p.0915 乾肉ハ、鳥獸魚介ヲ、乾燥セシメタルモノニシテ、古クホジヽト稱シ、脯ノ字ヲ書シタリ、腊ハキタヒト云ヒテ、乾燥シテ堅カラシメタルノ名ナラン、鳥肉ヲ乾シタルヲ、ホシドリト云ヒ、魚肉ヲ乾シタルヲ、ホシイヲト云ヘリ、魚條ハ又楚割ノ字ヲ用イテ、スハヤリ、又ハ、ソワリト云フ、魚ヲ乾シテ細削シタルモノナリ、鰹節ハカツヲブシト云フ、鰹ヲ割キテ、蒸シテ後曝乾シタルモノナリ、魥ハヲサシト云フ、魚ヲ竹ニ貫キテ乾シタルモノナリ、後世魚眼ヲ貫キ之ヲメザシト云フ、 鹽肉ハ、亦鹽物、鹽引ナドノ稱アリ、鳥獸魚介ヲ鹽ニ漬ケタルヲ云フ、相物ト云フハ是ナルベシ、鹽物ハ乾燥セシメタルニハアラザレドモ、同ジク鹽ヲ用イルヲ以テ、乾肉ノ下ニ倂載セリ、
p.0915 〈欣衣反、助也、望也、視也、可レ從二日氣一也、保志自(○○○)、又佐加奈、〉 腊〈昔音脯也、久也、支太比(○○○)、〉
p.0915 腊 唐韻云、腒腊、〈居昔二音、和名木多比、〉
p.0915 廣韻腒、鳥腊、又云、乾、腊肉二字其義不レ同、按説文、北方謂二鳥腊一曰レ腒、又云、昔乾肉也、腊、籕文从レ肉、孫氏蓋依レ之、説文又云、傳曰、堯如レ腊、舜如レ腒、腒腊並擧可レ證二其不一レ同、此連文恐誤、釋名、腊、乾昔也、周禮腊人注、腊、小物全乾者、疏、腊之言夕也、〈○中略〉所レ引文原書無レ載、按説文、膴、無レ骨腊也、 楊雄説、鳥腊也、疑源君引レ之、以二方言楊雄所一レ著、誤爲二方言文一也、段玉裁曰、膴、鳥腊也、蓋楊雄蒼頡訓纂中語、〈○中略〉按廣韻、膴字有二三音一、平聲十虞音無、十一模音呼、並云無レ骨腊、上聲九麌音武、云土地腴美膴々然也、則音武非二此用一、又武二字宜レ刪、
p.0916 鹿脯 説文云、脯〈音甫、和名保之々、〉乾肉也、禮記云、牛脩鹿脯、〈脩亦脯也、音秋、〉
p.0916 按保師師之、乾肉也、保師之急二呼之一也、〈○中略〉釋名、脯搏也、乾燥相搏著也、周禮腊人注、大物解肆乾レ之、謂二之乾肉一、薄析曰レ脯、〈○中略〉説文、脩、脯也、釋名、脩、縮也、乾燥而縮也、
p.0916 脯〈音甫、ホシヽ、ホシシヽ(○○○○)、ソシヽ(○○○)、ホシトリ(○○○○)、〉 鹿脯〈ホシ、〉 腒腊〈居昔ニ音、キタヒ、〉
p.0916 腊キタヒ 倭名鈔に唐韻を引て、腒腊は乾肉也、キタヒといひ、又説文を引て、脯は乾肉也、ホジヽといふと注したり、其引用ひし注によれば、共にこれ乾肉なるに、これを呼ぶ事の同じからぬ事不レ詳、令義解には腊は謂二全干物一也と見えたれば、是は専ら魚腊の事を釋せしなり、倭名鈔には鳥獸の肉を云ひぬれば、全干をいふの義なるべしとも思はれず、周禮の疏に、肉脩を釋して、加二薑桂一、而煆冶者謂二之脩一、不レ和二薑桂一、以レ鹽乾レ之、謂二之脯一と見えたり、我國之古語に煆冶をいひてカタシといひしは、これを堅くするをいひし也、後にキタシとも、キタヒともいひしは、カタシといふ語の轉じたるなり、腊をキタヒといひしも、其肉を乾して堅からしむるをいふ事、猶漢に煆冶などいふ事の如く也しと見えたり、ホジヽとは即乾肉也、〈ホジヽといふものは、火をもて乾せし肉なれば、ホジヽといふ、ホとは即火也、日に乾したるをば、ヒボシといふ、ヒとは即日なりしに似てけり、されど倭名鈔に注せし所、上に注せし如くなれば、今はた攺むべきにもあらず、〉また倭名鈔に師説を引て、脯の字讀てホシドリといひ、俗に干鳥の字を用ゆと注せり、周禮の注には、薄析曰レ脯と見えて、其他鳥腊をのみ脯といふべき説も見えず、楊子方言には、鳥腊を膴といふ事は見えたり、
p.0916 鹽肴者、〈○中略〉干兎干鹿、
p.0916 凡調、〈○中略〉正丁一人、絹絁八尺五寸、〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉雜腊〈謂全干物也〉六斗、〈○中略〉其調副 物、〈○註略〉正丁一人、〈○中略〉雜腊二升、
p.0917 親王以下月料 無品親王内親王〈○中略〉 腊十五斤〈日八兩○中略〉 妃〈○中略〉 腊十八斤十二兩〈日十兩○下略〉
p.0917 釋奠祭料 鹿脯(○○)卅斤、〈○中略〉羊脯(○○)、十三斤八兩、〈代用二鹿脯一〉
p.0917 交易雜物 若狹國、〈烏賊三百斤、小鰯腊(○○○)一石一斗、樽二合、○中略〉 丹後國、〈絹二百五十疋、白絹十二疋、鹿革十張、樽二合、小鰯腊(○○○)十二籠、〉
p.0917 凡諸國輸レ調、〈○中略〉一丁、〈○中略〉雜魚腊(○○○)廿六斤、鮹腊(○○)四斤、〈○中略〉鯛腊(○○)、蠣腊(○○)各十六斤十兩、〈○中略〉 凡中男一人輸作物、〈○中略〉鹿脯(○○)、猪脯腸腊(○○○○)、〈○中略〉各一斤、〈○中略〉久惠 雜魚腊(○○○○○○)各二斤、 志摩國〈○註略〉 調、〈○中略〉雜魚脯、雜腊、〈○中略〉中男作物、雜魚腊、 尾張國〈○中略〉 中男作物、〈○中略〉雜魚腊、〈○中略〉 參河國〈○中略〉 調、〈○中略〉鯛脯一百斤、〈○中略〉中男作物、〈○中略〉雜魚腊、〈○中略〉 遠江國〈○中略〉 中男作物、〈○中略〉與理等魚腊(○○○○○)、〈○中略〉 甲斐國〈○中略〉 中男作物、〈○中略〉鹿脯、〈○下略〉
