p.0283 雷ハ、イカヅチ、或ハカミト云ヒ、又字音ニテライト云フ、奈良朝以來、雷鳴ノ時ニハ、侍衞ノ官人必ズ宮中ニ祗候セシガ、後ニハ大雷三度ニ及ベバ、左右近衞ハ御在所ニ、左右兵衞ハ紫宸殿前ニ陣シ、内舍人ハ春興殿ノ西廂ニ立ツ、之ヲ雷鳴陣ト云フ、後世ハ唯藏人及ビ瀧口御壺ニ候シテ鳴弦シ、御持僧念誦スルニ止マレリ、霹靂ハ、カミトケ、或ハカミトキト云フ、即チ落雷ナリ、落雷ノ爲ニ火災ヲ起シ、屋舍ヲ破ラレ、人畜ノ害セラルヽコト屢々ナリ、電ハ、イナビカリ、イナヅルビ、或ハイナヅマト云フ、電光ナリ、
p.0283 雷公 兼名苑云、雷公一名雷師、力回反、〈和名伊加豆知、一云奈流加美、〉
p.0283 按、雷公出二淮南子俶眞訓、論衡雷虚篇、及駁五經異義引見禮記正義一、雷師見二離騷經一、
p.0283 靁 易薄動生レ物者也、〈各本作二陰陽一、今正、動下各本有二靁雨二字一不レ辭、今依二韵會本一正、薄音博、迫也、陰陽迫動即謂レ靁也、迫動、下文所レ謂回轉也、所三以回二生萬物一者也、〉从二雨畾一、象二回轉形一、〈許書有レ 無レ畾、凡積レ三則爲レ衆、衆則盛、盛則必回轉、二月陽盛靁發レ聲、故以レ畾象二其回轉之形一、非二三田一也、韵書有二畾字一、訓二田間一誤矣、凡許書字有二畾聲一者、皆當レ云二靁省聲一也、魯回切、十五部、凡古器多以レ回爲レ靁、〉 籀文靁間有レ回、〈當レ作レ畾、間有二回奪畾一、〉回靁聲也、〈説二畾間有レ回之意一〉 古文靁 古文靁
p.0283 雷硍也、如二轉レ物有一レ所レ硍、雷之聲也、
p.0283 〈イカツチ、ハタメク、イナビカリ、〉 〈正〉
p.0283 雷〈音儡、イカツチ、一云ナルカミ、〉 靁〈正〉 雷公〈イカヅチ〉 雷師〈同〉 霹〈怖狄反、イカツチ、ヒサク、〉 霹靂〈辟歴二音、カミオツ、一云カミトキ、〉
p.0283 雷 なる ちはやぶると後撰によめり なべてはちはやぶるは神也 万十九、あまぐもを、ふろにふみあたし、なる神とは、あまぐもを、はれにいたしといふ心と、範兼説なり、
p.0283 雷 いかりてつちにおつる也
p.0284 雷イカヅチ イカヅチとは畏るべきの神といふが如し、上古の語に、イヅといひ、イカシといひしは、嚴畏の義也、されば舊事紀には、嚴の字、讀てイヅといひ、日本紀には亦讀てイカシといふ、〈◯中略〉雷の字、讀てツチといふ、山雷(ヤマヅチ)をして天香山之五百箇眞賢木を掘じといひ、火神の名を嚴香來雷(イヅノカグヅチ)とし、別の名を嚴山雷(イヅノヤマヅチ)とすと云ふが如きこれ也、〈◯中略〉嚴雷(イカヅチ)といひし事、霹靂の神をのみいひしとも見えず、また山木水土の如き其神をいひて、イカヅチとせしのみにもあらず、雄略紀に、天皇三諸岳の大蛇を見畏給ひ、名を賜りて雷(イカヅチ)となされしと見えたれば、此時までも畏るべき者を、崇め尚びて雷といひし事、猶これ太古の俗の如くなりしとぞ見えたる、イカヅチ又はナルカミともいひ、〈ナルカミは鳴神なり、雷霆の聲あるを稱し謂へるなり、〉霹靂をカントキなどいふも、皆是神をもて稱する事、ツチといふの義に相同じ、カントキとは、疾雷といふが如し、〈或説にイカヅチとは、怒の義なり、雷は天の怒也といふ事あり、ツチとは槌なり、人物を擊(ウツ)の義なりといへり、義合へりとも聞えず、されどイカルといふも、イカとは即嚴之義なり、ルといひ、リといふが如きは語助也、是又畏るべきの義によれり、〉
p.0284 雷は万葉三〈十二丁〉に伊加土(イカヅチ)、藥師寺佛足石の御歌に伊加豆知、これら此名の正しく見えたるなり、名意は嚴(イカ)なり豆(ヅ)は例の之(ノ)に通ふ助辭、知は美稱なり、
p.0284 太政大臣藤原家之縣犬養命婦奉二天皇一歌一首
天雲乎(アマグモヲ)、富呂爾布美安多之(ホロニフミアタシ)、鳴神毛(ナルカミモ)、今日爾益而(ケフニマサリテ)、可之古家米也母(カシコケメヤモ)、右一首、傳誦掾久米朝臣廣繩也、
悲二傷死妻一歌一首并短歌〈作主未レ詳〉
天地之(アメツチノ)、神者無禮也(カミハナケレヤ)、愛(ウツクシキ)、吾妻離流(ワガツマサカル)、光神(ヒカルカミ)、鳴波多 嬬(ナルハタヲトメ)、携手(テタヅサヘ)、共將有等(トモニアラムト)、念之爾(オモヒシニ)、情違奴(コゝロタガヒヌ)、〈◯下略〉
p.0284 題しらず よみ人しらず
天の原ふみとヾろかしなる神も思ふ中をばさくる物かは
p.0284 かみいたくなり侍けるあした、宣陽殿の女御のもとにつかはしける、
p.0285 天暦御製〈◯村上〉
君をのみおもひやりつヽ神よりも心のそらになりしよひかな
p.0285 名おそろしき物 いかづちは名のみならずいみじうおそろし
p.0285 せめておそろしき物 よるなる神
p.0285 一書曰、伊弉諾尊拔レ劒斬二軻遇突智一爲二三段一、其一段是爲二雷神一、 ◯按ズルニ、雷神ノ事ハ神祇部神祇總載篇ニ詳ナリ、
p.0285 寛平御遺誡云、〈◯中略〉雷公祭、年來有レ驗、不レ闕レ之、
p.0285 二月祭 鳴雷神祭一座〈十一月准レ此、坐二大和國添上郡一、〉三月祭 霹靂神祭〈◯下略〉
p.0285 雷公連鼓を負の圖 雷公を畫けるに、連鼓をおふのかたを圖すること、王充論衡に見えたるは、世人のしるところなり、しかるに觀世音菩薩の眷屬に風伯雷公あり、金剛阿吒婆倶經に、雷の連鼓を負へること見えたり、圖像抄などにも亦連鼓をおふ圖あり、おもふに論衡に俗説といへるは、もと佛説に出たりといふことをしらざるか、さて連鼓を負へる圖は、法華經の普門品に、雲雷鼓掣電の文によりて、その聲の響を形容したるにやとおもはるヽは、いかヾあるべき、佛家には猶ふかき意もあるべくや、再おもふに、摭古遺文の古篆に雷字を かくの如くに作るは、何となく連鼓のかたちによしありとおもはる、その窮理説には、氣海觀瀾に、夫雷鳴即越列吉的爾(エレキテル)之迸炸、而與二礮聲一同二其音一、與レ雲反響斯聞二殷々一云もの、理に於て間然なし、因云、佩文齋詠物詩選に、山上に雷を聞の詩あり、宋蘇軾云、唐道人言、天目山上俯視レ雷、而毎二大雷電一、但聞三雲中如二嬰兒聲一、また願豐堂漫書に、夏日晦菴與レ客登、顧見二山下一、白霧彌漫、若二大海一然、而山頂赤日了無二纎翳一、俯視二突烟暴起一、或丈餘遞至二尺許一、亦無レ所レ聞、頗異レ之、從者以爲二雨作一也、及レ下レ山村麓人云、適有二驟雨一、挾二震雷數百一已
p.0286 過矣、向所レ見烟中突起者悉雷也、凡聲自レ下聞レ之則震、自レ上聞レ之則否、所レ謂山頭只作二嬰兒啼一者是已と見えたり、富士山をはじめ諸高山いづれも此趣に異なることなし、文章の妙よくその見聞のさまをうつし得たりといふべし、
