭ノ池水汎濫、而江武小石川邊塞滿如二大河一、人家數百、人馬多死、爾來多有二此魚一ト云フ、廣東新語ニ、鮎魚出二流水者色靑白出二止水一者靑黃、故以二灘獺中者一爲レ美ト云フ、鮧魚ハ四時常ニ捕フ、冬春最モ多シ、其卵大サ蘿菔(ダイコン)ノ子ノ如ク、色靑ク昧佳ナラズ、此魚大ナル者ハ五六尺ニ至ル、江州竹生島、大浦、沖島、多景島邊ニハ、七八尺丈餘ナル者、稀ニアリト云フ、至テ大ナル者ハ味酸ク佳ナラズト、木内氏言ヘリ、本朝食 鑑ニハ、竹生島泛二水中間一、其底空曠通二四方一、群鮎互大不レ可レ量ト云ヘリ、ソノ品色赤キ者ヲアカナマズ(○○○○○)ト云、色黑キ者ヲクロナマズ(○○○○○)ト云、色白キ者ヲシロナマズ(○○○○○)ト云、色黑ク腹黃白頭大ニシテ、全身大ニ短キ者ヲイワトコ(○○○○)ト云、總テ三寸以下ナルヲギチヤ(○○○)ト云、皆江州山田ノ方言ナリ、唐山ニテハナマズヲ鮎ト云、正字通ニ鮎魚言其粘滑也ト云フ、本邦ニテハ古ヨリ香魚(アユ)ノ名トス、
p.1354 貞觀八年六月廿八日辛丑、是月天下大早、民多飢餓、東堀河多二鮎魚(○○)一、京師人捕二㖩之一、
p.1354 出雲寺別當淨覺食二父成レ鯰肉一得二現報一忽死語第卅四
今昔、上津出雲寺ト云フ寺有リ、建立ヨリ後年久ク成テ、當ニ倒レ傾テ、殊ニ修理ヲ加ル人无シ、〈○中略〉此ノ寺別當ハ妻子ヲ相ヒ具セル僧ノ成リ來レバ、近ク別當有リケリ、名ヲバ淨覺ト云、此レ前ノ別當ノ子也、而ル間淨覺ガ夢ニ、死タル父ノ別當極メテ老耄シテ杖ヲ突テ來テ云ク、我レハ佛ノ物ヲ娯用ノ罪ニ依テ、鯰ノ身ヲ受テ、大キサ三尺許ニシテ、此ノ寺ノ瓦ノ下ニナム有ル、可レ行キ方モ无ク、水モ少ク狹ク、暗キ所ニ有テ、苦シク侘シキ事无レ限シ、而ルニ明後日ノ未時ニ大風吹テ、此ノ寺倒レナムトス、而ルニ寺倒レナバ、我レ地ニ落テ這行カムニ、童部見テ打殺シテム、其ヲ汝ヂ童部ニ不レ令レ打シテ、桂河ニ持行テ可レ放シ、而ラバ我レ大水ニ入テ、廣キ目ヲ見、樂クナム可レ有ト吿グト見テ夢覺ヌ、其後淨覺妻ニ此夢ヲ語レバ、何ナル夢ニカ有ムト云テ止ヌ、其日ニ成テ午時計ニ俄ニ搔キ陰リテ、大キナル風出來ヌ、木ヲ折リ屋ヲ壞ル、諸ノ人風ヲ追ヒ家ヲ疏フ、然レドモ風彌ヨ吹キ增テ、村里ノ人家皆吹キ倒シ、野山ノ木草悉倒レ折レヌ、而ルニ未時計ニ成テ、此ノ寺吹キ被レ倒ヌ、柱折棟崩レテ倒ヌレバ、裏板ノ中ニ年來雨水ノ タリケルニ、大ナル魚共多ク有ケルニ、庭ニ落タルヲ、其邊ノ者共桶ヲ提テ搔入騷グニ、其ノ中ニ三尺、計ノ鯰這出タリ、夢ニ違フ事无シ、而ルニ淨覺慳貪邪見深キガ故ニ、夢ノ吿ヲ念モ不レ敢ズ、忽ニ魚ノ大キニ樂氣ナルニ躭テ、長キ金杖ヲ以テ魚ノ頭ニ突立テ、太郎子ノ童ヲ呼テ、此レ取レト云ヘバ、魚大キニテ取ラレ子バ、 草苅鎌ト云フ物ヲ以テ鯰ヲ搔切テ、葛ニ貫テ持行テ、他ノ魚ドモナド始テ桶ニ入レテ、女共ニ令レ戴テ家ニ行タレバ、妻此ノ鯰ヲ見テ云ク、此鯰ハ夢ニ見エケル鯰ニコソ有ヌレ何ニ殺ゾト、淨覺ガ云ク、童部ノ爲ニ被レ殺ムモ同事也、敢ナム我レ取テ他人不レ交シテ、子共ノ童部ト吉ク食タラムヲゾ、故別當ハ喜ト思サムト云テ、ツブ〳〵ト切テ、鍋ニ入テ煮テ吉ク食ヒツ、其後淨覺ガ云ク、恠ク何ナルニカ有ラム、他ノ鯰ヨリゾ殊ニ味ノ甘キハ、故別當ノ肉村ナレバ吉キナメル、此汁飮レヨト妻ニ云テ、愛シ食ケルニ、大キナル骨淨覺ガ喉ニ立テ、エツ〳〵ト、吐逆ケル程ニ、骨不レ出ナリケレバ、遂ニ死ケリ、而レバ妻心疎ガリテ、此ノ鯰ヲ不レ食ナリケリ、是レ他ニ非ズ、夢ノ吿ヲ不二信ゼ一シテ、日ノ内ニ現報ヲ感ゼル也、思フニ何ナル惡趣ニ墮テ、量无キ苦ヲ受クラム、此レヲ聞ク人皆淨覺ヲ謗リ ケリトナム語リ傳ヘタルトヤ、
p.1355 明應七年六月十一日丙子、自二黃門母堂一、鯰魚一被レ惠之、其長三尺餘、頗驚レ目者也、
p.1355 天文七年五月廿一日癸巳、鯰一到來、
p.1355 近江 鯰
