p.0730 熊襲ハ、クマソト云フ、原ト大隅國囎唹郡ヨリ出タル地名ニシテ、上古之ヲ襲國(ソノクニ)ト號シ、其地方ニ住スル種屬ヲ隼人ト稱ス、隼人ハ、ハヤビト、又ハイトト云ヒ、又狗人(イヌビト)トモ云フ、彦火火出 見尊ノ兄火闌降命ノ苗裔ナリト稱ス、景行天皇十二年、熊襲始テ反シテ邊境ヲ侵ス、天皇親征シテ之ヲ平ゲ給フ、尋デ二十七年、熊襲再ビ反ス、皇子日本武尊ヲ遣シテ之ヲ征セシム、、仲哀天皇二年、熊襲復タ反ス、天皇親征シ、事竟ヘズシラ崩御シ給ヒシカバ、九年皇后息長足姫尊、神敎ヲ奉ジ、吉備臣ノ祖鴨別ヲ遣ハシテ、擊テ熊襲ヲ平ゲシム、爾來復タ反亂ノ事無ク、子孫相承ケテ、朝廷ニ奉仕シ、畿内及ビ近江、丹波、紀伊等ノ諸國ニ移住セシモノ頗ル多シ、隼人ノ事ハ、尚ホ官位部隼人司篇ニ詳ナルヲ以テ、此篇ニハ省略セルモノ多シ、又隼人舞ノ事ハ、樂舞部舞篇ニ載セタリ、
p.0731 於レ是二柱神〈○伊邪那岐神、伊邪那美神、中略、〉次生二筑紫島一、此島亦身一而有二面四一、毎レ面有レ名、〈○中略〉熊曾(○○)國謂二建日別一
p.0731 熊曾國は曾國なり、曾と云は、もと書紀神代卷に、日向襲とある地にして、和名抄に大隅國囎唹郡ある是なり、〈○註略〉國名となりてありしことは、書紀景行卷に、十二年十二月、議レ討、熊襲一於レ是天皇詔群卿一曰、朕聞之、襲國有二厚鹿文進鹿文者一、是兩人熊襲之渠帥者也、衆類甚多、是謂二熊襲八十梟帥一、其鋒不レ可レ當焉云々、又十三年五月、悉平二襲國一などあり、是を以て襲國卽熊曾なることをも知べし、〈○註略〉彼梟帥どものいと建(タケ)かりし故に、熊曾とは云なり、熊鰐、熊鷲、熊鷹なども、皆猛きを云稱なり、〈○註略〉さて曾と云名義は、古語拾遺に、天鈿女命、古語天乃於須女、其神强悍猛固、故以爲レ名、今俗强女謂二之於須志一、此緣也と見え、源氏物語帚木卷に、かくおぞましくは、いみじき契深くとも、絶て又見じと見え、俗語にもおぞきおそろしきなど云、されば曾は此於曾の約りたるにて、是も猛き意なるべし、書紀に襲と云字をしも用ひられたるも、本言於曾なる故なるべし、〈○註略〉又思ふに、曾は勇男(イサヲ)のつゞまりたるか、佐乎(サヲ)をつゞむれば曾にて、伊を略くは常なり、書紀に渠帥をもイサヲと訓り、又功をも伊曾と云を思ふべし、〈○註略〉さて筑紫島を四として、 其一を熊曾國と云るは、後の日向の南方半國ばかりより、大隅薩摩の地までを、すべて云し上代の大名なり、
p.0732 隼人(ハヤト/○○)
p.0732 司 職員令云、〈○中略〉隼人司〈波夜比止(○○○○)乃豆加佐〉
p.0732 長田王作歌一首
隼人乃(ハヤビトノ)、薩摩乃迫門乎(サツマノセトヲ)、雲居奈須(クモイナス)、遠毛吾者(トホクモワレハ)、今日見鶴鴨(ケフミツルカモ)、
p.0732 帥大伴卿遙思二芳野離宮一作歌一首
隼人乃(ハヤビトノ)、湍門乃磐母(セトノイハホモ)、年魚走(アユバシル)、芳野之瀧爾(ヨシノタキニ)、尚不及家里(ナホシカズケリ)、
p.0732 隼人 木工 靱負
隼人をはやとゝいひ、木工をもくといふは、文字には能かなひたれども、古よりの名目には叶はず、名目には隼人をはいと、木工をむくといふなり、