p.0917 年料 丹後國〈(中略)小鯛腊(○○○)一石二斗○中略〉 右諸國所レ貢並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.0917 月料〈○中略〉 雜魚腊廿斤八兩
p.0918 太政官符東海東山北陸山陰山陽南海等道諸國司令三臥レ疫〈○赤班瘡〉之日治身及禁二食物等一事漆條〈○中略〉 一病愈之後、〈○中略〉廿日已後、若欲レ喫二魚宍一、先能煎炙然後可レ食、但乾鰒堅魚(○○○○)等之類、煎否皆良、乾脯(○○)亦好但鯖及阿遲等魚者、雖レ有二乾腊一(○○)、愼不レ可レ食、〈○中略〉 天平九年六月廿六日
p.0918 太政官符 定二準犯科一レ祓事 一大祓料物廿八種〈○中略〉 雜腊六斤〈○中略〉 延暦廿年五月十四日
p.0918 薩麻國天平八年正税帳 春秋釋奠料稻玖拾貳束〈○中略〉 雜腊(○○)壹斗伍升直稻陸束〈束別二升五合〉
p.0918 周防國天平十年正税帳 躭羅方脯(○○○○)肆具價稻陸拾束、〈具別十五束〉
p.0918 元慶三年正月三日癸巳、儈正法印大和尚眞雅卒、〈○中略〉和尚自二淸和太上天皇初誕之時一、未三嘗離二右左一、日夜侍奉、天皇甚見二親重一、奏請停二山野之禁一、斷二遊獵之好一、又攝津國蟹胥、陸奥國鹿腊(○○)莫二以爲二贄奉一レ充二御膳一、詔並從レ之、
p.0918 太刀帶陣賣レ魚嫗語第卅一 今昔、三條ノ院ノ天皇ノ春宮ニテ御マシケル時ニ、太刀帶ノ陣ニ常ニ來テ、魚賣ル女有ケリ、太刀帶共此レヲ買ヒテ食フニ、味ヒノ美カリケレバ、此レヲ役ト持成シテ菜料ニ好ミケリ、干タル魚 ノ切々ナルニテナム有ケル、而ル間八月許ニ、太刀帶共、小鷹狩ニ北野ニ出テ遊ケルニ、此魚賣ノ女出來タリ、太刀帶共女ノ顔ヲ見知タレバ、此奴ハ野ニハ何態爲ルニカ有ラムト思テ、馳寄テ見レバ、女大キヤカナル籮ヲ持タリ、亦楚一筋ヲ捧テ持タリ、此女太刀帶共ヲ見テ、恠ク逃目ヲ仕ヒテ、只騒ギニ騒グ、太刀帶ノ從者共寄テ女ノ持タル籮ニハ、何ノ入タルゾト見ムト爲ルニ、女惜ムデ不見セヌヲ、恠ガリテ引奪テ見レバ、虵ヲ四寸許ニ切ツヽ入タリ、奇異ク思テ、此ハ何ノ料ゾト問ヘドモ、女更ニ答フル事无クテ テ立テリ、早ウ此奴ノシケル樣ハ、楚ヲ以テ藪ヲ驚カシツツ、這出ル虵ヲ打殺シテ切ツヽ(○○○○○○○○○)、家ニ持行テ鹽ヲ付テ干テ賣(○○○○○○○)ケル也ケリ、太刀帶其レヲ不レ知ズシテ、買ヒテ役ト食ケル也ケリ、此レヲ思フニ、虵ハ食ツル人惡ト云フニ、何ト虵ノ不レ毒ヌ、然レバ其體 ニ无クテ切々ナラム魚賣ラムハ、廣量ニ買テ食ハム事ハ可レ止シトナム、此レヲ聞ク人云繚ケルトナム、語傳ヘタルトヤ、
p.0919 削物者、干鰹、圓鮑、干蛸、〈○中略〉鹽肴者、〈○中略〉干鳥(○○)、
p.0919 内宴 内藏寮申二請雜物一、〈○中略〉干鳥二籠
p.0919 月料〈○中略〉 鳥腊(○○)十五斤七兩二分、脯八斤七兩、
p.0919 雉脯(○○) 遊仙窟云、西山鳳脯、〈音甫、師説保之止利、俗用二干鳥二字一、〉
p.0919 按脯謂二干薄析獸肉一、其于二全雉一、宜レ言二雉腊一、内則盧植注、腒、雉腊也、是也、謂二鳥腊一爲レ脯者轉注也、其實干鳥不レ如二爲レ腒爲レ膴之爲一レ古、
p.0919 凡中男一人輸作物、〈○中略〉雉腊〈○中略〉各一斤、〈○中略〉 尾張國〈○中略〉中男作物、〈○中略〉雉腊、 參河國〈○中略〉中男作物、〈○中略〉雉腊、
p.0920 年料 尾張國〈(中略)雉腊納二十八籠一、籠別六翼、○中略〉 越中國〈(中略)雉腊一輿五籠○中略〉 太宰府〈(中略)雉腊二輿六十籠、(中略)已上別貢、〉 右諸國所レ貢、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.0920 仁和三年二月九日癸丑、信濃國例貢梨子、〈○中略〉雉腊〈○中略〉貢獻之期、元不レ立レ制、太政官議定、例貢毎年十月、〈○中略〉立爲二恒例一、
p.0920 (○) 禮記注云、 〈音周、保之以乎(○○○○)、見二本朝式一、〉乾魚也、
p.0920 乾魚(ヒモノ/○○)〈俗作二干物一〉
p.0920 ひもの 今俗ひものといふは、魚の乾たる也、鮝腊とみゆ、
p.0920 鹽肴者、〈○中略〉干江豚、
p.0920 乾魚 釋名 〈本朝式〉脯魚〈上同〉腊〈源順〉魥〈訓二乎佐之一、上同、〉炒 〈早備二音、上同、〉干魚〈俗名、 與レ鱐同音、周或曰捜、 腊皆乾魚、脯者乾肉之名、故加二魚字一以爲二乾魚一、又雖レ有二脠鮝之名一、而本邦未レ用レ之、魥者以二繩或竹之類一穿貫、風乾者曰レ魥、音怯、炒 者、即火乾也、自レ古炙二生魚一而日乾風乾、是路遠易レ餒之故也、乾魚本朝近代作二干魚一、干鯛干鱈之類也、韻會曰乾燥也、集韵或作レ 、楚辭后土何時而得レ潮、通作レ干、故今俗以二干魚一稱也乎、〉 集解、乾魚之可レ賞者、鯛、甘鯛、鱈、鮏、鮎、幾須魚、細魚、鰤、鰯、烏賊、鮹、河豚、白魚、鰕、鰒、榮螺、淺蜊、貽貝、海鼠之類也、有二生乾一、有二枚乾一、有二串貫一、有二魚條一、有二醃而乾一、有二切而暴一、皆乾魚之法、其國守令之所二貢獻一、而市民常所レ貨矣、 肉、氣味、甘鹹温無レ毒、〈未二裹乾一之前、鮮者乾後甘美而無レ毒、不レ鮮者、乾後辛臭、辛臭者必有レ毒、〉主治一切沈痼虚羸瘀血血枯之病、倶可レ用レ之、發明、世俗所レ謂乾魚性輕氣薄、不レ中二諸病一、故病家亦倣レ之妄用、不レ慮二其殘害一也、大抵鮮時有レ毒者、暴レ之而毒去、鰹河豚之類是也、鮮時無レ毒者、暴レ之彌可レ人、甘鯛、幾須、細魚之類是也、鮮時少レ毒者、暴レ之彌毒川鰕 白魚之類是也、鮮時性寒者暴レ之性温、鰒榮螺之類是也、是皆不レ可レ不二深察一乎、大抵鮮者勢雖二峻烈一、而入レ胃易レ消、故遺毒亦少矣、乾者性雖二輕薄一、而入レ胃難レ消、飜有二餘賊一焉、或謂生魚之濕熱因二日夜乾枯之漸一、而濕去熱化、最可二人之身一也、是雖二於レ理亦然一、若泥二一路一不レ思二多岐一則危矣、但據二魚之剛柔人之虚實一、而所レ用有二等差一爾、