p.1355 江府名産〈井近在近國〉宮戸川鯰 關東には鯰なきよし、古來よりいひつたへたりしが、享保七八の比より、淺草川に多し、上方の鯰とはかたち異なれども、大方は似たり、
p.1355 鱓鱔䱇〈三同視典反、上、蛇魚、牟奈支(○○○)、〉 鰼〈似入反、鱒別名、牟奈支、〉 〈浦娯反、鯕、牟奈支、〉
p.1355 䱇〈仁諝音善、陶景注、是存苓相變化作レ之、又人髮所レ化也、〉 鰌䱇〈仁諝音秋〉鯆魮魚〈仁諝甫毗二音、〉䱀䰲魚、〈仁諝音、上阿郎反、下乙八反、〉鯸鮧魚、〈楊玄操音義、侯夷二音、已上四名出二陶景注一、〉和名牟奈岐、
p.1355 鱣魚 文字集略云、鱣〈音天、和名無奈木、〉黃魚鋭頭、口在二頸下一者也本草云、䱇魚〈上音善、和名同上、〉一名鰌䱇、〈上音秋〉一名鯆魮、〈甫毘二音〉一名䱀䰲〈鴦軋二音〉爾雅注云、鱓似レ蛇、〈今按、鱓卽䱇字也、〉
p.1356 按、衞雅郭注、鱣大魚似レ鱏而短鼻、口在二頷下一、體有二邪行甲一、無鱗肉黃、大者長二三丈今江東呼爲二黃魚一、山海經注亦云、鱣魚大魚也、口在二頷下一、毛詩碩人正義引二陸璣疏一云、鱣身形似レ龍鋭頭、口在二頷下一、文字集略蓋本レ之又按、陸璣又云、背上腹下皆有レ甲、縱廣四五尺、大者千餘斤、書證篇引二魏武四時食制一、大如二五斗匳一、長一丈、顔氏家訓、鱣魚純灰色無レ文、陳藏器曰、體有二三行甲一、羅願曰、長鼻輭骨肉黃、唯以作レ鮓、而骨可レ啖、北山經郭注云、鱓魚似レ虵、音善、玄應音義引二訓纂一云、鱓虵魚也、證類本草載二鱓魚一、音善、引二掌禹錫等謹按圖經一云、似二鰻鱺魚一而細長、亦似レ蛇而無レ鱗、有二靑黃二色一、生二水岸泥中一、所在皆有レ之、是鱓實鰻鱺魚之類、故訓爲二牟奈岐一、與二鱓魚甲之鱓一、音義皆不レ同、或借用二鱣字一、顏氏家訓云、後漢書云、鸛雀銜二三鱓魚一、多假借爲二鱣鮪之鱣一、孫卿云、魚鼈鰌鱣、及韓非説苑皆曰、鱣似レ蛇蠶似レ蠋、並作二鱣字一、假レ鱣爲鱓、其來久矣、後漢書三鱣魚、出二楊震傳一、李賢注云、續漢及謝承書鱣字皆作レ鱓、是鱣鱓古字通也、故源君以二鱣字一爲二无奈岐一、然文字集略所レ説是鱣字本義、卽鮫魚之屬、源君引レ之誤音天亦誤、然杜甫秋日 府詠レ懷寄二鄭 李賓客一百韵詩、勅レ厨惟一味、求レ飽或三鱣、押入二先韻一、則讀爲二平聲一、音天不レ爲レ無レ據、至レ引二黃魚云々一、其誤無レ所レ逃、又按鱓雖レ似二鰻鱺一非二鰻鱺一、本草圖經所レ云可レ證、又後漢書注鱣魚長者不レ過二三尺一、黃地黑文、小野蘭山曰、鱓魚、紀伊謂二之宇都菩一、伊豆謂二之宇美具知奈波一、安房謂二之奈万太一、其宇奈岐以二鰻鱺魚一充レ之爲レ允、説文云、鰻、鰻魚也、鱺、鱺魚也、〈○中略〉千金翼方、證類本草上品載二鱓魚一、本草和名作二䱇魚一、按北山經云、湖灌之山、湖灌之水出焉其中多レ䱇郭注云、亦鱓魚字、玉篇云、但鱓同上、愚謂䱇是鱣字之省、借レ鱣爲レ鱓見二上文一、故亦借レ䱇爲レ鱓也、玉篇以二䱇鱓爲二同字一非レ是、本草和名作二䱇魚一者、蓋輔仁所二通借一、非二唐本草之舊一、〈○中略〉按、證類本草引二陶隱居一、説二鱓魚形狀主治一、其後云、此水族魚鰕之類甚多、有二食レ之及能致レ病者一、今條注如二後説一、鰌鱓不レ可下合二白犬血一食上レ之、鯉魚子不レ可下合二猪肝一食上レ之、鯽魚亦爾、又有二鯆魮一亦益レ人、尾有レ毒療二齒痛一、又有二䱀䰲魚一、至能醒レ酒鯸鮧魚有レ毒不レ可レ食、是陶兼擧三合食禁與二本草外諸魚能毒一也、鰌鱓是二物、鱓卽本條鱓魚鰌卽泥鰌壒囊鈔所レ載土長 