p.0732 隼人と云者は、今の大隅、薩摩二國の人にて、其國人は、絶(スグ)れて敏捷く猛勇きが故に、此名あるなり、〈古言に、猛勇きを波夜志とも、登志とも云れば、波夜と云に、猛勇き意もあるなり、隼字を書ことハ、迅速きこと、此鳥の如く、又波夜夫佐てふ名も合へればなり、〉景行仲哀の御世のころ、熊曾と云し者も是にて、卽其國を熊曾國と云き、〈○註略〉又其を隼人國と云るは、續紀二に、大寶二年、先レ是征二薩摩隼人一時云々、唱更國司等〈今薩摩國也〉言云々とある、唱更これ隼人なり、〈拾芥抄改名所々部に、薩摩國、元唱更とあり、職員令隼人司義解に、隼人者、分番上下一年爲レ限云々、とある意を以て、其ころ唱更とは書たりしなり、今薩摩國也とは、續紀撰ばれし時の注なり、〉万葉三〈十五丁〉に、隼人乃(ハヤビトノ)、薩摩乃迫門(サツマノセト)、六〈二十二丁〉に、隼人乃湍門(ハヤビトノセト)、など云るも、國名なり、〈書紀孝德卷に、薩麻之曲、右に引る續紀に、薩摩隼人、万葉に、薩摩乃迫門などある薩摩は、國名には非ず、隼人國の中の地名なり、後まで薩摩郡あれは、其あたりの名にぞ有けむ、〉其を薩摩國とは、後に改められたるなり、〈さて隼人とは、今の大隅薩摩二國の人を云る中にも、隼人國と云しは、今の薩摩國の域なるべし、大隅は、和銅六年に日向より分れたる國なればなり、但し上古には、薩摩までかけて、日向とも云しかば、其中に、薩縻より大隅かけてを、殊に隼人國と云しにもあるべし、さて國名の、薩摩と改まりしは、大寶より靈龜までの〉 〈間なるべし、其故は、右に引る大寶二年の紀には、唱更國とありて、養老元年の紀に、始めて大隅薩摩二國隼人とある、此薩摩は、旣に國名なればなり、〉
p.0733 薩摩國〈元唱更(○○)〉
p.0733 大寶二年十月丁酉、唱更國司等〈今薩摩國也〉言、〈○下略〉
p.0733 隼人 いぬ人(○○○)といふ
p.0733 隼人
いぬ人 はや人
p.0733 一云、狗人請哀之、弟還出二涸瓊一、則潮自息、於レ是兄知三弟有二神德一、遂以伏二事其弟一、是以火酢芹命苗裔諸隼人等、至レ今不レ離二天皇宮牆之傍一、代二吠狗一而奉事者也、
p.0733 隼人司
古辭云、薩摩大隅等國人初捍後服也、諾請云、已爲レ犬奉二仕人君一者、此則名二隼人一耳、
p.0733 阿多隼人
富乃須佐利乃命之後也
p.0733 大角隼人
出レ自二火闌降命之後一也
p.0733 隼人司
釋云、畿内及諸國有二附貫一者課二調役一、及簡二點兵士一、古記亦、同レ之、朱云、凡此隼人者良人也、
p.0733 凡隼人計帳者、五畿内幷近江、丹波、紀伊等國、毎年一通附二大帳使一進レ官、官下レ省、其班田之年、亦進二田籍一、
p.0733 大嘗會事
召二物部、門部、語部、隼人等一事、〈左右衞門府、九月上旬申レ之、仰二左右京幷國々一、○中略〉 隼人、大和十人、 河内十二人 和泉七人
攝津十人〈○異本作二廿人一〉 丹波廿四人 伊勢七人
p.0734 十二年七月、熊襲反之不二朝貢一、 十二月丁酉、議レ討二熊襲一、於レ是天皇詔二群卿一曰、朕聞之、襲國有二厚鹿文迮鹿文者一、是兩人熊襲之渠帥者也、衆類甚多、是謂二熊襲八十梟帥一、其鋒不レ可レ當焉、少興レ師則不レ堪レ滅レ賊、多動兵、是百姓之害、何不レ假二鋒刃之威一、坐平二其國一、時有二一臣一、進曰、熊襲梟帥有二二女一、兄曰二市乾鹿文一、〈乾此云レ賦〉弟曰二市鹿文一、容旣端正、心且雄武、宜下示二重幣一、以撝中納麾下上、因以伺二其消息一、犯二不意之處一、則曾不レ血レ刃、賊必自敗、天皇詔可也、於レ是示レ幣、欺二其二女一而納二幕下一、天皇則通二市乾鹿文一而陽寵、時市乾鹿文奏二于天皇一曰、無レ愁二熊襲之不服一、妾有二良謀一、卽令レ從二一二兵於己一、而返レ家以多設二醇酒一令レ飮皀父一、乃醉而寐之、市乾鹿文密斷二父弦一、爰從兵一人進殺二熊襲梟帥一、 十三年五月、悉平二襲國一、因以居二於高屋宮一已六年也、 二十七年八月、熊襲亦反之、侵二邊境一不レ止、 十月己酉、遣二日本武尊一、令レ擊二熊襲一、 