p.0921 鯫〈音摺〉 薧〈音考〉鮝〈音想〉乾魚漢書師古注、不レ著レ鹽而乾魚曰レ鯫、禮記謂二之薧一、凡物乾陳者、皆謂二之薧一、羅願云、諸魚薧皆爲レ鮝、〈俗云干物、〉 未乾魚(○○○) 膞二鮮魚一和二微鹽一乾レ之、半濕者謂二之未乾一、奈末比(○○○)味與二淡鹽魚一同美、
p.0921 凡調〈○中略〉正丁一人絹絁八尺五寸、〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉雜 〈謂割乾魚也〉一百斤、
p.0921 凡諸國輸調、〈○中略〉一丁〈○中略〉乾蛸(○○)九斤十三兩、乾螺(○○)十斤十兩、〈○中略〉久惠 (○○○)、鮫 (○○)各卅三斤五兩、〈○中略〉雜魚 卅三斤、漬鹽雜魚、乾鰯各卅六斤、〈○中略〉 凡中男一人輸作物、〈○中略〉乾鮹〈○中略〉二斤、
p.0921 鮏 乾鮏(○○)、集解、松前秋田及兩越最多、以傳二送于諸州一、其法采二生鮏一去レ賜投二屋上一、懸二樹杪一以乾暴經レ日、其中有二鮏披者一、用二鮮鮏一、去鱗腮膽腸一洗淨、自レ腹至レ背、連レ皮割開曝乾、非二尋常乾鮏之比一、是松前秋田之佳品也、彼地大抵冬月鮏衝二逆流一、溯二于川源深淵處一、生二子于草石間一、而腹開體羸、流落隨レ流而下、不レ知二幾千百一、漁人用二長竹竿一削二尖竿梢一、臨レ岸刺二流落之鮏一、遙抛二屋上一、自暴二霜露一晒二風日一而爲二乾鮝一以貨二四方一、今傳二送于西京江都一者、悉彼土之鮏也、松前之北通二于蝦夷一、産二乾鮏一太多、其地連二於女眞一、極北而寒州、自二秋初一至二夏初一有レ雪、故不レ生二五穀一、土人皆血食、冬則穴居、及レ秋多作二乾鮏一貯レ之、穴居之間、食レ之保二其生一云、
p.0921 四條大納言隆親卿、からざけといふ物を、供御に參らせられたりけるを、かくあやしき物、まいるやうあらじと、人の申けるを聞て、大納言、鮭といふ魚まいらぬ事にてあらんにこそあ れ、さけのしらぼし(○○○○○○○)何條事かあらん、鮎のしらぼし(○○○○○○)は參らぬかはと申されけり、
p.0922 鱈〈音雪、訓二多良一、〉 干鱈(○○)、〈即鱈之白鮝也〉經二日曝一爲二微温一亦然乎、以二白者一爲二上品一、帶レ黄者次レ之、帶レ紅者爲二下品一、取二純白者一略炙過用二木杵一搗破去、手中揉レ之則細軟、如二素絲之亂一、味極美、煮食亦可、一切病痾之人食レ之無レ害、能益レ氣進レ食、令二皮膚肥健一、惟恐硬堅難レ消則傷レ胃耳、世稱好二角力一者常嗜レ之、則增レ力十倍、久而能扛レ鼎、或曰、救荒亦有二此理一哉、
p.0922 鯖〈訓二佐波一、或曰阿乎佐波、〉 刺鯖(○○)、氣味、主治、倶詳二于前一、〈刺鯖法取二鮮鯖一去二腸及鱗一、自レ背傍レ骨而割開之、使三全體不レ別如二楚割一、而後 レ之、用二一ケ頭一刺入二于一ケ頭中鰓間一、而兩ケ相聯作二一重一、此號曰二一刺一、今漁市所レ販者是也、其色以二赤紫者一爲レ上、塗二鰯油一、而乾則然矣、是漁家所二深秘一也、〉
p.0922 鰯〈漢語抄訓二以和之一〉 小鰯〈即鯷(ヒシコ)也〉處々最多采レ之〈○中略〉乾者號曰レ鱓、訓二伍眞米一(○○○)、鱓本鰻 之類、今訛名レ之歟、京師五畿勢賀尾濃及四國中國西海東北諸州倶種二稻粱一者、以二乾鯷一細剉、和レ灰而培レ之、或和二糞汁一亦有レ之、故稻粱豊盈、米秔甘實、因號二乾鯷一曰二田作一(○○)、又用二乾鰯一亦如レ此、號曰二乾香一(○○)也、倶是聲價極賤、利用增貴、以二漁家一年所レ鬻諸魚價一而論レ之、則鰯之利用十倍焉、於レ是謂二魚中之貨殖一、惟鯨與レ鰯耳、今世歳賀昏儀之供膳、必以二乾鯷大豆、或鹽乾鰯、鹽乾小鯛一、盛二于 器一爲二規祝之供一、此亦取二田作之義一歟、或稱二小殿腹一而祝二子孫繁榮一之義也、凡乾鯷人々平生之佳肴、而朝夕用レ之不レ壓、又采二其不レ足レ寸者一聯乾爲レ帖號二疊鰯一、此亦獻酬傳巵之嘉肴、或以爲二茗酒小會之具一焉、
p.0922 鰈〈音蝶、訓二加禮比一、〉 蒸鰈(○○)出二兩越及若州一、而就レ中越前者爲レ上、近在二江都魚市一、或家々製レ之、然不レ及二越之産一、味亦最美、其法采二鮮鰈多子者一以二鹽水一蒸レ之、令二半熟一而取出、陰乾數日號曰二蒸鰈一、 乾鰈(○○)尋常之乾脯也、出二泉紀等州一炙食、而香美可レ愛、一種大不レ過二一寸餘一者作レ脯、名曰二木葉鰈一、是泉之珍品、號二岡田鰈一者也、