p.0286 雷虚篇 盛夏之時雷電迅疾、擊二折樹木一、壞二敗室屋一、時犯二殺人一、世俗以爲擊二折樹木一、壞二敗室屋一者天取レ龍、其犯二殺人一也、謂二之陰過一、飮食人以不二潔淨一、天怒擊而殺レ之、隆隆之聲、天怒之音、若二人之呴吁一矣、世無二愚智一莫レ謂レ不レ然、推二人道一以論レ之、虚妄之言也、夫雷之發動、一氣一聲也、折レ木壞レ屋亦犯二殺人一、犯二殺人一時亦折レ木壞レ屋、獨謂下折レ木壞レ屋者天取レ龍、犯二殺人一罰中陰過上與、取レ龍吉凶不レ同、並時共レ聲非レ道也、〈◯中略〉圖畫之工、圖二雷之状一、纍纍如二連鼓之形一、又圖三一人若二力士之容一、謂二之雷公一、使下之左手引二連鼓一、右手推レ椎若中擊レ之状上、其意以爲、雷聲隆隆者、連鼓相扣擊之音也、其魄然若二 裂一者、椎所レ擊之聲也、其殺レ人也引二連鼓一相推、并擊レ之矣、世又信レ之莫レ謂レ不レ然、如復原レ之、虚妄之象也、夫雷非レ聲則氣也、聲與レ氣安可二推引一而爲二連鼓之形一乎、如審可二推引一則是物也、相扣而音鳴者、非レ鼓即鐘也、夫隆隆之聲、鼓與レ鐘邪、如審是也、鐘鼓而不二空懸一、須レ有二 一、然後能安、然後能鳴、今鐘鼓無レ所二懸著一、雷公之足無レ所二蹈履一、安得而爲レ雷、或曰、如レ此固爲レ神、如必有レ所二懸著一、足有レ所レ履、然後而爲レ雷、是與レ人等也、何以爲レ神、曰神者恍惚無レ形、出入無レ門、上下無レ根、故謂二之神一、今雷公有レ形、雷聲有レ器、安得レ爲レ神、如無レ形不レ得レ爲二之圖象一、如有レ形不レ得レ謂二之神一、謂二之神一龍升レ天實事者、謂二之不一レ然、以二人時或見レ龍之形一也、以二其形見一故圖二畫升龍之形一也、以二其可一レ畫故有二不レ神之實一、難曰、人亦見二鬼之形一、鬼復神乎、曰人時見レ鬼、有下見二雷公一者上乎、鬼名曰レ神、其行蹈レ地與レ人相似、雷公頭不レ懸二於天一、足不レ蹈二於地一、安能爲二雷公一、飛者皆有レ翼、物無レ翼而飛謂二仙人一、畫一仙人之形一爲レ之作レ翼、如雷公與二仙人一同、宜二復著一レ翼、使二雷公不一レ飛、圖雷家言、其飛非也、使二實飛不一レ爲レ著レ翼又非也、夫如レ是、圖雷之家畫二雷之状一皆虚妄也、〈◯中略〉禮曰、刻レ尊爲二雷之形一、一出一入、一屈一伸、爲二相校軫則鳴一、校軫之状〈校軫或作二佼軫一〉鬱
p.0287 律㟪壘之類也、此象類レ之矣、氣相校軫分裂、則隆隆之聲校軫之音也、魄然若二 裂一者氣射之聲也、氣射中レ人、人則死矣、實説レ雷者太陽之激氣也、何以明レ之、正月陽動故正月始雷、五月陽盛故五月雷迅、秋冬陽衰故秋冬雷潛、盛夏之時、太陽用レ事陰氣乘レ之、陰陽分レ事則相校軫、校軫則激射、激射爲レ毒、中レ人輙死、中レ木木折、中レ屋屋壞、人在二木下屋間一偶中而死矣、〈◯下略〉
p.0287 聞レ之雷必收二於其日之方一、子日之雷、收二於子方一、丑日之雷、收二於丑方一、若雷起二於其日方一、則不レ得二大發一而已、紅毛人渡レ海、亦以レ是占二雷風一云、
p.0287 享保十六年三月八日、參候、〈◯山科道安〉仰ニ、〈◯近衞家熙〉三日ノ初雷ハ、サテシモツヨカルベシト思ヒシガ、夫程ニハナクテオサマリタリ、加茂ノ邊ハ近年ニナキ大雷ナリト、玄蕃ガ申シタリ、ワヅカノチガイニテ、ヒヾキノ多少アルモノナリ、ヨク世間ニテヨク人々云コト也、光ルト其マヽ鳴雷ハキビシキト云、ヒカルト其マヽナル雷ハ近キユヘナリ、遠キユヘニ光ルニアヒダノアルナリ、光ルハ鳴ノ勢ナレバ、別段ニアルベキヤウナシ、自體鳴ト電ハ同ジコトノ筈ナリ、遠近ノ差別マデナリ、〈◯中略〉御亭ニテ前ノ擣衣ヲ御覽アルニ、杵ノ下タル時ニ音ハセズ、杵ノアガル時ニ音ノヒヾキアルハ、アレボトノ遠サユヘナリト仰セラル、
p.0287 天安二年五月丙戌、無レ雲而雷、 戊子、無レ雲而雷、
p.0287 貞觀十一年六月十五日辛丑、不レ雨而雷、
p.0287 天文二年四月十三日、八ノ前ヘ程ヨリ天氣ヨク候ニ雷ナリ候、又常ニ替リ、大キナル木槵子ノ様ナル霰フリ候、其後雨ニ交リフリ候、雷シタヽカニナリ候、人ヲモ取候ツルゲニ候、
p.0287 この内府〈◯中院通茂〉は、雷のなりはためくを、ことに好みきかせ給ひけり、常に喘をやませ給ひけるが、いみじうおこりなやませ給ふときも、雷なり出でぬれば、即おこたらせ給ひけり、有る時には、夕だちいみじうするに、寢殿のむねにのぼらせ給ひて、大笠などめしてぞ聞かせ給
p.0288 ひける、
p.0288 初雷(○○) 初電〈仲春に初めて發す、此頃より虫動くゆへ、俗に虫出しといふ、〉
p.0288 初雷 日次紀事云、凡一春之中、雷初發レ聲、是謂二初雷一、京俗節分之夜、貯下置所レ撤二家内一之熬豆上、聞二初雷一時、則三粒食レ之、寒夜筆談云、世ノ人初雷ノ鳴時ニ、節分ノ豆ヲクフハ、鶡冠子ニ、夫耳之主レ聰、兩豆塞レ耳不レ聞二雷霆一ト、此語ヲツタヘ誤タル也、按ずるに玉燭寶典〈卷十二〉に、荊楚記云、家々留二宿歳飯一、至二新年十二日一、則棄二街衢一、以爲二去レ故納レ新、除レ貧取一レ富、又留二此飯一、須二發レ蟄雷鳴一、擲二之屋扉一、令二雷聲遠一也、〈太平御覽八百五十に、時鏡新書を引て、發を驚に作り、扉を上に作れり、〉とあり、これより出たる事なるべし、
p.0288 元年十一月癸丑、大雨雷、 丙辰、夜半雷一鳴二於西北角一、 己未、雷五鳴二於西北角一、 甲子、雷一鳴二於北方一而風發、 十二月甲申、雷五鳴二於晝一、二鳴二於夜一、 辛丑、雷三鳴二於東北角一、 庚寅、雷二鳴二於東一而風雨、 甲辰、雷一鳴二於夜一、其聲若レ裂、
p.0288 天平勝寶八歳十二月庚辰朔、自二去月一雷六日、
p.0288 寶龜十一年正月庚辰、大雷、災二於京中數寺一、其新藥師寺西塔、葛城寺塔、并金堂等皆燒盡焉、
p.0288 元慶八年正月四日丙寅、巳時天南雷八聲、降レ雨、始雷發二聲於離一、行二鳴於坤一、其後暴風雨レ雹、占云、正月有レ雷、春穀不レ平、雷起二火門一、夏旱蝗、
p.0288 寛弘六年十二月五日乙酉、此夜雷鳴、頭中將來仰、依二雷鳴事一可レ令レ奉二仕御卜一之由、〈仰時令和暖之上有二雷鳴一〉
p.0288 長元四年十一月四日丁丑、及二亥刻之間一雷電數聲、雨脚頗降、仲冬雷電尤可二怖畏一云々、 五日戊寅、參内、風聞天文道奉二去夕雷鳴勘文一、〈疾疫炎旱云々〉
p.0288 應徳四年〈◯寛治元年〉十二月廿八日丙午、申刻、雷大發レ聲數十箇度、電光赫奕勝二於夏日一、
p.0288 久安二年三月九日戊寅、〈◯百練抄作二八日一〉夜半大雨、雷鳴霹靂、前齋院官子内親王〈綾小路北、東洞院東、〉居宅、
p.0289 爲二雷火一燒失、親王傍親源經光被レ震死畢、經光日來依二風病一寢臥、于レ時雷聲殷殷、經光驚執二兵仗一、〈俗號二之奈木奈多一〉爰如二流星一物、穿二屋上一飛來、經光忽以顚臥、其腹二尺計割畢、于レ時經光妻在レ側被レ衣臥レ地、日來依レ讀二誦觀音經一、適免二其殃一畢云々、靈驗掲焉者也、經光者、前下野守源明國男也、雖二累葉武士一、雷公不レ怕レ之云々、今夜内親王避二雷火一、令レ移二宮内大輔藤原定信宅一云々、依二近隣一也、 十日己卯、今朝洛中民庶相集、見二去夜雷火所一、而經光尸骸在二灰爐之中一、不二消沒一、見者如レ堵、或云、經光執下行坐二近江國一之武部社社務上之間、毎事行二非法一之徴云々、
p.0289 嘉應元年正月廿六日、戌時天陰風吹、大雷電、 十一月十二日戌時、雷落二法勝寺九重塔第三層一、欲二燒損一打二消之一、
p.0289 安元二年三月一日丙午、日蝕可レ有二巳午時一、而巳時小雨雷鳴、雖二其音不一レ大、落二法勝寺塔一、振二出納四人一、其中一人死去了、自レ塔落也、仍本寺觸穢云々、巳午時天晴了、恠、
p.0289 承久三年正月十日乙未、終日風烈、及二晩頭一俄雷鳴雨降、 廿二日丁未、依二去十日雷鳴變一、始二行祈禱等一、〈◯中略〉又於二鶴岳宮一令下供僧等轉中讀大般若經上、
p.0289 元仁二年〈◯嘉祿元年〉二月卅日辛酉、霽、午刻卒雨降雷電數反及二申之斜一、
p.0289 寛喜二年十一月十八日、午時俄風雨、申刻雷鳴、入レ夜暴風雷雨甚、冬至雷殊變異也、可レ有二御愼一云云、