十二月、到二於熊襲國一、因以伺二其消息及地形之嶮易一、時熊襲有二魁帥者一、名取石鹿文、亦曰二川上梟帥一、悉集二親族一而欲レ宴、於レ是日本武尊、解レ髮作二童女姿一、以密伺二川上梟帥之宴時一、仍劒佩二裀裏一、入二於川上梟帥之宴室一、居二女人之中一、川上梟帥感二其童女容姿一、則擕レ手同レ席、擧レ坏令レ飮而戯弄、于レ時也更深人闌、川上梟帥且被レ酒、於レ是日本武尊抽二裀中之劒一、刺二川上梟帥之胸一、未レ及二之死一、川上梟帥叩頭曰、且待之、吾有レ所レ言、時日本武尊留レ劒待之、川上梟帥啓之曰、汝尊誰人也、對曰、吾是大足彦天皇之子也、名日本童男也、川上梟帥亦啓之曰、吾是國中之强力者也、是以當時諸人不勝二我之威力一、而無二不レ從者一、吾多遇二武力一矣、未レ有下若二皇子一者上、是以二賤賊〈○賊原作レ賤、據二一本一改、〉陋口一以奉二尊號一、若聽乎、曰聽之、卽啓曰、自レ今以後、號二皇子一應レ稱二日本武皇子一、言訖乃通レ胸而殺之、〈○中略〉然後遺二弟彦等一、悉斬二其黨類一、無二餘噍一〈○噍原作二唯一一、據二一本一改、〉 二十八年二月乙丑朔、日本武尊、奏下平二熊襲一之狀上曰、臣賴二天皇之神靈一、以レ兵一擧頓誅二熊襲之魁帥者一、悉平二其國一、是以西洲旣謐、百姓無レ事、〈○下略〉
p.0734 大隅國造 纒向日代朝〈○景行〉御世、治二平隼人同祖初小一、仁德帝代者、伏布爲二曰佐一賜二國造一、
薩摩國造
纒向日代朝、伐二薩摩隼人等一鎭レ之、仁德朝代曰佐改爲レ直、
p.0735 二年三月丁卯、天皇巡二狩南國一、〈○中略〉至二紀伊國一而居二于德勒津宮一、是時熊襲叛之不二朝貢一、天皇於レ是將レ討二熊襲國一、則自二德勒津一發之、浮レ海而幸二穴門一、 八年九月己卯、詔二群臣一以議レ討二熊襲一、時、有レ神、託二皇后一而誨曰、天皇何憂二熊襲之不一レ服、是膐之空國也、豈足二擧レ兵伐一乎、愈二玆國而有二寶國一、〈○中略〉是謂二栲衾新羅國一焉、若能祭レ吾者、則曾不レ血レ刃、其國必自服矣、復熊襲爲レ服、〈○中略〉天皇猶不レ信、以强擊二熊襲一不レ得レ勝而還之、
p.0735 九年〈○仲哀〉三月壬申朔、皇后〈○中略〉時得二神語一隨レ敎而祭、然後遣二吉備臣祖鴨別一、令レ擊二熊襲國一、未レ經二浹辰一而自服焉、
p.0735 額田部湯坐連
天津彦根命子、明立天御影命之後也、允恭天皇御世、被レ遣一薩摩國一、平二隼人一、〈○下略〉
p.0735 大寶二年八月丙申朔、〈○朔原脱、據二一本一補、〉薩摩多褹、隔レ化逆レ命、於レ是發レ兵征討、遂校レ戸置レ吏焉、
p.0735 和銅六年七月丙寅、詔曰、授以二勳級一、本據レ有レ功、若不二優異一、何以勸㢡、今討隼人將軍幷士卒等、戰陣有レ功者一千二百八十餘人、並宜二隨レ勞授一レ勳焉、
p.0735 養老四年二月壬子、太宰府奏言、隼人反殺二大隅國守陽侯史麻呂一、 三月丙辰、以二中納言正四位下大伴宿禰旅人一、爲二征隼人持節大將軍一、授刀助從五位下笠朝臣御室、民部少輔從五位下巨勢朝臣眞人爲二副將軍一、 八月壬辰、勅、征隼人持節將軍大伴宿瀰旅人、宜二且入一レ京、但副將軍巳下者、隼人〈○持字以下二十三字原脱、據二一本一補、〉未レ平、宜二留而已、屯一焉、
p.0735 養老六年四月丙戌、征二討〈○中略〉大隅薩摩隼人等一軍將已下、〈○中略〉授二勳位一各有レ差、
p.0736 四年八月癸丑、是日蝦夷、隼人、並内附、
p.0736 元年三月、蝦夷、隼人、並率レ衆歸附、
p.0736 元年、是歲、蝦夷、隼人、率レ衆内屬、詣レ闕朝獻
p.0736 養老七年五月辛巳、大隅薩摩二國隼人等六百二十四人朝貢、