p.0923 若狹鰈 鹽藏風(ぼし)乾 是をむし鰈(○○○)と云は鹽蒸なり、火氣に觸れし物にはあらず、先取得し鮮物を、一夜鹽水に浸し、半熟し、又砂上に置き藁薦を覆ひ、温濕氣にて蒸して、後二枚ヅヽ尾を絲にて繋ぎ、少し乾かし、一日の止宿も忌みて即日京師に出す、其時節に於ては、日毎隔日の往還とはなれり、淡乾の品多しとはいへども、是天下の出類雲上の珍美と云べし、
p.0923 鰺〈音騒、 同、和名阿遲、〉 棘高鰺(○○○) 大三四寸、皮厚刺硬、作レ (○)最爲二下品一、 室鰺(○○)、多出二於播州室津一故名レ之、形似レ鰺而略圓、有二白刺一眼大、冬月作レ<ruby><rb></rb><rt> </rb><rt>シホモノ/○</rt></ruby>東海亦多出、味脆不レ佳、爲二下品一、
p.0923 園韓神祭雜給料〈春冬並同○中略〉 熬海鼠腊干蛸(○○○○○○)各十二斤〈○中略〉 釋奠祭料 石鹽十顆、乾魚(○○)二升、
p.0923 月料〈○中略〉 久惠 (○○○)十二斤二兩
p.0923 御元服 南小机上居二小叩戸二口一、〈口徑四寸、一口盛二干鯛(○○)平切一高三寸許、頗引入盛レ之、〉
p.0923 尾張大納言宗睦卿 時獻上〈十二月〉干細魚(○○○) 松平越前守重富〈○越前福井〉 時獻上〈二三月中〉干鰺(○○)〈七月〉刺鯖 松平上野介直義〈○出雲廣瀨〉 時獻上〈暑中〉干鱈(○○) 松平左兵衞佐直周〈○播磨明石〉 時獻上 〈七月〉干鮹(○○) 加賀中將治脩卿〈○加賀金澤〉 時獻上〈歸國御禮〉干鱈 松平出雲守利謙〈○越中富山〉時獻上〈二月〉干鰈(○○)〈六月〉刺鯖 松平勇之助利考〈○加賀大聖寺〉 時獻上〈二月〉蒸鰈(○○)〈五月〉刺鯖〈在著御禮〉干鯛(○○) 松平豊後守齊宣〈○薩摩鹿兒島〉 時獻上〈八月〉 國許干肴(○○)〈九月〉干鱠 松平陸奥守齊村〈○陸奥仙臺〉 時獻上〈二月〉生干鱈(○○○) 伊達遠江守村候〈○伊豫宇和島〉 時獻上〈寒中〉干鯛 松平阿波守治昭〈○阿波德島〉 時獻上〈七月〉干はも(○○○) 奥平九八郎昌高〈○豊前中津〉 時獻上〈十月例年〉干鱧(○○) 本多伯耆守正温〈○駿河中田〉 時獻上〈正月七日〉興津鯛(○○○) 酒井修理大夫忠貫〈○若狹小濱〉 時獻上〈四月〉若狹魦目刺(○○○○○) 稻葉能登守弘通〈○豊後杵臼〉 時獻上〈十一月〉白干鮎(○○○)松平丹後守信義〈○駿河小島〉 時獻上〈寒中〉興津鯛 水野出羽守忠友〈○駿河沼津〉 時獻上〈十月〉干海老(○○○)土井兵庫頭利制〈○參河苅屋〉 時獻上〈在邑年計正月〉干鯛一箱〈在著御禮〉干鯛 間部若狹守詮熙〈○越前西鯖江〉 時獻上〈二月〉生干鱈 松前志摩守道廣〈○蝦夷松前〉 時獻上鰊干物(○○)、干鮭(○○)
p.0924 駿河 同〈○澳津〉白砂干(シラス /○○○) 松前 干鮭(○○) 因幡 (アユ/○)白干(/○○) 紀伊 鮎白干 伊豫宇和島鰯疊鰯(○○)
p.0924 干魚 〈○中略〉 右五十一 東市〈○中略〉 干魚 〈○中略〉 右卅三 西市
p.0924 炒 唐韻云、炒 〈早備二音、漢語抄云、炒 魚比保之乃以乎(○○○○○○)、俗云火干(○○)、〉火乾也、
p.0924 廣韻、煼、熬也、鬻 、炒、並上同、 火乾肉也、符逼切、無二 字一、按説文鬻、熬也、 以レ火乾レ肉也、孫氏蓋本レ之、集韻 字音義、與二廣韻一同、而字或作レ 、又去聲六至備字紐載二 字一、云火乾也、與二此所レ引唐韻一音義全同、疑廣韻六至誤脱二 字一也、但源君炒 二字連文、恐誤、玉篇 初絞切、火乾也、 、炒、並同上、 皮逼切、火乾也、 同上、炒 並訓二火乾一也、蓋依レ之、
p.0924 ひぼしのあゆ(○○○○○○) すけみ 雲まよひほしのあゆくとみえつるは螢の空にとぶにぞ有ける
p.0924 凡中男一人輸作物、〈○中略〉火乾年魚、押年魚、煮乾年魚、〈○中略〉各二斤、〈○中略〉 駿河國〈○中略〉中男作物、〈○中略〉火乾年魚、 因幡國〈○中略〉中男作物、〈○中略〉火乾年魚、
p.0925 鮠(○)〈訓二波惠一〉 近世有二 乾者一(○○○)、有二燒乾(○○)者一倶爲二佳味一也、江東別有二若鷺者一(○○○)、相似非二一種一、此亦美二賞之一、
p.0925 松平豊後守齊宣〈○薩摩鹿兒島〉 時獻上〈十二月〉燒鮎(○○) 新莊駿河守直規〈○常陸麻生〉 時獻上燒干わかさぎ(○○○○○○)
p.0925 魚條 遊仙窟云、東海鯔條、〈魚條讀、須波夜利(○○○○)、本朝式云、楚割、〉
p.0925 按條小枝也、魚條者割二魚肉一乾レ之、其状如二條枝一、故謂二之條一、蓋轉注也、〈○中略〉按楚訓二須波衣一、須波夜利即須波衣和利之急呼、後呼二曾和利(○○○)一、又須波夜利之轉、非二楚字音讀一也、
p.0925 楚割(ソハリ)
p.0925 ホシイヲ〈○中略〉 又〈○倭名抄〉遊仙窟を引て、魚條讀てスハヤリといひ、本朝式は楚割といふと注せり、古語に細きをいひてサといひ、またサといふ詞を開き呼びては、スハといふ、木の細枝をスハエといふが如きこれ也、〈古語には、細枝をばサエダといひけり、〉さればスハといふは細也、ヤリとはワリといふ語の轉ぜしなり、ワリとは割也、魚肉を細く割きて條の如くなしぬるを、スハヤリとはいひし也、楚の字を讀む事、スハの如くなるは、字の音をもて呼ぶ也、