是也、土長卽泥鰌字音之譌、陳藏器本草云、䱋魚、鰍魚、鼠尾魚、地靑魚、鯆魮魚、邵陽魚云々、已上魚並生二南海一、總有二肉翅一、尾長二尺、刺在二尾中一、逢レ物以レ尾撥レ之、則知鯆魮邵陽、同類異種、爾雅鰼鰌、郭注今泥鰌、那昺疏、穴二於泥中一、因以名レ之、釋文引二字林一云、鰌似レ鱓短小也、時珍曰、海鰌生二海中一極大、江鰌生二江中一、長七八寸、泥鰌生二湖池一最小、長三四寸、沈二於泥中一、狀微似レ鱓而小、鋭首、肉身靑黑色無レ鱗以レ涎自染、滑疾難レ握、郝曰、出レ水能鳴、至難レ死、大者能攻レ岸、王念孫曰、鰌短小之稱也、考工記、廬人酋矛、常有二四尺一、鄭注訓レ酋爲レ短、食療本草云、黃顙魚一名䱀䰲魚、醒レ酒、無レ鱗、不レ益レ人也、李時珍曰、身尾倶似二小鮎一無レ鱗、腹下黃、背上靑黃、腮下有二二横骨兩鬚一、有レ胃、群游作レ聲、性最難レ死、王氏曰、此魚今所在有レ之、長不レ盈レ尺、楊州人謂二之䱀斯魚一、順天人謂二之枷魚一、下條所レ載和名加良加古卽是也、本草和名䱇條、並擧二鰌鱓鯆魮魚、䱀乱魚、鯸鮧魚一云、已上四名出二陶景注一、不レ題二一名一、而注鰌鱓是二物、輔仁誤合爲レ一、源君因一襲之一、又以二鰌鱓鯆魮䱀䰲一、並爲二䱇魚一名一、誤甚、但鯸 魚本書下條載レ之故雖二本草和名有一レ之、源君不レ引レ之也、〈○中略〉按爾雅有レ鱣無鱓、郭注解レ鱣爲二黃魚一、舊注或讀レ鱣爲レ鱓、依二韓非子一解以爲レ似レ蛇、與郭不レ同也、
p.1357 鱺魚也、〈此卽今人謂レ鰻爲二鰻鱺之字一也、與二鱧愁鯉皆一不レ同、類篇云、小鮦也、此用二郭注爾雅語一、〉从魚麗聲〈郎兮切、十六部、〉 鰻魚也、〈亦二篆相比近而不レ言レ爲レ一、蓋許於二此等一在二疑信之間一、〉从レ魚曼聲、〈母官切、十四部、〉
p.1357 鱣鱣〈俗正、音天、ムナギ、〉 鰌〈音秋、鱣一名、鰌䱇、〉 鱓〈音善、蛇魚、又云音單、卽䱇字、鱓魚似二虵或虬一厶ナギ、〉 鯆魮〈甫毗、二音、ムナギ、〉 䰲〈鴦虬、二音、ムナギ〉 䱀〈ウナギ〉 鰼〈音習、魚名、ムナギ〉䱇魚〈音善、ムナギ〉
p.1357 (ウナギ)
p.1357 鰻鱺(ウナギ)魚〈鰻鯬、鰻 、蛇魚並同、〉 風鰻(ホシウナギ) 鱓魚(ヤツメウナギ)〈黃䱇、鱔魚並同、小者曰二鰌鱓一、〉 海鰻鱺(ウミウナギ/アナゴ)〈或云ハモ、狗魚、猧狗魚、慈鰻鱺並同、或云白鰻、〉
p.1357 鰻鱺(ウナギ) 萬葉集大伴家持の歌にむなぎとよめり順和名抄も同むとうと音通ずる故にうなぎとも云、むなぎは棟也、其形まるく長くして、家の棟に似たり、
p.1357 二咲瘦人一歌二首 石麻呂爾(イシマロニ)、吾物申(ワレモノマウス)、夏瘦爾(ナツヤセニ)、吉跡云物曾(ヨシトイフモノゾ)、武奈伎(ムナギ/○○○)取食(トリメセ)、瘦々母(ヤス〳〵モ)、生有者將在乎(イケラバ アランヲ)、波多也波多(ハタヤハタ)、牟奈伎(ムナギ/○○○)乎漁取跡(ヲトルト)、河爾流勿(カハニナガルナ)、
右有二吉田連老一、字曰二石麻呂、所レ謂仁敷之子也、其老爲レ人身體甚瘦、雖二多喫飮一、形似二飢饉一、因レ此大伴宿 禰家持、聊作二斯歌一以爲二戯咲一也、
p.1358 鰻鱺うなぎ 山城國宇治にてうぢまろ(○○○○)と云、此魚の小なる物を京にてめゝぞうなぎ(○○○○○○)と云、是はみゝずうなぎの誤也、江戸にてめそ(○○)と云、上總にてかよう(○○○)と云、又くわんよッこ(○○○○○○)とも云、常陸にてがよこ(○○○)と云、信濃にてすべら(○○○)と云、土佐にてはりうなぎ(○○○○○)と云、今按に京都にてうなぎを鮓となすは、宇治川のうなぎをすぐれたりとす、よつて宇治麻呂と人の名を以てす、江戸にては、淺草川、深川邊の産を江戸前とよびて賞す、他所より出すを旅うなぎと云、又世俗に丑寅の年の生れの人は、一代の守本尊虚空藏菩薩にて、生涯うなぎを食ふ事を禁ずと云、〈○中略〉
海鰻(○○)うみうなぎ 畿内にて海うなぎ(○○○○)と云、西國或は伊豆ノ熱海にてうみぐちなは(○○○○○○)と云、攝州西宮海邊にてへんび(○○○)と云、此魚海邊の穴の中にあり、漁人多く釣こと有、毒ありと云傳て濱に捨、蛇に似て黃色に黑文有、
p.1358 一宇治丸(○○○)かばやきの事、丸にあぶりて後に切也、
p.1358 一宇治丸といふは、うなぎのすし也、
p.1358 流行詞は日々夜々に變化して、何國でも所限りにて、世間一統に通用はせねど、大坂にて鰻をう(○)と計り云ひ、京にて長(なが/○)と唱ふ、泥龜を丸と計り洒落て云へど、江戸の俗は、御叮嚀に鰻(うなぎ)、泥龜と唱へり、