p.0736 天平元年六月庚辰、薩摩隼人等貢二調物一、 七月己酉、大隅隼人等貢二調物一、
p.0736 天平七年七月己卯、大隅薩摩二國隼人二百九十六人、入朝貢二調物一、
p.0736 天平勝寶元年八月壬午、大隅薩摩兩國隼人等貢二御調一、幷奏二土風歌儛一、
p.0736 延曆十一年八月壬寅、制、頃年隼人之調、或輸或不レ輸、於二政事一、甚渉二不平一、自今以後、宜レ令二偏輸一、
p.0736 十一年七月甲午、隼人來貢二方物一、 戊午、饗二隼人等於飛鳥寺西一、發二種種樂一、仍賜レ祿、各有レ差、令二道俗悉見一レ之、
p.0736 元年七月辛未、賞二賜隼人大隅阿多魁帥等三百三十七人一、各有レ差、
p.0736 和銅三年正月丁卯、天皇御二重閣門一、賜二宴文武百官一幷隼人奏二諸方樂一、隼人蝦夷等亦授レ位賜レ祿、各有レ差、 庚辰、日向隼人曾君細麻呂、敎二喩荒俗一馴二服聖化一、詔授二外從五位下一、
p.0736 養老元年四月甲午、天皇御二西朝一、大隅薩摩二國隼人等、奏二風俗歌舞一、授レ位賜レ祿、各有レ差、
p.0736 養老七年五月甲申、賜二饗於隼人一、各奏二其風俗歌舞一、酋帥三十四人叙レ位賜レ祿、各有レ差、六月庚子、隼人歸レ郷、
p.0736 神龜五年四月辛巳、是時諸國郡司及隼人等、授二外五位一、並以二位祿一、便給二當土一也、天平元年六月癸未、天皇御二大極殿一、閤門隼人等奏二風俗歌舞一、 甲申、隼人等授レ位賜レ祿、各有レ差、 辛亥、大隅隼人姶 郡少領外從七位下勳七等加志君和〈○和原脱、據二一本一、補〉多利、外從七位上佐須岐君夜麻等久 久賣、並授二外從五位下一、自餘叙レ位賜レ祿、亦各有レ差、
p.0737 神護景雲元年九月己未、隼人司隼人百十六人、不レ論二有位無位一、賜二爵一級一、其正六位上者、叙二上正六位上一、
p.0737 神護景雲三年十一月庚寅、天皇臨軒、大隅薩摩隼人奏二俗技一、外從五位下薩摩公鷹白、加志公島麻呂並授二外從五位上一、正六位上甑島〈○島原无、據二一本一補、〉隼人麻比古、外正六位上薩摩公久奈都、曾公足麻呂、大住直倭上、正六位上大住忌寸三行、並外從五位下、自餘隼人等賜レ物有レ差、
p.0737 延曆十二年二月己未、大隅國曾於郡大領外正六位上曾乃君牛養、授二外從五位下一、以下率二隼人一入朝上也、
p.0737 九年五月己未、饗二隼人大隅一、
p.0737 請二内印一雜事
下二諸國一符充二隼人司一申下女嬬大角隼人厶丸歸郷料上事
p.0737 三年正月壬戌、筑紫大宰粟田眞人朝臣等獻二隼人一百七十四人一、〈○下略〉
p.0737 靈龜二年五月辛卯太宰府言、〈○中略〉又薩摩大隅二國貢二進隼人一、〈○隼原脱、據二一本一補、〉已經二八歲一、道路遙隔、去來不レ便、或父母老疾、或妻子單貧、請限二六年一相替、並許之、
p.0737 延曆二十年六月壬寅、停三大宰府進二隼人一、
p.0737 天平十二年十月壬戌、大將軍東人等〈○等原脱、據二一本一補、〉言、〈○中略〉廣嗣親自率二隼人軍一爲二前鋒一、〈○中略〉廣嗣衆却到二河〈○板櫃河〉西一、常人等率二軍士六千餘人一、陳二于河東一、卽令二隼人等呼一云、隨二逆人廣嗣一、拒二捍官軍一者、非二直滅二其身一、罪及二妻子親族者一、則廣嗣所レ率隼人幷兵等、不二敢發一レ箭、〈○中略〉隼人三人直從二河中一泳來降服、則朝廷所レ遣隼人等扶救、遂得レ著レ岸、仍降服隼人二十人、廣嗣之衆十許騎、來二歸官軍一、獲二虜器械一、別又降服隼人贈唹君多理志佐申云、逆賊廣嗣謀云從二三道一往、〈○下略〉
p.0738 延曆二年正月乙巳、饗二大隅薩摩隼人等於朝堂一、其儀如レ常、天皇御二閤門一而臨觀、詔進、レ階賜レ物、各有レ差、