p.0925 調備故實〈○中略〉 楚割 鮭ヲ鹽ツケズシテ、ホシテ削〈天〉供レ之、
p.0925 鯛〈都條反、音彫、〉 楚割〈按以二生鯛一去二腸及穢物一而洗淨、自レ背傍レ骨而割二開之一、頭尾皮肉鰭骨相列使二全體不一レ分、然後以レ鹽内外薄塗レ之、并二合其割開處一以二稻草一而裹二縛之一、或如二鹽引一亦可、倶高掛二于簷牙一暴レ日暴レ風、數日收レ之、此謂二楚割一、楚列也、訓二須波夜利一、又訓二曾和利一、魚條亦此類、而切成二片條一者也、其訓亦同、與二鹽引一可二併考一、詳見二于鮭魚條下一、古者參志若紀讚筑前肥後等州多獻レ之、今亦諸州造レ之爲レ珍、〉
p.0926 按るに、今加賀の産にすぢ魚(○○○)といふものあり、鰤の骨を去りて鹽干にしたるものなり、是即ちすはやり也、すぢうをとは條魚を訓るなるべし、古へも初より細かに作りしものにはあらぬなるべし、削り物といふも、此類の物をいふなり、正しくはすはえわりなるを、えわの反やとなれば、すはやりといふ、
p.0926 凡調〈○中略〉正丁一人、絹絁八尺五寸、六丁成レ反、〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉雜魚楚割五十斤、
p.0926 月料〈○中略〉 鯛楚割鮫楚割各七升八兩〈○中略〉 正月三節料 東鰒、〈○中略〉烏賊、鯛、楚割、各三升、楚割鮭三隻、
p.0926 凡諸國輸調、〈○中略〉雜魚楚割、鯛〈求〉割、鯛腊、蠣腊、各十六斤十兩、〈○中略〉 凡中男一人輸作物、〈○中略〉烏賊乾鮹雜魚楚割、〈○中略〉各二斤、楚割鮭二斤八兩、〈○中略〉 志摩國〈○註略〉 調〈○中略〉雜魚楚割、〈○中略〉 庸輸二鮑堅魚鯛楚割一〈○下略〉
p.0926 諸國例貢御贄 信濃國〈梨子、干棗、姫胡桃子、楚割鮭、〉
p.0926 賀茂神祭齋院陪從等人給食料 雜平魚雜魚楚割、各七斤十四兩、〈○中略〉 同祭齋院司別當已下四人食料 東鰒、堅魚、隱岐、鰒煮、堅魚、平魚、楚割、各十二兩、
p.0926 年料 信濃國、〈(中略)楚割鮭一荷納二九籠一籠別六隻、例貢十月進レ之、○中略〉越後國、〈楚割鮭八籠八十隻、○中略〉 右諸國所レ責、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.0927 月料〈○中略〉 鮫楚割卅斤
p.0927 文治六年〈○建久元年〉十月十三日甲午、於二遠江國菊河宿一、佐々木三郎盛綱相二副小刀於鮭楚割一〈居二折敷一〉以二子息小童一送二進御宿一申云、只今削レ之令レ食之處、氣味頗懇切、早可二聞食一歟云々、殊御自愛、彼折敷被レ染二御自筆一曰、 まちえたる人のなさけもすはやりのわりなく見ゆる心ざしかな
p.0927 鰹干(カツホホシ)
p.0927 上方にて買(かう)て來るを、江戸にては買(かつ)て來る、〈○中略〉鰹節(かつをぶし)をかつぶし(○○○○)又おかヽ(○○○)、
p.0927 鰹〈漢語抄訓二加豆乎一○中略〉 集解、〈○中略〉煮二熟之一、候二中外作一レ白、而入二冷水一則逾潔白、呼號二奈萬里一(○○○)此亦爲レ佳、近時庖人僞二雉肉一者、皆以二鰹之奈萬利一爲レ上、眞黑目鹿次レ之、〈○中略〉 鰹節、〈即乾堅魚〉釋名、花鰹、〈刮二去外粗皮一、以二中紅者一細削作二花蘂一、呼曰二花鰹一、庖人費レ巧者也、節者乾鰹如二竹節一而堅硬也、延喜式稱二堅魚一者、悉是乾鰹、而今之鰹節也、生節者切レ鮮去レ皮、煮二熟之一、則紅變レ白、以曝乾經二三兩日一而用レ之也、〉 集解、堅魚者本邦日用之物、調二和五味之偏一、發二生膏腴之美一、而鹽梅之中主、故上自二廟堂一下至二田舍一、一日不レ可レ有レ無焉、然新舊大小上下之品類最多、或據二所レ産之地一而有二好惡一焉古者式之神祇有二堅魚腊一者乾肉也、又有二煮堅魚堅魚煎汁一獻二廟祠之神供一乎、民部省伊豆獻二堅魚煎一、主計部志摩、相模、安房、紀伊、土佐、日向、豊後貢レ之、駿河貢二堅魚及煮堅魚堅魚煎汁一、伊豆亦貢二堅魚及煎汁一、近世以二土佐紀伊之産一爲二上品一、土佐之産大者一二尺餘、肥實、表黑裏紅、味極厚美呼稱二土佐節一、紀伊熊野之産次レ之、呼稱二熊野節一、阿波伊勢、志摩、遠江、駿河、伊豆、相模、豊後、日向亦次レ、之、是則魚商之貨殖、國守之重租也、大抵以二状肥大堅實 外黑膩内淡紅者一爲レ新爲レ上、其價亦貴、以二状瘦脆細小外乾枯内微赤一爲レ舊爲レ下、其價亦輕矣、大抵造二堅魚一法、漁人釣レ之網レ之、潮水洗淨、去二頭尾皮腸一、割二兩片肉一、去二中骨一復割二兩片肉一作二兩三條一、合二其數百條一而煮二于大釜中一、煮熟取出曝乾、此則鰹節他、
p.0928 堅魚 鰹節 鰹肉乾脯者也、漁人造レ之、鮮魚去二、頭尾一、出レ腸爲二兩片一、去二中骨一、復割二兩片肉一、作二兩三條一、以煮熟、取出曝乾、則堅硬而色赤如二松節一、〈故名二鰹節一〉本邦日用之佳肴調二和五味之徧一、一日不レ可レ欠者也、土佐之産爲レ上、〈俗呼稱二投出節一〉紀州熊野次レ之、阿州勢州又次レ之、〈以二鮪脯一僞レ之、雖二肥大一味杳劣、〉