p.1358 鰻驪魚〈訓二宇奈岐一〉
釋名、鱣、〈音天〉䱇、〈音善(中略)予(平野必大)謂、無奈木者、今之宇奈岐歟、鱆者海鰻也、然鰻鱺名二白鱓一、則於レ名不レ遠乎、鱣者鱶也、女字集略謂、黃魚鋭頭口在二頸下一者也、鰌䱇者二名、鰌者泥鰍歟、䱇者鱓歟、〉 〈然則合二二名一乎、鯆魮者鱝之別名、䱀䰲者黃顙之別名、是皆於レ鰻不二相當一、然擧二鰻鱺一而訓二波志加美一、此亦何據乎未レ詳、又近俗以二泥鰍訓二宇奈岐一、是亦誤矣、〉
集解、鰻如二蛇形一、背蒼黑有二肉鬣一連レ尾、無レ鱗腹白、隱有二斜文一、有レ舌有レ齒、大者長二三尺、膏脂最多而難レ留、又背有二黃脈一者味美、又一種最長大、口内赤者好喰二小蟹一、故曰二蟹喰鰻(○○○)一、凡性善穿深穴一而居、或濳二于深泥中一、故不レ易レ捕、若釣則齒强動斷二縷鉤一、近世漁夫用二反曲鉾一、立二于水中一頻攪二水底之泥中一、懸而采レ之、一日之際至二數百尾一、其鉾以二生鐵一造レ之、鉾頭反曲如二大鉤一、柄用二堅木一、呼號二鰻搔一、
凡鰻諸州有レ之、就レ中采二于江州勢多橋邊一者爲二第一一、膏脂十二倍于尋常一、肉脆白味絶美、宇治淀川琶湖亦次レ之、信州諏訪湖之鰻亦次レ之衣也、或䱒而曝乾、傳二送于江都一以貢二獻之一、又作レ鮓者以二宇治川之鰻一爲レ勝、呼謂二宇治麻呂一、麻呂者古人之通稱、土人賞二鰻之美一、以二人稱一而字之、在二豆之三島神沼一者生レ耳、是老變乎、江東亦稱レ美者多、江都芝之魚市所レ鬻者、玉川之産而最大、其味極佳、深川之産以二不レ大不レ小二三尺許者一爲レ上、大抵淺草川之産美者多、其餘利根、箕輪田、中川、荒川之産、味絶勝者不レ少、
肉氣味、甘温無レ毒、〈或曰二大温一曰レ寒、亦曰有レ毒、腹有二黑斑一毒甚不レ可レ食、鰻甚大者能察二形之眞僞一而可レ食、四目者及背有二白點一老不レ可レ食、姙娠者妄食レ之則損レ胎、〉主治暖レ腰起レ陽、祛二諸風一、療二五痔一、治二惡瘡一、殺二一切之蟲一、小兒疳傷及蟲心痛者最宜、
發明、世人皆有レ曰、鰻者大温補二虚損一、治一勞療一、煖二腰膝一、起二陽事一、又曰、性寒有レ毒、予按不レ寒者必矣、寒何有二興レ陽之理一乎、鰻與レ虵同類、故氣强健、勢峻利而似レ有レ毒、世常雖レ食レ鰻、未レ聞二中レ毒者一、若妄食二異形者一然矣、雖レ温未レ至二大温之物一、大温豈有二治レ瘡愈レ痔之態一乎、其補二虚損一治一勞療一者、煖レ腎壯レ陽健レ氣肥レ肉殺レ蟲祛レ風之故也、彼荒淫放慢之人、漫喜二于煖レ腎壯レ陽之快意一、常嗜食レ之則腎焰猛熾、陽物勃興、縱雖レ不レ耽二簾帷之嬉一、而慾火日盛、内無二一滴之潤一、到二此時一傾海決レ河、何救二焦土之田一哉、或問レ予曰、鰻治二小見疳疾一、故常用爲二泄利一、果是何謂乎、予曰、勢峻脂滑能逐二腸胃之毒一、然脾弱之人强不レ可レ用、脾實之人暫用而可也、凡草木之蛙遭二炙鰻之煙一則死、旦以二殺レ蟲之功一爲レ專爾、
附方、陽事不レ起〈蟹喰鰻一條去二嘴尾一、泥鰌大者三條去二嘴尾一、紫蛤連壳五箇、鷦鷯一隻去二羽毛嘴足一、倶細切入二瓦器一、燒存レ性硏合極細、毎服一錢、空心温酒入二鹽少許一送下、〉夏日羸瘦、 〈此注夏之類也、大伴家持嗤二吉田連石麿甚瘦一歌曰、夏瘦爾吉武奈伎取食、今亦然焉、〉
p.1360 鰻鱺 河魚ノ中味最美シ、是亦上品トスベシ、性純補ス、脾胃虚ノ人食フベシ、ヤキテ皮コガシ、堅キハ食滞ヲ生ズ、〈○中略〉夏月ニ乾タルヲ燒テ蚊ヲフスブ蚊皆死ス、食物本草ニ載タリ、武士ハ指物竿ヲフスブ虫ハマズ、又器物屋舍竹木ヲフスブレバ蟲死ス、入門ニ骨ヲ箱中ニヲケバ白魚衣ヲクハズ、白魚ハシミ也、毛氈皮褥ナドモ是ニテフスブレバ虫クハズ、又ウナギノ頭幷骨ワタナドスツベカラズ、乾シテヤキ存レ性、菜子凡物ダ子ニマゼテマケバ虫不レ食、鮓トナス、消化シガタシ、病人ニ不レ宜、凡無鱗魚ノ鮓尤不レ益レ人ト本草ニイヘリ、日向州ノ鰻鱺甚大ナル事、他州ニ十倍セリト云、是別種ナルベシ、其周圍一尺餘、長六尺餘アリト云、本草曰、小者可レ食、重四五斤者丕可レ食、食レ之死スト云、種類ニヨリテ然ルニヤ、日向ノ大ウナギハ食シテ無レ毒ト云、