p.0289 寛喜三年十二月卅日、今夜戌亥兩時甚雨雷鳴、及二深更一雨休、大晦夜雷鳴爲二殊重變一之由云云、
p.0289 文明十二年正月七日、入レ夜雷鳴大雨下、去年正月一日雷鳴、當年今日雷鳴、天地不相應之世也、
p.0289 凡大雷時、左右近衞陣二御在所一、又左右兵衞直參入陣二紫宸殿前一、内舍人立二春興殿西
p.0290 廂一、不三必待二闈司奏一、
p.0290 雷鳴陣事
雷鳴之時、左右近衞將監已下、挾二南階一而陣、近衞四人昇二于御殿之上一、大將并中少將帶二弓箭一候二御簾前一、〈非二殿上一者亦同レ之〉左右兵衞不レ侍二闈司奏一、陣二列南殿前庭一、〈大動之時、兵衞督佐非二殿上一者、皆候二殿上一、〉兵衞各四人昇二南殿仁壽殿之上一、又中務丞率二内舍人一帶二弓箭一、陣二于春興安福兩殿之東西廂一、〈近代彼省不レ勤二此事一〉又掃部寮鋪二御座東廂南第三間一、天晴雨止、大將仰二解陣由一、〈若大將不參、内侍召二中將一仰レ之、中將進而當二御階前一、喚二將監名一仰レ之如レ常、又内侍不レ候、召二仰納言一令レ仰二解陣由一、〉或令レ進二諸陣見參一給レ祿、〈延喜二年七月、右兵衞佐貞興依レ召候二御前一也、昌泰三年七月廿八日、左中將仲平朝臣仰二解陣一、四年閏六月廿九日、同仲平朝臣奉二内侍宣一奉レ之、昌泰三年七月二日、未一刻雷電初休、左大將行二解陣之事一、諸衞勅許未レ畢、迅雷暴雨復更忽至也、召二返使等一、陣立加レ前、至二于申刻一雷雨共休、又解陣、有二勅許一、昌泰三年七月四日、夜子四刻雷鳴雨降、丑一刻陣立、右大將藤原朝臣參入、及二于寅刻一雷雨共休、至レ欲二解陣一、左無二將監一、乃頻令レ召二將監佐伯連則一、令三度々申二參入由一、其身未レ來、諸陣佇立、時刻數遷、乃有二別勅一、使二將曹笠文道解陣一也、右大將藤原朝臣奉レ勅、令レ解二却連則本職一、自餘將監皆處二勘事由一也、延喜九年二月十三日、未刻大振、同三刻陣立、中宮御二登華殿一、有レ勅仰二左右近衞陣一相分遣立、〉
p.0290 雷鳴陣〈近代不レ見レ之〉 雷電日、若其聲盛、則藏人奉レ仰、仰下可二陣立一之由上、〈大鳴及二三度一者、不レ待二宣旨一、但入二秋節一之後、必待二宣旨一陣之、〉即垂二廂御簾一、先大將參上、〈大臣之大將、此日帶二弓箭一、但卷纓不レ著レ緌、〉左候二孫廂額南間一、右候二南第二間一、〈參候後、藏人給二菅圓座一、往年不レ給云々、〉次中少將參上、左右相對候二同廂額間、并南第一間一、〈並西上、左入レ自二北廊西戸一、右入レ自二殿上戸一、地下人可レ用二右青鎖門一、〉左將監以下、入レ從二北廊東戸一、南御階北逼レ砌而立、〈東面南上〉右入レ從二仙花門一、御階南立、〈東面北上、或説、御座之間、當二中央一、相並立云々非也、〉各應レ聲打レ弦、若亞將少レ數者、有レ仰召二兵衞佐一、令レ候二座末一、〈或召二兵衞陣一、亦令レ候二御前一、〉御殿守近衞左右各四人、取レ桙不レ帶二弓箭一、〈左立二艮乾角一、右立二巽坤角一、〉鈴守近衞各一人、立二長樂門橋西庭一、兵衞官人以下、陣二南殿前一、〈兵衞三人不レ帶二弓箭一持二長桙一、往昔中務省率二内舍人一、陣二春興殿西砌一云々、〉但尉已上候二殿上一之者、帶二弓箭一候二御後一、〈衞門如レ此、近衞將監雖レ昇レ殿侍中之者、著二簑笠一立二庭中一、〉御座供二日御座南一、〈或説大床子南〉著二御神態御裝束一、後宮若御二別殿一、分二左右近陣一遣レ之、雷收レ聲者解陣、大將若不レ候、他上卿奉レ仰參上、〈兼二衞府一者帶二弓箭一〉候二南廂第三間一、〈敷二菅圓座一爲レ座、預可レ敷レ之、大將候者、於二本座一解レ之、大將及他上卿不レ參者、内侍仰二左中將一令レ解レ之、不レ候者、進二東廂南第一間御簾下一仰二右中將一、〉即向二御前一、召二左第一將監名一一音、將監乍レ懸二笠於太刀一趍
p.0291 出、庭中西面跪、置二笠於地一、立而稱唯、〈或曰稱唯趍進跪、置レ笠磬折立、或曰、趍出跪、脱レ笠置レ地、立稱唯云々、是雨不レ止時例歟、至二于甚雨一、揔不レ可レ脱歟、〉次召二右將監一如レ初、稱唯雙立、上卿仰曰、陣解〈介、〉將監同音稱唯、左將監召二御殿守一二音、近衞等稱唯、仰曰、下〈利、〉又稱唯、右召仰如レ左、左右共下、將監取レ笠懸二太刀一立二本所一、次左右將監以下相分退出、次上卿退下、次將又退、〈自レ下退出〉次兵衞陣退出、於二本陣一解レ之、
p.0291 雷鳴事〈◯中略〉御裝束事 大床子御座南方供二御座一、〈或説云、晝御座南供レ之云々、其敷物用二小筵二枚半疊一神事也、〉中少將夾二御座間一、孫廂左右候、〈左南面西上額間、右北面西上南第一間、大將右少將前西面矣、但著後給二圓座一、解陣時於二此座一承レ仰行レ之、〉主上或御二夜殿塗籠中一、〈但解陣可レ奏二事由一〉又大臣帶二大將一、不二卷纓一著二弓箭一、是例也云々、又著二給神事御服一、近代無二此事一、
p.0291 雷鳴 上古上卿召二近衞佐一、令レ候二御前一、諸衞警固、次諸陣見參、令レ給レ祿、近代不レ及二如レ然之儀一、雷鳴又送レ年疎、近代如二藏人一持二瀧口弓一候二御縁一、若瀧口少々召二御壷一令二鳴弦一、御持僧參會之時令二念誦一、其外無二殊事一、
p.0291 四年丁卯〈◯神龜〉春正月、勅二諸王諸臣子等一、散二禁於授刀寮一時作歌一首并短歌、〈◯長歌略〉
梅柳(ウメヤナギ)、過良久惜(スグラクヲシモ)、佐保乃内爾(サホノウチニ)、遊事乎(アソビシコトヲ)、宮動動爾(ミヤモトヾロニ)、
右神龜四年正月、數王子及諸臣子等、集二於春日野一、而作二打毬之樂一、其日忽天陰雨雷電、此時宮中無二侍從及侍衞一、勅行二刑罰一、皆散二禁於授刀寮一、而妄不レ得レ出二道路一、于レ時悒憤、即作二斯歌一、 作者未レ詳
p.0291 弘仁六年六月壬寅、是日大雷、内舍人并四衞府舍人以上、賜レ祿有レ差、
p.0291 天長六年五月甲申、自二寅時一至二于未時一、雷動雨降、賜二五位已上及諸衞祿一、
p.0291 貞觀十一年七月十三日己巳、雷雨、震二武徳殿前松樹一、諸衞陣二於殿前一、
p.0291 元慶二年七月甲午朔、早旦雷聲隱隱、至二未一刻一忽發二一聲一、其勢非レ常、諸衞警二陣殿前一、詔録二仗下在レ坐親王已下一、班賜有レ差、
p.0292 仁和三年六月廿九日辛未晦、太政大臣〈◯藤原基經〉侍二殿上一、納言參議侍二仗下一、忽有レ雷大鳴、諸衞陣二於殿前一、賜二太政大臣及諸公卿祿一、諸府官人以下見參者賜レ祿各有レ差、
p.0292 昌泰四年〈◯延喜元年〉七月二日辛亥、自レ午及レ申雷鳴雨下、勅令レ取二公卿以下諸陣見參一、
p.0292 天元五年四月廿九日庚寅、雨降雷大鳴、先帶二弓箭一、將軍及次將等近候二晝御座邊一、雷雨不レ止、仍奏二事由一陣立、大將次將出候二孫廂一如レ恒、申時許解陣、
p.0292 長徳元年七月二日、參内、頭中將〈齊信〉云、雷鳴時陣立如レ例、但村上御時夾二額間一南北行居二左少將濟時右中將延光一、此時主上出御令レ問二給陣居違例由於延光朝臣一、朝臣申云、置二于兵一延光從二兵衞府一罷渡、其程不レ幾難レ知二舊例一從二左府儀一也者、仍又令レ問二濟時一更無レ所レ申、此座猶向二南北一可レ居二東西行一也者、但此御座事、故中納言被レ申儀甚善、仍隨二其説一者、〈少將以上南北相對並西上也〉藏人辨〈爲任〉云、去正暦四年又有二雷鳴陣一、故將軍被レ候二其陣一、又居二南北行一云々、此日御座可レ在二大床子御座一、或候二晝御座南一、又可レ候二大床子南一云々、
p.0292 ことばなめげなる物 かんなりのぢんの舍人