p.0928 堅魚 行厨蒸乾制鯫鮑 釣舟を渚によせて、魚を砂上に拗り上れば、水鄕の男女老少を分たず、皆桶又板一枚庖丁を持て呼ひ集り、桶の上に板を渡して俎とし、先魚の頭を切、腹を拔き、骨を除き、二枚におろしたるを、又二ッに切りて、一尾を四片となすなり、骨腸は桶の中に落し入れて、是を雇人各々の得ものとして、別に賃を請ず、其腸を鹽に漬酒盜として售るを德用とするなり、又所によりて行厨を一里許他所に構へ、大俎を置て、兩人向ひあわせ、頭を切り尾を携へて下げ切とす、手練甚だ早し、熊野邊皆然り、かくて形樣を能程に造り、籠にならべ幾重もかさねて、大釜の沸湯に蒸して、下の籠より次第に取出し水に冷し、又小骨を去り、よく洗淨ひ、又長五尺許の底は竹簀の蒸籠にならべ、大抵三十日許乾し暴し、鮫をもつて又削作り、繩にて磨くを成就とす、脊節を上とし、腹節を次とす、脊は上へ反り、腹は直也、贋ものは鮪を用ひて甚腥し、〈乾かずにあめふれば、藁火をもつて籠の下より水氣を去るなり、冷すに水を撰めり、故に土佐には淸水といふ所の名水を用る故に、名産の第一とす、〉 或云腹節の味劣るにはあらざれども、武家の音物とするに、腹節の名をいみて用ひられざる ゆへなり、
p.0929 鰹節をこしらふるは、皮ともにふしに切て、蒸籠につめてむす也、薪には靑松葉を用ゆ、松の葉にむされて、鰹の皮と身の間にあるあぶらしたヽり落る事、數日其後せいろう取出し、皮を去て常の焚火にてむす事一日して、四斗樽に入ふたをして、四五日へて取出しみれば、靑きかびひまなく生ずるを、繩にてすり落し、又樽につめ入てふたをなし、四五日經て取出せば、かびを生ず、それをすり落して又もとのごとく樽にいれ置、後にはかび生ぜず、其時取出し日のあたる所にほしたるを、最上のものとす、此ごとくせざるは鰹節になせし後も、暑中はかびを生ずる也、
p.0929 ナマリ節(○○○○) 那珂ノ湊成濱等ニテ作ル、鰹ノ宍ヲ切テ、湯ニテユデ、サテ湯ヲキルナリ、下總ノ銚子ニテ製スルモノハ、ムシテユデズ、故ニ松葉ノ火ニテクスブルナリ、久シキニ致スモノハ、水戸ヨリ出ルヲヨシトス、共ニ多ク江戸ニ出シテヒサグナリ、
p.0929 凡調〈○中略〉正丁一人、絹絁八尺五寸、六丁成レ疋、〈○中略〉若輸二雜物一者、〈○中略〉堅魚卅五斤、
p.0929 凡諸國輸調、〈○中略〉堅魚九斤、〈西海道諸國十一斤十兩〉 凡中男一人輸作物、〈○中略〉堅魚一斤八兩三分、〈西海道諸國二斤○中略〉 志摩國〈○中略〉 庸、輸二鮑堅魚鯛楚割一、〈○中略〉 駿河國〈○中略〉 調、〈○中略〉堅魚二千四百十二斤、〈○中略〉 中男作物〈○中略〉堅魚煎汁、堅魚、〈○下略〉
p.0929 一のたあへ鱠は、酒のかすを能摺て、大豆の粉を入て、花鰹を摺てまぜて、魚に酢を掛てあへる也、〈○中略〉 一鴨のいで鳥は、湯を以て洗て、丸に鍋に入て花鰹を入て、酒とぬかみそ少し入てたく也、〈○中略〉 一冬は生姜酢にても、辛酢にても、鯛を少し暑かにしては、一返加減する也、但出す時花鰹を上に 置て吉也、
p.0930 或僧新しき小刀の大なるをもちて、鰹をけづり居ける所へ、知音の人おもひよらず來れり、あまりにとりみだし、小刀を鰹と思ひ、いそぎかくし、鰹を小刀と思ひ、さし出し、此比關の小刀をもとめた、御覽ぜよとぞ申ける、
p.0930 紀伊中納言治寶鄕 時獻上〈已上〉鰹節御樽 松平豊後守齊宣〈○薩摩鹿兒島〉 時獻上〈寒中〉七島鰹節 伊達分三郎村芳〈○伊豫吉田〉 時獻上〈在著御禮〉鰹節 松平阿波守治昭〈○阿波德島〉 時獻上〈五月〉鰹節 松平土佐守豊策〈○土佐高知〉 時獻上〈六月〉鰹節〈八月〉鰹節〈寒中〉鰹節 木下主計頭俊懋〈○豊後日出〉 時獻上〈暑中〉鰹節 五島近江守盛運〈○肥前五島〉 時獻上〈在著御禮〉鰹節、
p.0930 松平土佐守ヨリ恒例獻上スル土佐節(○○○)ト稱スル國産、近頃ハ御當地小網町ニ居ル魚賈大阪武兵衞ト云ヨリ、上品ヲカノ侯ニ調進シテ、コレヲ獻上セラルヽトナリ、
p.0930 鰹節の事は、ふしとばかりいふ、
p.0930 元日 今朝祝ふ餅は筵に敷しまや花鰹さへかんなにてかく 象潟亭盧橘
p.0930 魥 唐韻云、魥〈音怯、今案和名乎佐之(○○○)、一云、與佐乎佐之(○○○○○)、〉以レ竹貫レ魚出二復州界一、
p.0930 按古以二竹籤一貫二魚尾一乾レ之、故名二乎佐之一、猶下今俗貫二魚目一故呼中米佐之上(○○○)、又主計寮式有二與治魚刺一、蓋此所レ載與知乎佐之即是、然則乎佐之魚插歟、
p.0930 めざし 今しら魚、しらすの目を刺て、ほしたるをも名く、
p.0930 魥〈音怯〉 法魚、魥〈俗云目佐之〉字書云、以レ竹貫レ魚爲レ乾也、按白魚氷魚等十頭相連爲レ魥、有二鰷鮒之類鮮者不レ著レ鹽 、乾者雖二極暑一耐レ久、
p.0930 凡中男一人輸作物、〈○中略〉與冶魚刺(○○○○)、久惠 、雜魚腊各二斤、
p.0931 松平下總守忠功〈○伊勢桑名〉時獻上〈二月〉白魚目刺(○○○○) 土井兵庫頭利制〈○參河苅屋〉 時獻上〈二三月之内〉白魚目刺一箱