p.1360 鰻鱺魚 ムナギ〈萬葉集〉 ウナギ(○○○)〈今名〉 ヲナギ(○○○)〈誤名〉 ハジカミイヲ(○○○○○○)〈和名鈔〉 小者、メソ(○○)、〈江戸〉 ミヽズウナギ(○○○○○○)〈京〉 メヽズウナギ(○○○○○○)〈同上〉 カヨウ(○○○)〈上總〉 クワンヨツコ(○○○○○○)〈同上〉 ガヨコ(○○○)〈常州〉 スベラ(○○○)〈信州〉 ハリウナギ(○○○○○)〈土州〉 一名鰻鯬〈通志略〉 鰻魚〈同上〉 江鰻鱺〈時珍食物本草〉〉 江鰻〈異魚圖賛〉 河鰻〈海鹽縣圖經〉 鱺〈正字通〉 蛇長魚〈郷藥本草〉 烏鰻〈雜字簿〉
ウナギハ流水中ニ生ズ、湖海池沼中ニモ亦有リ、形長クシテ蛇ノ如ク、背ハ蒼黑ニシテ肉鬣アリテ尾ニ連レリ、腹白ク隱然トシテ斜文アリ、鱗ナク粘滑ニシテ捕ヘガタシ、鱧腸(タヽラビ)、或ハ雀翹(ウナギヅル)ヲ掌中ニ置ケバ捕へ易シ、故ニ鱧腸ヲウナギツカミト云、雀翹ヲウナギヅルト呼ブ、江戸ニテハ淺草川深川邊ノ産ヲ、江戸前ト稱シテ上品トシ、他所ヨリ出ルヲタビウナギト穩シテ下品トス、京ニテハ若州及江州勢多ノ産ヲ上トシ、城州宇治川、淀川、江州琵琶湖ノ産ヲ次トシ、勢州桑名、濃州ヨリ來ル者ヲ下品トス、若州ノ産ハ首小ニシテ身大ナリ、燒時ハ油最多クシテ自ラ皮ヲ脱シ、味尤勝レリ、勢多ノ産モ同形ナレドモ、燒トキハ首大ニ身小サクナル、桑名ヨリ來ルハ、尾州蟹江ノ海中 ニテ漁ス、濃州ヨリ來ルハ池沼ノ産ナリ、江州ニテハウカリ(○○○)、一名クチボソ(○○○○)ト呼ブモノヲ上トス、首小ナラズ、大ナル者長ナニ尺ニ過ギズ、一種カニクヒ(○○○○)ハ、首、大ニシテ口扁ク内赤シ、好デ小蟹ヲ食フ、形最長大ニシテ味劣レリ、本經逢原ニ濶嘴者爲レ鰻、尖嘴者爲鱺ノ説アリ、一種スヂウナギ(○○○○○)ハ、背ニ黃條アリ味美ナリ、因州ニ多シ、是金絲鰻鱺ナリ、一種赤ウナギ(○○○○)ハ、播州夢先川ノ上ニアリ、色朱ヲ塗ルガ如シト云フ、紀州古座浦宇留村ノ大ウナギハ、圍三尺餘、長サ一丈許アリ王州布師田(ヌノシタ)村布師田川ニ、徑五寸長サ六尺許ナル者アリ、日州及肥前ニハ、圍一尺餘、長サ六尺或ハ丈餘ナル者アリ、色黑クシテ白點アリ、方言ゴマウナギ(○○○○○)、一名サクラウナギ(○○○○○○)、貝原翁ノ曰、本草ニ重四五斤者食レ之死ト云ヘドモ、日向ノ大ウナギハ食シテ無レ毒ト云、京師ニモ常ノウナギノ大サニシテ、白點アル者アリ、ゴマウナギト呼ブ、油多ク味美ナリ、濃州ニモ多シト云、薩州ニハ黑點アル者アリ、白點アルモノアリ、黑點アルモノハ形大ナリ、方言ゴマウナギト云、羽州秋田モ然リ、阿州母川ノウナギハ、園三尺餘、長サ六尺許アリ、是ハ江鰌ノ類ナリ、一種耳アルウナギヲミミウナギ(○○○○○)ト呼ブ、豆州三島ノ神沼ニアリ、廣東新語ニ、有レ曰二白鱔一、以下産二池塘中鳥耳一者上爲レ佳ト云フ、鰻鱺ノ鮓宇治川ノ名産ナリ、方言宇治丸、鹽乾スル者ハ野州喜連卅ヨリ出、一種豆州方言ジヤウナギ(○○○○○)ハ、徑三寸許、長サ二尺許、時時水ヲ囲テ草中ニ居ト云フ、
增、今世醫家妄ニ病者ノ鰻鱺魚ヲ食フコトヲ禁ズ、是大ナル誤ナリ、余嘗テ痘瘡ヲ療スルニ、元氣虚弱ニシテ起脹シ難キ者ニハ、必ズコレヲ食ハシム、乳兒ハ其母ニ食ハシム、其效大ニ鹿茸穿山甲ニ勝ル、且ツ勞療虚脱及小兒五疳ヲ治ス、其他功効尤多シ能ク燒テ食フヲ良トス、魚店ニテ燒クモノハ半熟ノモノ多シ、再燒カザレバ却テ下利ヲ加フ、
p.1361 遠江 荒井鱣 近江 鱣 信濃 諏訪湖鱣 若狹 鱣 越後 直江川八目鱣 備前 川口鱣
p.1362 鰻鱺魚 近江國勢多(○○○○○)之産爲レ勝、其下流宇治川(○○○)之所レ取亦美、以二其形肥大一稱一宇治丸一、燒而用レ之、是謂二樺燒一、其所レ燒之色紅黑而似二樺皮一之謂也、鮓藏者亦佳也、贈二遠方一不レ損、