p.0292 雷公 〈霹靂電附◯中略〉釋名云、霹靂〈辟歴二音和名加美度計〉霹析也、靂歴也、所レ歴皆破析也、
p.0292 按、加美渡計、神解之義、謂二雷神解墮一也、〈◯中略〉按、説文、震字注作二劈歴一、劈破也、辟法也、二字不レ同、説文作二劈歴一正義、原書〈◯釋名〉作二辟歴一假借、此引作二霹靂一俗字也、
p.0292 九年〈◯仲哀〉四月甲辰、既而皇后〈◯神功〉則識二神教有一レ驗、更祭二祝神祇一、躬欲二西征一、爰定二神田一而佃之、時引二儺河水一、欲レ潤二神田一、掘レ溝及二于迹驚岡一、大磐塞之不レ得レ穿レ溝、皇后召二武内宿禰一、捧二劒鏡一令レ禱二祈神祇一、而求レ通レ溝、則當時雷電霹靂(カムトキシテ)、蹴二裂其磐一令レ通レ水、故時人號二其溝一、曰二裂田溝(サクタノウナテ)一也、
p.0292 信二敬三寶一得二現報一縁第五
大花上大部屋栖野古連公者、紀伊國名草郡宇治大伴連等先祖也、天年澄情、尊二重三寶一、案二本記一曰、敏p.0293 達天皇之代、和泉國海中有二樂器之音聲一、如二笛笋琴箜篌等聲一、或如レ雷振動、晝鳴夜耀、指レ東而流、大部屋栖古連公聞奏、天皇嘿然不レ信、更奏二皇后一、聞レ之詔二連公一曰、汝往看レ之、奉レ詔往看、實如レ聞、有下當二霹靂一之楠上矣、還上奏レ之、〈◯中略〉 霹靂〈二合、可美止支乃、〉
p.0293 八年、是秋霹二靂於藤原内大臣家一、
p.0293 天平二年六月壬午、雷雨、神祇官屋災、往往人畜震死、 閏六月庚子、縁二去月霹靂一、勅二新田部親王一、率二神祇官一卜レ之、乃遣レ使奉二幣於畿内七道諸社一、以禮謝焉、
p.0293 延暦元年七月甲申、雷雨、大藏東長藏災、内厩寮馬二匹震死、
p.0293 延暦十三年七月庚辰、震二于宮中并京畿官舍及人家一、或有二震死者一、
p.0293 弘仁六年六月癸亥、是日、山城國乙訓郡物集國背兩郷雷風、壞二百姓廬舍一、人或被レ震死、先レ是有二大蛇一入二人屋一、即殺レ之、未レ幾其人被レ震、
p.0293 天長七年七月戊子、天皇幸二神泉苑一、覽二相撲一、申刻雷雨、酉刻霹二靂内裏西北角曹司一、左右近衞騎二乘御馬一、馳入二内裏一、撲二滅神火一、戌刻雷聲乃止、即帝還レ宮、見參諸司官人已下衞門門部已上、賜レ祿有レ差、不レ覽二相撲一、肅二霹靂一也、
p.0293 天長七年七月癸巳、玄暉門外中重掖、令レ祓二霹靂事一、
p.0293 承和五年八月己亥、霹二靂於監物前柳樹一、往還人休二于樹下一、一男震死、一女傷レ脛、一童纔存、一女無レ恙、
p.0293 嘉祥三年六月己酉、雷震二西寺刹柱一、剥二取其竿一、中央一許丈、去落二於右馬頭藤原朝臣春津宅一、
p.0293 天安二年六月丙申、和泉國言、霹靂破二官舍六十餘宇、民屋卅〈◯卅、一本作二四十一、〉宇一、被二震死一者二人、傷二支體一者三人、拔二折十圍木十九〈◯九、一本作レ六、〉株一、殘二廢田苗一廿許町、
p.0294 元慶二年六月十六日庚辰、雷電、雨下如レ倒レ井、京城之内、溝渠皆溢、霹二靂於東寺幡竿一、
p.0294 元慶二年七月甲午朔、大藏省奏、霹二靂於倉前棟木一、有二黄雀一、含二口蒼虫一而死、腹毛燋爛、九月廿八日庚申、紀伊國司言、今月二十六日亥時、風雨晦暝、雷電激發、震二於國府廳事、及學校并舍屋一被レ破官舍二十一宇、縁邊百姓三〈◯三、一本作レ四、〉十三家、權掾在宗娣一人、女子一人、掾紀利永妻一人、女子一人、從男女各一人、合六人壓死、掾利永男女各一人、國掌漢人貞魚合三人、震死支解、大木倒仆者十〈◯十、一本作レ千、〉餘株、
p.0294 仁和二年九月四日己卯、辰時雷雨、伊勢齋内親王、明日可レ修二禊事一、大藏省預於二葛野河邊一、裝束建レ幄、不レ風不レ雨、忽破割、就而見レ之、爲レ雷所二震裂一也、
p.0294 延長六年五月廿九日、未時雷迅、會昌門樓巽角簷中火、其中煙炎二々樓屋一、飛騨工等云、火勢未レ盛、以レ水沃滅、修理職匠預阿多千春、採二八省中枯蕨一、塞二震破處一、炎因レ之暫止、相次以レ水沃滅、
p.0294 延長八年六月廿六日戊午、諸卿侍二殿上一、各議二請雨之事一、午三刻從二愛宕山上一黒雲起、急有二陰澤一、俄而雷聲大鳴、墮二清涼殿坤第一柱上一、有二霹靂神火一、侍二殿上一之者、大納言正三位兼行民部卿藤原朝臣清貫、衣燒胸裂夭亡、〈年六十四〉又從四位下行右中辨兼内藏頭平朝臣希世、顏燒而臥、又登二紫宸殿一者、右兵衞佐美努忠包、髮燒死亡、紀蔭連、腹燔悶亂、安曇宗仁膝燒而臥、
p.0294 延長八年六月廿六日戊午、是日申一刻、雲薄雷鳴、諸衞立レ陣、左大臣以下群卿等、起レ陣侍二清涼殿一、殿上近習十餘人連レ膝、但左丞相近二御前一、同三刻、旱天曀々、陰雨濛々、疾雷風烈、閃電照臨、即大納言清貫卿、右中辨平希世朝臣震死、傍人不レ能二仰瞻一、眼眩魂迷、或呼或走云々、先レ是登二殿之上一舍人等、倶於二清涼殿一逢二霹靂一、右近衞忠兼死、形體如レ焦、二人衣服燒損、死活相半、良久遂無レ恙、又雷火著二清涼殿南簷一、右近衞茂景獨撲滅、申四刻雨晴雷止、臥二故清貫卿於蔀上一、數人肩舁、出二式乾門一、載レ車還レ家、又荷二希世一出二修明門外一載レ車將去、上下之人、觀如二堵墻一、如レ此騷動、未二嘗有一矣、
p.0295 貞信公語云、延長八年六月二十六日、霹二靂清涼殿一之時、侍臣失レ色、吾心中歸二依三寶一、殊無レ所レ懼、大納言清貫、右中辨希世、尋常不レ尊二佛法一、此兩人已當二其殀一、以レ是謂レ之、歸レ眞之力、尤逃二災殃一、
p.0295 天徳四年二月十七日丁亥、列見、雷電霹二靂於大膳醤院一、應和二年六月十九日乙巳、雷烈鳴一聲、侍臣等申、霹二靂右兵衞府邊一、樗樹之下有二酔臥男一、後聞件男已存、
p.0295 正暦四年七月廿日、雷落二美福門下一、猛火付レ柱令レ燒、關白隨身右中將隆家朝臣雜色、避二暑於此處一、見付打滅了、〈◯又見二日本紀略一〉
p.0295 萬壽四年五月廿四日癸亥、雷電風雨、京中洪水流入、舍屋顚倒、豐樂院西第二堂、爲二雷火一欲レ燒、即以撲消了、雷形如二白鷄一云々、雷公墮二於所々一、
p.0295 長元元年八月四日丙寅、甚雨、不二幾時一晴之間、雷一聲、甚以高大也、風傳、大夫史貞行宿禰四條家雷落、打二損女房二人一云々、〈但一人則死去、一人被レ疵未レ死云々、〉
p.0295 きさき〈◯後冷泉后藤原歡子〉まだおはしましけるをり、ゆふだちのそら、物おそろしく、なる神おどろ〳〵しかりけるに、御經よみてゐさせ給へりけるを、かみおちて、御經なども、かみの所ばかりはやけて、もじはのこり、御身には露のこともおはしまさヾりける、いとたうとく、あさましきこととぞきヽ侍し、〈◯又見二古事談、十訓抄一、共不レ記二年月一、〉
p.0295 嘉承二年六月廿一日、今日午後天俄陰雨脚甚、雷電數十度、其聲勝レ例、天下大驚、申時許、雷落二京極殿堂北廊上一、火炎高昇、堂舍燒亡、乍レ驚馳レ車參二京極殿一、煙滿二東西一不レ可レ入レ門、只於二法成寺西大門下一、相二待火滅一、北政所御堂、并南北廊、中門、西大門悉爲二煨燼一、但佛許奉レ被二取出一也、件堂前年泰仲朝臣伊與任間所二造營一也、莊嚴過差不レ可二記盡一、今爲二雷火一一日爲レ煙、哀哉、但餘炎不レ及二他所一也、火滅之後、參二殿下一、〈暫御二枇杷殿一也〉人々多參入、明日侍從雖レ可二申レ慶給一、依二此事一延引、入レ夜退出、後聞、雷落二所々一多以損レ人、或所折レ樹、或