p.0931 干物〈或稱二乾物一〉 干鳥 楚割 蒸蚫 燒蛸 或干物四坏、内用二鯛平切一、〈○中略〉 調備故實 干物〈削物〉 干鳥 雉ヲ鹽ツケズシテ、ホシテ削〈天〉供レ之、 楚割 鮭ヲ鹽ツケズシテ、ホシテ削〈天〉供レ之、 蒸蚫 蚫ヲ蒸テ、ホシテケヅリテ供レ之、 燒蛸 蛸ヲ石ヲヤキテ、ホシテ削〈天〉供レ之、 干鯛 平切〈天〉供レ之 〈裏書〉干鳥、ソハヤリナキ時、カツヲヽモル、 ソハヤリヲナジ アハビタコナキ時、イヲノミヲモル、 ヤキタコヲナジ
p.0931 淺蜊〈訓二阿佐利一〉 乾淺蜊者用二竹串子一貫二兩三箇一而暴レ日、此謂二串淺蜊一、參遠之守令貢二獻之一、
p.0931 貽貝〈訓二伊乃加比一〉 細切曝乾以送二四方一、味不レ爲レ美、粗有二臭氣一、嗜レ之者愛二其臭氣一、常和二生茄蕪根等羹一食レ之、今參勢之守令貢二 獻之一、
p.0932 割調第八 割調トハ、魚鳥及ビ獸肉等ヲ料理シテ、種々美味ナル食物ニ製スルヲ云フ、先割調ノ魚類ニ於テ、最モ大ナル者ハ、松前領蝦夷國ノ鮭ノ鹽引、口鹽ノ大口魚(タラ)鹽鰊鯑(カズノコ)、干鰊鯑、鮭筋子、鹽鱒(マス)、干鮭、干大口魚、干靑魚(ニシン)等ナリ、又西海、南海、諸州ノ鉛錘魚脯(カツオブシ)、及ビ奥州南部ト氣仙等ヨリ以南諸國ノ石鮅魚(カサゴ)、鰺(アヂ)、梭魚(カマス)、大口魚、鯖(サバ)河豚ノ類ノ鮑魚(ヒモノ)、其他上總、下總、安房、相模、伊豆及ビ伊豆七島ノ鮑魚、醃魚目刺魚(シホモノメザシ)、目刺蜊(メザシカヒ)等皆頗ル廣大ナル物産ナリ、然レドモ土地ノ廣ク、人民ノ衆キヲ以テ、海ニ遠キノ土地ニ於テハ、恒ニ食肉ノ足ラザルニ困ミ、且海濱ノ民ト雖モ、若風雨等打續テ、數日漁獵ヲ休息スルコト有レバ、一尾ノ小魚モ絶テ無キニ至ルコト有リ、故ニ漁獵ヲ業トスルノ地方ハ、魚ヲ多ク得ルコトヲ勤ムベシ、魚ヲ多ク得ルノ上ハ、此割調ノ術ヲ精密ニシテ、肉ノ久ク敗レズシテ、味ヒノ美ナランコトヲ務ルヲ要トス、鳥獸ニ於テハ尚更ノコトナリ、古來魚類割調ノ世ニ高名ナルハ、山城ノ國淀、及ビ近江ノ國膳所、彦根等ノ鮒鮨、鮒粕藏(ヅケ)、大和ノ國郡山粕漬溪鰛(アユ)、美濃ノ國大垣ノ切 (イルカ)、伊勢、志摩、尾張、三河、遠江、駿河等ノ鹽引鯔、鹽引鯛、鰤醃藏(ブリノシホツケ)、鉛錘魚脯(カツヲブシ)、同鱁鮧(シホカラ)、鯛腸(タヒノタワ)、煎海鼠(イリコ)、串海鼠(クシコ)、蚫玉貫(アハビノタマヌキ)圓熨斗(マルノシ)、長熨斗、鹽煮鰒(アハビ)、鰒腸鱁鮧(ワタシホカラ)、鯷(ヒシコノ)鹽辛、白干海鰛(イワシ)、白魚目刺、桑名ノ蛤、其他飛騨、伊賀等ノ小溪鰛鮓、粕漬溪温、紀州、泉州、攝州及ビ播州、淡路等ノ串海鼠、串鰒、粕漬飯蛸、干鮹、干鰺、粕漬鯛、粕漬魴(マナガツヲ)、鯛鹽引、鯛鱁鮧、海鰻鮑、海鰻肉餻(カマボコ)、刺鯖、阿波、讃岐、伊豫、土佐ノ鉛錘脯脯(カツヲブシ)、其他諸魚ノ鮑魚、淡鮝、鱁鮧、粕魚、麴魚等、殊ニ阿州ノ鯛濱燒ハ、百日ヲ經ルト雖モ敗レズ、且阿州ハ鉛錘魚ヲ以テ煮取リ、酒醬、腸漬醬等ノ佳物ヲ製ス、割調ノ頗ル上手ナル國ナリ、備前、備中、備後、安藝、周防、長門等ハ魚物頗ル盛ナルヲ以テ魴魚(マナガツヲ)、鯛、鰤、海鰻、黄穡(アマダイ)、金線魚(イトヨリ)、鱸魚(スヾキ)馬鮫(サワラ)、竹麥魚、火魚(カナガシラ)、鰈、比目魚、鰺、 (イシモチ)、鱵(サヨリ)、鰑、章魚、鰒魚、ノ類皆夥シク海ニ産スルガ故ニ、或ハ魚鮓(スシ)、粕漬、糠漬、麴漬、或ハ醃魚、鮑魚、鮝魚、鱁鮧等、種々ノ佳物多シ、西海道ノ 諸州ハ殊更ニ海産多シ、其中ニ於テモ、松浦、五島、薩摩沖海鰌(クジラ)、海 (イルカ)、王鮪(シビ)、叔鮪(マグロ)、 子(メジ)、鉛錘魚(カツヲ)等ハ、割調ノ法ヲ精好スレバ、幾年モ腐敗スルコト無シ、且肥前大村ノ海膽鱁鮧(ウニシホカラ)、野母(ノモ)ノ馬鮫唐墨(サハラノカラスミ)、其他佐賀、久留米及ビ柳川ノ鹽漬海簟(ウミタケ)、熊本ノ唐海月(トウクラゲ)、丸熟海鼠(イリコ)、鹽鮭、丸熨斗鮑、濱漬鯛、鹽煮鮑、薩州ノ刺鯖、及ビ琉球熬海鼠、赤貝鹽辛、干鱠殘魚(キスゴ)、唐津ノ串魚海鼠、鮑等、皆其高名ナル者ナリ、又山陰道諸州ニ於テハ、松江ノ鱸魚鮓、同麴漬、隱岐ノ串鰒、米子ノ鹽鯛、鹽鱸、因幡ノ串海鼠、串鮑干鯛、干鱈、鹽鮭、蒸鰈丹後ノ鹽鰤、干鰑、及ビ鱗剥小鯛等、皆遠ク他邦ニ輸スベシ、又北陸道ノ名産ハ、若狹ノ鱸魚、鰤、大口魚、溪鰛鮓、越前福井ノ刺鯖、干鰑、干鰺、子籠鹽溪鰛、同國大野ノ海膽鹽辛、加賀ノ刺鯖、及ビ鯖子、鯖腸鹽辛、烏賊黑漬、姫鰯、白鮝、鰤筋、馬鮫筋、大口魚筋、串海鼠、海膽鹽辛、鯛鹽引、鮭鹽引、蛸麴漬、越後鮭鹽引、鱒糠漬等、又出羽ノ鹽引ノ鮭、及ビ子籠粕漬、奥州ノ大口魚、鮭、鱒、干金海鼠、鹽漬浮龜、其他氣仙、南部、松前等ヨリ出ル、種々醃魚(ホシモノ)、鮑魚(ヒモノ)、乾魚等夥シキコトナリ、又關東ハ水戸ノ干浮龜、甘漬鮭ヲ始メトシテ、九十九里ノ干鰯、上總、房州ノ鰺、梭魚、三摩(サンマ)等ノ鮑魚、及ビ乾鰒、干海鼠、相模ト伊豆七島ノ魚、及ビ貝ノ鮑魚、叔鮪、鉛錘魚、鯖鰺等ノ醃魚モ亦夥シ、其他諸國ヨリ出ス所ノ鶴、及ビ白鳥雁鴨等モ亦其數極テ多シ、然レドモ皆鹽漬ニスルヨリ外ノ割調法ヲ精究セザルヲ以テ、美味ヲ失フコト少カラズ、故ニ小魚小鳥ノ肉ヲ久ク貯ヘテ、味ノ美ナランコトヲ求ルニハ、醢ト作スニ如クハ無シ、大魚大鳥ト獸肉トハ脯ト爲シ、脩(キリホシヽ)ト爲シ、腊ト爲スニモ皆桂ナリ、
p.0933 鹽引(シホビキ/○○)