p.1362 野田鱣(○○○) 同郡〈○西成〉野田村ノ漁者魚釣ノ名ヲ得テ、所々ノ川入江池沼ニ入テ釣ヲ垂テ捕レ之市店ニ出ス、終ニ漁者ノ住家ノ名物ト成リ、水ノ濁ニ連テ、近江國勢田ヨリ下ル鱣也ト云リ、因テ濁ヲ待テ必釣レ之、
p.1362 江府名産〈幷近在近國〉
深川鰻(○○○) 大きなるは稀也、中小の内小多し、甚好味也、
池端鰻(○○○) 不忍の池にてとるにあらず、千住尾久の邊よりもて來るよし、すぐれて大きく佳味也、
日向(○○)の國の鰻は、他の國に十倍せり、其長六尺餘、其周一尺餘ありといふ、
p.1362 鰻鱺魚 湖中處々にあれども、黑津(○○)の簗鰻鱺魚を以て名産とす、毎歲初秋黑津の土人簗を構これを捕、甚肥大なり、味甘美なり、又一種堅田(○○)の漁人釣捕の鰻鱺魚あり、瘦小なり、これを堅田鰻鱺魚といふ、其餘所々の川々にて得る處多し、
p.1362 重康曰、紀州奧熊野宇留村(○○○○○○○○)ノ流レヨリ大鰻鱺ヲ出ス、其長サ一丈餘、圍フ三尺計有リト云フ、
p.1362 鰻鱺 甘温平、治レ勞補二不足一、殺二傳尸疰氣一、起レ陽治二久療一、主二五痔瘡瘻一殺二諸蟲一、作レ臛食レ之、炙以熏二木竹一、辟二蛀蟲一、乾末空腹食レ之殺レ蟲、濕脚氣人服レ之良、腰腎間濕風痺五味米煮食レ之甚補益、長食甚驗、五色者其功尤勝、置二骨於箱衣中一、斷二白魚一、益二筋骨一治二腸風一、
p.1362 一くわい人の間にいませ給べき物、〈○中略〉うなぎ、
p.1362 一革類にて作りたる武具又は矢の箆などは、土藏などへ入れ置けば、必虫喰ふ物也、虫の食ざる前に泥鰻を燒て、其煙にて能々ふすべ置べし、虫食ふ事曾て無レ之、泥鰻は虫を去る 物也、小兒に泥鰻をくわするも、腹中の疳の虫を去べき爲也、鑓長刀の柄などは、泥鰻の皮にて拭ふもよし、矢箆などもぬぐひおくべし、
p.1363 神田旅籠町名主中村氏書留抄書
寅〈○享保七年〉八月九日、茶屋有レ之町々名主へ御尋、
一うなぎをからし酢にて給、三人相果候由之事、
p.1363 饅鱺に酢は毒なりと、關東にてはいふに、長崎にては、浦上のうなぎを、酢味噌にて、あへて喰ふもをかし、うなぎを一斤二斤とて、死うなぎをさげて來るをみしなり、
p.1363 世俗鰻鱺に山椒をそへて食ふ事、證類本草云、食醫心鏡に、主二五痔痿瘡殺蟲方一、鰻鱺魚一頭治如二食法一、切作レ片、炙著二椒鹽醬一調和食とあり、
p.1363 大和伊麻子
大和の國葛下郡竹内村に寡婦あり、伊麻といふ、年六十にあまりて、なほ老たる父に仕へて孝篤し、寬文十一年辛亥六月、老父病甚して、日をへて飮食をおもはざれば、伊麻歎くこと頻なるに、十二日すこし病のひまある時にいふ、もし鱓魚あらば是を喰んと、されども此里山中にして覓によしなければ、いかゞすべきとまどへるに、夜いたう更過て、瓶の水に音あり、伊麻驚あやしみ起て見るに、好める所の鱓魚瓶中にをどりければ、喜びとりて膳にとゝのへ進しに、是より父の病日々に快常に復りし旨、芭蕉庵桃靑貞享五年四月に、大和路を行脚のついでに聞て、涙とゞめがたかりしと、
p.1363 駿州藤枝の驛に橋あり、川上三里に神の祠在り、其の邊の谷川の鰻魚は一方にのみ眼あり、此の神の使令とて人懼れて喰はず、予〈○司馬江漢〉長崎へ遊歷する時、藤枝より僕一人を連れたり、其の者此の鰻を喰ふに祟なし、
p.1364 自墮落
學跡をものぞきける程の沙門、鰻を板折敷の裏に置き、ながたなにてきる處へ、おもひもよらぬだんな參りたり、少しも色をたがへず、世界みな不思議を以て建立す、さればれい山の芋が鰻になると人のいふてあれど、さだめて虚説ならんと疑ひしが、これ御覽ぜよ、山のいもを汁にしてくはんとおもひ、とりよせおきたれば、見るがうちにかやうになりて候わ、何事ももの疑ひめさるゝな、これ御覽ぜよとぞ申されける、