p.0296 所損レ人、如レ此事及二十餘箇所一云々、皇居堀川院南山大樹折損、疑是雷所レ爲歟、凡未レ有二如レ此事一、誠以希有也、
p.0296 保延六年五月十六日、戌時、法成寺西塔、爲二雷火一燒失了、同時彼堂塔同燒失了、凡此日京中京外、十二ケ所雷落云々、
p.0296 承安四年六月廿三日戊寅、或人云、一昨日雷落二大膳權大夫泰親朝臣家一、即落二懸泰親肩上一、雖レ然無二身損害一、須臾雷還登了云々、泰親於二内外一有レ勤者也、故無二其害一、可レ謂二奇異一者也、彼時奉レ念二熊野一云々、
p.0296 承安四年六月廿二日、圓教寺并法勝寺八講、今日雨不レ降雷鳴、其中一聲殊甚也、即泰親落二二重棧敷一震破、青侍被二雷震一、安元二年六月廿四日丁酉、夜雨下、雷落二三條萬里小路一、入二於大外記師尚三條面門通作合脇戸一、振二〈◯振、一本作レ抓、〉侍二人一昇了、奇異云々、
p.0296 文治三年四月十四日乙酉、雨降雷鳴、霹靂落二于政所因幡前司廣元厩之上一、馬三疋斃、屋上并柱多以燒訖、而一卷心經安二棟上一之處、聊雖レ焦字形鮮也、因州隨喜之餘、持二參彼經於營中一、申二佛法之未レ落レ地事一、拭二感涙一云云、
p.0296 承久三年六月八日辛酉、戌刻、鎌倉雷落二于右京兆館之釜殿一、疋夫一人爲レ之被レ侵畢、亭主頗怖畏、招二大官令禪門一〈◯大江廣元〉示二合之一、武州〈◯北條泰時〉等上洛者奉レ傾二朝廷一者、而今有二此怪一、若是運命之可レ縮瑞歟者、禪門云、君臣運命皆天地之所レ掌也、倩案二今度次第一、其是非宜レ仰二天道之決斷一、全非二怖畏之限一、就レ中此事者關東爲二佳例一歟、文治五年、故幕下將軍〈◯源頼朝〉征二藤泰衡一之時、於二奧州軍陣一雷落訖、先規故可レ有二卜筮一者、親職、泰貞、宣賢等、最吉之由同心占レ之云云、
p.0296 寛喜二年六月九日、酉刻、雷落二于御所御車宿東母屋上一、柱破風等破損訖、後藤判官下部一人悶絶、則纒レ筵出レ自二北土門一畢、及二戌刻一死云云、 十四日、相州武州被レ參二御所一、著二西廊一給、助教、師員、
p.0297 隱岐入道行西、駿河前司義村、民部大夫入道行然、加賀守康俊、彈正忠季氏等候二其砌一、依二去九日雷事一、可下令レ避二御所一給上否、將又被レ行二御占一、就二吉凶一宜レ有二御進退一否事及二評議一、意見區分、季氏申云、於二先規一者不二分明一、如レ此事可レ依二占吉凶一歟、難レ有二于人口一、醍醐御宇延長八年六月廿六日、清涼殿坤方柱上霹靂、大納言〈清貫卿〉右中辨希世朝臣、忽爲二雷火一薨、是雖レ非二常途之篇一、猶無二遷幸之儀一、只入二御常寧殿一云云、行西申云、延長例不吉也、同八月廿三日、御脱屣、同九月廿九日、有二御事一、又入二御常寧殿一上者、猶可レ准二遷幸一歟云云、助教申云、故右大將家被レ攻二奧州一之時、軍陣雷落、承久兵亂之時、右京兆釜殿雷落、皆是吉事也、然者不レ可レ爲二恠異一、可レ定二吉事一云云、義村、行然、康俊等申云、先規者不レ覺二悟之一、以二現量所一レ思、只可レ令レ去二御所一歟、但付二是非一可レ被レ行二御占一云云、仍一揆之間、助教召二陰陽師等七人一各參候、將軍家〈◯藤原頼經〉御二坐簾中一、相州、武州、義村、行西等祗二候御前一、師員傳レ仰云、去十九日雷落事、若雖レ有二可レ忌之事一、於二關東先例一者還可レ謂二古事一歟、而可下令レ去二御所一給上之由、有二申人々一、可レ爲二何様一哉各可二計申一者、泰貞朝臣申云、大内以下所處雷落常事也、御占者雖レ被レ行レ之、無二左右一令レ去二御所一之先例不二覺悟一、然者可レ被レ決二御占一云云、晴賢申云、雷落所不レ可二居住一之由、先祖晴道會釋之上、金匱經并初學記文等不快、可二令レ去給一云云、彼經等師員披二見之一、親職晴幸申云、鷺與二雷雨一恠異重疊訖、尤可二令レ避給一云云、國經同二泰貞之儀一、重宗申云、京邊雷落所々不レ被レ去之上、限二此御所一不レ可レ有二其儀一云云、師員云、後京極殿將軍家御先祖也、御二坐大炊殿一之時、雖二雷落一不二令レ避レ之給一、定有二御存知旨一歟、爲二彼御子孫一當攝録御繁榮日新非二佳例一哉云云、晴賢答云、御子孫榮貴者不レ能二左右一、但大炊殿無レ程爲二灰燼一、於レ今者彼跡荒廢無二一宇御所一、凡非レ無二七八十壽算之人一、僅三十八而御頓滅、非二最上之例一歟、義村聞二晴賢返答一、頗有二甘心之氣一云云、付二是非一可レ被レ行二御占一之旨被レ仰之間、泰貞、重宗、如二去九日酉刻一者、一切無二別御事一、粗宜之由占申、親職、晴賢、晴職、不快之由申レ之、晴親、國繼、半吉之由申、其後陰陽師等退座、爰有二評議一不レ可二去御一之由議定訖、相州、武州、助教被レ參二御前一、令レ披二露事次第一給、仰云、依二先度鷺事一可二去御一哉云云、武州又被レ出レ廊、召二陰陽師等一、於二本座一被レ行二御占一、令二去御一之條、尤可レ然之由、一同占申レ之、
p.0298 仍可レ有レ入二御武州亭一之由、各定申被二退出一云云、
p.0298 貞永元年二月二日、巳刻東大寺并元興寺塔春日社塔雷火出來、一時之間三所火匪二直事一也、各令二撲滅一云々、
p.0298 弘長三年九月十二日己丑、終夜甚雨、戌刻雷鳴、武藏大路霹靂、蹴二裂卒都姿一、其上三尺餘爲二雷火一燒、蹴裂之聲響二人屋一、聞者甚多云云、 十三日庚寅、今朝諸人擧登レ山、而見二去夜雷火燒之卒都婆一、非レ時雷鳴、不レ輕二其愼一之由、陰陽道等進二勘文一、 十月一日戊申、大藏權大輔泰房於二御所南庭一、行二天地災變祭一、是去月十二日大雷御祈禱也、
p.0298 相國寺塔炎上之事
文明二庚寅年十月四日ノ初月、一天クモリナカリケルガ、月山ノ端ニ懸ホドナルニ、乾愛宕ノ方ヨリ掻曇、大雨車軸ノ如シ、雷電掩レ耳拉レ目モ甲斐ゾナキ、良有テ相國寺七重ノ塔一基、去々年燒殘テアリケルニ、雷落カヽリ燒二上櫓一、番衆見テ申ケルハ、猿ノ如ナル物、塔ノ重々ニ火ヲ付ケルニ、燒ケルトゾ申ケル、
p.0298 應永廿三年正月九日、雨降戌刻雷電暴風以外也、此時分赤氣耀二蒼天一若燒亡歟之由不審之處、北山大塔〈七重〉爲二雷火一炎上云々、雷三度落懸、僧俗番匠等、捨二身命一雖二打消一遂以燒失、併天魔所爲勿論也、去應永七年相國寺大塔〈七重〉爲二雷火一炎上、其後北山ニ被レ遷レ之、造營未レ終レ功之處又燒失、末代不相應歟、法滅之至可レ悲可レ歎、
p.0298 戸次道雪斬レ雷事
道雪長夏炎熱ノ難レ堪マヽ、河朔ノ避暑ヲナスベシトテ、書院ノ大庭ナル木陰ニ席ヲ設ケ、荷葉ノ杯ヲ行ラシ、微酔シテ枕ニ倚居ラレケルニ、〈◯中略〉俄ニ空掻曇リ、黒雲白雨ヲ帶テ、恰モ三千丈ノ瀑布ノ水ヲ卷テ來ルガ如ニ、當ル所ハ透リヌベク降テ、霆頻リニ轟キ、雷火忽落下シテ、庭中ヲ奔迸p.0299 ス、道雪ハ早業ノ達者ナレバ、側ニ置タリケル、千鳥ト云ル刀ヲ取テ飛カヽリ、雷ト覺シキ者ヲ拔打ニ、丁ト切テ飛去ケリ、形ハ何カハ不二分明一、手當シテ覺ケルガ、刀ノ雷ニ當リタル驗ノ有ケルニゾ、實ニ雷ヲ切タリトハ知ラレケル、ソレヨリシテ、此刀ヲ雷切ト改名ス、サレ共道雪モ雷ノ餘焰ニ中ラレテ、身體此彼所損ゼラレ、片輪者ニナラレニケリ、〈◯又見二大友興廢記六一〉
p.0299 一上杉謙信の太刀に、赤小豆粥〈◯註略〉竹股兼光、谷切〈來國俊ノ作也〉と云て三腰有り、竹股兼光は、元來越後老津之百姓是を持、山中を通りけるに、雷頻に鳴かヽりしかば、百姓は刀を拔、切先を頭上にさし上、目をふさぎ居たり、暫して天晴しかば彼刀を見るに、切先一尺計血に成り、百姓の頭も衣も血かヽりて有、雷落懸り此刃に當りて、又天へ上りしに無レ疑と云共、右、之血如何成故にや、