p.0933 鹽肴者〈○中略〉鮭鹽引(○○○)、鰺鮨、鯖鹽漬、
p.0933 相物(○○)と云は鹽魚の總名なり、小あひ雜喉と云も、小相物と云を略して、小相といえり、太平記に、隱岐の國より天皇を相物積し船に乘奉りて、地の方へ送り奉るといふも鹽魚船也、
p.0934 あひの物といふ物二種あり 承應二年刊本の江戸大繪圖に、あいものがしとあるは、今の小船町河岸なり、按ふにあひ物とは鹽物類にて、鮮魚と干魚との間物の義なるべし、〈○中略〉今はふつに知る人なし、されど他國には乾魚ひさぐ家を、いまもあひ物屋といふ處ありともいへり、何れの國なりけむ慥におぼえず、但文安六年三月一日、中原康富朝臣記云、晩從二飯肥入道一〈○註略〉有二音信一即向レ之、有二暮飡一、雜談之次云、ひうを物をあい物と申、此字不審云々、予云、あい物とは、あきない物と云へる事と存候、あきない物をばあい物と申候、あきないの事、商の字を可レ讀にて候由申之處、又或者一條殿へ〈春村按に、後成恩寺禪閤兼良公なるべし、〉内々尋申て候へば、商物と可レ書歟之由、御返事ありと云々、さては同事之由語了〈以上文〉とみえたれど、こは信がたき強説にこそ、
p.0934 先帝船上臨幸事 船頭是ヲ見テ、角テハ叶候マジ、是ニ御隱レ候ヘト申テ、主上〈○後醍醐〉ト忠顯朝臣トヲ船底ニヤドシ進セテ、其上ニアヒ物トテ、乾タル魚ノ入タル俵ヲ取積デ、水手梶取其上ニ立雙デ、櫓ヲゾ押タリケル、
p.0934 七座ノ店トハ、〈○中略〉六ニ相物座(○○○)トテ、魚鹽ウルザナリ、
p.0934 鹽魚(○○) 釋名、味鹽〈式〉煮鹽〈上同、是皆鹽漬也、然味者甘也、鹽少不レ久則甘、故名、俗曰二一鹽一夜鹽一日鹽一之類乎、煮二鮮魚一用二鹽水一、煮熟而暴乾、此曰二煮鹽一、遠國之貢、經レ日不レ敗之故哉、醃鹹 皆鹽魚也、醃或作レ淹、 或作レ浥、音葉、 音蹇、〉 集解、凡浥二生魚一者用二白鹽一、要二其魚堅固而不一レ敗也、取二漁夫網罟之中一、以去レ腸刮レ鱗、洗二滌于潮水一、而淹レ之者、號曰二濱鹽一、是爲二上品一、抹二白鹽于鮮魚一置二于竹籃中一、而滴二盡惡汁一、此曰二籃鹽一、又淹レ之以二鎭石及盤板一、而厭レ之推二出腥汁一、此曰二鹽壓一、或爲レ鮓作レ糟作二楚割一者、悉用二白鹽一、先壓レ之而後造焉、魚性有二得レ鹽生レ味者一、有二得レ鹽失 レ味者一、不レ可レ不レ知レ之、 氣味、甘鹹平無レ毒、〈據二魚之性一而有レ温有レ寒、若二鰤鰹一、得レ鹽則還令二人醉一、〉主治、大抵宜二病人一、然據レ魚據レ人而可レ用耳、發明、魚本有二濕熱一得二鹽之寒一則性堅固、不二餒敗一、其熱半減、其濕者與二鹽性一同二出自一、故鹽以減レ熱化レ濕使二魚性和平一、然魚性熱甚者、外爲レ寒被二凝結一、内蓄二蘊熱一彌深、則温亦甚矣、不レ可レ不レ察レ之、
p.0935 凡諸國輸調、〈○中略〉一丁〈○中略〉鹽漬雜魚、乾鰯各卅六斤、〈○中略〉 凡中男一人輸作物、〈○中略〉漬鹽年魚、煮鹽年魚各七斤、〈○中略〉 伊勢國〈○中略〉 中男作物、〈○中略〉煮鹽年魚〈○中略〉 志摩國〈○中略〉 調、〈○中略〉漬鹽雜魚〈○下略〉
p.0935 年料 伊賀國〈(中略)鹽塗年魚二擔、入二折櫃一、○中略〉 近江國〈煮鹽年魚二石○中略〉 丹波國〈(中略)鹽塗年魚二擔、入二折櫃一、○中略〉 備中國〈煮鹽年魚八缶○中略〉 土佐國〈(中略)煮鹽年魚五貢○中略〉 右諸國所レ貢、並依二前件一、仍收二贄殿一擬二供御一、
p.0935 交易雜物 土佐國〈龜甲四枚煮鹽年魚五缶、○下略〉
p.0935 造二雜味鹽魚廿石六斗一〈和泉國網曳厨所レ進〉料、商布十六段、信濃麻百斤、鹽二石、
p.0935 鮏(○) 鹽引、集解近世所レ有諸州造レ之、然以二越後陸奥一爲二上品一、越者軟、奥者堅、倶深紅色味極美、同藏レ之、至二明年春夏一而堅固不二臭腐一也、州之守令年々貢二獻之一、其造法采二鮮鮏一去二鱗腮一、割レ腹、捜二棄諸腸一、洗淨塡二子胞一封二腹口一、淹二鹽水一一晝夜、採出陰乾一兩日、待レ乾又淹二鹽水一者、如レ初採出、陰乾待レ乾、用二稻草一堅封、而陰乾經二月餘一而收二用之一、此謂二子籠一、本朝式所レ謂内子鮭也、有二不レ塡レ子者一、此尋常鹽引、而秋田松前之貢最爲二絶勝一、越後 越中次レ之、按古之楚割、源順曰、魚條倶訓二須波夜利一、或曰曾和利、是今鹽引之類也乎、
p.0936 鮎(○)
p.0936 鯛(○) 甘鹽〈式、按此亦楚割之類、或常庖人作レ之、用二鮮鯛一割レ腹去レ腸而塗レ鹽最薄、然後安二置于匱中一、用時取出洗淨、烹炙食レ之、或以二木蓋一、掩二壓于匱中鹽魚一、蓋上疊レ石而推レ之、則鹽汁自滴去、若レ斯者或一晝夜、或經二兩三日一而用レ之、其味甚美也、古者内膳薦レ之、又大膳式所レ謂讚岐國獻二鯛鹽作及白干一、伊勢國獻二鯛春酢春酢一、未レ詳、○中略〉 鯔〈旨而反音支、訓二那與志一、〉附〈女那多魚〉
p.0936 越後鮭鹽引 生鮭ゑらはたをぬき、うろこそのまヽ置、よくしほをして十日計置、鹽行はたりてのち、つとにして風のすき候處へつり置、十五日か廿日過て上鹽をあらひ去、さかさまに釣置水氣を去、其後また包にして風のすき候ところいへつりおく也、鹽出し蒸葛かける、むせば鹽ぬける也、