p.1364 薯蕷の半鱓(ウナギ)魚に化したるが、彼薯蕷の分折レたれば、生氣出ずやみたる物を、まさしく見たりといふ人ありき、谷川の岸の自然生(ジネンゼウ)の芋、水に漬りて化するとぞ、笹魚とて鮎のごとき魚も、竹の水にひたりて化すといふ、同じ類ひ也、
p.1364 百魚譜
狹夜姫は石となり、山のいもは鰻となる、かれは有情の非情となり、これは非情の有情となれり、石となりて世に益なく、鰻となりて調法多し、
p.1364 八つ目鰻 白鱔、此魚信州諏訪湖水に多しと也、
p.1364 八目鰻〈訓如レ字〉
釋名海鰻〈俗稱、按海鰻別一種、而與二鰻鱺一互有二河海之分一、〉
集解、是鱓魚也、作レ鱔非也、黃質黑章體多二涎沫一、狀略與二鰻鱺及海鰻一相類、大者二三尺餘、背有二白點如レ目者八九子一、故號二八目鰻一、其肉不レ脆、細刺多而味不レ美、故漁人常不レ采レ之、惟爲二藥物一而采レ之、江海處處有レ之、肉、氣味、甘温無レ毒、主治、蟲積勞療及小兒疳傷、
附方、小兒疳眼、〈及雀目者、車前草連二葉根一洗淨、燒存レ性爲レ霜、擦二炙鱓肉一而食レ之、或用二未曾汁一煮二熟鱓肉一、捻二車前霜一而食亦好、〉
p.1364 八目鰻 八目者鱓魚與レ鱔同、名二黃䱇一、李時珍曰、一種蛇變者名二蛇鱓一、有レ毒害レ人、以レ缸貯レ水畜二數百頭一、夜以レ燈照レ之、其蛇化者必項下有二白點通身一、浮二水上一部棄レ之、今本邦捕有二其白點一者爲一八目鰻一以入レ藥、治二雀目及小兒疳毒一、若爲レ有二蛇毒一反治二此等病一歟未レ詳、
p.1365 八目鰻鱺 フナギニ似テ白點如目ナルモノ八九アリ、味不レ好、世俗ニ鱓ヲヤツメウナギト訓ズ、未レ是、鱓ハ別物ナリ、
p.1365 八目鰻(ヤツメウナギ)
八目うなぎ甘大温毒はなし黑きは毒のあるとしるべし 八目うなぎ虚損補ひ腹中の冷氣腸鳴しびれにもよき
p.1365 蛇鰻鱺 和田村唐人川、荻村山澤、下賀茂村南澤等ニ産ス、長二尺餘、圍尺許、形杵頭ノ如シ、往々陸ニ上リ蟹ナドヲ啖フト云、其肉脂膩多ク食フ可ラズ、蛇鰻鱺ハ俗稱ナリ、
p.1365 魚類字 鯲(トヂヤウ) 土長(同)
p.1365 鯲(ドヂヤウ) 鰌(同)
p.1365 鰌(ドヂヤウ)〈泥鰌也、鰌又作レ鰍、又云鰼魚、〉
p.1365 鰌魚 短二小於鰻一、常在二泥中一、主二狗及牛瘦一、取二一二枚一以二竹筒一從二口及鼻一、灌レ之立肥、
p.1365 鯲〈訓二登知也宇一〉
釋名、泥鰌〈本草〉土長、〈壗囊、鯲土長倶俗稱、又俗泥鰌〉爲二鰻名一訛矣、鰌一作レ鰍字同、集解、鯲生二川澤溝塹田水之間一、能泛二淺流一能潛二深泥一、狀似二小鰻一而微細、鋭首圓身、蒼黑色或有二黑斑一、文采腹白或帶レ赤、無鱗有レ鬣尾無レ岐、背鬐連レ尾、全似二鰻尾一、多レ涎甚粘滑疾難レ握、長者不レ過二六七寸一、味最鮮美、今農間構二田圃之渠一用二牛馬糞一、而養レ鰍者形雖二肥大一而骨硬肉堅、味亦不レ美、但以二淸川流水自長者一爲レ勝矣、間混二于蛇子、蜥蜴、守宮、馬蛭、水蛭之類一、而煮食則害レ人、常能宜レ分二察之一、攝之東大寺村里有二山川一、自二丹州 山中一流入二淀川一、去レ村半里許而水縈出二山中岩石之間一、兩涯有二白砂一、洲中數十歩、水涸處土人至二冬後春初之際一、掘レ砂得二鰌魚一、其狀兼二泥水生者一、同大五六寸、頭背連尾有二淡黑紋一如二鷹羽一、呼稱二鷹羽鰌一、采作二民間之食一、淸鮮味亦佳也、
肉、氣味、甘温無レ毒、〈不レ可下與二犬肉一合而食上〉主治、煖レ中益レ氣、補レ腎調レ血、專興二陽迸之衰廢一、止レ汗解レ渴消二酒毒一、或下二胸膈之凝痰一、
附方、陽事痿弱〈方見二鰻鱺條下一〉庚涎喘息、〈鮮小鰍三頭入二盤水一令二泥吐一、毎一頭用二冷水一飮下、及二三頭一而涎喘自止、〉