p.0299 慶長八年二月廿三日、自レ朝晴天、未刻ニ俄ニ雨降、疾雷動二乾坤一、三郞衞門來、向レ予曰、只今雷落レ地、西之京路ニテ取レ人ト云々、於二途中一傾レ笠耕レ田者也ト云々、頭上笠雷火ニテ燃ト云々、不レ堪二驚愕一、雨亦頃刻止、當年初而雷也、
p.0299 一或時駿府にて夏の空俄に曇り、夕立おびたヾしく、雷の聲頻なる折節、家康公御伽衆へ被レ仰けるは、万事に用心のなきといふ事なし、地震抔は如レ形急なる物なれども、是以て家作りの仕様もあり、或は家居の所々、能退場を兼て拵置ば、其難を遁るヽ道理也、此雷といふもの計は、何方へ落來るべきとも不レ計、其上眞直に計落ることなし、筋違にもおち下る事あり、何として防ぎ逃べき、然共此神鳴迚も、用心なきにあらず、各合點かと被仰、御伽衆承り、只今の上意の如く、雷計は用心の仕様も無レ之奉レ存候と申上る、家康公仰けるは、用心の仕様あり、各に教ん、たとへば其身大身にて、居宅も廣く間數も有レ之て、住居する時は云に不レ及、たとへいか様に淺間しき小家に住居する者なりとも、今日の如く強く雷のする時は、夫婦、兄弟、爰彼處に可レ居事、これ大ひ
p.0300 なる用心也、子細は、親子、兄弟、夫婦に不レ限、其身運命盡て、神鳴に打殺さる當人計は是非に不レ及也、此用心なきものは、雷雨の烈しき時に限り、家内一所にこぞり寄て居る事、沙汰の限り也、人の多く集りいる處へ、雷が遠慮して落まじきや、若其中へ、おちたらんには、一家根絶しになる道理ならずや、先年京都の町人、神鳴のするに、せまき座敷に家内不レ殘取籠、戸障子を建廻し、火を燈し香を焚ているところへ雷落掛り、座中死人多く、生殘る人も大方片輪と也しを、天罪にも當りたる様に云し、是天罪にもあらず、前世の因果にもあらず、大なる啌氣ものといふべしと、御笑ひ被レ成けると也、
p.0300 權現様駿府に被レ遊二御座一候節、〈◯中略〉御三人の御子様方へ御附置被レ遊たる面々を被二召呼一、向後雷の強く鳴り候節は、御三人の御子様方を、御一處に置不レ申候様に可レ致旨、被二仰渡一候となり、
p.0300 萬治三年六月十八日、酉ノ後刻ニ大坂御城青屋口ノ山里ノ鹽硝藏ニ雷落テ、御城内破損ヲビタヾシ、依テアヤマチ死人數輩アリ、
p.0300 寛文五年正月二日、浪華城天守雷火にて燒しとき、大番士榊原源兵衞政信、竹内三郞兵衞信就、夜を日についではせ下り注進す、松平伊豆守信綱旅裝のまヽにて、御前に出よとてめし出されしに、やヽしばらく有て、何ばかりの事にてありしと御尋あり、伊豆守兩人に物に譬て申上よといふに心つき、臣等が小屋の床の上におきし茶碗を、雷後にとりてみ侍れば、悉く碎て有しよし聞え上しに、そはおびたヾしき響かなと仰られしなり、
p.0300 文化九年七月一日辛未、陰晴午後雷鳴暴雨、〈近年之大雷也、御築地内ニテ凝華洞艮烏丸家ニ落、近邊ニテ横町古本屋ノ裏高辻家ノ北邊ニ落由、其外市中方々落候由、◯中略〉依二雷鳴一伺二御機嫌一參二上御所々々一之事、自二同姓一以尋越、仍返答、餘リ參タル事モ無レ之故、先不參覺悟之旨申歸ス、
p.0301 嘉永三年八月八日、夕七時頃夜五時頃より大雨大雷、曉に至て江戸並近邊百餘所へ墮ける由なり、諸人恐怖す、
p.0301 一降眞香は雷をさくる物なり、雷にやかれて身のくろくふすぶりたるに、是をたきたる烟にてふすぶれば、やがて白くなるなり、是をも同じ比より、護眞香といひならはせり、くだるといふには、雷のおつる心あるを忌めるなりけり、
p.0301 一吹上御庭の樹木を伐たる時、杣の居る所へ落雷せしに、その杣驚たる氣色もなく、何ぞ持居るかと問へば、雷除の解毒丸といふものを所持せしといふ、その藥何方の製法かととへば、古河醫師より出したるといふ、堀田筑州大病の時、御醫奈須玄竹に療治を被二仰付一、全快に付金十枚に此雷除解毒丸の法を被レ下しとぞ、
p.0301 秋の頃雷の落たりし時、營中宿直の人の行廚をはこぶとて、さし荷ゆく下部にあたりて、其所へ倒れしが、半かヽりて死もやらず、身はうち碎ける如くにて、手足もなへて、あつかふべき様もなきを、板に乘せてよふ〳〵と持歸り、人の教たるに任せ、鮒をすりつぶして、總身にぬる事二夜三日に及べり、初一日より後いつとなく濕ひ出、三日後はやう〳〵しるしある様にて、五七日ぬりければ、常のごとくになりぬ、
p.0301 むかし彦根の士、父子居間を異にしてありしが、雷鳴甚しく、正しく其子の居れる室へ墮たる音を聞て、父やがて走り行て、いかに〳〵といへば、こヽに侍ふと烟氣の中よりこたふ、立よりて見れば、半身焦れながら、氣はたしか也しかば、さま〴〵療治して平復したりしとなり、めづらしき豪氣の人もあれば有ものなり、凡震死せる人、其身の焦るは稀にて、音におびへ肝を潰せるが多し、或は墮たる家は障なくて、其隣の人の震死せるもまヽ聞ゆ、是等は響の筋に觸たるものといふはさもあるべし、臍ひらくものは不レ救といへり、俗に雷が臍を掴むといふも此こ
p.0302 ととぞ、
p.0302 一雷臍を取るといふ事 雷の臍をとるといひて、小兒などを警むるは、雷震のときは、俯伏するものは死せず、仰仆する者は、かならず死するによりてなり、失火の烟たちこめて、息をつぎがたき時は、土を舐れといふも、同じをしへなり、
p.0302 谷文晁ノ云シト又傳ニ聞ク、雷ノ落タルトキ、其氣ニ犯サレタル者ハ、廢忘シテ遂ニ痴トナリ、醫藥驗ナキモノ多シ、然ニ玉蜀黍ノ實ヲ服スレバ忽愈、或年高松侯ノ厩ニ震シテ馬ウタレ死ス、中間ハ乃廢忘シテ痴トナル、侯ノ畫工石膓ト云モノハ、文晁ノ門人ナリ、來テコレヲ晁ニ告グ、晁因テ玉蜀黍ヲ細剉シテ與ルニ、一服ニシテ立ドコロニ平愈ス、又後晁本郷ニ雷獸ヲ畜モノアリト聞キ、其貌ヲ眞寫セントシテ、彼シコニ抵リ就テ寫ス、時ニ畜主ニ問フ、此獸ヲ養フコト何年ゾ、答フ二三年ニ及ブ、又問フ何ヲカ食セシム、答フ好テ蜀黍ヲ喰フト、晁コノ言ヲ不思議トシテ人ニ傳フ、イカニモ理外ノコトナリ、
p.0302 靂 〈同、理撤力狄二反、雷乃不女留水、〉
p.0302 二十六年、是年遣二河邊臣、〈闕名〉於安藝國一令レ造レ舶、至レ山覔二舶材一、便得二好材一、以名將レ伐、時有人曰、霹靂木也、不レ可レ伐、河邊臣曰、其雖二雷神一豈逆二皇命一耶、多祭二幣帛一遣二人夫一令レ伐、則大雨雷電之、爰河邊臣案レ劒曰、雷神無レ犯二人夫一、當レ傷二我身一、而仰待之、雖二十餘霹靂一、不レ得レ犯二河邊臣一、即化二少魚一、以挟二樹枝一、即取レ魚焚之、遂修二理其舶一、
p.0302 仁壽三年四月甲戌、大内記從五位下和氣朝臣貞臣卒、〈◯中略〉貞臣爲レ人聰敏、質朴少華、性甚畏レ雷、
p.0302 謝上蔡の語に、克レ己須下從二性偏難レ克處一克將去上とあるを稱し給ひ、常に御工夫を用させ給ひけり、御生質〈◯後光明〉雷をおそれ給ふに、これも性偏なる處より、かくはあるとて、雷はげしかりけ
p.0303 る時、御簾のもとに出させ給ひ、御靜座まし〳〵けるに、御神色かはらせられず、雷やみていらせ給ひけり、其後雷の御おそれなかりしとなん、