p.1366 泥鰌(ドヂヤウ) 海鰌ハクジラ也、極テ大ナリ、泥鰌ハ極テ小也、ナレドモ形ハ相似タリ、性温補シ脾胃ヲ助ク、但峻補シテ塞レ氣、然煮レ之有レ法、一種京ニテシマドヂヤウ(○○○○○○)一名鷹ノ羽ドヂヤウ(○○○○○○○)ト云アリ、又ホトケドヂヤウ(○○○○○○○)共云、筑紫ニテカタビラドヂヤウ(○○○○○○○○)ト云、泥中ニハヲラズ、沙溝淸水ニ生ズ、本草時珍曰、生二沙中一者、微有二文采一ト是也、ドヂヤウノ白色ニテ有二文采一者也、泥鰌ノ羮先米泔ニテ能煮、アブラ浮ビタルヲスクヒステ、スリミソヲ入一沸スレバ、氣ヲ不レ塞シテツカエズ、煮レ鰌法也、
p.1366 鰌魚 ドヂヤウ(○○○○)〈壒囊抄ニ土長ニ作ル〉 ウシドヂヤウ(○○○○○○)〈豫州〉 一名 蝦〈埤雅、典籍便覽ニ津蝦ニ作ル、〉 燿〈典籍便覽〉 籠 衫蛇〈共同上〉 土鰍〈雜字簿〉
此魚ハ田溝泥中ニ多シ、湖中ニハ稀ナリ、喜デ深泥ニ潛リ、時ニ水面ニ浮テ沫ヲ吐ス、形ハ小鰻鱺ノ如クニシテ短ク、鋭首圓身鱗ナク鬚アリ、蒼黑色ニシテ黑斑ア丿、其斑或ハ大或ハ小、腹ハ白色或ハ赤色ヲ帶ブ、尾ニ岐ナシ、背鬣尾ニ連リテ鰻鱺ノ如シ、體粘滑ニシテ握リ難シ、長キ者六七寸、又黃赤色ニシテ金魚ノ如キモノアリ、緋ドヂヤウ(○○○○○)ト云フ、一種ヤナギドヂヤウ(○○○○○○○)ハ長サ二寸許、體扁クシテ柳葉ノ狀ノ如シ、一種流水沙中ニ生ズル者ハ、身色淡クシテ文采鮮ナリ、沙中者微有二文采一ト云是ナリ、大ナル者ハ長サ五六寸、小ナル者ハ一寸餘味劣レリ、コレヲシマドヂヤウ(○○○○○○)ト云フ、一名ゴマドヂヤウ(○○○○○○)、タカノハドヂヤウ(○○○○○○○○)、〈豫州〉タカノツメ(○○○○○)、〈同上〉タカドヂヤウ(○○○○○○)、〈丹波〉スナキリドヂヤ(○○○○○○○) ウ(○)、〈雲州〉スナクジリ(○○○○○)、〈同上〉スナムグリ(○○○○○)、〈津輕〉スナメグリ(○○○○○)、〈仙臺〉カタビラドヂヤウ(○○○○○○○○)、〈筑前〉ノソ(○○)、〈越中〉ムギハラドヂヤウ(○○○○○○○○)、濃州カハドヂヤウ(○○○○○○)、ホトケドヂヤウ(○○○○○○○)、筑後一種京ニテホトケドヂヤウ(○○○○○○○)ト云ハ、首圓扁ニシテ鬚ナク形小ナリ、一名スナハミ(○○○○)、備後ホソ(○○)、越中ボソボソ(○○○○)、同上カラチヨ(○○○○)、仙臺カバドヂヤウ(○○○○○○)、〈和州〉タケシヨ(○○○○)〈北江州〉又豫州吉田ニテ、ホトケドヂヤウト云ハ、江戸ノタボハゼナリ、
p.1367 鰌(ドヂヤウ)
鰌こそ中をあたゝめ氣をも益酒のえいをもさます物なれ 鰌たゞ消渴の藥米の粉とにあわせてくへば痔をも收る
p.1367 おのれ好めるものとて、近しき友、鯲を一升ほどくれられたり、よきものえたりと思ふ折から、一静といへる友來たれり、幸なるかな、これを煮んといへば、先待れよ、こなたにては世話なり、我が宿にて煮させ申べしと、其まゝ持行ぬ、間もなく下人に鍋を提させ、酒一陶そへてぞ來たる、こはふしぎはやく煮べきものならずと思ひながら見てあれば、居酒やの煮おきのどじやう汁なり、是はいかにといへば、さればよけふは我心ざす事あれば、かくははからひしなりといひつゝ喰ひ、酒も皆呑つくし、先の鯲を又取よせ、いざ〳〵御堀へはなしなんと、川邊にいたりてうちあくれば、おほくの鯲れい〳〵とさる、
p.1367 千長〈○中略〉イヤ鯲で思ひ出しやしたが、蛭子橋とやらを通りやすとき、橋の上ではなし龜はなし鯲を賣ツて居やしたが、はなし鰻といふは江戸にありやすが、はなし鯲といふは初めて見やした、
p.1367 泥鰌、俗に土淨とよぶは音の轉訛なり、今按に作レ臛、生ながら投二之釜中一、撥々として飛出難二以收一レ之、きうに火ばしをもて釜の臍〈鑄留なり〉の處を壓ゆれば、すなはち無三一有二動搖者一矣、此亦厭勝之奇術也、嘗聞レ之、京都某姓泥鰌を桶に入れ、畜ふこと十日計、一日當二煮食一而觀レ之、悉化して爲二蠑螈一 とかや、
p.1368 鰌魚 所々川有レ之、賀茂川其水至淸、小鰌魚其味甘美、魚背有レ紋、如二鷹羽一者特勝、是稱二鷹羽鰌魚一、〈○中略〉是皆夏日之珍味也、