p.0303 延享のころにか有けむ、水無月の末つかた、暴雨せしに神なりひらめき、四面晦冥したりしが、やがて本城近きあたり雷の落たりしに、そのひヾきおびたヾしかりしかば、御前ちかくさぶらふ小姓小納戸等も、みな色をうしなひてひれふし、人ごヽろもなくなりぬ、御側の衆はじめ直廬に侍らひし人々も、かねて雷地震忌せ玉ふまヽ、いかにおどろかせ玉ふらんと、いそぎ御前にはしり參りたれば、侍臣等はみな俯伏してあるなかに、公〈◯徳川家重〉のみ常の御さまにて御しとねの上に、端坐してまし〳〵ける、輕き時は忌せ玉ふものヽ、かくつよき時に至り、正しくましませしことの、いづれも驚感し奉りしとぞ、
p.0303 世ニ雷ヲ畏ルヽ者多キ中ニ、最甚シキヲ聞ケリ、葵章ノ貴族ナリトヨ、雷ヲ防グ爲ニ別ニ居室ヲ設ク、其制廣サ十席餘ヲ鋪ク、上ニ樓ヲ構ヘ、樓ト下室トノ間ノ梁下ニ布幔ヲ張テ天井トシ、其下ニ板ニテ天井ヲ造リ、其下ニ又綿布ノ幔ヲ張テ又天井トス、コレハ雷ハ陽剛ノモノナレバ、陰柔ノ物ニテ堪ルガ爲ニ、カク設クルトナリ、カクアラバモハヤ止ルベキヲ、樓屋ノ瓦下ト天井板トノ間ニモ、又綿ヲ多ク籠テ防トス、最可レ笑ハ、樓下ノ室ノ中央ニ屏風ヲ圍繞シ、其中ニ主人在テ、屏中ハ被衾ノ類ヲ以テ、主人ノ身ヲ透間ナク塡テ、屏外ニハ近習ノ諸士ドモ周圍シテ并居ルコトナリトゾ、コレ妄説ニアラズ、或人目擊ノ語ヲ記ス、物ヲ懼ルヽモ限アルベキコトナリ、カヽル擧動ニテ不虞ノ時、矢石ノ中ヘ出ラルベキニヤ、武門ノ人ニハ餘リナルコトトゾ思ハル、
p.0303 間雜 雷之間 後世雷の間とて、二重天井などにして、甚雷の憂を避くる事あり、古くは聞き及ばざることなり、
p.0304 此年間〈◯文化〉記事 文化の始より、淺草寺七月十日の四萬六千日參に、赤き蜀黍を雷除とて商ふ事始る、
p.0304 雷除に赤もろこし虫の藥 青酸漿
淺草觀世音、毎年七月十日を四萬六千日とて、參詣群衆なす、此事昔はなかりしをと、古老いへり、さて又此日此山内にて、赤き唐もろこしを雷除とて商ふ、俗子買はざるはなし、そも〳〵赤き唐もろこしは、近き文化の始め何國に生ぜしにや、其以前はなかりし物なり、本草家栗本隨仙院に尋ねしかど、書物には見えず、近來變生の物なりといへり、されば文化年中よりの品物なるべし、雷除なりとは、何によるにや、
p.0304 四月朔日、龜戸天滿宮雷神祭七日迄修行、〈本宮に別雷神意富加牟豆美神を祭り、雷難除を祈る、今日より八月晦日迄雷難除の守札を出す、〉五月廿八日 白金土筆原、雷電宮祭雷除の守札出す、〈三鈷坂北〉
p.0304 桑原トイフ所ハ、ムカシ菅家ノシロシメシタル處ナリ、延長ノ霹靂、其後度々雷ノ墮タリシ時、此桑原ニハ一度モヲチズ、雷ノ災ノナカリシトカヤ、コレニヨツテ、京中ノ兒女子、イカヅチノナル時ハ、桑原々々トイヒテ、咒シタリトナリ、今ニイタリテ、カクイフコトナリ、
p.0304 間雜 焚火之間(タキビノマ)〈圍爐裏之間〉 貴人の御座近く焚火の間を設くる事あり、〈◯中略〉大道寺友山が雷鳴論といふものに、甚雷の時、火を多くたけば、雷火の災を免るヽ故なりといへり、
p.0304 七年七月丙子、天皇詔二少子部連蜾臝一曰、朕欲レ見二三諸岳神之形一、〈或云此山之神爲二大物代主神一也、或云莬田墨坂神也、〉汝膂力過レ人、自行捉來、蜾臝答曰、試往捉之、乃登二三諸岳一、捉二取大蛇一、奉二示天皇一、天皇不二齋戒一、其雷虺虺、目精赫赫、天皇畏蔽レ目不レ見、刧二入殿中一、使レ放二於岳一、仍改賜レ名爲レ雷、
p.0304 捉レ雷縁第一
p.0305 小子部栖輕者、泊瀬朝倉宮、廿三年治二天下一雄略天皇〈謂二大泊瀬稚武天皇一〉之隨身、肺脯侍者矣、天皇盤余宮之時、天皇與レ后寐二大安殿一婚合之時、栖輕不レ知而參入也、天皇耻輟、當二於時一而空雷鳴、即天皇勅二栖輕一而詔、汝鳴雷奉レ請之耶、答曰將レ請、天皇詔曰、爾汝奉レ請、栖輕奉レ勅從レ宮罷出、緋蘰著レ額、擎二赤幡桙一、乘レ馬從下阿部山田之道與二豐浦寺一之路上走往、至二于輕諸越之衢一、躡請言、天鳴雷神、天皇奉二請呼一云々、然而自レ此還レ馬走言雖二雷神一而何所レ不レ聞二天皇之請一耶、走罷時、豐浦寺與二飯岡一間、鳴雷落在、栖輕見レ之、即呼二神司人一、入二轝籠一而持二向於大宮一、奏二天皇一言、雷神奉レ請、時雷放レ光明炫、天皇見レ之恐偉、進二幣帛一令レ還二落處一、其落處今呼二雷岡一、〈在二古京小治田宮一者〉然後時栖輕卒也、天皇勅留七日七夜、詠二彼忠信一、雷落同處作二彼墓一、收立二碑文柱一言、取レ雷栖輕之墓也、此雷惡忿而鳴落、踊二踐於碑文柱一、彼之折間雷構所レ捕、天皇聞レ之放レ雷、不レ死慌七日七夜留在、天皇勅使レ樹二碑文柱一、標言、生之死之捕レ雷栖輕之墓、謂古京時名爲二雷岡一語本是也、 得二雷之喜一令レ生レ子強力子縁第三
昔敏達天皇〈是磐余譯語田宮食國淳名倉太玉敷命也〉御世、尾張國阿育知郡片蕝里有二一農夫一、作レ田引レ水之時、小細雨降、故隱二木本一、 二金杖一而立時雷鳴、即恐擎二金杖一而立、即雷墮二於彼人前一、雷成二小子一而隨伏、〈◯扶桑略記、有下俄而雷墮二其前一、状如二小兒一、擧レ耒將レ擊、雷語レ夫曰、汝莫レ害レ我、我必報レ汝、夫問レ雷云、汝何以報レ恩之文上、〉汝何報、雷答言也、寄二於汝一令レ胎レ子而報、爲レ我作二楠船一入レ水泛二竹葉一而賜、即如二雷言一作備而與、時雷言レ莫二近依一令レ避、即靉レ霧登レ天、然後所レ産兒之頭、纒レ蛇二遍、首尾垂レ後而生、〈◯下略〉
p.0305 越後國神融聖人縛レ雷起レ塔語第一
今昔、越後國ニ聖人有ケリ、名ヲバ神融ト云フ、〈◯中略〉其國ニ一ノ山寺有リ、國上山ト云フ、而ルニ其ノ國ニ住ム人有ケリ、專ニ心ヲ發シテ此ノ山ニ塔ヲ起タリ、供養セムト爲ル間ニ、俄ニ雷電霹靂シテ、此ノ塔ヲ蹴壞テ雷空ニ昇ヌ、願主泣キ悲テ歎ク事无レ限シ、然ドモ此レ自然ラ有ル事也ト思テ、即チ亦改メテ此ノ塔ヲ造ツ、亦供養セムト思フ程ニ、前ノ如ク雷下テ蹴壞テ遂ザル事ヲ歎キp.0306 悲ムデ、猶改メテ塔ヲ造ツ、此ノ度ビハ雷ノ爲ニ塔ヲ被レ壞ル事ヲ止メムト、心ヲ致テ泣々ク願祈ル間ニ、彼ノ神融聖人來テ願主ニ向テ云ク、汝ヂ歎ク事无カレ、我レ法花經ノ力ヲ以テ、此ノ度雷ノ爲ニ此ノ塔ヲ不レ令レ壞ズシテ、汝ガ願ヲ令レ遂ムト、願主此レヲ聞テ掌ヲ合セテ、聖人ニ向テ泣々ク恭敬禮拜シテ喜ブ事无レ限シ、聖人塔ノ下ニ來リ居テ、一心ニ法花經ヲ誦ス、暫許有テ空陰リ細ナル雨降テ雷電霹靂ス、願主此レヲ見テ恐ヂ怖レテ、此レ前々ノ如ク塔ヲ可レ壞キ前相也ト思テ歎キ悲ム、聖人ハ誓ヒヲ發シテ、音ヲ擧テ法華經ヲ讀奉ル、其時ニ年十五六許ナル童、空ヨリ聖人ノ前ニ墮タリ、其ノ形ヲ見レバ頭ノ髮蓬ノ如クニ亂レテ極テ恐シ氣也、其ノ身ヲ五所被レ縛タリ、童涙ヲ流シテ起キ臥シ、辛苦惱亂シテ音ヲ擧テ聖人ニ申サク、聖人慈悲ヲ以テ我レヲ免シ給ヘ、我レ此ヨリ後更ニ此ノ塔ヲ壞ル事不レ有ジト、聖人童ニ問テ云ク、汝ヂ何許ノ惡心ヲ以テ、此ノ塔ヲ度々ニ壞ルゾト、童ノ云ク、此ノ山ノ地主ノ神我レト深キ契リ有リ、地主ノ神ノ云ク、我ガ上ニ塔ヲ起ツ、我レ住ム所无カルベシ、此ノ塔ヲ可レ壞シト、我レ此ノ語ニ依テ度々塔ヲ壞レリ、而ルニ今法花經ノ力不思議ナルニ依テ、我レ吉ク被レ縛ヌ、然レバ速ニ地主ノ神ヲ他ノ所ニ令二移去一メテ、永ク逆心ヲ止ムト、聖人ノ云ク、汝ヂ此レヨリ後佛法ニ隨テ逆罪ヲ造ル事无カレ、亦此ノ寺ノ所ヲ見ルニ、更ニ水ノ便无シ、遙ニ谷ニ下テ水ヲ汲ムニ煩ヒ多シ、何デ汝ヂ此ノ所ニ水ヲ可レ出シ、其レヲ以テ住僧ノ便ト爲ム、若シ汝ヂ水ヲ出ス事无クバ、我レ汝ヲ縛テ、年月ヲ送ルト云フトモ不レ令レ去ジ、亦汝ヂ此ノ東西南北四十里ノ内ニ雷電ノ音ヲ不レ可レ成ズト、童跪テ聖人ノ言ヲ聞テ答テ申サク、我レ聖人ノ言ノ如ク水ヲ可レ出シ、亦此ノ山ノ外四十里ノ間ニ雷電ノ音ヲ不レ成ジ、何况ヤ向ヒ來ル事ヲヤト云フニ、聖人雷ヲ免シツ、其時ニ雷掌ノ中ニ瓶ノ水ヲ一滴受テ、指ヲ以テ巖ノ上ヲ爴穿テ、大キニ動シテ空ニ飛ビ昇ヌ、其ノ時彼ノ巖ノ穴ヨリ清キ水涌キ出ヅ、
p.0306 元年六月丁亥、此夜雷電雨甚、則天皇祈之曰、天神地祇扶レ朕者、雷雨息矣、言訖即雷
p.0307 雨止之、
p.0307 祇園瑜、又名正卿、
亭名二觀雷一、自作二之記一、其意新語壯、足三以想二其非常之資一矣、孰謂南海之才獨於レ詩也、記曰、予湘雲居丙方一亭、遠望得二寸碧一、螺黛煙鬟依二稀雲際一者、藤白也、藤白之山、西枕二海磯一、東連二大嶺一、迤邐數百里、夏月雷雨之過、大率從二此方一、其暑氣坱鬱、烈火鑠レ金、殷其之聲、杳起二東偶一、及二景申一狂颷捲レ沙、崩雲如レ黟、暴雨翻レ河、襍以二冰雹一、乖龍恍惚反戰、金蛇萬道、掣電劃レ壁、俄而霹靂破レ山、瞬息千里、香車轆轆、南走二于海一、於レ是開レ軒倚レ柱、坐以觀望、遠者八九里、近者二三里、我膽氣爲レ之鼔舞、飛興揚揚、飄二騰天外一、其壯也雖下觀二戰於涿鹿之野一、望二潮於浙江之津一、洞庭張レ樂、雲夢校上レ獵、何能過焉、可レ謂宇宙第一奇觀矣、須臾雨止雲散、長霓飮レ海、凉蟾在レ天、爽籟吹レ鬂、洗レ慮濯レ魄、亦雷之賜也、因榜レ之曰二觀雷一、客有二過覽而訝者一、曰吁異哉、子之名レ亭、吾聞、雷天怒也、故聞レ之者、莫レ不二怖而避一也、聖人猶且爲レ之變、今子反以爲二奇觀一、無下乃異二於人情一者上耶、予笑而答曰、客亦所レ謂知レ一而不レ知二其二一者耳、雷本非二天怒一、古人既辨レ之、聖人戰競之至、其戒愼豈惟雷耳哉、其既謂二疾風迅雨亦必變一、風雨豈是亦天怒也哉、夫雷也、天地間一物、與二夫日月星辰、風雲雨雪一、同是造化之使令、日月也、星辰也、風雲也、雨雪也、未レ聞下有二疑怪一者上也、獨至レ雷也、則疑以爲二異物一、怪以怖レ之、何其惑也、至二後世一腐譚之士、千言萬語以レ理説レ雷、亦是癡人語レ夢耳、吾觀二古人文辭一、有二觀日之壇一、有二觀星之臺一、有下謂二玩月一者上、有下謂二望雲一者上、有下謂二賞雪一者上、雷豈獨不レ可レ觀乎哉、抑亦謂下月雲可レ愛、故以二玩望一、雷也徒可レ怖耳上歟、天下可レ怖者亦甚多矣、外則功名利祿、内則智術忿爭、旁至二酒色佚遊、鰐海舟船、羊腸車馬一、一失二其常一、禍不レ旋レ踵、其疾過二於震雷一、子乃不レ顧二其禍於必然一、反而怖二震雷於萬一一、不二亦盭一乎、客不レ答而去、書以爲レ記云、
p.0307 雷 雨ふらずして雷なるは、あめなし、 雷の聲はげしく雨しきりにふる時は、はやく晴る、雷の音幽にひヾくははれがたし、 雷の中に雷なるは、雨久しくふりてやみがたし、雷夜るおこるは三日雨つヾく、 卯の前の雷は、天氣あしヽ、
p.0308 ◯
p.0308 雷公〈◯中略〉 玉篇云、電音甸、〈和名伊奈比加利、一云伊奈豆流比、又云伊奈豆末、雷之光也、〉陰陽激燿也、
p.0308 按、以奈比加利、稻光也、以奈豆流比、稻交接也、以奈豆末、稻妻也、蓋謂三初秋之際、陰陽激而發二燿光一、田家雜占云、夏秋之間、夜晴而見二遠電一、俗謂二之熱閃一、是也、稻穀以二是時一而實、故有二是等之名一、與レ電自別、雷電之電、宜レ訓二伊加豆知乃比加利一、見二佛足石歌一、後世混呼無レ別、〈◯中略〉玉篇三十卷、陳顧野王撰、所レ引文、今本無レ載、按、初學記、引二五經通義一云、電謂二之雷光一也、即此義、
p.0308 電 易激燿也、〈孔沖遠引河圖云、陰陽相薄爲レ靁、陰激レ陽爲レ電、電是靁光、按、易震爲レ靁、離爲レ電、月令靁乃發レ聲始電、詩十月之交、春秋隱九年、言震電、詩采【G{草-早}/巳】常武雲漢言二靁霆一、震靁一也、雷霆一也、穀梁傳曰、電霆也、古義霆電不レ別、許意則統言之謂二之靁一、自二其振一レ物言レ之謂二之震一、自二其餘聲一言レ之謂二之霆一、自二其光燿一言レ之謂二之電一、分析較レ古爲二㥦心一、靁電者一而二者也、〉从レ雨从レ 〈靁自二其回屈一言、電自二其引 一言、 亦聲也、小徐本作二雨 聲堂練切一、古音在二十二部一、讀如レ陳、〉
p.0308 電殄也、乍見則殄滅也、
p.0308 電〈音甸、イナヒカリ、一云イナツルヒ、又云イナツマ、ヒカリ、ヒラメク、イナタマ、和テム、〉 霆 〈定亭挺三音 霹靂イナヒカリ〉
p.0308 電 電母(テンホ/イナツマ) 飛火(ヒクワ) 閃電光(センテンクワウ/イナツマ)
p.0308 稻妻 よひの稻妻 かよふ稻妻〈いなづまかよふ〉 稻妻のかげ 照す稻妻 稻妻の光〈稻妻の光のまにもかはるこヽろなどよめり、はやくかはる心也、〉 稻妻のわたる この間もひかる稻妻 雲のはつれに殘る稻妻 稻妻ほのかにめぐる 秋の稻妻 もヽかヾり〈稻妻の事也と〉 ほのうへ照す稻妻 やどる稻妻 光みえさすよひの稻妻
p.0308 電イナビカリ イナとはイカの轉語にて、これも畏るべきの事なり、ヒカリは光なり、又イナヅルヒともいふ、ツルヒとは出火(ヅルヒ)なり、又イナヅマともいふは、もとこれ農家炎旱の日に、雷雨を得て、稻の胎まむ事を、おもひ望むより出し語なりといふ、稻妻としるせり、
p.0308 電 〈和名伊奈比加利、一云伊奈豆流比、又云伊奈豆萬、〉 陸佃云、電陰陽激燿、與レ雷同レ氣、發而爲レ光者也、字
p.0309 从レ申以二申洩一而爲レ電、月令云、仲春雷乃發レ聲始電、此月陽氣漸盛以擊二於陰一、故其光乃見、 萬寶全書云、正月朔日有レ電、主二人有一レ殃、夏秋之間、夜晴而見二遠電一、俗云二熱閃一、在レ南主レ晴、在レ北主レ雨、大暑前後有レ電、早稻薄收、晩稻必大熟、〈◯中略〉 按、秋夜晴有レ電者常也、俗傳云、此時稻實故稻妻稻交(イナツルヒノ)名有レ之、天陰有レ電者、自二其方一必風有レ雨、凡將二雷鳴一時、必先電一々相添、電須臾有レ間則雷靜、無レ間者雷猛、
p.0309 戊午年十有二月丙申、皇師遂擊二長髓彦一、連戰不レ能レ取レ勝、時忽然天陰而雨冰、乃有二金色靈鵄一、飛來止二于皇弓弭一、其鵄光曄煜状如二流電(イナビカリ)一、
p.0309 四十年七月戊戌、天皇持二斧銊一、以授二日本武尊一曰、〈◯中略〉今朕察二汝爲一レ人也、身體長大、容姿端正、力能扛レ鼎、猛如二雷電(イナツルギ)一、所レ向無レ前、所レ攻必勝、
p.0309 九年六月丁巳、雷電(イナツルイ)之甚也、
p.0309 佛足石歌碑
伊加豆知乃、比加利乃期止岐、己禮乃微波、志爾乃於保岐美、都禰爾多具覇利、〈於豆閉可良受夜〉
p.0309 題しらず よみ人しらず
秋の田のほのうへをてらす稻妻のひかりのまにも我や忘るヽ
p.0309 いなづま
稻妻はかげろふばかり有し時秋のたのみは人しりにけり
p.0309 電 秋晴天にいなづまあるはよし、陰りて電あるは其方よりかならず風來り雨そふ事あり、これを俗に火をうつと云、 夏秋の間夜はれて、とをくいなづま南に見ゆるは久しく晴、北にひかるはやがて雨ふる、 いなづま西南に見ゆるは明日晴、西北に見ゆるはやがて雨、 夏風は電の下より來る、秋の風は電にむかひておこる、
p.0309 虹霓〈◯中略〉 稻光の坤の方に見ゆるは天氣はる、乾の方に見ゆるは雨降る、亂開す
p.0310 るは雨晴れて風もなし、夏の風は稻光の方より來る、秋の風は光りの方へ向ひて吹くなり、